Demande d`autorisation de location impliquant un

Transcription

Demande d`autorisation de location impliquant un
REPUBLIQUE DU BENIN
MINISTERE DELEGUE CHARGE DES ANAC ET DES TRAVAUX PUBLICS AUPRES DU PRESIDENT DE LA
REPUBLIQUE
AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE
01 BP 305 COTONOU – REPUBLIQUE DU BENIN TEL : (229) 21 30 92 17 - FAX : (229) 21 30 45 71
www.anac.bj e-mail: [email protected]
APPLICATION TO AUTHORIZE A LEASING OPERATION
INVOLVING A BENINESE AIR OPERATOR LESSEE OPERATING
A FOREIGN REGISTERED AIRCRAFT
To be completed by the Beninese air operator lessee
DEMANDE POUR AUTORISER LA LOCATION IMPLIQUANT
UN EXPLOITANT AÉRIEN BENINOIS LOCATAIRE OPÉRANT UN AÉRONEF
ÉTRANGER
À être rempli par l'exploitant aérien béninois locataire
A.IDENTIFICATION OF AIRCRAFT - DESCRIPTION DE L'AÉRONEF
Aircraft Manufacturer - Constructeur de l'aéronef
Model Designation
Désignation du modèle
Maximum Certificated Take-off Weight
Poids maximal certifié au décollage
Serial Number
Numéro de série
Nationality and Registration Marks
Marques de nationalité et d'immatriculation
Category of Aircraft (Aeroplane, Helicopter, Other)
Catégorie d'aéronef (Avion, hélicoptère, autre)
Certificate of Registration Expiry Date (if applicable)
Certificate of Airworthiness Expiry Date (if applicable)
Date d'expiration du certificat de navigabilité (le cas échéant)
Date d'expiration du certificat d'immatriculation (le cas échéant)
B. LESSOR/LESSEE - LOUEUR/LOCATAIRE
Facsimile - Télécopieur
Telephone - Téléphone
Name and Address of Lessor - Nom et adresse du LOUEUR
Air Operator or Flight Training Unit Operator Number
N° du cert. d'exploitation aérienne ou n° du cert. d'unité de formation au pilotage
Name and Address of Beninese Air Operator Lessee
Nom et adresse de l'exploitant aérien beninois locataire
Telephone - Téléphone
Facsimile - Télécopieur
Air Operator or Flight Training Unit Operator Number
N° du cert. d’exploitation aérienne ou n° du cert. d'unite de formation au pilotage
C. MAINTENANCE
Name & address of person/company who will maintain the aircraft
Nom et adresse de la personne ou de l'organisme qui maintiendra l'aéronef
Location of aircraft main maintenance base
Endroit de la base de maintenance
Telephone - Téléphone
Facsimile - Télécopieur
AMO Number - Numéro de
l’OMA
What aircraft maintenance inspection system will be followed?
Veuillez indiquer le système d'inspection qui sera utilisé pour la maintenance de l'aéronef?
D. LEASE AGREEMENT - CONDITIONS DU CONTRAT DE LOCATION
E. AUTH. DATES REQUESTED - DATE D'AUTORISATION REQUISE
Commencement - Date - du début
Commencement - Date - du début
Y/A
M
Termination - Date - de la fin
D/J
Y/A
M
D/J
Y/A
M
Termination - Date - de la fin
D/J
Y/A
M
D/J
F. CERTIFICATION - ATTESTATION
I CERTIFY THAT:
J'ATTESTE QUE :
1.
The flight crew members or crew members are in the employ of the lessee.
1.
Les membres d'équipage de conduite ou les membres d'équipage sont des
employés du locataire.
2.
The responsibility for legal custody and control of the aircraft is clearly vested in
the lessee during the term of the lease.
2.
La garde et la responsabilité légales sont investies au locataire durant la
période du contrat.
3.
All the information and statements contained in this application are true and
complete to the best of my knowledge.
3.
Tous les renseignements fournis dans la présente sont vrais, exacts et
complets à ma connaissance.
Name and signature of person authorized to sign on behalf of the Beninese air operator lessee
Nom et signature de la personne autorisé à signer au nom de l'exploitant aérien beninois locataire
Date
FOR ANAC BENIN USE ONLY - PARTIE RÉSERVÉE À ANAC BENIN
Fee Payment Receipt Number/N° de reçu de paiment
Leasing File Number/Dossier de location
APPLICATION ROUTING FOR COORDINATION
CIRCULATION DES DEMANDES POUR LA COORDINATION
1. Aircraft Certification - Certification des aéronefs
2. Aircraft Maitenance and Manufacturing - Maintenance et construction des aéronefs
Lessor File Number/N° de dossier du locataire
5258-
:
Signatures
Additional Conditions Attached
Conditions supplémentaires ci-jointes