Mince pies recipe

Transcription

Mince pies recipe
Recipe for Wendy's mince pies
(La recette des tartelettes de Noël de Wendy)
"Mincemeat" (pie filling - la garniture des
tartelettes)
This recipe makes 1kg (2½lb), enough for about
25-30 pies. (Cette recette suffit pour 1kg, c'est à
dire pour 25-30 tartelettes environ.)
450g (1lb) fresh ripe pears (poires, fraîches
et mûres), peeled, cored and chopped
(épluchées, hachées, les trognons enlevés)
grated rind (écorce râpée) of 1 lemon
(citron)
grated rind (écorce râpée) of 1 orange
225g (½lb) currants (raisins de Corinthe)
225g (½lb) sultanas (raisins secs)
100g (4oz) candied peel (chopped) (écorces
d'orange et de citron confites et hachées)
100g (4oz) glacé cherries (halved)
(bigarreaux confits coupés)
100g (4oz) chopped dates (dattes hachées)
50g (2oz) flaked almonds (amandes effilées)
1 teaspoon (cuillerée à café) mixed spice
(quatre épices)
½ teaspoon (cuillerée à café) grated nutmeg
(muscade moulue)
1 teaspoon (cuillerée à café) ground ginger
(gingembre moulu)
4 tablespoons (cuillerée) whisky
Mix all ingredients together in a large bowl and
set to one side for 12-24 hours to allow flavours
to mingle. (Mélangez tous les ingrédients dans
une grande cuvette. Mettez la mélange de côté
pendant 12-24 heures pour permettre aux
saveurs de se mêler.)
Shortcrust pastry (pâte brisée)
450g (1lb) flour (farine)
250g (9oz) butter (buerre)
about 2 tablespoons cold water (2 cuillerées
environ de l'eau froide)
1. Sift the flour into a bowl (or food processor).
(Tamisez la farine dans une cuvette (ou robot
de cuisine))
2. Add butter cut into pieces and either mix
quickly by hand or mix in a processor until
the mixture has the texture of fine
breadcrumbs. (Ajoutez quelques morceaux de
beurre et pétrissez-les rapidement à la main,
ou mélangez dans un robot de cuisine,
jusqu'à ce que le mélange ait la texture des
miettes de pain.)
3. Add a little water until the pastry holds
together. (Ajoutez un peu d'eau jusqu'à ce
que la pâte tienne.)
4. Form the pastry into a ball and set it aside in
the fridge for at least half an hour. (Façonnez
la pâte en une boule et mettez-la de côté dans
le réfrigérateur pour une demi-heure au
moins.)
Method
1. Set oven to (Mettez le four à) 200oC /400 oF/
Gas mark 6.
2. Lightly grease two bun tins (a flat tin with 12
hollow moulds - a muffin tin in USA).
(Graissez légèrement deux plaques de
moules de petit pain)
3. On a lightly floured board, roll out the pastry
thinly (Sur une planche farinéé, étalez bien
la pâte.)
4. Cut out (coupez) 24 3-inch (8cm) approx
circles of pastry (cercels de pâte) and 24
2½-inch (6cm) circles. Use a round cutter or
the rim of a glass. (Utilisez par exemple le
rebord d'un verre.)
5. Press the larger circles of pastry into each
section of the tin, then put the mincemeat on
top and cover it with the smaller circles of
pastry. (Enfoncez les grands cercles de pâte
dans les moules des plaques. Ensuite mettez
la garniture sur la pâte et couvrez-la avec les
petits cercles de pâte.)
6. Press down at the edges; make a steam hole
in the top; then bake for about 20 minutes,
until the pastry is lightly browned. (Appuyez
aux bords des tartelettes; faites un trou de
vapeur dans le dessus; puis cuisez les
tartelettes pendant 20 minutes environ,
jusqu'à ce que la pâte soit un peu brune.)
7. Serve the pies warm, sprinkled with caster
sugar. (Servez les tartelettes chaudes,
saupoudrées avec sucre en poudre.)

Documents pareils