RSV Réservoirs de liquide verticaux Vertical liquid receivers

Transcription

RSV Réservoirs de liquide verticaux Vertical liquid receivers
RSV
2,4 ➜ 36 dm 3
Réservoirs de liquide verticaux
Vertical liquid receivers
Produits chaudronnés I Pressure vessel products
2
Caractéristiques l Caracteristics
RACCORDEMENTS
CONNECTIONS
• RSV 2,4 - 4 - 6 - 8 - 10
- Entrée : raccord acier ODF* à braser.
- Sortie : vanne soudée à braser ODF* en acier avec deux prises
de pression Ø 1/4" SAE.
• RSV 2,4 - 4 - 6 - 8 - 10
- Inlet: ODF* sweat type steel connection.
- Outlet: ODF* sweat type steel service valve
equipped with two Ø 1/4" SAE pressure gauge fittings.
• RSV 14 - 24 - 36
- Entrée : adaptateur à braser ODF* en acier
cuivré vissé sur bossage type “Rotalock”.
Bossage Ø 3/8" NPTF avec plug caoutchouc à remplacer par un
bouchon, ou un organe de sécurité si mise en place vanne entrée.
- Sortie : vanne orientable à braser ODF* en acier
cuivré avec une prise de pression Ø 1/4" SAE.
• RSV 14 - 24 - 36
- Inlet: ODF* sweat type coppered-steel connector fitted to a ‘Rotalock’ type bush.
Ø 3/8" NPTF bush supplied with a rubber plug. The plug should be
replaced either with a metal plug or with a safety device when an inlet
service valve is installed.
- Outlet: ODF* sweat type steel turnable service valve equipped
with a Ø 1/4"SAE pressure gauge fitting.
FIXATIONS
FIXINGS
• RSV 2,4 - 4
Coupelle emboutie assurant l'assise du réservoir et fixation par vis centrale M8.
• RSV 6 - 8 - 10 - 14
Coupelle emboutie avec 6 lumières de fixation 9 x 12 mm.
• RSV 24 - 36
Coupelle emboutie avec 6 trous de fixation Ø 13 mm.
• RSV 2,4 - 4
Embossed support providing a stable base for the receiver and fixing by M8 central screw.
• RSV 6 - 8 - 10 - 14
Flanged type support with 6 fixing apertures (9 x 12 mm).
• RSV 24 - 36
Flanged type support with 6 fixing holes (Ø 13 mm).
PROTECTION
COATING
• Appareils protégés contre la corrosion par poudrage époxy de couleur grise.
(RSV 24 -36 : apprêt + peinture grise + sablage intérieur de l’enveloppe).
• Réservoirs livrés avec une pression d’air sec de 0,3 bar.
• Units protected against corrosion by grey coloured baked epoxy powder paint
finish. (RSV 24-36: primer + grey paint + internal sand blasting of the shell
• Receivers supplied with 0,3 bar dry air internal pressure.
UTILISATION
USE
• Les réservoirs verticaux RSV sont destinés à tous systèmes frigorifiques
nécessitant une réserve de fluide du groupe 1 et 2 (sauf NH3).
• Sélection optimale parmi 6 modèles.
• The RSV vertical liquid receivers are designed for all refrigeration systems needing a refrigerant receiver of groupe 1 and2 (except from NH3).
• 6 basic models for optimimum selection.
PRESSION DE SERVICE
WORKING PRESSURE
• Volume de stockage = 80% du volume total.
Un organe de sécurité de capacité suffisante, limitant la pression maximale à
33 bars, doit être installé.
• Pression maximale de service : 33 bars.
• Organe de sécurité à prévoir sur les conduites de raccordements.
• Autres pressions : nous consulter.
• Storage volume: 80% of volume.
A correctly sized, 33 bars maximum pressure relief safety device,
should be installed.
• Maximum working pressure: 33 bars.
• Safety devices to be fitted on connecting pipes.
• Other pressures : please contact us.
MATÉRIELS EMBARQUÉS
ON BOARD UNITS
• Nos appareils sont statiques. Inclus dans un système frigorifique, ils peuvent
être excités par les moteurs, compresseurs, diesels, véhicules ou autres
et entrer en vibration. Il appartient au maître d'œuvre du système de vérifier
que les fréquences d'excitation ne peuvent, en aucun cas, mettre les composants
en résonance, sous peine de casse inévitable (notamment dans le cas d'un
système embarqué).
• Our machines are fixed. Within a refrigeration system, they can be made
to vibrate by motors, compressors, diesel, engines, vehicles, etc...
It is the user's responsibility to make sure that the vibration is never excessive
to cause breakage (particularly in the case of shipped systems).
* ODF = Femelle pour recevoir le tube de même diamètre.
* ODF = Female sweat type connection.
Nota : Outokumpu Heatcraft se réserve le droit d’apporter toute modification sans préavis.
Note : Outokumpu Heatcraft reserves itself the right to make changes at anytimewithout preliminary notice.
3
Dimensions l Dimentional data
RSV 2,4
RSV 4
RSV
2,4
4
Poids net - Net weight
Kg
2,5
3,6
Volume
dm
2,2
3,9
Modèles - Models
3
4
Dimensions l Dimentional data
RSV 6
RSV 8
RSV
6
8
Poids net - Net weight
Kg
5,5
6,8
Volume
dm
6
7,2
Modèles - Models
3
5
Dimensions l Dimentional data
RSV 10
RSV 14
RSV
10
14
Poids net - Net weight
Kg
8,5
12
Volume
dm
9,5
14
Modèles - Models
3
6
Dimensions l Dimentional data
RSV 24
RSV 36
RSV
24
36
Poids net - Net weight
Kg
26
36
Volume
dm
24
36
Modèles - Models
3
7
Réglementation l Code and standards
• Les appareils subissent des contrôles et des tests à différentes étapes de leur
fabrication (d’étanchéité et de siccité…).
Epreuves hydrauliques et inspections réglementaires effectuées en autosurveillance
en fonction des exigences réglementaires.
• The units are subjected to controls and tests during the various manufacturing
steps (leak and dew point…).
Factory water pressure test and usual inspections, according to required
regulations.
• Les réservoirs de liquide verticaux RSV standards sont conçus et réalisés en
conformité avec la réglementation des appareils à pression et agréés : ASME,
Ghost et CE dans les catégories I, II, III, et IV…
• The standard RSV vertical liquid receivers are designed and manufactured
in conformity with the regulation for pressure vessels and approved : ASME,
Ghost and CE in the categories I, II, III, and IV…
Autres agréments : nous consulter.
For other approvals please consult us.
N°0871
Sélection l Selection
• For standard use: determine total volume V:
V = V1 + V2
• Pour application classique : déterminer le volume brut V :
V = V1 + V2
With :
- V1 liquid line capacity
- V2 evaporator capacity
NB : For winter control by flooding, the excess
volume in the air cooled condenser is to be added.
Avec :
- V1 contenance ligne(s) de liquide.
- V2 contenance évaporateur(s).
Nota : dans le cas de régulations hivernales
par noyage, il y a lieu de rajouter l'excédent
de volume contenu dans le condenseur à air.
Options l Optional features
• Nous consulter pour (quantités minimum) :
- les autres couleurs,
- les raccordements,
- autre position du voyant,
- autres pressions de service,
- autre volume,
- etc.
• Consult us for (minimun quantity):
- other colors,
- other connections,
- other position of the light,
- other pressures,
- other volumes,
- aso.
Désignation l Nomenclature
RSV 2,4
Volume total
Total volume
Une large gamme
de produits chaudronnés
Quelles que soient
vos contraintes
techniques et normatives
(CE, ASME, Ghost...)
We offer a wide range
of pressure vessels
Whatever
your technical
or standard requirements
may be (CE, ASME, Ghost...)
RSV V3.1 - 09/2004
OUTOKUMPU HEATCRAFT France s.a.s. - La Chaite - 38460 - Crémieu - France
Tél. : +33 4 74 90 58 00 - Fax : + 33 4 74 90 58 01
LRQA
accrédité par le
COFRAC
FRANCE
OUTOKUMPU HEATCRAFT Italia s.r.l. - Via Montegrotto - 162/A - 35038 - TORREGLIA - Italia
Tél. : +39 049 99 34 911 - Fax : +39 049 99 34 999
OUTOKUMPU HEATCRAFT Czech s.r.o. - Vráźská 143, 153 01 Praha 5 - Radotín - Czech Republic
Tel. : +420 2 57811 129 - Fax : +420 2 57811 136
www.outokumpu.com/heatcraft

Documents pareils