models qcc-1000 / qcc-1500 / qcc-2000
Transcription
models qcc-1000 / qcc-1500 / qcc-2000
CONVECTION HEATER INSTRUCTION MANUAL MODELS QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000 Warning: Read all instructions before using this convection heater. Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician. SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions carefully before using the heater. 6. Do not use outdoors. 7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or in wet or moist indoor locations. Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water containers. 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothing and curtains at least 3 feet (0.9 m) away from front, sides and rear of the heater. 8. Do not run the electric cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not place the cord in a traffic area. 3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or individuals with disabilities and whenever the heater is left operating and unattended. 9. To disconnect the heater, turn controls to “off”. 10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings. Do not use on soft surfaces, such as a bed where openings may become blocked. 4. Always unplug the heater when not in use. 5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater manlfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to an authorised service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair. 11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. S A F E T Y I N S T R U C T I O N S / I N S TA L L AT I O N Model QCC-1500W Volts240(CD1) V AC Watts 1500 W Height 443 mm (17.4 in) Width 726 mm (28.6 in) Depth 102 mm (4.0 in) 12. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. 13.Avoid the use of an extension cord. Model QCC-2000W Volts240(CD1) V AC Watts2000 W Height 443 mm (17.4 in) Width 889 mm (35 in) Depth 102 mm (4.0 in) SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Installation General Information Tools required: This convection heater is intended for permanent wall-mounting with the provided brackets, which must be operated with a line voltage thermostat. (The line voltage thermostat is not provided with the heater.) - Electric drill - Phillips (cross-head) screwdriver - Tape measure The heater has a thermal cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips, switch off the power. The unit should reset automatically after 10 minutes. If the thermal cut-off protection trips again, determine the reason for overheating. INCM IN CM INCM Specifications Model QCC-1000W Volts240(CD1) V AC Watts 1000 W Height 443 mm (17.4 in) Width 581 mm (22.9 in) Depth 102 mm (4.0 in) Do not install heater closer than 152 mm (6 in) to a vertical or horizontal surface. This minimum distance must be maintained. I N S TA L L AT I O N / M A I N T E N A N C E / C L E A N I N G Wall Mounting Maintenance 1) Drill the required holes in the wall using the positioning screw holes. 2) Attach the bracket to the wall with the screws. 3) Mount the heater to the bracket and engage the corresponding slots on the rear of the heater. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, always switch off the unit and wait 10 minutes to allow it to cool before attempting any maintenance or cleaning. It is recommended that the heater is cleaned periodically, in order to avoid dust blocking the grill or ventilation. Removing the heater from the bracket Cleaning 1) Press and loosen all clips. 2) Pull the heater to disengage the clips from the bracket. Wipe the unit with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or spray liquids on the unit surfaces. Electrical Wiring Note: It is possible that the unit surface may discolour (yellow) over time, due to dust or cigarette smoke. This is normal and not a manufacturing defect. Warning: The heater must be installed by a certified electrician and in accordance with the local and national building codes. Warning: In Quebec, the installation of this product must be carried out by a qualified electrician. Warning: This convection heater is to be used on a 240/208(CD1)V AC power supply and grounded outlets. 4HERMALCUTOFF PROTECTION "LACK, 7HITE. 'REEN9ELLOW' Warranty Warranty Every convection heater is tested before it leaves the factory and it is guaranteed for one year. If the unit should fail to operate correctly within one year from the date of purchase, call customer service at 1-800-459-4409 EST. We will, at our discretion either repair or replace the unit. It will have to be returned to us freight prepaid and we will return the repaired or replaced unit to you freight prepaid. The company’s sole obligation is to repair or replace the unit. This warranty is void if in the opinion of Quality Craft the unit has been tampered with, altered, misused, damaged, abused or used with the wrong power source. The warranty is for homeowner use only and does not cover units used in commercial situations. IMPORTED BY Quality Craft Laval, Quebec, Canada H7S 2G7 1-800-459-4409 www.qualitycraft.com Made in China CONVECTEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS MODÈLE QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000 Avertissement : lisez toutes les instructions avant d’utiliser le convecteur. Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être efectuée par un électrician qualifié. LES DIRECTIVES DE LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être effectuée par un électricien qualifié. POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, VOUS DEVRIEZ TOUJOURS OBSERVER DES MESURES DE PRÉCAUTION DE BASE, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES : 1. Lisez toutes les instructions attentivement avant d’utiliser ce convecteur. Apportez le convecteur dans un centre de service autorisé aux fins d’inspection, de réglage électrique ou mécanique, ou de réparation. 2. Ce convecteur devient chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous de la poignée pour transporter le convecteur. Tenez le papier, les meubles, les oreillers, la literie, les vêtements, les rideaux et toute matière combustible à au moins 3 pi (0,9 m) de l’avant du convecteur et loin des côtés et de l’arrière de l’appareil. 6. N’utilisez pas ce convecteur à l’extérieur. 7. Ce convecteur n’est pas conçu pour être utilisé dans la salle de bains et la buanderie ou dans d’autres endroits mouillés ou humides. Ne placez jamais le convecteur à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou d’autres contenants d’deau. 3. Soyez extrêmement prudent lorsque le convecteur est utilisé par ou près d’enfants ou de personnes présentant un handicap, et lorsque le convecteur fonctionne sans surveillance. 8. Ne faites pas passer le cordon électrique sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de couloir ou des revêtements de sol semblables. Ne placez pas le cordon dans une zone où les gens circulent, car il pourrait les faire trébucher. 4. Débranchez toujours le convecteur lorsqu’il est inutilisé. 5. Ne faits pas fonctionner le convecteur si le cordon ou la fiche sont endommagés, ni s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. 9. Pour débrancher le convecteur, placez l’interrupteur à la position ARRÊT (OFF). 10. N’insérez pas de corps 2 LES DIRECTIVES DE LA SÉCURITÉ étrangers dans un évent ou dans un orifice d’évacuation et ne laissez pas des corps étrangers y entrer. N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces non dures telles qu’un lit, car les ouvertures pourraient être bloquées. les crochets fournis. (Le thermostat à tension de secteur n’est pas fourni avec le convecteur.) Ce convecteur est muni d’un circuit de protection thermique. Lors d’une surchauffe de l’appareil, le courant est coupé. L’appareil se remet automatiquement en marche après 10 minutes. Si le circuit de protection thermique est activé, déterminez la raison de la surchauffe. 11. Les convecteurs comportent des pièces chaudes qui produisent un arc électrique ou des étincelles. N’utilisez pas ces appareils dans des endroits où de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. Fiche Technique 12. N’utilisez ce convecteur que de la façon décrite dans ce guide d’utilisation. Tout autre usage est déconseillé par le fabricant et peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. 13.Évitez d’utiliser une rallonge. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR POUR CONSULATATION FUTURE Généralités Ce convecteur, commandé à l’aide d’un thermostat à tension de secteur, est conçu pour être monté de façon permanente au mur avec 3 Modèle Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur QCC-1 000 W CA 240 V 1 000 W 443 mm (17,4 po) 581 mm (22,9 po) 102 mm (4,0 po) Model Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur QCC-1 500 W CA 240 V 1 500 W 443 mm (17,4 po) 726 mm (28,6 po) 102 mm (4,0 po) Model Volts Watts Hauteur Largeur Profondeur QCC-2 000 W CA 240 V 2 000 W 443 mm (17,4 po) 889 mm (35 po) 102 mm (4,0 po) D ’ I N S TA L L AT I O N / M O N TA G E A U M U R Instructions D’installation Montage au mur Outils requis : 1) Percez les trous requis dans le mur en utilisant les trous pour le positionnement. 2) Attachez le crochet au mur avec les vis. 3) Levez le convecteur à la hauteur du crochet et placez le crochet dans la fente correspondante à l’arrière du convecteur. - Perceuse électrique - Tournevis à tête cruciforme - Ruban à mesurer 6 po (15.2 cm) Enlèvement du convecteur 6 po (15.2 cm) 1) Appuyez sur les pinces et desserrez-les. 2) Enlevez le convecteur pour dégager les pinces du crochet. 6 po (15.2 cm) Câblage N’installez pas le convecteur à moins de 6 pouces (15,2 cm) d’une surface verticale ou horizontale. Il est important de conserver cette distance. Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être effectuée par un électricien qualifié et selon les codes local et national du bâtiment. Avertissement : le convecteur doit être utilisé avec une alimentation de CA 240/208 V et des prises de mise à la terre. Circuit de protection thermique Noir (L) Blanc (N) Vert/Jaune (G) 4 ENTRETIEN / GARANTIE Entretien 459-4409 (H.N.E.). À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons l’appareil. Celui-ci devra nous être retourné port payé, à la suite de quoi nous vous retournerons, port payé, l’appareil réparé ou un appareil neuf. L’unique obligation de la compagnie à ce titre est de réparer ou de remplacer l’appareil. La présente garantie est déclarée nulle si, de l’avis de Quality Craft, l’appareil a éeé altéré, modifié, mal utilisé, endommagé, ou utilisé avec une source d’alimentation inadéquate. Les ampoules ne sont pas couvertes par la présente garantie. La garantie couvre uniquement l‘usage résidentiel, non les usages commerciaux. Avertissement : avant d’entreprendre l’entretien ou le nettoyage, placez toujours l’interrupteur à la position ARRÊT (OFF) et attendez 10 minutes pour permettre à l’appareili de refroidir, afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique. Il est recommandé de nettoyer l’appareil hebdomadairement pour éviter que la poussière bloque la grille ou les évents. Nettoyage Passez un linge humide doux sur l’appareil. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne pulvérisez pas de liquides sur l’appareil. Importé par Quality Craft Nota : il est possible que la surface de l’appareil se décolore (jaunissement) après un certain temps en raison de la poussière ou de la fumée de cigarette. Cette décoloration est normale et n’est pas un défaut de fabrication. Laval, Québec, Canada H7S 2G7 1-800-459-4409 (H.N.E.) www.qualitycraft.com Fabriqué en Chine GARANTIE Tous les convecteurs sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis pendant un an. S’il arrivait que l’appareil ne fonctionne pas correctement au cours de cette période de un an à compter de la date d‘achat, veuillez téléphoner à notre Service à la clientèle, 1-8005 6