models qcc-1000 / qcc-1500 / qcc-2000

Transcription

models qcc-1000 / qcc-1500 / qcc-2000
CONVECTION HEATER
INSTRUCTION MANUAL
MODELS QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000
Warning: Read all instructions before
using this convection heater.
Warning: In Quebec, the installation of
this product must be carried out by a
qualified electrician.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning: In Quebec, the installation of this product must be
carried out by a qualified electrician.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions carefully
before using the heater.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use
in bathrooms, laundry areas or
in wet or moist indoor locations.
Never place the heater where it
may fall into a bathtub or other
water containers.
2. This heater is hot when in use. To
avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. If provided,
use handles when moving this
heater. Keep combustible materials such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothing and
curtains at least 3 feet (0.9 m)
away from front, sides and rear
of the heater.
8. Do not run the electric cord under
carpeting. Do not cover the cord
with throw rugs, runners, or
similar coverings. Do not place
the cord in a traffic area.
3. Extreme caution is necessary
when any heater is used by or
near children or individuals with
disabilities and whenever the
heater is left operating and unattended.
9. To disconnect the heater, turn
controls to “off”.
10. Do not insert or allow foreign
objects to enter any ventilation
or exhaust openings. Do not use
on soft surfaces, such as a bed
where openings may become
blocked.
4. Always unplug the heater when
not in use.
5. Do not operate any heater with a
damaged cord or plug or after the
heater manlfunctions, has been
dropped or damaged in any
manner. Return heater to an
authorised service facility for
examination, electrical or
mechanical adjustment
or repair.
11. A heater has hot and arcing or
sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint,
or flammable liquids are used
or stored.
S A F E T Y I N S T R U C T I O N S / I N S TA L L AT I O N
Model
QCC-1500W
Volts240(CD1) V AC
Watts
1500 W
Height
443 mm (17.4 in)
Width
726 mm (28.6 in)
Depth
102 mm (4.0 in)
12. Use this heater only as described
in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
13.Avoid the use of an extension
cord.
Model
QCC-2000W
Volts240(CD1) V AC
Watts2000 W
Height
443 mm (17.4 in)
Width
889 mm (35 in)
Depth
102 mm (4.0 in)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
Installation
General Information
Tools required:
This convection heater is intended
for permanent wall-mounting with
the provided brackets, which must
be operated with a line voltage thermostat. (The line voltage thermostat
is not provided with the heater.)
- Electric drill
- Phillips (cross-head) screwdriver
- Tape measure
The heater has a thermal cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips, switch off the power. The
unit should reset automatically after
10 minutes. If the thermal cut-off
protection trips again, determine the
reason for overheating.
INCM
IN
CM
INCM
Specifications
Model
QCC-1000W
Volts240(CD1) V AC
Watts
1000 W
Height
443 mm (17.4 in)
Width
581 mm (22.9 in)
Depth
102 mm (4.0 in)
Do not install heater closer than 152
mm (6 in) to a vertical or horizontal
surface. This minimum distance
must be maintained.
I N S TA L L AT I O N / M A I N T E N A N C E / C L E A N I N G
Wall Mounting
Maintenance
1) Drill the required holes in the
wall using the positioning screw
holes.
2) Attach the bracket to the wall with
the screws.
3) Mount the heater to the bracket
and engage the corresponding
slots on the rear of the heater.
Warning: To reduce the risk of fire
or electric shock, always switch off
the unit and wait 10 minutes to
allow it to cool before attempting
any maintenance or cleaning. It is
recommended that the heater is
cleaned periodically, in order to avoid
dust blocking the grill or ventilation.
Removing the heater
from the bracket
Cleaning
1) Press and loosen all clips.
2) Pull the heater to disengage
the clips from the bracket.
Wipe the unit with a soft, damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or
spray liquids on the unit surfaces.
Electrical Wiring
Note: It is possible that the unit
surface may discolour (yellow) over
time, due to dust or cigarette smoke.
This is normal and not a manufacturing defect.
Warning: The heater must be
installed by a certified electrician
and in accordance with the local and
national building codes.
Warning: In Quebec, the installation
of this product must be carried out
by a qualified electrician.
Warning: This convection heater
is to be used on a 240/208(CD1)V AC
power supply and grounded outlets.
4HERMALCUTOFF
PROTECTION
"LACK,
7HITE.
'REEN9ELLOW'
Warranty
Warranty
Every convection heater is tested before
it leaves the factory and it is guaranteed
for one year. If the unit should fail to
operate correctly within one year from
the date of purchase, call customer
service at 1-800-459-4409 EST. We will,
at our discretion either repair or replace
the unit. It will have to be returned to us
freight prepaid and we will return the
repaired or replaced unit to you freight
prepaid. The company’s sole obligation
is to repair or replace the unit. This warranty is void if in the opinion of Quality
Craft the unit has been tampered with,
altered, misused, damaged, abused or
used with the wrong power source.
The warranty is for homeowner use
only and does not cover units used
in commercial situations.
IMPORTED BY
Quality Craft
Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
1-800-459-4409
www.qualitycraft.com
Made in China
CONVECTEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODÈLE QCC-1000 / QCC-1500 / QCC-2000
Avertissement : lisez toutes
les instructions avant d’utiliser
le convecteur.
Avertissement : au Québec, la pose
de cet appareil doit être efectuée
par un électrician qualifié.
LES DIRECTIVES DE LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement : au Québec, la pose de cet appareil doit être
effectuée par un électricien qualifié.
POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, VOUS DEVRIEZ TOUJOURS
OBSERVER DES MESURES DE PRÉCAUTION DE BASE, AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIES, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE
BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES :
1. Lisez toutes les instructions
attentivement avant d’utiliser
ce convecteur.
Apportez le convecteur dans un
centre de service autorisé aux
fins d’inspection, de réglage
électrique ou mécanique, ou de
réparation.
2. Ce convecteur devient chaud
lorsqu’il fonctionne. Pour éviter
les brûlures, ne touchez pas aux
surfaces chaudes. Servez-vous
de la poignée pour transporter le
convecteur. Tenez le papier, les
meubles, les oreillers, la literie,
les vêtements, les rideaux et
toute matière combustible à au
moins 3 pi (0,9 m) de l’avant du
convecteur et loin des côtés et de
l’arrière de l’appareil.
6. N’utilisez pas ce convecteur à
l’extérieur.
7. Ce convecteur n’est pas conçu
pour être utilisé dans la salle de
bains et la buanderie ou dans
d’autres endroits mouillés ou humides. Ne placez jamais le convecteur à un endroit où il risque
de tomber dans une baignoire ou
d’autres contenants d’deau.
3. Soyez extrêmement prudent
lorsque le convecteur est utilisé
par ou près d’enfants ou de personnes présentant un handicap,
et lorsque le convecteur fonctionne sans surveillance.
8. Ne faites pas passer le cordon
électrique sous un tapis. Ne
recouvrez pas le cordon avec une
carpette, un tapis de couloir ou
des revêtements de sol semblables. Ne placez pas le cordon dans une zone où les gens
circulent, car il pourrait les faire
trébucher.
4. Débranchez toujours le convecteur lorsqu’il est inutilisé.
5. Ne faits pas fonctionner le
convecteur si le cordon ou la
fiche sont endommagés, ni s’il
ne fonctionne pas bien ou s’il
a été échappé ou endommagé
de quelque façon que ce soit.
9. Pour débrancher le convecteur,
placez l’interrupteur à la position
ARRÊT (OFF).
10. N’insérez pas de corps
2
LES DIRECTIVES DE LA SÉCURITÉ
étrangers dans un évent ou dans
un orifice d’évacuation et ne
laissez pas des corps étrangers
y entrer. N’utilisez pas l’appareil
sur des surfaces non dures telles
qu’un lit, car les ouvertures pourraient être bloquées.
les crochets fournis. (Le thermostat
à tension de secteur n’est pas fourni
avec le convecteur.)
Ce convecteur est muni d’un circuit
de protection thermique. Lors d’une
surchauffe de l’appareil, le courant est coupé. L’appareil se remet
automatiquement en marche après
10 minutes. Si le circuit de protection
thermique est activé, déterminez la
raison de la surchauffe.
11. Les convecteurs comportent des
pièces chaudes qui produisent un
arc électrique ou des étincelles.
N’utilisez pas ces appareils dans
des endroits où de l’essence,
de la peinture ou des liquides
inflammables sont utilisés
ou stockés.
Fiche Technique
12. N’utilisez ce convecteur que de
la façon décrite dans ce guide
d’utilisation. Tout autre usage
est déconseillé par le fabricant
et peut causer un incendie, des
chocs électriques ou des blessures.
13.Évitez d’utiliser une rallonge.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS DANS
UN LIEU SÛR POUR
CONSULATATION FUTURE
Généralités
Ce convecteur, commandé à l’aide
d’un thermostat à tension de
secteur, est conçu pour être monté
de façon permanente au mur avec
3
Modèle
Volts
Watts
Hauteur
Largeur
Profondeur
QCC-1 000 W
CA 240 V
1 000 W
443 mm (17,4 po)
581 mm (22,9 po)
102 mm (4,0 po)
Model
Volts
Watts
Hauteur
Largeur
Profondeur
QCC-1 500 W
CA 240 V
1 500 W
443 mm (17,4 po)
726 mm (28,6 po)
102 mm (4,0 po)
Model
Volts
Watts
Hauteur
Largeur
Profondeur
QCC-2 000 W
CA 240 V
2 000 W
443 mm (17,4 po)
889 mm (35 po)
102 mm (4,0 po)
D ’ I N S TA L L AT I O N / M O N TA G E A U M U R
Instructions D’installation
Montage au mur
Outils requis :
1) Percez les trous requis dans le
mur en utilisant les trous pour le
positionnement.
2) Attachez le crochet au mur avec
les vis.
3) Levez le convecteur à la hauteur
du crochet et placez le crochet
dans la fente correspondante à
l’arrière du convecteur.
- Perceuse électrique
- Tournevis à tête cruciforme
- Ruban à mesurer
6 po (15.2 cm)
Enlèvement du convecteur
6 po
(15.2 cm)
1) Appuyez sur les pinces et
desserrez-les.
2) Enlevez le convecteur pour
dégager les pinces du crochet.
6 po (15.2 cm)
Câblage
N’installez pas le convecteur à
moins de 6 pouces (15,2 cm) d’une
surface verticale ou horizontale.
Il est important de conserver
cette distance.
Avertissement : au Québec, la pose
de cet appareil doit être effectuée par
un électricien qualifié et selon les
codes local et national du bâtiment.
Avertissement : le convecteur doit
être utilisé avec une alimentation de
CA 240/208 V et des prises de mise
à la terre.
Circuit de protection
thermique
Noir (L)
Blanc (N)
Vert/Jaune (G)
4
ENTRETIEN / GARANTIE
Entretien
459-4409 (H.N.E.). À notre discrétion,
nous réparerons ou remplacerons
l’appareil. Celui-ci devra nous être
retourné port payé, à la suite de quoi
nous vous retournerons, port payé,
l’appareil réparé ou un appareil neuf.
L’unique obligation de la compagnie à
ce titre est de réparer ou de remplacer
l’appareil. La présente garantie est
déclarée nulle si, de l’avis de Quality
Craft, l’appareil a éeé altéré, modifié,
mal utilisé, endommagé, ou utilisé
avec une source d’alimentation inadéquate. Les ampoules ne sont pas
couvertes par la présente garantie. La
garantie couvre uniquement l‘usage
résidentiel, non les usages commerciaux.
Avertissement : avant d’entreprendre
l’entretien ou le nettoyage, placez
toujours l’interrupteur à la position
ARRÊT (OFF) et attendez 10 minutes pour permettre à l’appareili de
refroidir, afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique.
Il est recommandé de nettoyer
l’appareil hebdomadairement pour
éviter que la poussière bloque la
grille ou les évents.
Nettoyage
Passez un linge humide doux sur
l’appareil. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne pulvérisez pas de
liquides sur l’appareil.
Importé par
Quality Craft
Nota : il est possible que la surface de
l’appareil se décolore (jaunissement)
après un certain temps en raison de
la poussière ou de la fumée de cigarette. Cette décoloration est normale
et n’est pas un défaut de fabrication.
Laval, Québec, Canada H7S 2G7
1-800-459-4409 (H.N.E.)
www.qualitycraft.com
Fabriqué en Chine
GARANTIE
Tous les convecteurs sont testés avant de
quitter l’usine et sont garantis pendant
un an. S’il arrivait que l’appareil ne
fonctionne pas correctement au cours
de cette période de un an à compter
de la date d‘achat, veuillez téléphoner
à notre Service à la clientèle, 1-8005
6

Documents pareils