For customers Pour les clients Für Kunden

Transcription

For customers Pour les clients Für Kunden
LEXUS
GS430/300
2005 -
08457-30811(Machined Face)
08457-30813(Painted)
Section I - Installation Preparation
Kit Contents
ALLOY WHEEL
Part Number:
Item #
1a
1b
Quantity Reqd.
1
1
Description
Alloy Wheel w/machined face
Alloy Wheel painted
Hardware Bag Contents
Item #
1
2
Quantity Reqd.
1
1
Description
Center Cap w/Aluminum face
(08402-30801)
(P/N 08457-30811 only)
Valve Stem Grommet
(42635-35010)
Additional Items Required For Installation
Item #
1
Quantity Reqd.
As Re quired
Description
Balance Weights Stick-on Type
(Hofmann Standard)
For Dealers
Please confirm the service manual when installing
the wheels.
Pour les revendeurs
Lorsque vous installez les roues, référez-vous au
manuel d'entretien.
Für Händler
Bitte nehmen Sie zur Installation der Räder die
Wartungsanleitung zur Hand.
Section II - Installation Procedure
A. Vehicle Preparation
1. Remove the nut ,washer and rubber grommet
and let the pressure sensor to drop inside the
tire.
2. Carefully separate the upper tire bead from the
wheel rim. (Fig. A-1).
A. Préparation du véhicule
1. Retirez l'écrou, la rondelle et la bague en
caoutchouc, et faites diminuer la pression à
l'intérieur du pneu.
2. Séparez soigneusement le talon du pneu
supérieur de la jante de la roue. (Fig. A-1).
A. Vorbereitungen am Fahrzeug
1. Mutter, Unterlegscheibe und Gummitülle
entfernen, und den Drucksensor in den Reifen
fallen lassen.
2. Den oberen Reifenwulst vorsichtig von der
Radfelge trennen. (Abb. A-1)
Please hand this installation manual to customers.
Veuillez donner ce manuel d'installation aux
clients.
Bitte händigen Sie diese Installationsanleitung
dem Kunden aus.
For customers
1) Make sure to ask a dealer to install
the wheels.
2) Do not use strongly acidic/alkaline cleaner
when washing the wheels.
Pour les clients
1) Veillez à demander à un revendeur
d'installer les roues.
2) Pour nettoyer les roues, n'utilisez pas de
produit de nettoyage acide/alcalin trop
puissant.
Für Kunden
1) Lassen Sie die Räder unbedingt von einem
Händler montieren.
2) Verwenden Sie keine stark säure/alkalihaltigen Reinigungsmittel zum
Waschen der Räder.
Tire
Pneu
Reifen
Shoe
Semelle
Schuh
Fig.A-1
Abb. A-1
LEXUS
GS430/300
2005 -
ALLOY WHEEL
B. Install Tire Pressure Monitor Valve Subassembly to Accessory Wheel.
1. Insert the tire pressure monitor valve subassembly so that the print surface can be seen.
(Fig. B-1).
Bague (caoutchouc)
Grommet (Rubber)
Tülle (Gummi)
2. Install the new rubber grommet and washer.
Secure them with the nut.
i .Tighten the nut to 4.0 +/- 0.6 N-m(3 lbf-ft.)
B. Installez le sous -ensemble de moniteur de
pression du pneu sur la roue.
1. Insérez le sous -ensemble de valve de moniteur
de pression du pneu de façon que la surface
imprimée soit visible. (Fig. B-1).
2. Installez la bague en caoutchouc neuve et la
rondelle. Fixez-les à l'aide de l'écrou.
i .Serrez l'écrou à 4,0 +/- 0,6 N -m (3 lbf-ft.)
B. Reifendruck-Kontrollventil-Untereinheit am
Rad montieren.
1. Die Reifendruck-Kontrollventil-Untereinheit
so einführen, dass die bedruckte Fläche sichtbar
ist. (Abb. B-1)
Tire Valve
Valve du Pneu
Reifenventil
Valve Cap
Capuchon
Nut
de valve
Ventilkap Écrou
Mutte
pe
r
Sensor
Capteur
Sensor
Washer(Metal)
Rondelle (métal)
Unterlegscheibe (Metall)
Fig.B-1
Abb. B-1
Use the new gromment from the kit.
Utilisez la bague neuve du kit.
Verwenden Sie die neue Tülle aus dem Satz.
2. Die neue Gummitülle und die Unterlegscheibe
installieren. Die Teile mit der Mutter sichern.
i. Die Mutter auf 4,0 +/– 0,6 Nm anziehen.
C. Tire Mounting.
1. Regulate tire pressure to
230 kpa (2,3 kgf/cm² or bar, 33 psi).
C. Montage du pneu
1. Réglez la pression du pneu à 230 kpa (2,3
kgf/cm² ou bar, 33 psi).
C. Reifenmontage
1. Reifendruck auf 230 kPa (2,3 kg/cm² oder
bar) regulieren.
D. Vehicle Wheel / Tire Installation.
1. Tighten to 76 lbf-ft (103N-m) using a
torque wrench. (Fig. D-1).
D. Installation de la roue / du pneu du véhicule
1. Serrez à 76 lbf-ft (103N-m) à l'aide d'une
clé dynamométrique. (Fig. D-1).
D. Installation von Rad/Reifen am Fahrzeug.
1. Mit einem Drehmomentschlüssel auf 103 Nm
anziehen. (Abb. D-1)
Tire
Pne
Reifen
u
Rim
Jante
Felge
Fig. D-1
Abb. D-1