For customers Pour les clients Für Kunden
Transcription
For customers Pour les clients Für Kunden
LEXUS GS430/300 2005 - 08457-30811(Machined Face) 08457-30813(Painted) Section I - Installation Preparation Kit Contents ALLOY WHEEL Part Number: Item # 1a 1b Quantity Reqd. 1 1 Description Alloy Wheel w/machined face Alloy Wheel painted Hardware Bag Contents Item # 1 2 Quantity Reqd. 1 1 Description Center Cap w/Aluminum face (08402-30801) (P/N 08457-30811 only) Valve Stem Grommet (42635-35010) Additional Items Required For Installation Item # 1 Quantity Reqd. As Re quired Description Balance Weights Stick-on Type (Hofmann Standard) For Dealers Please confirm the service manual when installing the wheels. Pour les revendeurs Lorsque vous installez les roues, référez-vous au manuel d'entretien. Für Händler Bitte nehmen Sie zur Installation der Räder die Wartungsanleitung zur Hand. Section II - Installation Procedure A. Vehicle Preparation 1. Remove the nut ,washer and rubber grommet and let the pressure sensor to drop inside the tire. 2. Carefully separate the upper tire bead from the wheel rim. (Fig. A-1). A. Préparation du véhicule 1. Retirez l'écrou, la rondelle et la bague en caoutchouc, et faites diminuer la pression à l'intérieur du pneu. 2. Séparez soigneusement le talon du pneu supérieur de la jante de la roue. (Fig. A-1). A. Vorbereitungen am Fahrzeug 1. Mutter, Unterlegscheibe und Gummitülle entfernen, und den Drucksensor in den Reifen fallen lassen. 2. Den oberen Reifenwulst vorsichtig von der Radfelge trennen. (Abb. A-1) Please hand this installation manual to customers. Veuillez donner ce manuel d'installation aux clients. Bitte händigen Sie diese Installationsanleitung dem Kunden aus. For customers 1) Make sure to ask a dealer to install the wheels. 2) Do not use strongly acidic/alkaline cleaner when washing the wheels. Pour les clients 1) Veillez à demander à un revendeur d'installer les roues. 2) Pour nettoyer les roues, n'utilisez pas de produit de nettoyage acide/alcalin trop puissant. Für Kunden 1) Lassen Sie die Räder unbedingt von einem Händler montieren. 2) Verwenden Sie keine stark säure/alkalihaltigen Reinigungsmittel zum Waschen der Räder. Tire Pneu Reifen Shoe Semelle Schuh Fig.A-1 Abb. A-1 LEXUS GS430/300 2005 - ALLOY WHEEL B. Install Tire Pressure Monitor Valve Subassembly to Accessory Wheel. 1. Insert the tire pressure monitor valve subassembly so that the print surface can be seen. (Fig. B-1). Bague (caoutchouc) Grommet (Rubber) Tülle (Gummi) 2. Install the new rubber grommet and washer. Secure them with the nut. i .Tighten the nut to 4.0 +/- 0.6 N-m(3 lbf-ft.) B. Installez le sous -ensemble de moniteur de pression du pneu sur la roue. 1. Insérez le sous -ensemble de valve de moniteur de pression du pneu de façon que la surface imprimée soit visible. (Fig. B-1). 2. Installez la bague en caoutchouc neuve et la rondelle. Fixez-les à l'aide de l'écrou. i .Serrez l'écrou à 4,0 +/- 0,6 N -m (3 lbf-ft.) B. Reifendruck-Kontrollventil-Untereinheit am Rad montieren. 1. Die Reifendruck-Kontrollventil-Untereinheit so einführen, dass die bedruckte Fläche sichtbar ist. (Abb. B-1) Tire Valve Valve du Pneu Reifenventil Valve Cap Capuchon Nut de valve Ventilkap Écrou Mutte pe r Sensor Capteur Sensor Washer(Metal) Rondelle (métal) Unterlegscheibe (Metall) Fig.B-1 Abb. B-1 Use the new gromment from the kit. Utilisez la bague neuve du kit. Verwenden Sie die neue Tülle aus dem Satz. 2. Die neue Gummitülle und die Unterlegscheibe installieren. Die Teile mit der Mutter sichern. i. Die Mutter auf 4,0 +/– 0,6 Nm anziehen. C. Tire Mounting. 1. Regulate tire pressure to 230 kpa (2,3 kgf/cm² or bar, 33 psi). C. Montage du pneu 1. Réglez la pression du pneu à 230 kpa (2,3 kgf/cm² ou bar, 33 psi). C. Reifenmontage 1. Reifendruck auf 230 kPa (2,3 kg/cm² oder bar) regulieren. D. Vehicle Wheel / Tire Installation. 1. Tighten to 76 lbf-ft (103N-m) using a torque wrench. (Fig. D-1). D. Installation de la roue / du pneu du véhicule 1. Serrez à 76 lbf-ft (103N-m) à l'aide d'une clé dynamométrique. (Fig. D-1). D. Installation von Rad/Reifen am Fahrzeug. 1. Mit einem Drehmomentschlüssel auf 103 Nm anziehen. (Abb. D-1) Tire Pne Reifen u Rim Jante Felge Fig. D-1 Abb. D-1