www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain 1
Transcription
www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain 1
www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain Kiffe Kiffe Demain De Faïza Guène 1 www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain Le lundi Doria [aller] chez Madame Burlaud la psychologue. Aujourd’hui elle lui [faire] passer une épreuve psychologique. L’école a remarqué que Doria [devenir] renfermée depuis le départ de son père au Maroc. Celui-ci [essayer] de reconstruire sa vie-surtout pour se remarier et avoir un fils. Elle [se rappeler] le jour du départ et [imaginer] la scène de son mariage. Elle [dire] que son père ne lui [manquer] pas. L’école ne [reconnaître] pas tout à fait la fête de Ramadan. Le proviseur [remettre] en question l’identité de la signature sur la lettre qu’elle [apporter]. Il ne [se rendre] pas compte que la mère [être] illettrée. Elle [travailler] c hez Formule un (une chaîne d’hôtels budget où son responsable la [martyriser]. Elle [cacher] quelque chose à manger pour la « coupure » quotidienne. Doria [détester] le responsable sans le connaître personnellement. De nouvelles assistantes sociales se [succéder] chez Doria. La dernière l’ [agacer] parce qu’elle [sourire] tout le temps et [vouloir] devenir son « amie ». Elle [se rappeler] un assistant social mâle qui avait plein de préjugés. La dernière [valoir] au moins plus que lui. Doria [nier] lire des livres bien qu’elle lise un roman intéressant qui la [faire] penser au destin. La mère de Doria [vivre] en France depuis 1984. Sa connaissance de la France venait des émissions de télévision dans son pays natal. Son arrivée dans un petit appartement dans un immeuble [être] un choc pour elle. Doria [rejeter] toute la culture marocaine qu’elle [trouver] très arriérée. Elle [rêver] quelquefois de la nouvelle vie de son père. Elle [espérer] que le nouveau bébé aura une vie affreuse. Doria [redouter] son propre avenir ; elle [avoir] horreur de finir par travailler chez McDonalds. Doria et sa mère [recevoir] des coupons de vêtements de la mairie de temps en temps ce qui leur [éviter] d’aller au Secours Populaire où ils [avoir] peur de croiser Nacéra la sorcière à qui elles [emprunter] de l’argent. Elle ne 2 Une épreuve-test Passer une épreuve/un examen-take an exam/test Remarquer-to notice Renfermé-subdued, Essayer-to try Se rappeler-to remember Manquer-to miss Reconnaître-to recognize Tout à fait-fully, completely Le proviseur-the head teacher Apporter-to bring Se rendre compte-to realize Illettré-illiterate Le reponsable-superior at work Martyriser-to bully Cacher-to hide La coupure-the moment when the fast is broken Connaître-to know a person Une assistante sociale-social worker Se succéder-to follow on Agacer-to annoy Sourire-to smile Un préjugé-a prejudice Valoir-to be worth Nier-to deny Bien qu’elle lise-although she reads (subjunctive) Le destin-fate, destiny Vivre-to live La connaissance-knowledge Le pays natal-country of birth Un immeuble-flat block Un choc-a shock Arriéré-backward Rêver-to dream Espérer-to hope Affreux/euse-dreadful Redouter-to fear for L’avenir-the future Finir par-to end up Recevoir – receive Éviter-to avoid Le secours populaire-charity for poor Avoir peur de-to be afraid of Croiser-to meet accidentally www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain [pouvoir] pas supporter la charité et le sens de supériorité qu’elle [donner] à ceux qui la [pratiquer]. Doria [se sentir] isolée ne parlant qu’à Madame Burlaud et à Hamoudi un garçon de la cité. Elle [discuter] avec lui dans le hall de la cité ; c ’[être] un fumeur et dealer de hashish et il a été en prison. Doria [se révéler] être imaginative et romantique en regardant un Romain jouer de l’accordéon dans le métro. Elle le [suivre] de wagon en wagon. Elle [rêver] de gagner à la loterie. Elle ne [pouvoir] oublier ce que [répéter] deux pakistanais qui [vendre] des marrons à la sortie du métro. Vendredi Doria et sa mère [se rendre] chez la tante Zohra (une amie) pour manger le couscous. Elle et sa mère [se connaître] depuis longtemps après avoir fait connaissance à des séances de couture. Doria l’ [admirer] parce qu’elle lui [sembler] être une femme forte qui [partager] pourtant son mari avec une deuxième femme en Algérie. Elle [passer] du temps avec ses enfants qui [jouer] à la console à tuer des piétons. Sa mère et Zohra [parler] de son père. Le français de Zohra ne se [comprendre] guère. Le fils Youssef les [ramener] à la maison. Elle lui en [vouloir] pour lui avoir menti à l’école au sujet du projet « Un grain de riz peut sauver une vie ». Arrivées à l’immeuble Doria [évoquer] l’odeur et la saleté des cages d’escalier l’environnement où elle [vivre]. Madame Burlaud [proposer] un séjour aux sports d’hiver gratuit à Doria. Elle le [refuser] à cause de sa mère qu’elle ne [vouloir] pas laisser seule. Doria ne [s’intéresser] pas au ski. Elle [remarquer] que l’assistante sociale [vouloir] qu’elle [raconter] sa vie –elle par contre ne [dire] rien de sa propre vie. Finalement elle [être] jalouse. Elle [se souvenir] de ses jouets de pauvre. Elle [commencer] à imaginer son mariage ; puis elle [devenir] cynique et [se rappeler] le jour où son père a arraché un poster de son mur. Doria [recevoir] un bulletin décevant. Les profs l’ [insulter] carrément. Sa mère [finir] par demander à Nabil le fils d’une amie de l’aider avec ses devoirs. Doria le [trouver] nul mais elle [avoir] pitié de lui parce que sa mère le [priver] de liberté et l’ [étouffer]. Elle [dire] qu’elle ne [veut] pas d’enfants. Elle [venir] 3 La sorcière-the witch Supporter-to bear, put up with Pratiquer-to practise Se sentir Ne ..que only La cité-flat block Se révéler –to reveal oneself Suivre-to follow Oublier-to forget Vendre-to sell Un marron-chestnut Se rendre à-to go to Le couscous-north African staple dish, very popular in France Faire connaissance de-to get to know Une séance de couture-a sewing session Sembler-to seem Fort-strong partager-to share Tuer-to kill Un piéton-pedestrian Ne…guère-hardly Ramener-to take home En vouloir à-to hold against someone Mentir-to lie L’immeuble-flat block Évoquer-to mention La saleté-dirtiness Proposer-to offer Un séjour-a stay Gratuit-free Laisser-to leave Raconter-to relate, tell Par contre-on the other hand Ne rien-nothing Proper-own Se souvenir de-to remember Un jouet-toy Cynique-cynical Arracher-to pull down, snatch Décevant-disappointing Carrément-straight out Nul-useless Avoir pitié de quelqu’un-to pity someone Priver-to deprive, remove Étouffer-to stifle Venir de-to have just www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain d’avoir ses règles ce qui [intéresser] Madame Burlaud. Celle-ci la [prévenir] des autres changements physiques qui auront lieu, ce qui dégoûte Doria. Doria et sa mère [aller] à la fête municipale de Livry Gargan où elle [faire] le stand de pêche et [écouter] un chanteur arabe. Elle [croiser] Hamoudi qui [assister] à la kermesse avec sa nouvelle petite amie Karine. Doria [se sentir] déçue par la transformation du look de Hamoudi. Elle [traiter] sa petite amie Karine de sorcière. Sa mère lui [parler] d’une amie à elle au Maroc qui s’est fait marabouter avant son mariage. Doria [évoquer] les Hindous qui [distribuer] des papiers de marabout à la sortie du métro. Elle [penser] que Karine [fréquenter] ce marabout hindou. Elle [finir] par raconter l’intrigue d’un roman d’amour qu’elle [lire] au sujet d’une femme qui [se perdre] dans le désert. Doria [aller] payer le loyer. La femme du gardien lui [donner] les coordonnées d’une locataire qui [avoir] besoin de quelqu’un pour garder sa fille. Lila [travailler] dans un supermarché et [avoir] tout de suite confiance en Doria. Elle [accepter] trois euros de l’heure ce qui [représenter] une fortune pour elle. Sa mère [se sentir] humiliée en entendant que sa fille [faire] du babysitting pour avoir de l’argent. Les collègues de la mère de Doria [faire] la grève mais elle, ne [pouvoir] pas parce qu’elle n’[avoir] pas de mari qui [gagner]. Doria [critiquer] Monsieur Schihont (dans ce cas on a vraiment l’impression qu’il est chiant justement) le responsable qui [licencier] ses collègues sous de faux prétextes. Les professeurs [faire] aussi la grève à cause d’une attaque sur le proviseur, Monsieur Loiseau. Doria [remarquer] que certains profs [être] beaucoup plus actifs quand ils [protester] que dans les cours. Pourtant Doria [regretter] l’attaque sur Loiseau et [penser] que cette sorte de chose ne devrait pas se passer. Madame « Dutruc » l’assistante sociale [revenir] et [agacer] Doria qui [doute] des raisons pour lesquelles elle [vouloir] faire ce métier. La mère [s’entendre] bien avec elle. Elle lui [proposer] une formation pour apprendre à lire et écrire gratuitement. Cela lui permettrait de trouver un meilleur emploi. Doria [se sentir] humiliée par cette assistante 4 Les règles-period Prévenir-to warn Avoir lieu-to take place Dégoûter-to disgust Assister à -to attend La kermesse-the fair Déçu-disappointed Traiter de-to call someone something La sorcière-witch Marabouter-to bewitch Fréquenter-to visit L’intrigue-the plot Un roman d’amour-romantic novel Au sujet de-about Le loyer-the rent Le gardien-the caretaker Une locataire-a resident Garder-to look after Faire la grève-to go on strike Gagner-to earn Licencier-to sack Faux prétextes-trumped up reasons Le métier-the job S’entendre avec-to get on with La formation-training Offrir-to give present Un chèque-lecture-book token En garde à vue-in custody Une descente de police-a police raid Se culpabiliser-to blame oneself www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain sociale quand elle lui [offrir] des chèques lecture pour avoir des livres gratuits. Tante Zohra les [contacter] pour dire que Youssef [se trouver] en garde à vue après une descente de police. La mère [se culpabiliser]. Doria [se sentir] déprimée pensant que Dieu [cracher] sur eux quand il [pleuvoir] Doria [rêver] de s’envoler de l’appartement comme un oiseau. Elle [se demander] si Madame Burlaud [se servir] d’épisodes que décrit Doria pour écrire un film-peut être qu’elle [être] cinéaste. Elle [se rappeler] l’atlas où elle a tracé un itinéraire où elle [imaginer] son départ. Mais puisqu’elle seule [savoir] se servir du magnétoscope elle ne [pouvoir] pas partir. Elle [imaginer] quelquefois qu’elle [faire] partie de la famille Ingals de la petite maison dans la prairie (série américaine) –une existence heureuse. Doria [avoir] honte parce que même ses vêtements [révéler] sa pauvreté et les autres collégiens l’ont ridiculisée parce qu’elle avait mis un haut de pyjama pour l’école. Doria [croiser] Hamoudi à la sortie du lycée. Il l’[attirer] beaucoup. Celui-ci [sembler] changer souvent de voiture ce qui [rendre] Doria curieuse. Il [rassurer] Doria que c’est elle qu’il [préférer]. Aziz l’épicier du quartier la [saluer] quand elle [descendre] ; celui-ci [aimer] sa mère et lui [permettre] de payer à crédit quand elle [manquer] d’argent. Elle [espérer] que sa mère se mariera avec lui. La mère de Doria [démissionner] de Formule Un et ne [recevoir] même pas le prime de départ. Doria ne [regretter] pas que sa mère soit au chômage. C’est grâce à l’assistante sociale qu’elle [pouvoir] suivre une formation d’alphabétisation. La mère [redouter] ces cours n’étant jamais allée à l’école au Maroc. Maintenant Doria et sa mère [finir] toutes les deux à la même heure. Elles [profiter] du temps avant le début des cours pour discuter et s’amuser ensemble. Doria [bouder] le supermarché d’Aziz quelquefois parce que ses produits [être] périmés. Cette fois-ci c’est parce qu’elle [vouloir] acheter des serviettes hygiéniques. Pourtant elle [se faire] humilier à l’autre magasin. Rentrée à l’appartement sa mère [discuter] avec la tante Zohra au téléphone. Elle la [réconforter] parce que Youssef [aller] 5 Déprimé-depressed Cracher-to spit Pleuvoir-to rain Rêver-to dream S’envoler-to fly away Se servir de –to use Cinéaste-film director Le magnétoscope-the video recorder Avoir honte-to be ashamed La pauvreté-poverty Mettre-to put on, wear Attirer-to attract Rendre + adj to make (eg curious) Rassurer-to reassure Saluer-to greet Permettre à qqn de faire qch –to allow someone to do something Celui-ci-the latter (last person mentioned) Manquer-to lack Espérer-to hope Démissionner-to resign Le prime de départ-a finishing bonus Le chômage-unemployment Au chômage-unemployed Grâce à-thanks to Suivre-to follow L’alphabétisation-literacy Un cours-a lesson, class Bouder-to avoid Périmé-past sell by date Des serviettes hygiéniques-sanitary pads Pourtant-however Réconforter-to comfort Passer en jugement-to be judged Tenir en grande estime-to hold in high estime www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain bientôt passer en jugement. Toutes deux [dépendre] de Dieu pour sauver Youssef. Doria ne [tenir] pas la justice en grande estime. Youssef [aller] en prison pour un an ce qui [dégoûter] sa mère. Ses deux autres fils [se battre] avec les autres jeunes de la banlieue parce qu’ils [se faire] traiter de bâtards à cause de leur père absent. Ceux qui [aller] en prison [trouver] difficile de se réintégrer quand ils en [sortir]. Doria [évoquer] les voyants au Maroc et [relater] le moment où un voyant [prédire] le mariage de sa mère à quelqu’un qui allait la chercher de la France. Elle [évoquer] également un homme qui [jouer] tous les jours au tiercé à cause d’une prédiction optimiste de voyante. La mère [commencer] sa formation qui lui [plaire] parce qu’elle [se faire] des amies, une Marocaine et une vieille Normande. Sa mère [se lier] facilement d’amitié tandis que Doria [avoir] des problèmes. Elle [se rappeler] le bac à sable de son enfance quand les jeunes Français refusaient de jouer avec elle. Elle [évoquer] la séparation physique entre la cité qu’elle [habiter] et la zone pavillonnaire Rousseau. La famille de Saura, une autre fille dans l’immeuble, la [surveiller] constamment et l’ [enfermer] dans sa chambre. Pourtant elle [venir] de disparaître et tout le monde la [chercher]. Doria [évoquer] une émission « perdu de vue » destinée à réunir des familles. Maintenant tout le monde [parler] de Saura depuis qu’elle s’est échappée de sa famille dictatoriale. La condition de Youssef [aller] de mal en pis mais la mère s’y [habituer]. Pourtant elle [se demander] comment elle [aller] annoncer les nouvelles quand son mari rentrera. Doria [avoir] l’habitude de cacher les mauvaises nouvelles à sa mère par exemple lorsqu’elle [devoir] redoubler. Elle [discuter] avec Hamoudi au sujet de la crise d’adolescence. Il ne [sortir] plus avec Karine la blondasse. Nabil l’ [aider] à faire ses devoirs. Ils [parler] du droit de vote se demandant qui les [représenter] dans leur situation. Ils [penser] qu’ils [avoir] besoin de quelqu’un pour les soutenir. En partant Nabil l’ [embrasser] pour 6 Se battre-to fight La banlieue-suburb Se faire traiter de – to get called Un bâtard- a bastard Rattraper-to catch up, to get back on course Un voyant – fortune teller Prédire-to predict Le tiercé-the horses (betting) Plaire à-to please Se lier d’amitié-to make friends Tandis que-whilsts Le bac à sable-the sand pit La cité-the estate La zone pavillonnaire-the area of private housing (pavillons which are chalet like newbuilds) Surveiller-to supervise, keep an eye on Enfermer-to shut in Disparaître-to disappear Destine à-intended to Réunir-to reunite S’échapper-to escape De mal en pire-from bad to worse S’habituer à-to get used to Redouble-to retake a year at school La blondasse-slang way of saying a blond Le droit de vote-the right to vote Soutenir-to support Pour de vrai-for real Choqué-shocked Les lèvres-lips www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain de vrai. Choquée elle [se laver] les lèvres et [vouloir] essayer d’oublier cet incident. Cela ne [correspondre] pas à son idée d’un premier baiser. De nouveau chez Madame Burlaud Doria [donner] son avis sur une série de photos disant « J’aime » ou « J’aime pas ». La psychiatre [penser] que cela [signifier] quelque chose quand elle [dire] qu’elle n’[aimer] pas une photo de bébé. Oublier-to forget Un baiser- a kiss Doria [trouver] que le bébé dont elle [s’occuper] a de la chance parce qu’il y a beaucoup de photos d’elle tandis qu’elle n’en [posséder] pas d’elle. En rentrant un jour elle [croiser] Hamoudi qui [complimenter] Sarah, l’enfant, sur sa robe rose. S’occuper de-to look after Posséder-to possess La franchise-the truthfulness Abandoner-to give up Croire-to believe Elle, par contre, [critiquer] ses dents ce qui [amuser] Hamoudi qui [adore] la franchise des enfants. Il [abandonner] le deal qui [devenir] trop dangereux et il [croire] que Doria [essayer] de l’encourager à reconstruire sa vie. Doria [regarder] partir une famille qui [rendre] visite à ses proches au Maroc. Ils [se faire] construire une maison là-bas. La plupart des gens [vouloir] retourner au pays natal mais beaucoup n’y [retourner] que dans un cercueil. Doria [ressentir] le fait qu’elle ne soit pas européenne et qu’on ne permette pas aux filles musulmanes de faire du patinage artistique car cela [révéler] trop leur corps. C’ [être] le début des vacances et maintenant Doria [savoir] que pour elle le lycée [être] fini. Plus de redoublement à cause du manque de places. On lui [proposer] une place en CAP coiffure dans un lycée professionnel sans avoir discuté avec elle. Elle [trouver] que cela [aller] lui plaire et elle [attendre] avec impatience de commencer. Elle [apprendre] qu’Aziz l’épicier [se marier] avec une fille du pays ce qui la [dégoûter]. On n’ [inviter] jamais Doria et sa mère aux fêtes. Doria et sa mère [aller] à un vide-grenier où elles [vouloir] acheter des chaussures. Elles [se faire] insulter par deux filles derrière leur dos. Elle [serrer] sa mère contre elle parce qu’elle [se sentir] humiliée. Elle [vouloir] se défendre contre la douleur et l’humiliation. Elles ne [être] pas invitées au mariage d’Aziz. L’assistante sociale [partir] en congé de 7 De nouveau-again Donner son avis-to give her opinion Signifier-to mean Rendre visite-to visit people Se faire construire-to get built La plupart-most Ne …que-only Un cercueil-a coffin Ressentir-to resent Le patinage artistique-ice dancing CAP –vocational qualification (Certificat d’Aptitude Professionnelle) La coiffure-hairdressing Ne …jamais-never Une fête-party Un vide-grenier- a jumble sale Se faire insulter-to get insulted Serrer-to press La douleur-pain Congé de maternité-maternity leave La naissance-birth Taper-to hit www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain maternité et [promettre] de revenir l’an prochain après la naissance de son enfant ce qui [irriter] Doria. La personne qui la [remplacer] [ressembler] à un robot. Quand le mari de Zohra [rentrer] du Maroc il [taper] sur sa femme quand il [entendre] les nouvelles de l’emprisonnement de son fils Youssef. La mère de Doria [réussir] à déchiffrer la langue écrite et à écrire elle-même. Hamoudi [annoncer] qu’il [travailler] maintenant comme gardien pour une entreprise de location de matériel audiovisuel. Quand elle [aller] chez Madame Burlaud Doria [remarquer] que la psychiatre [sentir] l’alcool et qu’elle [porter] des porte-jarretelles. Cela [sembler] un peu bizarre surtout quand elle [commencer] à poser des questions sur les rapports de sa mère. Ceci [montrer] donc qu’elle [manquer] de professionnalisme. Doria [évoquer] le speed-dating et [essayer] d’imaginer sa mère dans cette situation. Elle [imaginer] une annonce pour attirer un homme et [rejeter] l’idée d’un homme qui [boire] de l’alcool. Hamoudi [perdre] son emploi, accusé d’avoir volé du matériel. Même ses parents ne [croire] pas en son innocence. Il [se reprocher] seulement son look. Doria n’ [oser] pas dire qu’elle le [trouver] très beau. Encore une désillusion la [frapper] quand elle [entendre] dire que Jarod (acteur qu’elle [aimer]) est homosexuel. Elle [se demander] toujours pourquoi Nabil a voulu l’embrasser. Doria et sa mère [se promener] pour la première fois à Paris. C’ [être] la première fois que la mère voit la Tour Eiffel en vingt ans. Pourtant les magasins attrape-touristes la [dégouter] et un pigeon [faire] sur elle ce qui l’ [humilier] de nouveau. Elle est résignée à l’ égard de son destin et [se dire] qu’adhérer à une association pour aider les gens serait une bonne chose. Elle [devenir] au fur et à mesure plus positive et moins cynique. Lila et Sarah [rentrer] de Toulouse avec des cadeaux pour Doria. Lila, d’origine algérienne [raconter] sa vie et son mariage avec un Breton 8 Déchiffrer-to decypher La location-hire La psychiatre-the psychiatrist Sentir-to smell of Des porte-jarretelles-suspenders Manquer de-to lack Une annonce-an advertisement Rejeter-to reject Voler-to steal Même-even Se reprocher-to reproach oneself Oser-to dare Frapper-to strike, hit Se demander-to wonder Embrasser-to kiss Se promener-to go for a walk Attrape-touristes-tourist trap Fait sur elle-poops on her À l’égard de-with regard to Adhérer-to join Une association- a club, society (subsidised by town hall normally) Au fur et à mesure-gradually Le soutien-support Surtout-especially Élever-to bring up www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain sans aucun soutien des familles surtout de la famille française très raciste. Lila [élever] l’enfant en mère solitaire. Doria [penser] même faire plus attention à Nabil. La nouvelle [courir] que Saura l’échappée [aller] bien et [vivre] avec un blanc. Doria [avoir] pitié de ceux qui [devoir] lutter pour s’aimer. Elle [espérer] que ses rapports dureront. Doria [redouter] sa visite chez le dentiste qui [être] féroce et selon Doria [devoir] être une psychopathe. Doria [devenir] jalouse parce que Sarah l’enfant qu’elle [garder] [annoncer] que sa mère [sortir] avec Hamoudi ce qui la [dégoûter]. Elle [être] déçue qu’il la trouve gamine. Elle [se rappeler] le jour où elle a accusé ses parents d’être illettrés et que le père l’a frappée. Doria [se réjouir] que sa mère travaille de nouveau grâce à sa formation. Elle [servir] dans une cantine d’école. La seule chose qui l’ [inquiéter] c’est qu’elle [devoir] servir du porc. La mère [s’épanouir] à cause de son éducation et [impressionner] l’assistante sociale quand elle lui [rendre] visite. Cette fois-ci Doria [se défendre] contre elle. Elle [rêver] d’être actrice au festival de Cannes pendant qu’elle [nettoyer] la cuisinière. L’assistante sociale [revenir] un quart d’heure après son départ. Sa voiture a été volée. Doria [discuter] avec Hamoudi au sujet de ses rapports avec Lila dont il [être] amoureux. Elle [attendre] avec impatience le retour de Nabil mais quand celui-ci [réapparaître] il l’ [ignorer] ce qui lui [rappeler] le film Grease. Madame Burlaud [suggérer] qu’il préfère peut-être les garçons. La voisine Rachida [apporter] des provisions pour Doria et sa mère ainsi que des nouvelles. Elle leur [apprendre] les nouvelles du mariage de Saura et la réaction de son père qui en [être] tombé malade. Sa mère [tricoter] en compagnie de sa nouvelle amie Jacqueline qui [apporter] une toile cirée pour la table. Les femmes [se raconter] des histoires religieuses. Hamoudi grâce à Lila [trouver] un nouvel emploi et il [aller] beaucoup mieux ce qui [rassurer] Doria. L’amour [pouvoir] aider les gens à sortir de leur galère selon elle. Doria [retourner]au lycée professionnel. Sa mère l’[aider] avec son look. Elle [se sentir] 9 Courir-to go round (rumour) Ceux qui-those who Lutter-to fight, struggle Durer-to last Redouter-to be afraid of Jaloux/ouse-jealous Gamine-girlish, childish Illettré-illiterate Frapper-to hit Se réjouir-to be delighted Inquiéter-to worry S’épanouir-open out socially Nettoyer-to clearn Voler-to steal Les rapports-relationship Réapparaître-to reappear La voisine-the neighbour Ainsi que-as well as Tomber malade-to fall ill Tricoter-to knit Une toile cirée-a wax table cloth La galère-misery Fier/ère-proud www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain fière d’elle et du fait que sa mère la [trouver] belle. Elle [croiser] Nabil dans le bus mais il [descendre] sans lui faire signe. Les nouveaux camarades de classe [être] toutes plus branchées que Doria. La jeune prof [expliquer] le programme très chargé. Doria [pleurer] en rentrant tellement elle [être] débordée. Elle [arrêter] de faire du babysitting parce qu’ Hamoudi le [faire] maintenant à sa place. Celui-ci [se sentir] coupable et [envoyer] de l’argent à Doria qui [regretter] qu’il l’ait laissée tomber ainsi que le poète Rimbaud . La mère de Doria [admirer] la mairie de Paris parce que cela [rappeler] aux Français la nuit du meurtre par la police de beaucoup d’Algériens en 1961. Doria [croiser] Hamoudi aux poubelles et il [s’excuser]. Elle [regretter] l’ancien Hamoudi rebelle mais elle veut qu’il l’ [inviter]au mariage. Elle [raconter] l’histoire d’une jeune musulmane qui [vouloir] devenir actrice et qui [se faire] critiquer dans une lettre anonyme. Elle [s’enfuir] de sa famille pour échapper à la situation. Doria [fêter] ses seize ans sans cadeaux. Elle [penser] qu’elle n’en [mériter] sûrement pas parce qu’elle n’est pas un garçon. Doria et sa mère [utiliser] le taxiphone pour appeler Zohra. Elle [dire] que Youssef [devenir] de plus en plus extrême dans ses opinions parlant de péchés graves et de punitions divines. Doria [trouver] ce changement bizarre. Elle [entendre] les nouvelles de la victoire des grévistes de Formule Un ce qui la [rendre] heureuse. Doria [commencer] à devenir optimiste. Madame Burlaud [annoncer] que la thérapie [se terminer]. Doria [être] contente parce qu’elle ne [pouvoir] pas s’exprimer dans sa langue de tous les jours-le verlan ce qui [rendre] la communication difficile. Pourtant elle [reconnaitre] que Madame Burlaud l’a aidée et la [remercier]. Celle-ci [dire] « courage » alors qu’elle la [quitter]. Elle [avouer] qu’elle n’est toujours pas certaine de ce qu’elle [vouloir] faire dans la vie. Nabil [arriver] et ils [discuter]. Il [révéler] son échec au bac. Il [s’excuser] du baiser. Ils [commencer] à se caresser sur le divan. Ils [aller] au cinéma ensemble. Doria [croiser] Hamoudi avec sa nouvelle 10 Branché-with it fashion wise Expliquer-to explain Le programme-the timetable Chargé- well filled Débordé-overwhelmed Arrêter-to stop Coupable –guilyt Envoyer-to send Laisser tomber-to drop Rappeler-to mind Le meurtre-murder La poubelle-bin L’ancien-the old (previous) S’enfuir-to flee S’échapper Mériter-to deserve Devenir-to become Un péché- a sin Les grévistes-strikers Rendre heureuse-to make happy Se terminer-to come to an end S’exprimer-to express oneself Le verlan-words turned round slang Avouer-to confess L’échec-failure Le bac-the baccalauréat- A level standard Se caresser-to stroke each other Conduire-to drive www.alevelfrench.com Kiffe Kiffe Demain famille. Il [conduire] une voiture qui Se faire subventionner-to get paid for/subsidised [ressembler] à celle que conduisait l’assistante sociale. L’assistante sociale qui a eu le bébé [revenir] avec des photos de ses enfants. Elle [aller] essayer de faire subventionner des vacances au bord de la mer pour Doria. Hamoudi [être] content que Doria ait un copain. Mener une révolte-to lead a revolt Ils [évoquer] l’expression Kif Kif Demain. Doria [se sentir] plus confiante et [s’imaginer] en train de mener une révolte dans la cité 11