Toutes les partitions

Transcription

Toutes les partitions
Izraslo dàrvo visoko Traditionnel Bulgare Arr. Dora Hristova ---
Iz
ras - 10
Vràh_ mu
0
dàr pre -
vo_~_ _
ras - 10
mu
0
dàr
pre -
pre -
lz
ras Vràh_ mu
0
---­
dàr
vàv
vo_
sin -
vi
jo_
50
ko
ne
be
vo_ _ __
10_ _ __
dàr vàv
vo_
sin -
vi
jo_
50
ko
ne
be
vo_ _ __
10_ _ __
-
vo_
sin -
vi
jo_
50
vàv
ne
5
klo-ni
dol -
na_
vàv_
pre
zem
ja
zem
ja
zem
9
vàv
go - le -
mi_
-----­
ma
mo_ __
be
ma -
na
sti
-
ri
Izraslo dàrvo visoko
Izraslo dàrvo, dàrvo visoko
Vràh mu oprelo vàv sinjo nebe
Kloni mu oprelo vàv dolna zemja
Vàv golemi, mamo, beli manastiri
Manastiri, marno, Sveta Maria
Na ràce dàrzi Boga Hristosa.
Em si go Ijulja, em si se moli:
Rasti mi rasti, dete porasti
Il
Ta da si zeme zemja i nebo
Ta da si zeme zemja i nebo
Zemja ti bastina, nebe ti djadovo
Zemja ti bastina, nebe ti djadovo
Un arbre a poussé. Son sommet atteignait le ciel bleu, ses branches rejoignaient la terre
en dessous. Dans le grand monastère blanc, la Vierge Marie tient le Seigneur Christ
dans ses bras. Elle le berce et le supplie: I/Grandit, grandit mon enfant, afin que tu
règnes sur le ciel et la terre. La terre appartient à ton père, le ciel appartient à ton
grand-père.
fi
Ogrejala Mesencinka (Bulgarie/Pirin) 1.0 - gre- ja
e
3.Mo -mino
2.Ci
0
0
la__ me-se cin - ka
ro__ nai u - ba
vo
ro
nai u - ba - vo
ih! Tef-ten ka te bur-ma zIa-te
la-de mo me
8
la
ih! Tef-ten ka-te bur-mazla-te la-de la-demome
la - de -
Do bro de-voj - ce
17
,,l'J ..
wt.f
~
Il
.If
,.......
.,
r
Tef-ten ka te
do-bro de-voj Ce
bur-mazla-te la - de mome la
ih!
...
......
... ...
...
Tef-ten ka-te bur-ma zia-te la ­ de mo me
...
... ~
,. ,.
-
Tef-ten ka-te bur-mazla-te
~
..,. ...
...
tef - ten
ka - te
bur - ma
ih!
tef - ten
<;
zIa - te
la - de mo - me
la
ma
la - de
la - de
l'J ...
,~,.
la - de
,.
....
...
mo - me
,.
...
ka - te
bur
ih!
tef
...
,.
la
27
" ~IJ.
4V
-------
la
......
la -
.,
...
...
-
la - de mo - me
ten
ka - te
bur
-
ma
-
r':\
no
Do-bro de-voj - ce
do-bro de-voj- Ce
r':\
'-'
la
-
la -
zia - te
1
de -
l'J ..
(li
r':\
r--
zia - te
r':\
(J
de
no
Do-bro de-voj - ce
do-bro de-voj-
..
., ,.
ce ,-.. l'JiJ
,(li
la-de la-de mo-me
"la
.-Y
la -
...
,.
...
u
Do-bro de-voj - ce
... ...
do-bro de-voj-
u
ce
Ogrejala meseëinka
1. Ogrejala mesencinka, ih!
Teften kate burma zlate ladé mome la, ih!
Ladeno dobro devoce, dobro devojce
2. Ci e oro nai ubavo, ih!
3. Momino oro nai ubavo, ih!
La lune brille
Kate, gentille jeune fille, brille comme la lune dorée
Au milieu du plus beau tour de danse au centre du village
Le plus beau tour de danse des jeunes filles, (Iade mome, lade)
Tràgnala e malka marna
Traditionnel Bulgarie
Arr. Stepfan Kanev
~j
±:::5
.--l.*
~ #0 J -
~
*
~
;[) lJJ~1 ~ lJ iJ 321151 J2JlJ f[J ..tiJOl iJ JJJ}J.3 Trà-gna -la
e__
mal- ka_ mo - ma_
za_ stu - de - na__
--
bi - tra vo - da
5
Trà-gna la
Trà-gna-Ia
e__
mal - ka_ mo
ma_
za_ stu - de - na__
e__
mal - ka_ mo
ma_
za_ stu
e__
mal
ka_ mo - ma_
*
A er- ge - nin
-
po­ sied sle- di,
de - na_ _
za_ stu - de - na__
9
bi - tra
Il.
~
-
po sied sie - di__ vjar-no mo - li
- tra
bi
tra
vo - da
vo-
vo - da
112.
vjar-no mo-Ii
~
~
A er- ge- nin
po-sied sie -di,
po sied sie - di__ vjar-no mo - li
vjar-no mo-Ii
A er- ge - nin
po - sied 51e- di,
po sied sie - di__ vjar-no mo - li
vjar-no mo-li
a e malka moma
studena bistra voda.
.A. ergeni posJed sied!,
Posled sledi, vjarno mo/i.
L Stoj pocakaj, malka morne
Kaul imam za pravene.
v
Ste ti
edna duma,
Edna duma - vjarna duma.
3. 1morna
J povjarvala
Povjarvala, pocakala.
li sa ? Dumali sa,
\idelî -- rnraknalo sa.
Une jeune femme est allée prendre de IJ eau pure dans la montagne. Son amoureux l'a suivie
pour pader avec el
Ils s'assoient et parlent et ne réalisent
que la nuit est tombée.
Zaspo Janko Traditionnel Croatie
r-3-,
las - po
Jan -
pod - ja - bla - nom
svo - je
las - po
Jan - ko
pod - ja - bla - nom
svo - je
9
dra
mi -
-e­
dra
ge
r-3---,
mo - je_
Le - pe_mo - je_
cr - ne
o - Ci
cr - ne_
0
-
ci
po - gle - daj -te__
na
me
-e­
po - gle - daj - te_
na
Zaspo Janko pod jablanom, Svoje mile drage. Lepe moje erne oei, pogledajte na me. Pod jablanom zlatnom granom Svaje mile drage. Lepe maje cr ne oc i1 Pogledajte na me. Janko s'est endormi sous le peuplier
De sa chère aimée
Mes beaux yeux noirs
Regardez-moi
Sous la branche dorée du peuplier
De sa chère aimée
Mes beaux yeux noirs
Regardez-moi
me

Documents pareils