Comrade Petit mois petites fumées et l`oubli en robe de
Transcription
Comrade Petit mois petites fumées et l`oubli en robe de
Comrade Comrade/Friend Petit mois petites fumées small months et l'oubli en robe de laine or smoke little months little smokes une porte s'ouvre tendrement prés du mur où naît le vent prés du jardin bienheureux oblivion in a wool dress void in a wool dress and lapse of memory wool dress a door opens gentle/sympathetically [ ] où les saint et les anges ont peur des saisons near a wall where the wind is born close to a wall the wind being born near a wall Les allées n'ont pas de noms ce sont les heures ou les années near to the jolly garden close the happy garden je me proméne lentement vêtu d'un paletot mastic there the are afraid et coiffé d'un chapeau de paille noire alleys do not have names Je ne me souviens pas the alleys s'il fait beau I stroll leisurely I am simply strolling I stroll je marche en fumant et je fume en marchant à pas lents Quelquefois je me dis angels SEASONS dressed in a cement overcoat and a hat half of black straw if it’s fine = beautiful another half of mystery Il est temps de s'arrêter et je continue a marcher Je me dis I walk smoking and I smoke walking I am no problem I tell myself Il faut prendre l'air Il faut regarder les nuages et respirer à pleins poumons Il faut voir voler les mouches to cut the shit & I continue walking I walk continuously I tell myself I say to myself et faire une promenade de santé I have to get some air Il ne faut pas tant fumer I should see the clouds je me dis aussi and breathe a lung full I have to see the flys fly Calculons I should get out more je me dis encore j'ai mal à la tete I shouldn’t smoke so much I should forget smoking Ma vie est une goutte d'eau sous ma paupiére I tell myself also et je n'ai plus vingt ans Calculate Continuons I tell myself again I say myself again Les chansons sont des chansons et les jours des jours je n'ai plus aucun respect pour moi mais je vois des voyous aui fument les même cigarettes aue moi my head hurts I have a headache+ my life is a drop of water under my eyelid and I’m no longer twenty years I remember being twenty et qui sont aussi bêtes aue moi the songs are songs Je suis bien content and the days days sans vraiment savoir pourquoi Il ne suffit pas de parler du soleil I no longer have one shred of respect for myself des étoiles but I see hooligans de la mer et des fleuves du sang des yeux des mains who smoke my cigarettes who smoke cigarettes like me who smoke the same cigarettes as me Il est necessaire bien souvent they are stupid like me de parler d'autres choses I’m pretty content without really knowing why On sait qu'il y a de trés beaux pays it is not correct to talk about the sun de trés beaux hommes de non moins charmantes femmes the stars the sea and rivers bodies of water blood eyes hands mais tout cela n'est pas vraiment pas suffisant it is necessary quite often being often necessary Le vide étourdissant qui sonne et qui aboie fait pencher la tête to speak of other things to avoid speaking of them we know that there are very beautiful countries let’s look at very beautiful countries On regarde et on voit encore beaucoup d'autres choses aui sont toujours les memes innombrables identiques Et là-bas simplement quelqu'un passe with very handsome men with no less charming women but all that isn’t really sufficient WOLF BEAT but all that doesn’t matter the whirlwind void ( the dizzying void ) which rings and bays who sounds and barks which pokes and prods simple comme bonjour et tout recommence encore une fois je lis dans les astres la bonne volonté de mes amis makes the head bow!!! lowers the head we look and we see we gaze and we are seeing dans un fleuve j'aime une main j'écoute les fleurs chanter Il y a des adieux des oiseaux again many other things all this other shit my name which are always the same that never change Un cri tombe comme un fruit innumerable/counltess/inifinite Mon Dieu mon Dieu identical/indistinguishable je serai donc toujours le même and over there, simple la tête dans les mains et les mains dans la tête someone passes by someone goes by there is a passerby simple as hello and we start from the beginning In the night sky, I read my friends good will I read in the stars the good will of my friends I can see my friends in the stars in a river I love one hand I listen the flowers sing The flowers sing and I hear them there are goodbyes of the birds birds with their goodbyes a cry falls like a fruit a scream falls like fruit my God my God ... I will never change, accordingly I will be accordingly always the same I will always be in line my head in my hands and my hands in my head