Comrade Petit mois petites fumées et l`oubli en robe de

Transcription

Comrade Petit mois petites fumées et l`oubli en robe de
Comrade
Comrade/Friend
Petit mois petites fumées
small months
et l'oubli en robe de laine
or smoke
little months little smokes
une porte s'ouvre tendrement
prés du mur où naît le vent
prés du jardin bienheureux
oblivion in a wool dress
void in a wool dress
and lapse of memory
wool dress
a door opens
gentle/sympathetically [
]
où les saint et les anges
ont peur des saisons
near a wall where the wind is born
close to a wall
the wind being born near a wall
Les allées n'ont pas de noms
ce sont les heures ou les années
near to the jolly garden
close
the happy garden
je me proméne lentement
vêtu d'un paletot mastic
there the
are afraid
et coiffé d'un chapeau de paille noire
alleys do not have names
Je ne me souviens pas
the alleys
s'il fait beau
I stroll leisurely
I am simply strolling
I stroll
je marche en fumant
et je fume en marchant
à pas lents
Quelquefois je me dis
angels
SEASONS
dressed in a cement overcoat
and a hat
half
of black straw
if it’s fine =
beautiful another half of mystery
Il est temps de s'arrêter
et je continue a marcher
Je me dis
I walk smoking
and I smoke walking
I am
no problem
I tell myself
Il faut prendre l'air
Il faut regarder les nuages
et respirer à pleins poumons
Il faut voir voler les mouches
to cut the shit
&
I continue walking
I walk continuously
I tell myself
I say to myself
et faire une promenade de santé
I have to get some air
Il ne faut pas tant fumer
I should see the clouds
je me dis aussi
and breathe a lung full
I have to see the flys fly
Calculons
I should get out more
je me dis encore
j'ai mal à la tete
I shouldn’t smoke so much
I should forget smoking
Ma vie est une goutte d'eau sous ma paupiére
I tell myself also
et je n'ai plus vingt ans
Calculate
Continuons
I tell myself again
I say myself again
Les chansons sont des chansons
et les jours des jours
je n'ai plus aucun respect pour moi
mais je vois des voyous
aui fument les même cigarettes aue moi
my head hurts
I have a headache+
my life
is a drop of water
under my eyelid
and I’m no longer twenty years
I remember being twenty
et qui sont aussi bêtes aue moi
the songs are songs
Je suis bien content
and the days days
sans vraiment savoir pourquoi
Il ne suffit pas de parler du soleil
I no longer have one shred
of respect for myself
des étoiles
but I see hooligans
de la mer et des fleuves
du sang des yeux des mains
who smoke my cigarettes
who smoke cigarettes like me
who smoke the same cigarettes as me
Il est necessaire bien souvent
they are stupid like me
de parler d'autres choses
I’m pretty content
without really knowing why
On sait qu'il y a de trés beaux pays
it is not correct to talk about the sun
de trés beaux hommes
de non moins charmantes femmes
the stars the sea and rivers
bodies of water
blood eyes hands
mais tout cela n'est pas vraiment pas suffisant
it is necessary quite often
being often necessary
Le vide étourdissant
qui sonne et qui aboie
fait pencher la tête
to speak of other things
to avoid speaking of them
we know that there are very beautiful countries
let’s look at very beautiful countries
On regarde et on voit
encore beaucoup d'autres choses
aui sont toujours les memes
innombrables
identiques
Et là-bas simplement
quelqu'un passe
with very handsome men
with no less charming women
but all that isn’t really sufficient
WOLF BEAT
but all that doesn’t matter
the whirlwind void (
the dizzying void
)
which rings and bays
who sounds and barks
which pokes and prods
simple comme bonjour
et tout recommence encore une fois
je lis dans les astres la bonne volonté de mes amis
makes the head bow!!!
lowers the head
we look and we see
we gaze and we are seeing
dans un fleuve j'aime une main
j'écoute les fleurs chanter
Il y a des adieux des oiseaux
again many other things
all this other shit
my name
which are always the same
that never change
Un cri tombe comme un fruit
innumerable/counltess/inifinite
Mon Dieu mon Dieu
identical/indistinguishable
je serai donc toujours le même
and over there, simple
la tête dans les mains
et les mains dans la tête
someone passes by
someone goes by
there is a passerby
simple as hello
and we start from the beginning
In the night sky, I read my friends good will
I read in the stars the good will of my friends
I can see my friends in the stars
in a river I love one hand
I listen the flowers sing
The flowers sing and I hear them
there are goodbyes of the birds
birds with their goodbyes
a cry falls like a fruit
a scream falls like fruit
my God my God
...
I will never change, accordingly
I will be accordingly always the same
I will always be in line
my head in my hands
and my hands in my head