Bingo Hope 2016 (rule)
Transcription
Bingo Hope 2016 (rule)
BINGO RULES AND REGULATIONS RÈGLES ET RÈGLEMENTS DU BINGO The charity organization HOPE Atlantic Inc follows the rules and regulations of the Department of Public Safety Gaming Control Branch of N-B. Our licence allows a total amount of $20,000 in prizes per bingo event. L’organisme de bienfaisance HOPE Atlantic Inc. se doit d’être conforme aux directives du Ministère public Direction de la réglementation des jeux du N-B. Notre licence nous permet un montant total de 20,000$ en prix par soirée de bingo. When possible, please use a land line as a telephone line, a cell phone line does not always work and we can’t be responsible for this problem. Autant que possible, nous vous recommandons d’utiliser une ligne de téléphone régulier puisqu’un téléphone cellulaire ne fonctionne pas toujours bien et nous ne pouvons pas être tenus responsables de ce problème. We recommend that you play while listening to the radio only, because there is a delay of transmission via internet and you would risk having to share your winning with other players. Nous vous recommandons de jouer les parties de bingo en écoutant votre radio, car il peut y avoir un délai de transmission via l’internet et vous risquez de partager votre prix de bingo. When a winning cards is called in to verify, you will be ask two important questions, the card number found in the middle or the bottom right of the card and the serial number found at the center in the top part of the card. Quand une carte gagnante est appelée à vérifier, vous aurez deux questions importantes à répondre, le numéro de la carte qui se trouve au centre ou au bas à droite de la carte et le numéro de série qui se trouve au centre en haut de la carte. LUCKY BALL OF HOPE LA BOULE CHANCEUSE DE HOPE For each booklet sold, $2 will go towards the Lucky Ball of HOPE. When the Lucky Ball reaches it maximum amount of $10,000, it will go out automatically at our next bingo. If it is not won during the bingo games, it will be added to the last game of the night, the full card game for a total amount of 10,500 dollars. Pour chaque livret vendu, 2$ sera alloué à la Boule Chanceuse de HOPE. Lorsque la Boule Chanceuse atteint son montant maximum de 10,000$, il sera donné automatiquement à notre prochain bingo. S’il n’est pas gagné durant les parties de bingo, il sera ajouté au prix de la dernière partie de la soirée, la partie pleine carte pour un montant de 10,500 dollars. Please Note: On the Bingo of the week where the Lucky Ball of HOPE will be WON automatically, the Full Card Prize is LOCKED in at $500. SVP Noter: Au bingo de la semaine où la Boule Chanceuse de HOPE sera GAGNÉE, le Prix de la Pleine Carte est verrouillé à 500$. You have 16 seconds between numbers for calling your bingo in, if not, the prizes will be shared with the other winners of the last number called. The telephone number to reach us during the bingo is 548-8851. You will find this number on all covers of both booklet and earlier bird card. For latecomer players to the bingo, we can’t recall the numbers on the air or by telephone. It is the bingo player’s responsibility to follow the bingo program on the back of the booklet’s cover sheet and play the appropriate game on the designated coloured card. Bingo cards that are mutilated or altered may not be accepted as winning card. The use of an abusive language towards the HOPE Atlantic personnel will not be tolerated. We ask that players who claim prizes must be 16 years of age or older, a proof of age could be ask if need be. The bingo program, games, promotions and special events are subject to change without notice, at the discretion of HOPE Atlantic Inc. Vous avez 16 secondes entre chaque numéro nommé pour nous téléphoner votre bingo, sinon, le prix sera partagé entre les autres gagnants du dernier numéro nommé. Le numéro de téléphone pour nous rejoindre durant le bingo est le 548-8851. Ce numéro est bien inscrit sur chaque couvert de livret et de mise-tôt. Pour les joueurs en retard au début du bingo, nous ne pouvons récapituler les numéros manqués en onde ou par téléphone. C’est la responsabilité du joueur de suivre son programme sur l’endos du couvert de son livret afin de jouer la bonne partie sur la bonne couleur de carte. Les cartes de bingo mutilées ou modifiées ne seront pas acceptées comme cartes gagnantes. L’utilisation d’un langage considéré offensant ne sera pas tolérée envers le personnel du bingo. Nous demandons que toute personne qui réclame un prix de bingo soit âgée de 16 ans ou plus. Une preuve d’identité pourrait être exigée au besoin. Le programme, partie, promotion et événement spéciaux peuvent être sujet à des changements sans préavis, selon la discrétion du comité de bingo de HOPE Atlantic Inc. The charity organization HOPE Atlantic Inc is not responsible for a late winning call, for the availability of telephone lines, or for any other issues out of our control. Le comité de charité HOPE Atlantic n’est pas responsable des retards d’appels pour des bingos gagnants, de la disponibilité des lignes téléphoniques ou toutes autres raisons en dehors de notre contrôle. HOPE Atlantic Inc., is a volunteer, not-for-profit, event management organization that raises funds for community-based charities and has fun doing so. The net proceeds of the bingo will go toward helping the selected charities. HOPE est un organisme à but non lucratif qui amasse des fonds pour des organismes de bienfaisance communautaires et nous avons du plaisir à le faire. Tous les profits nets du bingo sont dirigés vers les programmes de charité.