compact disc player
Transcription
compact disc player
COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENTS NOTE ON USE -------------------------------------------------------------------------- 2 FOR SAFE AND EFFICIENT OPERATION ------------------------------------- 2 DESCRIPTION OF THE FUNCTIONS -------------------------------------------- 3 FUNCTION OF THE MAIN UNIT --------------------------------------------------- 3 FUNCTION OF THE CONTROL UNIT -------------------------------------------- 4 CONNECTIONS ------------------------------------------------------------------------ 5 BASIC OPERATION ------------------------------------------------------------------- 6 TRACK SKIP ---------------------------------------------------------------------------- 7 OPERATION OF THE PLAY PAUSE & CUE ----------------------------------- 7 OPERATION OF CUE AND LOOP------------------------------------------------- 8 SEARCHING AND SPEED CONTROL-------------------------------------------- 8 MATCHING THE BEATS PER MINUTE ----------------------------------------- 9 BEAT MATCHING USING PITCH BEND ---------------------------------------- 9 BEFORE SWITCHING OFF THE POWER --------------------------------------10 TROUBLESHOOTING GUIDE ------------------------------------------------------10 -1- NOTE ON USE For Safe and Efficient Operation • Select the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight. Also avoid locations subject to vibration and excessive dust, heat, cold or moisture. Keep away from sources of hum such as transformers or motors. • Do not use this compact disc player where there are extremes in temperature ( below 41 o F/5 o C or exceeding 95 o F/35 o C ). • Do not open the cabinet as this might result in damage to the set or electrical shock. • Be sure your hands are clean when handing discs. Never insert a disc which has a crack on its surface. • When disconnecting the power cord form the AC outlet, always grasp it by the plug. Never pull the cord. • Do not use force when operating the switches and buttons. • Before moving the set, be sure to disconnect the power cord and all connecting cables. • To keep the laser pickup clean, do not forget to close the disc tray. • Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth. • Keep this manual in a safe place for future reference. SAFETY CERTIFICATION Laser Diode Properties Material: Ga.-Al-As Wavelength: 755-815 nm (25oC) Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATIO EXPOSURE. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BOTTOM SCREWS). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICING PERSONNEL. -2- DESCRIPTION OF THE FUNCTIONS Function of the Main Unit: 1. POWER (Power Switch) 4. AC INPUT Press the power switch to turn the unit on. To switch the POWER off press the POWER switch again. Connecting this power cord into an AC wall outlet with the proper AC voltage. 5. LINE OUT (Output Jacks) 2. Disc Tray The disc is placed on this tray. Pressing the disc tray open/close buttons will open or close the tray. 3. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close Button) Press to load or eject the disc. Each press will open or close the disc tray . The remote control is also equipped with similar buttons. NOTE: Tray will not open unless stop or pause button has been push first. -3- The audio from each CD player is output from these jacks. Connect to the line input of the mixer. 6. CONNECTOR PORTS The 8-pin termination permit the connection of the main unit to the control unit. Function of the Control Unit 1. UNIT 1 - Control Operation Panel 9. BPM This operation panel remotely controls the main unit 1. Tapping this button to get the BPM (beat per minute) value. Press the button for 4 seconds to switch off the BPM function. 2. UNIT 2 - Control Operation Panel 10.TIME/OUTRO (Time button) This operation panel remotely controls the main unit 2. This button switches the time display between elapsed playing time, each remaining time and total remain time; and also switches on off the "Outro" function. When the display shows OUTRO, the player only plays the last 30 seconds of each track. 3. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close Tray) Press to load or eject the disc. Each press will open or close the disc tray. NOTE: Tray will not open unless PAUSE button has been pushed first. 11.PITCH (Pitch button) 4. L.C.D. When the PITCH button is pressed (PITCH LED glows), moving the fader will change the play speed up to ±16%. When it is off, moving the fader will indicate the expected play speed on the L.C.D., but without affecting the actual speed. These liquid crystal displays (L.C.D.) indicate the track numbers, time (minutes, seconds, frames). 5. PLAY/PAUSE (Play/Pause Button) Each press of the PLAY/PAUSE button cause the operation to change from play to pause or from pause to play. 12.PITCH BEND (Pitch Bend button) When each of the 2 CD players is playing a CD, the pitch bend function allows the positioning of the bass beats to be matched after the pitch has been matched. The pitch will automatically rise when the + button is pressed and return to the original pitch when it is released. The pitch will drop while the - button is pressed. By changing the pitch in this way, the positioning of the beats can be matched. 6. TRACK (Skip button) This button selects the track to be played. + 10: press this button to forward 10 tracks. 7. JOG DIAL (+FWD & -REV) * Speed Control Rotating this dial in play mode will change playback speed accordingly. Rotate clockwise, the player speeds up; dial counter-clockwise, the playback slows down. * Searching Rotating the dial in Pause mode, the player will forward or backward to the desired point for start. The searching speed changed according to the dialing speed. It can be carried out by 1 frame increments. 13.CONT./SINGLE (Cont./Single Buttons) Press these to switch between the SINGLE and CONTINUOUS play mode. The selected mode is indicated on the L.C.D. in SINGLE mode, after each track, the unit autocues the point at which the song start. It means that, without memorizing a cue point, pressing CUE button will return play to the point at which the song starts. 8. CUE (Cue button) 14.SEARCHING (Search Buttons) Pressing the CUE button during play provides a return to the position at which play was started. To memorize a cue point, play then pause the disc (LED on PLAY/PAUSE blinks). Press CUE button to memorize that point (CUE LED glows). Play the disc. Pressing CUE button will then return play to cue point. Holding down on the CUE button changes the CUE function to preview. Releasing the CUE button returns you to the preset cue point. These buttons are used to accurately change the positions where disc play will start. 15.STOP By pressing this button to stop operation of player. 16.CONNECTOR PORTS The 8-pin termination permits the connection of the control unit to the main unit. -4- Connections Typical connections with a mixer is illustrated below. Please use it for reference. - Connect the connection cords to the line inputs of your mixer. - The connection cords and the remote control connection cable are supplied with the main unit. - Be sure to use the remote control connection cable which has been supplied. Use of another cable type might cause damage. -5- BASIC OPERATION Loading and Ejecting the Disc Open the disc tray When the disc tray is closed, press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray (This may be done on either the player or the remote control side.) Place a disc in the disc tray 12 cm disc 8 cm disc Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. The disc tray will close and the preparation for disc play will begin. When preparation is completed, the total tracks number & total playing time will display. To the desired track -6- TRACK SKIP To go back through the tracks To advance through the tracks Tracks change as follows (This is for a disc containing 4 tracks) When this button is pressed once, the CD player will skip backward to the beginning of the track, press twice will skip backward to the previous track. Tracks change as follows When this button is pressed once, the CD player will advance to the beginning of the next track. Operation of Play, Pause and CUE 1. Press the PLAY/PAUSE knob to exchange the operation between PLAY and PAUSE. The indicator LED is light while play, and blinking while pause. 2. Press the CUE button while pause mode to memorize the point, we mean it "A POINT". The CUE LED will light after memorized. 3. When CUE LED is light and in Play mode, press the CUE button, the disc will go back to "A POINT" and keep in pause mode. 4. Press PLAY knob again to perform from the "A POINT". 5. If the "A POINT" is not memorized, when press the CUE button, the disc will return back to the beginning of the track. -7- SEARCHING * * * * Scanning is used to accurately position at that point where you wish to start. Dial the jog while in Pause mode to forward or backward. Once the jog is dialed, the disc is output stutteringly. Dial the jog to move the disc with minimum 1 frame, the forwarding (backwarding) number is recognized on L.C.D. display. Dial the jog clockwise to search forward, dial anticlckwise to backward. SPEED CONTROL * * * * Speed control is used to change the bass beats of play. Dial the jog while in Play mode to raise or lower the playback speed. The faster the dialing goes, the more will the speed change. Dial the jog clockwise to raise the speed; counter-clockwise to lower it. -8- MATCHING THE BEATS PER MINUTE Match the pitch by monitoring the music of both UNIT 1 and UNIT 2 by ear. When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the tempo of the other player, move the slider to the + side and match the tempo. When fast, move to the - side. The following description is for the case of matching the pitch of UNIT 2 to the pitch of the music being played on UNIT 1. UNIT 1 is playing. Press PLAY/PAUSE to start UNIT 2. Both CD players are playing discs. Listen to UNIT 2 in your headphones. When UNIT 2 is slow When UNIT 2 is fast compared compared to UNIT 1 to UNIT 1 Beat Matching Using Pitch Bend A description of the procedure for matching the beat of UNIT 1 and UNIT 2 using the PITCH BEND stick is given below. This description is for the case of matching the beat of UNIT 2 to the beat of the music being played on UNIT 1. (This procedure can be done on either Unit). After Matching the BPM's BPM’s (Beat Per Minute) are the same, however the bass beats are not matched. When UNIT 2 is ahead. When UNIT 2 is behead. -9- BEFORE SWITCHING OFF THE POWER When you have finished using the CD player, before switching off the power be sure that the disc tray has been closed with the OPEN/CLOSE button. Do not switch off the power when the disc holder is open. Switch off the power after the disc holder has been closed with the OPEN/CLOSE button. POWER OFF POWER OFF TROUBLESHOOTING GUIDE If difficulties arise with your compact disc player, locate the apparent problem in the left-hand column of the table and follow the corrective action suggested in the right-hand column. 1. Is the compact disc player properly connected to the amplifier? 2. Is the amplifier set for the proper operation? 3. Have the operating instructions for the compact disc player been followed? Symptom Possible Cause Corrective Action The power fails to switch on when the POWER switch is set to ON Poor power plug connection at the AC outlet. Insert the power plug firmly into the AC outlet. Disc play does not start The disc is loaded upside down. The disc is too dirty. Reload the disc with the label side up. Clean the disc. No sound Improper output cable connections. Improper amplifier operation. Connect the output cable properly. Make sure that the amplifier controls are set properly. Sound skips The CD player is subject to vibrations or physical shock. Change the installation location. Hum Loose cable connections. Firmly connect all audio plugs. - 10 - LECTEUR CD DOUBLE LECTEUR CD PROFESSIONNEL TEC-2500 MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES CONSIGNES D’UTILISATION................................................................... 2 CONSIGNES DE SECURITE .................................................................... 2 DESCRIPTION DES FONCTIONS ........................................................... 3 FONCTIONNEMENT DES LECTEURS .................................................... 3 FONCTIONNEMENT DE L’UNITE DE COMMANDE ............................... 4 CONNEXIONS .......................................................................................... 5 FONCTIONS DE BASE ............................................................................ 6 SAUT DE TITRE ....................................................................................... 7 UTILISATION DES TOUCHES LECTURE, PAUSE & CUE ..................... 7 FONCTIONNEMENT DE CUE & LOOP .................................................... 8 RECHERCHE ET CONTROLE DE VITESSE ............................................ 8 SYNCHRONISATION DES BATTEMENTS PAR MINUTE ....................... 9 SYNCHRONISATION DES BASSES PAR PITCH BEND ........................ 9 AVANT L’ARRET DU LECTEUR ............................................................ 10 DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE .......................................................... 10 -1- CONSIGNES D’UTILISATION Consignes de Sécurité • Sélectionnez soigneusement l’emplacement de votre appareil. Ne pas placer au soleil. Evitez des endroits soumis à des vibrations, la poussière, la chaleur, le froid ou l’humidité. Ne pas placer à côté de sources de parasites telles que moteurs ou transformateurs. • Ne pas utiliser le lecteur à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C). • Ne pas ouvrir le boîtier sous peine d’endommager l’appareil ou d’être électrocuté. • Manipulez les CD avec des mains propres. Ne pas insérer un CD endommagé. • Pour débrancher l’appareil, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. • Ne pas forcer les commutateurs et boutons. • Avant de déplacer le lecteur, débranchez-le du secteur et des autres équipements. • Fermez toujours le tiroir CD pour éviter de salir la tête de lecture laser. • Ne pas nettoyer le lecteur avec des solvants chimiques. Utilisez un chiffon propre et sec. • Gardez ce mode d’emploi pour référence ultérieure. CERTIFICATION DE SECURITE Propriétés de la diode laser Materiau: Ga-Al-As o Longueur d’onde: 755-815 nm (25 C) Sortie laser: Onde continue max. 0.5mW ATTENTION: NE PAS EFFECTUER D’AUTRES MANIPULATIONS, REGLAGES OU AJUSTEMENTS QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL. VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER A DES RADIATIONS DANGEREUSES. DANGER Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir le boîtier (ni retirer les vis au fond). L’appareil ne contient pas de pièces remplaçables par l’utilisateur. Confiez les réparations à un technicien qualifié. -2- DESCRIPTION DES FONCTIONS Fonctionnement des Lecteurs: 1. POWER (Marche/Arrêt) 4. FICHE D’ALIMENTATION SECTEUR Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous tension et l’arrêt des lecteurs. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. 5. LINE OUT (Fiches de sortie) 2. Tiroir CD Placez le CD dans ce tiroir. Appuyez sur le bouton d’ouverture et de fermeture pour ouvrir et fermer le tiroir. 3. OPEN/CLOSE (Ouverture/fermeture du tiroir) Appuyez pour charger ou éjecter le CD. A chaque pression, le tiroir s’ouvrira ou se fermera. L’unité de commande comporte des boutons similaires. NOTE: Le tiroir ne s’ouvre qu’après avoir appuyé sur les touches Stop ou Pause. -3- Le son de chaque lecteur CD est acheminé par ces fiches. Branchez-les à l’entrée ligne de la table de mixage. 6. CONNECTEUR VERS L’UNITE DE COMMANDE La fiche à 8 broches permet la connexion de l’unité principale à l’unité de commande. Fonctionnement de l’Unité de Commande 1. UNITE 1 – Tableau de Commande 9. BPM Ce tableau commande le lecteur 1. Tapez sur ce bouton pour obtenir les battements par minute (BPM). Appuyez 4 sec pour arrêter fonction BPM. 2. UNITE 2 - Tableau de Commande Ce tableau commande le lecteur 2. 10.TIME/OUTRO (Bouton de durée) 3. OPEN/CLOSE (Ouverture/fermeture du tiroir CD) Ce bouton bascule l’afficheur de durée entre le temps de lecture écoulé, durée restante individuelle et totale. Il active/désactive également la fonction ″Outro″. Lorsque OUTRO s’affiche, le lecteur passe seulement les 30 dernières secondes de chaque titre. Appuyez pour charger ou éjecter le CD. A chaque pression, le tiroir s’ouvre ou se ferme. NOTE: Le tiroir ne s’ouvre qu’après avoir appuyé sur la touche PAUSE. 4. AFFICHEURS A CRISTAUX LIQUIDES 11.PITCH (Bouton de vitesse) Les afficheurs à cristaux liquides indiquent les numéros des titres et la durée (minutes, secondes, trames) Lorsque le bouton PITCH est appuyé (la LED Pitch est allumée), le déplacement du fader modifie la vitesse de lecture par ±16%. Lorsqu’il est désactivé et le fader est déplacé, l’afficheur indique la vitesse de lecture prévue sans affecter la vitesse réelle. 5. PLAY/PAUSE (Bouton de Lecture/Pause) A chaque pression sur le bouton Play/Pause, le lecteur bascule entre lecture et pause. 6. TRACK (Bouton de saut de titre) 12.PITCH BEND (Synchronisation des battements) Cette touche sélectionne le titre à écouter. +10 : Appuyez pour avancer de 10 titres. Lorsque chacun des 2 lecteurs passe un CD, cette fonction permet de synchroniser les battements après avoir adapté la vitesse. La vitesse augmente automatiquement lorsque le bouton + est appuyé et revient à la vitesse normale quand le bouton est relâché. La vitesse diminue pendant que le bouton – est appuyé. En changeant la vitesse de cette manière, vous pouvez synchroniser les battements. 7. JOG DIAL (+FWD & -REV) * Contrôle de vitesse Tournez cette molette en mode de lecture pour changer la vitesse en consequence. Tournez dans le sens horaire pour accélérer et dans le sens antihoraire pour ralentir la lecture. * Recherche Tournez la molette en mode Pause pour avancer ou reculer le lecteur vers un point de départ désiré. La vitesse de recherche est en fonction de la vitesse de rotation de la molette et peut être effectuée trame par trame. 13.CONT./SINGLE (Bouton Continu/Unique) Appuyez pour basculer entre le mode de lecture unique et continu. Le mode sélectionné est affiché. En mode SINGLE, le lecteur mémorise automatiquement le point où le titre a commencé. Cela signifie que si vous n’avez pas mémorisé de point Cue, le lecteur revient au début du titre lorsque vous appuyez sur la touche CUE. 8. Bouton CUE Appuyez sur le bouton CUE pendant la lecture pour revenir à l’endroit où la lecture a commencé. Afin de mémoriser un pont Cue, appuyez sur le bouton Pause pendant la lecture (la LED PLAY/PAUSE clignote). Appuyez sur le bouton CUE pour mémoriser ce point (la LED CUE s’allume). Continuez la lecture. Appuyez sur le bouton CUE pour revenir au point Cue. Maintenez le bouton CUE enfoncé pour transformer la fonction en pré-écoute. Relâchez le bouton pour revenir au point Cue mémorisé. 14.SEARCHING (Boutons de recherche) Ces boutons permettent de changer avec précision les positions où la lecture commencera. 15.STOP Ce bouton arrête le fonctionnement du lecteur. 16.FICHE DE CONNEXION La fiche à 8 broches permet la connexion de l’unité de commande à l’unité de lecture. -4- Connexions Une connexion typique à une table de mixage est illustrée ci-dessous. Merci de l’utiliser en tant que référence. - Branchez les cordons aux entrées ligne de votre table de mixage. - Les cordons de connexion et le câble pour l’unité de commande sont livrés avec l’unité principale. - Utilisez uniquement le câble pour l’unité de commande fourni avec l’équipement. L’utilisation d’un autre cordon risque de provoquer des dommages. -5- FONCTIONS DE BASE Chargement et éjection d’un CD Ouvrez le tiroir CD Lorsque le tiroir est fermé, utilisez le bouton OPENCLOSE pour l’ouvrir. (Vous pouvez le faire soit sur le lecteur, soit sur le tableau de commande.) Insérez un CD dans le tiroir CD de 12 cm CD de 8 cm Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir. Le tiroir se ferme et la préparation de la lecture commence. Lorsque la préparation est terminée, le nombre total de titres et la durée totale de lecture s’affichent. Vers le titre désiré -6- SAUT DE TITRE Reculer dans les titres Avancer dans les titres Les titres changent comme suit : (s’applique à un CD avec 4 titres) Les titres changent comme suit: En appuyant une fois sur ce bouton, le lecteur CD reculera au début du titre. Appuyez deux fois pour revenir au titre précédent. En appuyant une fois sur ce bouton, le lecteur avancera au début du titre suivant. Fonctionnement de Play, Pause et CUE 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour basculer entre lecture et pause La LED est allumée pendant la lecture et clignote pendant la pause. Appuyez sur le bouton CUE en mode Pause pour mémoriser le point que nous appelons ″POINT A″. La LED CUE s’allume après la mémorisation. Lorsque la LED CUE est allumée et vous êtes en mode lecture, appuyez sur le bouton CUE. Le lecteur revient au POINT A et reste en mode Pause. Appuyez de nouveau sur PLAY pour relancer la lecture à partir du " POINT A ". Si aucun ″POINT A″ n’a été mémorisé lorsque vous appuyez sur le bouton CUE, le lecteur revient au début du titre. -7- RECHERCHE • • • • La recherche permet de positionner le lecteur exactement à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture. Tournez la molette en mode pause vers l’avant ou l’arrière. Pendant la rotation, le son est saccadé. Tournez la molette pour vous déplacer au minimum d’une trame. Le nombre de trames avancé ou reculé s’affiche. Tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter la vitesse et dans le sens anti-horaire pour la diminuer. REGLAGE DE VITESSE • • • • Le contrôle de vitesse permet de changer les battements de basses du titre. Tournez la molette en mode Lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de lecture. Plus vite vous tournerez la molette, plus le changement de vitesse sera important. Tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter la vitesse et dans le sens anti-horaire pour la diminuer. -8- SYNCHRONISATION DES BATTEMENTS PAR MINUTE Adaptez la vitesse en écoutant la musique des lecteurs 1 et 2. Lorsque le tempo du lecteur CD sélectionné est trop lent par rapport au tempo de l’autre lecteur, poussez le potentiomètre vers le + et synchronisez le tempo. Lorsqu’il est trop rapide, poussez le vers le -. La description suivante s’applique dans le cas où vous voulez adapter la vitesse du lecteur 2 à la vitesse de la musique qui passe sur le lecteur 1. LECTEUR 1 passe en lecture. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer le LECTEUR 2. Les deux lecteurs passent des CD. Lorsque le lecteur 2 est trop Lorsque le lecteur 2 est trop lent par rapport au lecteur 1 rapide par rapport au lecteur 1 Synchronisation des Battements par Pitch Bend La procédure décrite ci-dessous s’applique dans le cas où les battements du lecteur 2 doivent être synchronisés sur le lecteur 1 au moyen de la fonction Pitch Bend. Elle peut être effectuée de la même manière sur l’autre lecteur. Après synchronisation des BPM Les BPM (battements par minute) sont les mêmes, mais les battements de basses ne sont pas synchronisés. Si le lecteur 2 est en avance. Si le lecteur 2 est en arrière. -9- AVANT L’ARRET DU LECTEUR Avant d’éteindre le lecteur CD, assurez-vous que les tiroirs CD ont bien été fermés au moyen du bouton OPEN/CLOSE. Ne pas éteindre le lecteur lorsque le tiroir CD est ouvert. Eteignez le lecteur après avoir fermé le tiroir CD au moyen du bouton OPEN/CLOSE. ARRET ARRET DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE Si vous rencontrez un problème avec votre lecteur CD, localisez le problème dans la colonne de gauche du tableau et suivez la consigne indiquée dans la colonne de droite. 1. Est ce que le lecteur est correctement branché sur l’amplificateur ? 2. Est-ce que l’amplificateur est réglé sur la bonne fonction? 3. Avez-vous suivi le mode d’emploi pour le lecteur CD? Problème Cause Possible Solution L’appareil ne se met pas sous tension lorsque le bouton POWER est appuyé Mauvais branchement sur le secteur. Branchez la fiche secteur fermement sur la prise murale. Pas de lecture du CD Le CD est chargé à l’envers. Le CD est trop sale Remettez le CD avec l’étiquette vers le haut. Nettoyez le CD Pas de son Branchements erronés des cordons de sortie. Mauvais fonctionnement de l’amplificateur. Branchez correctement le cordon de sortie. Assurez-vous que l’amplificateur est réglé correctement. Sauts de son Le lecteur CD est soumis à des vibrations ou des chocs. Changez l’emplacement. Bruits Connexions de câbles desserrés. Connectez fermement toutes les fiches audio. - 10 - PROFESSIONAL DUAL CD SPELER TEC-2500 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing -1- Tips voor een veilig gebruik Let er bij plaatsing op dat afspeler niet blootgesteld wordt aan een hoge temperatuur of een hoge luchtvochtigheid. Blijf uit de buurt van apparatuur die bromstoringen zou kunnen veroorzaken zoals elektromotoren, magnetrons of transformatoren. Laat de behuizing dicht, eventuele reparaties dienen te geschieden door een erkend servicetechnicus. Gebruik uitsluitend schone en krasvrije CD’s. CD’s welke op een of andere wijze zijn beschadigd mogen absoluut niet geplaatst worden om beschadiging van de laserafspeeleenheid te voorkomen. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u de afspeler gaat verplaatsen. Reinig de kast uitsluitend met een schone droge doek. DE AFSPEELEENHEID 1. POWER (220 V netschakelaar) AAN/UIT. 2. CD LADE De CD lade wordt geopend en gesloten door op de druktoets te drukken, maar deze kan ook bediend worden op de besturingseenheid. 3. OPEN/CLOSE (druktoetsen voor de CD lade) Druk eerst op de STOP of PAUZE toets. 4. AC INPUT (220 V netaansluiting) 5. LINE OUT (lijnuitgangen voor het stereosignaal naar de mixer) 6. AANSLUITING voor de besturingskabel naar de bedieningseenheid. -2- BEDIENINGSEENHEID 1. Bedieningseenheid voor afspeler 1 9. BPM toets, druk op deze toets in de maat van de muziek om het ritme te bepalen. Houd de toets 4 sec ingedrukt om de BPM functie uit te schakelen. 10.TIME/OUTRO toets, met deze keuzetoets is het mogelijk de tijdweergaves op het display in te stellen op: verstreken tijd, resterende tijd en totale resterende speeltijd van een CD. Met ingeschakelde OUTRO functie worden alleen de laatste 30 seconden van een track afgespeeld. 11.PITCH (Pitch druktoets) na het indrukken van deze toets is het mogelijk met de schuifregelaars de afspeelsnelheid van elke speler apart in te stellen. 12.PITCH BEND toetsen. Wanneer op beide afspelers een CD draait kan met deze toetsen het ritme gesynchroniseerd worden, stel met de schuifregelaars (11) eerst de toonhoogte gelijk in en druk daarna op de pitch bend toetsen. 13.CONTINUOUS/SINGLE toets. De gekozen afspeelmode wordt aangeduid in het LCD display. In de ‘single’ mode wordt automatisch een CUE punt gemarkeerd aan het begin van een track. Door op de CUE toets te drukken springt de afspeler naar het begin terug. 14.SEARCHING (zoekfunctie) Met deze twee druktoetsen kunt u nauwkeurig het startpunt op een CD opzoeken. 15.STOP toets, hiermee worden alle afspeelfuncties direct onderbroken. 16.CONNECTOR aan de achterzijde van de behuizing, voor aansluiten van de verbindingskabel naar de afspeeleenheid. 2. Bedieningseenheid voor afspeler 2 3. Openen en sluiten van de CD lade N.B! werkt alleen in de stand pauze of stop. 4. L.C.D. display met aanduiding van tracknummer en de speeltijd. 5. PLAY/PAUSE druktoets 6. TRACK druktoets, hiermee kunt u de gewenste track kiezen, druk op de +10 toets om 10 tracks vooruit te springen. . 7. JOG DIAL (+FWD & -REV) grote draaiknop voor snelheidsregeling. In de stand PLAY (afspelen) geeft rechtsom draaien een verhoging van de afspeelsnelheid, linksom draaien verlaagt de snelheid. In stand PAUZE werkt deze draaiknop als zoekfunctie naar een bepaald muziekgedeelte. . 8. CUE (Cue druktoets) De CUE functie geeft u de mogelijkheid terug te springen naar een van te voren gemarkeerd punt op de CD. Dit punt markeert u door de PAUZE stand in te schakelen en daarna op de CUE toets te drukken. Het CUE lampje brandt nu. Druk tijdens het afspelen op de CUE toets en de speler springt terug naar het daarvoor gemarkeerde CUE punt. -3- AANSLUITINGEN Bovenstaande tekening geeft een schema van de aansluitingen naar de mixer/versterker en de regeleenheid. Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbindingskabel om schade te voorkomen. BEDIENING Afspelen Schakel, nadat de CD speler is aangesloten op mixer/versterker en het lichtnet, de netspanning in met de POWER hoofdschakelaar. Open de CD lade met een van de toetsen OPEN/CLOSE nr. (3). Plaats een CD en druk weer op toets (3) om de lade te sluiten. De CD wordt nu ingelezen door de afspeler en het aantal tracks met de speelduur wordt aangegeven in het LCD display. Druk op toets nr. (5) PLAY/PAUSE om het afspelen te starten. Door nu weer op de toets PLAY/PAUSE te drukken wordt het afspelen tijdelijk onderbroken en kunt u bijvoorbeeld met toets nr. 6 (TRACK) een andere track op de CD opzoeken. Druk op de PLAY/PAUSE toets nr. 5 om het afspelen te hervatten. Cue en Loop functie Druk in de PAUZE stand op de CUE toets nr. 8. Dit punt op de CD wordt in het geheugen opgeslagen en het CUE signaallampje knippert als indicatie. Druk tijdens het afspelen op de Cue toets en de afspeler springt terug naar het eerder gemarkeerde punt. Zoekfunctie Het instellen van het exacte startpunt geschiedt met de zoekfunctie welke wordt bediend met de grote draaiknop. Schakel de PAUZE stand in en draai aan de knop. De muziek op de CD is deels hoorbaar en in het LCD display worden de frames weergegeven. U kunt vooruit of achteruit zoeken. Snelheidsregeling In de afspeelstand (PLAY) wordt met de grote draaiknop de afspeelsnelheid geregeld. Synchronisatie van de CD spelers Wanneer beide CD afspelers tegelijkertijd draaien kan men de toonhoogte (PITCH) gelijk maken door de schuifregelaars te verstellen. Gelijkschakelen van het (bas) ritme Wanneer de spelers zijn gesynchroniseerd, de toonhoogte is dan gelijk, kan het voorkomen dat het ritme -4- van de ene speler iets voor- of achterloopt op de andere speler. Druk dan op de toetsen PITCH BEND (12) om de beide ritmes in de pas te krijgen. UITSCHAKELEN Voordat het apparaat wordt uitgeschakeld moeten EERST beide CD lades worden gesloten. ENKELE TIPS VOOR WANNEER HET NIET WERKT ZOAL U WILT -controleer alle aansluitingen, kabels en netsnoeren. -controleer de instelling van de versterker, staat deze op het juiste ingangskanaal? -is de netspanning aanwezig en ingeschakeld? -is de CD op de juiste manier geplaatst? -5- COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONELLER DUAL CD PLAYER TEC-2500 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS HINWEISE ZUM GEBRAUCH ------------------------------------------------------- 2 SICHERHEITSHINWEISE ------------------------------------------------------------- 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE ------------------------------------ 3 BEDIENUNG DES CD TEILS --------------------------------------------------------- 3 BEDIENUNG DES STEUERTEILS -------------------------------------------------- 4 ANSCHLÜSSE ---------------------------------------------------------------------------- 5 GRUNDFUNKTIONEN ------------------------------------------------------------------ 6 TITELSPRUNG --------------------------------------------------------------------------- 7 EINSATZ VON PLAY, PAUSE & CUE --------------------------------------------- 7 EINSATZ VON CUE UND LOOP ----------------------------------------------------- 8 SUCHLAUF UND GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG -------------------- 8 ANPASSUNG DER TAKTE PRO MINUTE ---------------------------------------- 9 TAKTANPASSUNG ÜBER PITCH BEND ----------------------------------------- 9 VOR DEM AUSSCHALTEN DES GERÄTS ------------------------------------- 10 FEHLERDIAGNOSE ------------------------------------------------------------------- 10 -1- HINWEISE ZUM GEBRAUCH Sicherheitshinweise • Wählen Sie sorgfältig den Aufstellungsort des Geräts aus. Nicht in die Sonne stellen. Vor Erschütterungen, Staub, Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit schützen. Nicht in der Nähe von Trafos und Motoren aufstellen. • Das Gerät nicht unter extremen Temperaturen benutzen. • Niemals das Gehäuse öffnen. • CDs nur mit sauberen Händen anfassen. Keine beschädigten CDs einlegen. • Beim Ausziehen des Steckers nur am Stecker anfassen, nie am Kabel ziehen. • Niemals die Bedienteile mit Gewalt betätigen. • Vor Platzwechsel des Geräts erst den Netzstecker und alle anderen Anschlüsse abziehen. • Stets die CD Lade schließen, um den Laserkopf sauber zu halten. • Niemals das Gerät mit chemischen Reinigungsmitteln reinigen. Nur ein sauberes, trockenes Tuch verwenden. • Diese Anleitung muss für spätere Bezugnahme aufbewahrt werden. SICHERHEITSBESCHEINIGUNG Eigenschaften der Laserdiode Material: Ga-Al-As o Wellenlänge: 755-815 nm (25 C) Laser Ausgang: Dauerwelle max. 0.5mW VORSICHT: KEINE ANDEREN EINSTELLUNGEN ODER ARBEITEN AUSFÜHREN ALS DIE, DIE AUSDRÜCKLICH IN DIESER ANLEITUNG VORGESEHEN SIND. ES BESTEHT STRAHLUNGSGEFAHR VORSICHT NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN. STROMSCHLAGGEFAHR ! DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BEDIENER AUSWECHSELBAREN TEILE. REPARATUREN NUR VOM FACHMANN DURCHFÜHREN LASSEN. -2- BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Bedienung des CD Teils: 1. POWER (Ein/Aus Schalter) 4. NETZANSCHLUSS Auf die POWER Taste drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten. Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose 5. LINE OUT (Ausgangsbuchsen 2. CD Lade Die CD wird in diese Lade eingelegt. Zum Öffnen oder Schließen der Lade auf die OPEN/CLOSE Taste drücken. 3. OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen der CD Lade) Bei jedem Druck öffnet bzw. schließt sich die Lade . Die Steuereinheit ist ebenfalls mit dieser Taste ausgestattet. HINWEIS: Die Lade öffnet sich erst nachdem die STOP oder PAUSE Taste gedrückt wurde. -3- Es handelt sich um die Audioausgänge der CD Spieler, die an den Line Eingang des Mischpults angeschlossen werden. 6. VERBINDUNGSBUCHSE Der 8-pol. Verbinder dient zum Anschluss des CD Teils an das Steuerteil. Bedienung des Steuerteils 1. GERÄT 1 - Bedienfeld 9. BPM Mit diesem Bedienfeld wird das CD Teil 1 gesteuert. Tippen Sie auf diese Taste, um den BPM Wert (Takte pro Minute) zu erhalten. Taste 4 sec eingedruckt halten um diese Funktion auszuschalten. 2. GERÄT 2 - Bedienfeld Mit diesem Bedienfeld wird das CD Teil 2 gesteuert. 10.TIME/OUTRO (Zeittaste) Durch diese Taste schaltet die Zeitanzeige um zwischen abgelaufener Spielzeit, Restzeit pro Titel und gesamte Restzeit. Sie schaltet auch die „Outro“ Funktion ein und aus. Wenn OUTRO angezeigt ist, werden nur die letzten 30 Sekunden des Titels abgespielt. 3. OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen der CD Lade) Drücken zum Einlegen oder Auswerfen der CD. HINWEIS: Die Lade öffnet sich erst nachdem die PAUSE Taste gedrückt wurde. 4. L.C.D. 11.PITCH (Geschwindigkeitstaste) Das LCD gibt die Titelnummern und die Spielzeit (in Minuten, Sekunden und Frames) an Wenn die PITCH Taste gedrückt wird (die PITCH LED leuchtet), ändert sich beim Verschieben des Faders die Abspielgeschwindigkeit um ±16%. Wenn die Funktion abgeschaltet ist, wird beim verschieben des Faders die erwartete Abspielgeschwindigkeit angezeigt, ohne jedoch die tatsächliche Geschwindigkeit zu verändern. 5. PLAY/PAUSE (Abspiel/Pause Taste) Bei jedem Druck auf diese Taste wechselt der Spieler zwischen Abspiel- und Pausenbetrieb. 6. TRACK (Titelsprung Taste) Mit dieser Taste wird der gewünschte Titel gewählt +10: Drücken um 10 Titel vorwärts zu springen. 12.PITCH BEND (Taktanpassungstaste) Wenn beide CD Spieler eine CD abspielen, ermöglicht die Pitch Bend Funktion ein Anpassen der Basstakte, nachdem die Geschwindigkeit (Pitch) angepasst wurde. Die Geschwindigkeit erhöht sich automatisch, wenn die + Taste gedrückt wird und kehrt zur normalen Geschwindigkeit zurück, sobald die Taste losgelassen wird. Die Geschwindigkeit verringert sich, wenn die – Taste gedrückt wird. Auf diese Weise können die Takte angepasst werden. 7. JOG DIAL (+FWD & -REV) * Geschwindigkeitseinstellung Durch Drehen dieses Rades im Abspielbetrieb ändert sich die Abspielgeschwindigkeit dementsprechend. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Geschwindigkeit. * Suchlauf Durch Drehen im Pausenbetrieb wird der Spieler auf einen gewünschten Startpunkt gebracht. Die Suchgeschwindigkeit hängt von der Drehgeschwindigkeit ab und kann in 1 Frame Schritten erfolgen. 13.CONT./SINGLE (Dauer/ Einmal Taste) Mit dieser Taste wird zwischen Dauer- und Einmalabspielbetrieb umgeschaltet. Die gewählte Betriebsart erscheint auf dem LCD. Im SINGLE Betrieb wird nach jedem Titel automatisch der Startpunkt des Titels als Cue Punkt gespeichert. 8. CUE (Cue Taste) Durch Drücken der CUE Taste im Abspielbetrieb geht der Spieler zum Startpunkt zurück. Um einen Cue Punkt zu speichern, drücken Sie während des Abspielens auf PAUSE (die LED über der PLAY/PAUSE Taste blinkt). Auf die CUE Taste drücken, um den Punkt zu speichern (die CUE LED leuchtet). Spielen Sie die CD ab. Wenn Sie auf die CUE Taste drücken, geht der Spieler zum Cue Punkt zurück. Wenn die CUE Taste niedergedrückt gehalten wird, dient die CUE Funktion zum Vorhören. Bei Loslassen der CUE Taste geht der Spieler zum gespeicherten Cue Punkt zurück. 14.SEARCHING (Suchtasten) Diese Tasten ermöglichen eine Einstellung des Startpunkts des Titels. präzise 15.STOP Bei Drücken dieser Taste stoppt der Spieler. 16.VERBINDER Der 8-pol. Verbinder dient zum Anschluss des CD Teils an das Steuerteil. -4- Anschlüsse Ein typischer Anschluss an ein Mischpult ist nachstehend abgebildet. Bitte benutzen Sie diese Abbildung als Richtlinie. - Schließen Sie die Anschlusskabel an die Line Eingänge Ihres Mischpults an. - Die Anschlusskabel und das Verbindungskabel zwischen CD- und Steuerteil sind im Lieferumfang enthalten. - Bitte nur das mitgelieferte Verbindungskabel für den Anschluss des CD-Teils an das Steuerteil benutzen. Der Gebrauch eines anderen Kabels kann zu Schäden führen. -5- GRUNDFUNKTIONEN Einlegen und Auswerfen einer CD CD Lade öffnen Wenn die Lade geschlossen ist, auf die OPEN/CLOSE TASTE drücken. Dies kann entweder am CD Teil oder auf dem Bedienfeld geschehen. Eine CD in die Lade legen 12 cm CD 8 cm CD Mit der OPEN/CLOSE Taste die Lade schließen. Die CD Lade schließt sich und die Vorbereitung zum Abspielen beginnt. Wenn die Vorbereitungsphase beendet ist, erscheinen die Gesamtzahl Titel und die gesamte Abspielzeit. Zum gewünschten Titel -6- TITELSPRUNG Rücksprung durch die Titel Vorwärtslauf durch die Titel Die Titel wechseln wie folgt (Dies bezieht sich auf eine CD mit 4 Titeln) Wenn die Taste einmal gedrückt wird, springt der CD Spieler zurück zum Anfang des Titels. Beim zweiten Druck springt er zum vorangegangenen Titel zurück. Die Titel wechseln wie folgt Wenn diese Taste einmal gedrückt wird, springt der CD Spieler zum Anfang des nächsten Titels. Einsatz von Play, Pause und CUE 1. 2. 3. 4. Auf die PLAY/PAUSE Taste drücken, um zwischen Abspiel- und Pausenbetrieb umzuschalten Die LED leuchtet während des Abspielbetriebs und blinkt im Pausenbetrieb. Im Pausenbetrieb auf die CUE Taste drücken, um den Punkt zu speichern, den wir “A PUNKT” nennen. Die CUE LED leuchtet nach der Speicherung. Wenn die CUE LED im Abspielbetrieb leuchtet, drücken Sie auf die CUE Taste, um zum “A PUNKT” zurückzugehen und in Pausenbetrieb zu schalten. Erneut auf PLAY drücken, um vom “A PUNKT" ab weiterzuspielen. 5. Wenn kein “A PUNKT” gespeichert ist, geht der Spieler zurück zum Anfang des Titels. -7- SUCHLAUF * * * Display. * Der Suchlauf dient dazu, genau einen Startpunkt festzulegen. Das Jog Rad im Pausenbetrieb vor- oder zurückdrehen. Während das Rad gedreht wird, kommt der Ton stotternd. Das Rad drehen, um die CD in mindestens 1 Frame Schritten zu bewegen. Die Standzahl erscheint auf dem Drehen Sie das Jog Rad nach rechts, um vorwärts zu suchen, und nach links, um rückwärts zu suchen. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG * * * * Durch die Geschwindigkeitsregelung werden die Basstakte geändert. Drehen Sie das Jog Rad im Abspielbetrieb, um die Abspielgeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. Je schneller das Rad gedreht wird, umso größer ist die Geschwindigkeitsänderung. Drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. -8- SYNCHRONISIEREN DER TAKTE PRO MINUTE Passen Sie die Geschwindigkeit an, indem Sie die Musik von Gerät 1 und Gerät 2 abhören. Wenn das Musiktempo des gewählten CD Spielers langsamer als die Musik von Spieler 2 ist, muss der Schieberegler in Richtung + geschoben und das Tempo angepasst werden. Wenn er zu schnell ist, schieben Sie den Regler in Richtung -. Die folgende Beschreibung gilt für den Fall, dass die Geschwindigkeit von Gerät 2 an die Geschwindigkeit von der Musik, die auf Gerät 1 abläuft, angepasst werden soll. GERÄT 1 spielt PLAY/PAUSE drücken, um Gerät 2 zu starten. Auf beiden Spielern laufen CDs. Hören Sie Gerät 2 über die Kopfhörer. Wenn Gerät 2 langsamer ist Wenn Gerät 2 schneller ist als als Gerät 1 Gerät 1 Taktanpassung über Pitch Bend Nachstehend wird beschrieben, wie die Takte von Gerät 1 an Gerät 2 mit dem PITCH BEND Stick angepasst werden. Die Beschreibung gilt in diesem Beispiel für die Synchronisation der Takte von Gerät 2 an die Musik, die auf Gerät 1 abgespielt wird. (Sie läuft umgekehrt genauso ab.) Nach Anpassung der BPMs Die BPMs sind dieselben, aber die Basstakte sind nicht angepasst. Wenn Gerät 2 vorne liegt. Wenn Gerät 2 hinterher liegt. -9- VOR ABSCHALTEN DES GERÄTS Wenn Sie den CD Spieler nicht mehr benutzen, müssen die CD Laden geschlossen werden, bevor das Gerät ausgeschaltet wird. Das Gerät nicht bei geöffneter CD Lade abschalten. Erst die Lade mittels der OPEN/CLOSE Taste schließen, bevor das Gerät ausgeschaltet wird. AUS AUS FEHLERDIAGNOSE Wenn ein Problem mit dem CD Spieler auftritt, finden Sie das Problem in der linken Spalte der Tabelle und folgen Sie den Anweisungen in der rechten Spalte. 1. Ist der CD Spieler richtig an den Verstärker angeschlossen ? 2. Ist der Verstärker auf die richtige Betriebsart eingestellt ? 3. Wurden die Bedienanweisungen für den CD Spieler befolgt ? Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein Schlechter Anschluss an die Netzsteckdose. Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose. Die CD startet nicht Die CD liegt falsch herum ein. Die CD ist zu stark verschmutzt. Legen Sie die CD mit dem Etikett nach oben ein. Reinigen Sie die CD. Kein Ton Falsche Ausgangskabelverbindungen. Verstärker falsch eingestellt. Ausgangskabel richtig anschließen. Den Verstärker richtig einstellen. Tonsprünge Der CD Spieler ist Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt Wechseln Sie den Aufstellungsort. Brummen Lose Kabelverbindungen. Alle Audiostecker fest anschließen. - 10 - COMPACT DISC PLAYER PROFESSIONEL DOBB CD AFSPILLER TEC-2500 INSTRUKTIONS BOG INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 FOR SIKKER OG BEDST VIRKEMÅDE ------------------------------------- 2 BESKRIVELSE AF FUNKTIONER -------------------------------------------- 3 FUNKTIONER PÅ CD DELEN --------------------------------------------------- 3 FUNKTIONER PÅ KONTROL DELEN -------------------------------------------- 4 TILSLUTN. ------------------------------------------------------------------------ 5 BASIS FUNKT. ------------------------------------------------------------------- 6 TRACK SKIP ---------------------------------------------------------------------------- 7 FUNKTION AF PLAY PAUSE & CUE ----------------------------------- 7 FUNKTION AF CUE OG LOOP------------------------------------------------- 8 SØGE OG HASTIGHEDS KONTROL-------------------------------------------- 8 TILPASNING AF BEATS PR MINUT ----------------------------------------- 9 BEAT MATCHING VIA PITCH BEND ---------------------------------------- 9 FØR APPARATET SLUKKES --------------------------------------10 FEJLSØGNINGS GUIDE ------------------------------------------------------10 -1- VIGTIGT For sikker og bedst funktion • Vælg placeringen af dette apparat med stor omhyggelighed. Undgå placering i direkte sollys. Undgå ligeledes placeringer i områder med vibration, røg, varme kulde og fugt. Apparatet må ikke stå i nærheden af kilder der udsender brum og støj – f.eks. transformatorer og motorer. • Benyt ikke denne CD-afspiller I områder med ekstreme temperaturer (under 5 oC og/eller over 35 oC) • Kabinettet må ikke åbnes, da dette kan medføre livsfarligt elektrisk stød, samt ødelægge vitale elektroniske komponenter. • Undgå berøring af CD-pladerne inden disse indsættes I afspilleren. Benyt aldrig ridsede CD-plader. • Når lysnetkablet udtages fra stikkontakten, tag da altid fat I selve stikproppen – hiv aldrig I netkablet. • Brug ikke vold eller hårdhændet tryk, ved tast på knapper og kontrolhjul. • Før CD-afspilleren flyttes til en anden placering, skal såvel lysnetkabel som alle øvrige kabler være udtaget. • For at holde laser Pick-up’en ren, husk da altid at lukke CD-skufferne. • Forsøg ikke at rense CD-afspilleren med kemiske rengøringsvæsker. Benyt kun en tør ren klud. Modsat brug kan ødelægge kabinettets overflade. • Gem denne manual et sikkert sted, så den hurtigt kan tilgås • SIKKERHEDS CERTIFIKATION Laser Diode beskrivelse Materiale: Ga.-Al-As Bølgelængde: 755-815 nm (25oC) Laser effekt: Konstant bølge max. 0.5mW ADVARSEL: BRUG AF KONTROLLER, JUSTERINGER OG FUNKTIONS PROCEDURER ANDERLEDES END TYDELIGT BESKREVET I DENNE MANUAL, KAN MEDFØRE FARLIG RADIOAKTIV UDSTRÅLING ADVARSEL FOR AT UNDGÅ LIVSFARLIGT ELEKTRISK STØD MÅ KABINETTET EJ ADSKILLES. SKRUERNE I BUNDEN MÅ IKKE FJERNES. OVERLAD ENHVER FORM FOR SERVICE TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK -2- BESKRIVELSE AF FUNKTIONER Funktioner på CD-enheden: 1. POWER (tænd/sluk) 4. NETSPÆNDING Tryk på denne kontakt for at tænde for CD-afspilleren. Tryk igen for at slukke apparatet. Tilslut dette kabel til stikkontakt med lysnetspænding 230Vac. 5. LINE OUT (phonobøsninger) 2. CD SKUFFE CD-pladerne placeres I disse skuffer. Et tryk på open/close knapperne vil åbne og lukke skufferne. 3. OPEN/CLOSE (Åbne/lukke CD-skufferne) Audio liniesignalet udtages fra disse bøsninger. Der er et sæt (stereo) pr. afspiller. Tilslutningen sker til mixerens linie indgange. 6. SAMMENKOBLINGS STIK Tryk på disse knapper åbner og lukker CD-skufferne. Hvert tryk skifter mellem åbne og lukke . NOTE: Af sikkerheds hensyn fungerer åbne/lukke knapperne først når enten Pause eller Stop er aktiveret -3- Denne 8-polede multifatning benyttes til sammenkobling med kontrolenheden via det medfølgende kabel. Funktioner på kontrolenheden: 1. ENHED 1 - Kontrol Panel 9. BPM Dette panel indeholder kontroller og funktioner til styring af CD drev 1 Tryk på denne knap for at gå til BPM (Beats Pr. Minut) værdien. 2. ENHED 2 – Kontrol Panel 10.TIME/OUTRO (Tids knap) Dette panel indeholder kontroller og funktioner til styring af CD drev 2 Denne knap skifter tidsangivelsen I displayet mellem resterende spilletid for det aktuelle nummer, for hele CD’en samt anvendt spilletid. Giver også mulighed for den særlige OUTROfunktion, hvor apparatet kun afspiller de sidste 30 sekunder af hvert nummer på pladen. 3. ÅBEN/LUK (CD skuffe) Tryk på denne knap åbner og lukker CD-skuffen skiftevis. BEMÆRK: Skuffen kan ikke åbne uden at PAUSE eller STOP først er aktiveret. 11.PITCH (Pitch knap Ved et tryk på PITCH knappen lyser PITCH lysdioden op. Ved at flytte skydefaderen op og ned ændres afspilningshastigheden +/- 16%. Hvis PITCH knappen er afbrudt, vil ændring af faderen stadigvæk vises i % på displayet, men vil ikke have indflydelse på lyden. 4. DISPLAY Dette LCD-display indikerer udlæsning af nr. på CD-pladen, samt tid (minutter, sekunder, frames) 5. PLAY/PAUSE (Afspille/Pause knap) Hvert tryk på PLAY/PAUSE knappen skifter funktion fra Afspilning til Pause – og omvendt. 12.PITCH BEND (Pitch Bend knap) 6. TRACK (Vælg nr. knap) Hvis begge de 2 CD-drev afspiller en plade, vil Pitch Bend funktionen tillade sammenligning af basrytmen efter at hastigheden er blevet sammensmeltet. Pitch’en vil automatisk blive hævet når + knappen er aktiveret vedvarende, og vender tilbage til original pitch når knappen slippes. Modsat kan pitch’en sænkes ved at trykke vedvarende på – knappen. På denne måde kan rytmen fra de 2 plader sammensmeltes. Denne knap stepper frem til det nr. der ønskes. + 10: tryk på denne knap springer 10 numre frem. 7. JOG DIAL (+Frem & -Tilbage) * Hastigheds kontrol Ved at dreje på dette hjul under afspilning, kan hastigheden ændres umiddelbart. Drej hjulet med uret for at øge hastigheden. Drej mod uret for at sænke hastigheden. * Søgning Ved at dreje på dette hjul mens PAUSE er aktiveret, kan søges frem og tilbage i nummeret. På denne måde kan det præcise startpunkt findes. Søgehastigheden afhænger af hvor hurtigt der drejes på hjulet. Søgning sker i step af 1 frame. 13.CONT./SINGLE (Konstant/Enkelt knap) Tryk på denne knap skifter mellem vedvarende afspilning af alle numre på pladen (som en alm. HiFi afspiller) og øjeblikkeligt stop når et enkelt nummer er slut. Den valgte funktion indikeres I displayet. Vælges SINGLE funktionen, vil afspilleren automatisk vende tilbage til starten af det allerede afspillede nummer, når dette er slut (auto-CUE). Hvis der I modsat fald er valgt et CUE-punkt I hukommelsen (se pkt. 8) vil det være dette punkt der returneres til. 8. CUE (Cue knap) Et tryk på CUE knappen springer tilbage til det punkt hvor afspilningen startede. For at gemme et cuepunkt I hukommelsen, sættes afspilningen på pause (lysdioden ved PLAY/PAUSE blinker). Tryk nu på CUE knappen for at gemme punktet (CUE lysdioden lyser). Start afspilning via PLAY. Et efterfølgende tryk på CUE knappen vil få afspilningen til at springe tilbage til det gemte CUE-punkt. En vedvarende tryk på CUE muliggør pre-aflytning. Når knappen slippes vendes tilbage til det gemte CUE-punkt. 14.SEARCHING (Søge knapper) Disse knapper benyttes for at bestemme hvor på pladen afspilningen skal starte. 15.STOP Tryk her for øjeblikkeligt at stoppe afspilningen. 16.TILSLUTNINGS BØSNING -4- Denne 8-polede multibøsning sammenkobling mellem CD enhederne. benyttes til og Kontrol Tilslutninger Typisk tilslutningsdiagram i forbindelse med en mixerpult. - Tilslut de 2 stereo linieudgange til 2 separate linieindgange på mixeren - Der medfølger både phonokabler og sammenkoblingskabel sammen med CD-afspilleren. - Benyt kun det originalt medfølgende sammenkoblingskabel. I modsat fald kan begge dele ødelægges hvis de 8-polede stik ikke er forbundet/kodet korrekt. -5- ALMINDELIGT BRUG Indsætning og udtagelse af CD-plade Åben CD skuffen Når CD-skuffen er lukket, tryk da på OPEN/CLOSE knappen. Dette kan gøres både på Kontrolenheden og på CD skuffe enheden. Placer en CD-plade I skuffen 12 cm disc 8 cm disc Tryk på OPEN/CLOSE knappen for at lukke skuffen. CD-skuffen lukker, og information indlæses til klargøring for afspilning. Når alle informationer er indlæst, vil det totale antal numre på CD’en samt tid, blive vist på displayet. Til det ønskede nummer -6- SKIFT NUMMER Step tilbage gennem numrene Step frem gennem numrene Numrene skifter som følger (Dette er for en CD med 4 numre på) Når der trykkes en gang på knappen, vil CD afspilleren springe tilbage til begyndelsen af nummeret. Trykkes 2 gange springes tilbage til det forrige nummer. Numrene skifter som følger Ved et tryk på denne knap springer CD afspilleren frem til begyndelsen af det næste nummer. Funktion af Play, Pause og CUE 1. Tryk på PLAY/PAUSE knappen for at skifte mellem afspilning og pause. LED indikatoren vil lyse konstant ved afspilning, og blinke ved pause. 2. Et tryk på CUE knappen under pause, vil gemme punktet i hukommelsen. Vi betegner dette som et “A punkt”. CUE lysdioden vil lyse når punktet er gemt. 3. Når CUE lysdioden lyser under afspilning (play), vil et tryk på CUE knappen springe tilbage til ”A punktet” og forblive i pause. 4. Et tryk på PLAY knappen vil starte afspilningen fra ”A punktet”. 5. Hvis “A punktet” ikke er gemt I hukommelsen, vil et tryk på CUEknappen i stedet starte afspilningen ved begyndelsen af nummeret. -7- SØGNING * * * * Scanning benyttes til at finde præcis det punkt hvor afspilning ønskes startet fra Drej på Jog-Dial hjulet under pause frem eller tilbage. Drej på Jog-Dial hjulet for at flytte afspilningspunktet min. 1 frame. Nummeret kan aflæses i displayet. Drej hjulet med uret for at søge frem, drej mod uret for at søge tilbage. HASTIGHEDS KONTROL * * * * Benyttes til at ændre basrytmen under afspilning. Drej på Jog-Dial hjulet under afspilning for at øge/sænke afspilningshastigheden. Des hurtigere der drejes på hjulet, des større ændring af hastigheden opnås Drej Jog-Dial hjulet med uret for at øge tempo, drej mod uret for at sænke. -8- TILPASNING AF BEATS PR MINUT Tilpas pitch hastigheden på musikken fra afspiller 1 og 2 ved aflytning I f.eks. hovedtelefon. Hvis temporytmen på musikken fra den valgte CD er langsom, sammenlignet med tempoet på musikken i den anden afspiller del – skub da pitch faderen mod + for at tilpasse rytmen. Hvis rytmen er for hurtig, skub da faderen mod -. Den flg. beskrivelse dækker tilpasning af pitch på CD2 til musikken der afspilles på CD1. CD1 afspiller. Tryk PLAY/PAUSE for at starte CD2. Begge CD-dele afspiller nu musik. Lyt til CD2 I hovedtelefonen. Hvis CD2 er langsom I forhold Hvis CD2 er for hurtig I forhold til CD1 til CD1 Beat tilpasning via Pitch Bend En beskrivelse af proceduren for tilpasning af rytmen på CD1 og CD2 ved at bruge PITCH BEND er anført nedenfor. Denne anvisning dækker en situation hvor rytmen fra CD2 skal tilpasses musikken der afvikles på CD1. (Modsat kan også lade sig gore) Efter tilpasning af BPM BPM’s (Beat Pr Minut) er det samme, bortset fra at basrytmen ikke tilpasses. Når CD2 er først. Når CD1 er først. -9- FØR DER SLUKKES FOR STRØMMEN Når brugen af CD afspilleren er færdig, skal begge CD skuffer være lukket via OPEN/CLOSE knapperne, inden der afbrydes for strømmen på POWER knappen. Sluk for strømmen når begge CD skuffer er lukket via OPEN/CLOSE knapperne. Sluk ikke for strømmen når CDskufferne er åbne. POWER OFF POWER OFF FEJLSØGNINGS GUIDE Hvis der opstår problemer under brugen, find da problemtypen I den venstre kolonne herunder. Løsningen findes I den højre kolonne ud for hver problemtype. 1. Er CD-afspilleren korrekt tilsluttet til en mixer/forstærker? 2. Er mixer/forstærker korrekt indstillet? 3. Er brugsanvisningen til CD-afspilleren fulgt til punkt og prikke? Symptom CD-afspilleren tænder ikke når POWER knappen aktiveres. Mulig fejl Forkert tilslutning af netstikket. Løsning Indsæt stikproppen korrekt I stikkontakten og tænd Vend CD-pladen korrekt, og prøv igen Afspilning vil ikke starte CD-pladen er vendt forkert i skuffen CD-pladen er snavset/ridset Ingen lyd Forkert tilslutning af audiokablerne Forkert tilslutning af mixer/forstærker Lyd afbrydes kortvarigt CD-afspilleren er placeret et sted hvor rystelser og vibrationer fremkommer. Find et nyt sted til placeringen. Brum Audiokabler ikke tilsluttet ordentligt Check alle stik er trykket helt på plads - 10 - Rens CD-pladen grundigt Tilslut audiokablerne korrekt. Check at indstillinger på såvel mixer som forstærker er korrekte.