Chez moi en Irlande

Transcription

Chez moi en Irlande
Chez moi
en Irlande
Guide pour l’intégration
des jeunes immigrants et
de leurs parents
Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande (Integration and Social
Inclusion Centre of Ireland) pour Integrating Ireland – le Réseau des immigrants
Dépôt légal – 1e édition 2009
Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande S.A., (Integration and Social Inclusion Centre of Ireland Ltd.) pour
Integrating Ireland – le Réseau des immigrants S.A.
1e et 2e étages
18, Dame Street
Dublin 2
Irlande
Conseil d’administration
Pat Montague, Yaw Dankwa, Elizabeth Joyce, Angela Long,
Jerry Moriarty, Loganathou Raju, Paul Rowe et Prashant Shukla
Président directeur général
Josephine Ahern
© Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande S.A., (Integration and Social Inclusion Centre of Ireland Ltd.) pour
Integrating Ireland – le Réseau des immigrants S.A., 2009
N° SIRET 4473318
Conception par Identikit Design Consultants, Dublin
Illustration par Brian Fitzgerald, Dublin
Imprimé par Impress Printing Works, Dublin
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme électronique
ou mécanique que ce soit, notamment par photocopie, scanner ou enregistrement, ou par quelque moyen de stockage que ce
soit sans l’accord préalable écrit des éditeurs.
Table des matières
Avant-Propos
Remerciements
Introduction
Section 1 · Les Problèmes linguistiques
>
>
>
>
>
>
>
L’auto-apprentissage
L’apprentissage en classe
L’anglais à la maison
L’anglais à l’école
Comprendre les accents et le langage familier
Conserver le patrimonies linguistiques
Apprendre l’irlandais
Section 2 · Les Problèmes familiaux
>
>
>
>
>
>
>
La famille en Irlande
La famille et la loi
Conserver son patrimoine culturel
Les risques pour les jeunes
L’Internet et la sécurité
Aide et soutien pour les jeunes
Aide et soutien pour les parents et les familles
Section 3 · Les Problèmes d’intégration
> Connaître son quartier et ses voisins
sociale
> S’impliquer
> S’impliquer dans les associations pour les jeunes
et
in youth
> involved
S’impliquer
dans unwork
club de sport
1
3
7
13
14
15
17
19
19
20
20
21
22
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
36
Section 4 · Les Problèmes d’éducation
Les points clés features
Les types d’écoles secondaires
Les frais et coûts scolaires
Soutien financier pour les frais scolaires
Le curriculum scolaire
Les examens scolaires
L’année et l’emploi du temps scolaires
Le personnel administratif
Les parents et l’école
Le personnel de l’école
Choisir une école
Obtenir une place dans une école
Aller à l’école en Irlande pour la première fois
Soutien pour l’anglais
Les devoirs
La discipline
L’enseignement supérieur, les formations après le secondaire
Section 5 · Les Problèmes de travail
Préparer son CV
Chercher un emploi
Avoir un emploi rémunéré
Faire du bénévolat
Connaître ses droits
Section 6 · Les Problèmes de respect
L’intimidation
La discrimination
Le racisme
Appendice · Informations et coordonnées utiles
37
38
39
40
40
41
41
42
42
43
44
44
45
46
47
47
47
48
51
52
52
54
55
56
57
58
59
60
61
Avant-Propos
.
Pat Montague · Président du Conseil d’administration, ISICI
En tant que président du Conseil d’administration, j’ai le plaisir
de présenter notre publication inaugurale, Chez moi en Irlande Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de leurs
parents. Ce guide est le premier guide de la sorte à être publié en
Irlande et il fournit les points de repères nécessaires aux
immigrants de première et seconde génération résidant dans les
différentes communautés à travers le pays pour adresser
efficacement leurs besoins quant à leur intégration.
En tant qu’organisation non gouvernementale dont le but est de
s’assurer que les immigrants, leur famille et leurs enfants
deviennent une part entière de la société irlandaise, le Centre
d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande, établi grâce à la
fusion d’Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants et du
Service d’informations aux réfugiés, ont conçu ce guide unique
afin de faciliter ce procédé complexe. Ce travail de collaboration
est basé sur les véritables expériences personnelles d’immigrants
de première et seconde génération en route pour faire de l’Irlande
leur nouvelle « maison ». Ce guide a également été établi suivant
les recommandations et découvertes des travaux de recherche
menés par Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants,
notamment, Towards Developing an Integration Toolkit for
Immigrant Youth and Parents in Ireland; et suivant le projet de
recherche commissionné par Integrating Ireland avec le Projet
pour les enfants, les jeunes et les relations communautaires de
Trinity College Dublin intitulé In the Front Line of Integration:
Young People Managing Migration to Ireland.
Chez moi en Irlande · Avant-Propos 1
. Nous n’avons jamais autant eu besoin de ce guide, étant donné le changement
du profil démographique de l’Irlande depuis la deuxième moitié des années 90,
quand l’émigration a atteint son plus haut niveau. Avec l’élargissement de
l’Union européenne et l’émergence du Tigre celtique, la deuxième partie des
années 90 a marqué pour l’Irlande un niveau d’immigration sans précédent. Le
recensement de 2006 indique que les immigrants représentaient 11% de la
population et plus de 100 000 personnes venaient vivre ici chaque année. Ce
phénomène a décru de par la crise économique internationale actuelle, mais
encore près de 60 000 personnes sont venues s’installer ici en 2008/2009, ce
qui amène le nombre d’immigrants de première et seconde générations vivant
dans les communautés irlandaises à un demi million de personnes. Leur
intégration représente donc à la fois des défis et des opportunités importants à
court et à long terme.
Chez moi en Irlande - Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de
leurs parents est un guide complet et facile à utiliser pour les jeunes, leurs
parents, leur famille et leurs amis. Ce guide a également était conçu comme
ressource pour les organisations administratives ou non, ainsi que pour les
organisations communautaires et caritatives qui travaillent avec les jeunes
immigrants et leurs parents.
Je ne peux que louer cette ressource incomparable et je tiens à remercier le
Bureau du Ministre pour l’intégration, l’Union européenne, en particulier le
Fond Européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, et Pobal
Supporting Communities, pour leur soutien, et sans qui cette publication
n’aurait pu voir le jour.
Il nous presse maintenant de nous impliquer de manière proactive dans les
problèmes d’intégration que pourront rencontrer les jeunes, leurs parents, les
individus, les familles et les communautés d’immigrants ou de personnes
indigènes. Nous sommes convaincus que ce guide contribuera à sa façon à
faire que tous les résidents d’Irlande puissent mieux comprendre et avoir accès
à leurs droits, ainsi qu’à leur montrer le chemin pour participer et contribuer
aux institutions et infrastructures politiques, économiques et sociales d’Irlande.
2
Chez moi en Irlande Avant-Propos
Remerciements
Josephine Ahern · PDG, ISICI
Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande (ISICI), pour
Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants, tient à remercier les
contributions des professionnels et des individus qui ont
généreusement participé au développement et à la publication de
cette ressource unique qu’est Chez moi en Irlande - Guide pour
l’intégration des jeunes immigrants et de leurs parents.
La conception de ce guide a été rendue possible grâce aux soutiens
financier et autre du Bureau du Ministre pour l’intégration, de
l’Union européenne, en particulier du Fond Européen pour
l’intégration des ressortissants des pays tiers, et de Pobal Supporting
Communities. Nous sommes reconnaissants à chacune de ces
organisations pour cette réalisation.
Ce guide a été développé afin de faciliter l’intégration réussie et
durable des jeunes immigrants et de leurs parents. C’est pourquoi
nous sommes extrêmement reconnaissants à toutes les personnes qui
ont été généreuses et ont donné un peu de leur temps, de leur
perspective et de leur expérience quant aux défis et aux opportunités
auxquels elles sont confrontées en tant qu’immigrant et en tant que
personne s’intégrant pleinement à la société. Nous sommes
également reconnaissants à l’expertise et aux connaissances
apportées par de nombreux enseignants, des travailleurs sociaux et
des représentants des organisations administratives ou non. Nous
sommes également reconnaissants aux organisations
communautaires et caritatives qui ont participé à ce procédé
Chez moi en Irlande ·remerciements
3
. de recherche et de consultation entrepris au cours de cette dernière
année et qui avait pour but de donner le jour à cette riche ressource.
Nous tenons à remercier Kensika Monshengo, Tracey Obasahan et
toutes les personnes impliquées et supportant les groupes de réflexion
ayant participé. Nous souhaitons également remercier Liz Chaloner
pour avoir assurer la formation qui a suivi la création de ce guide de
notre part. Nous sommes reconnaissants envers Dr. Jean-Pierre
Eyanga Ekumeloko, ancien Coordinateur de la recherche et des
liaisons internationales, Integrating Ireland, pour son rôle dans la
coordination de la recherche qui a soutenu ce guide et dans la parution
de l’ouvrage de recherche co-écrit avec Jana Weidhasse, chargée de la
jeunesse et Judy McGrath de Trinity College Dublin, intitulé Towards
Developing an Integration Toolkit for Immigrant Youth and Parents in
Ireland. La collaboration et l’expertise de Professeur Robbie Gilligan
et de Dr. Philip Curry du Projet sur les jeunes et les relations
communautaires, Trinity College Dublin (TCD) ont été inégalables,
tout comme l’opportunité de partenariat avec TCD sur un rapport de
recherche commissionné et faisant partie de ce projet : In the Front
Line of Integration: Young People Managing Migration to Ireland by
Gilligan, R., Curry, P., McGrath, J. and Murphy, D.
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont participé à la
composition et à la mise en page de ce guide, notamment Anne Walsh
et Elaine Mahon du Conseil national de la jeunesse d’Irlande, Linda
Kelly de l’Union des étudiants d’Irlande (USI) et Colin Tannam du
Conseil irlandais des étudiants étrangers (ICOS). Les contributions de
Dr. Merike Darmodi de l’ERSI, de Dr. Paul Burgess de UCC et Mary
Higgins, Consultante en gestion et politique sociale, ont été
remarquables.
.
4
Chez moi en Irlande Remerciements
.
Ce projet n’aurait également pas été possible sans l’expertise, les
conseils et connaissances professionnelles d’Avi Stavrou, ancien
directeur d’Integrating Ireland. Nous lui sommes reconnaissants
pour sa contribution et nous sommes reconnaissant à Catherine
Kenny, ancienne Chargée de la politique et de la recherche au
Service d’informations aux réfugiés, pour sa contribution.
L’équipe d’ISICI a bénéficié d’un réseau comptant plus de 230
organisations membres sur tout le pays pour soutenir la réflexion et
organiser des sessions de formations. Nous tenons donc à remercier
ce groupe fantastique et divers, en particulier, Monica Anne
Brennan Coordinatrice du réseau ISICI, et notre équipe régionale
d’informations et de représentation : Kathy O’Connor, Jipe Kelly,
Seamus O’Leary, Niamh O’Sullivan et Ali Dennehy. Nous sommes
particulièrement redevables à Wale Mogaji, Chargé de l’intégration
et de la communication, qui a contribué et renforcé notre projet de
par ses connaissances étendues en matière de droit, de politique et
de pratique de l’intégration aux niveaux national et international.
Nous souhaitons sincèrement remercier Jana Weidhasse, l’Officier
chargé de la jeunesse. Sa détermination et son application à la
recherche et à l’écriture de cette ressource riche et incomparable,
qui, je suis sûre, s’inscrira définitivement dans la pratique
d’intégration continue. Nous sommes reconnaissants envers les
contributions professionnelles de Identikit Design Consultants,
Brian Fitzgerald, illustrator and Impress Printing Works.
Enfin, la vision et l’engagement du directeur du Conseil
d’administration de l’ISICI, Pat Montague, et de notre Conseil
d’administration, permettent aux initiatives telles que ce guide, de
non seulement voir le jour mais aussi de devenir une réalité pour
les nombreux et divers jeunes et leurs parents qui sont maintenant
Chez eux en Irlande.
Chez moi en Irlande
.
Rermerciements
5
Introduction
Chez moi en Irlande a été développé par le Centre d’intégration et
d’inclusion sociale d’Irlande (ISICI) pour Integrating Ireland et a
pour but de guider les nouveaux immigrants en Irlande. Cette
publication ne constitue pas un guide sur tous les aspects de la vie
en Irlande puisqu’il existe déjà de telles publications disponibles,
soit pour les immigrants en particulier, soit pour la population en
général. Ce guide est conçu pour répondre aux besoins des jeunes
et de leurs parents qui sont venus en Irlande de pays hors de
l’Union européenne.
Les problèmes et besoins adressés dans ce guide ont été identifiés
par des projets de recherche et de consultation menés avec des
parents immigrants et des jeunes. Les recherches ont montré que
les jeunes s’intégraient mieux que leurs parents et que les deux
groupes avaient certaines inquiétudes. Les voici :
Ne pas être capable de parler anglais : en particulier pour les
parents. Ceci les rendait impuissants et les rendait dépendants de
leurs enfants qui interprétaient pour eux. Ceci changeait la
dynamique de la famille et créait quelquefois des conflits
Chez moi en Irlande · Introduction
7
Se sentir isolé : notamment par le fait qu’il n’y avait plus de
soutien de proches ni d’amis et d’avoir l’impression de ne pas faire
partie de la société irlandaise
Maintenir son identité culturelle : il est difficile pour les parents
de trouver un équilibre entre le maintien de leur propre culture et
religion et permettre à leurs enfants de s’intégrer à la société
irlandaise. Certains jeunes trouvent qu’il est difficile de trouver un
équilibre entre les deux cultures, cela mène alors à des conflits
familiaux
Ne pas avoir un emploi rémunéré : ceci était un problème
majeur pour les parents par rapport à leur estime d’eux-mêmes et à
la façon dont ils étaient perçus par leurs enfants
Un système scolaire différent : les parents et les jeunes ont dit
que les niveaux de discipline et d’éducation étaient plus faibles et
que les capacités des enfants n’étaient souvent pas reconnues quand
ils arrivaient en Irlande
Le racisme et la discrimination : ils ne se sont pas tous sentis en
sécurité en Irlande et les deux groupes ont rapporté avoir eu affaire à
des actes de racisme et de discrimination
Des recherches ont également été menées sur les pratiques
d’intégration d’autres pays afin de repérer les pratiques soutenant
l’intégration des jeunes immigrants, et les recommandations
suivantes ont été émises :
Les « meilleures pratiques » doivent cibler à la fois les
immigrants et la population existante, elles doivent être intégrées
dans les cadres politiques déjà mis en place
Les « meilleures pratiques » doivent cibler les parents et les
enfants
Les « meilleures pratiques » doivent se concentrer sur un ou
deux sujets très appropriés et y apporter des solutions réalistes
8
Chez moi en Irlande · Introduction
Afin de renforcer cette stratégie pour les immigrants de
deuxième génération, ISICI, pour le compte d’Integrating
Ireland, a publié un rapport intitulé Towards the
Development of an Integration Toolkit for Immigrant
Youth and Parents in Ireland et a également
commissionné Trinity College Dublin pour que des
recherches soient menées sur les jeunes immigrants. Les
résultats de ces recherches ont été publiés sous le titre In
the Front Line of Integration: Young People Managing
Migration to Ireland par Gilligan, R., Curry, P., McGrath,
J., et Murphy, D. Le contenu de ce guide est tiré de ces
deux rapports.
Le développement du guide
En prenant en compte les résultats des recherches ainsi
que les arguments internationaux dans le contexte
irlandais, un guide a été esquissé en premier lieu. Il a
ensuite été testé dans des ateliers avec des parents et des
jeunes dans cinq régions. Le guide a été rectifié et finalisé
d’après les évaluations suivant les ateliers menés.
Des sessions de formation ont alors été organisées avec les
organisations communautaires et caritatives s’occupant
d’immigrants. Ces sessions leur ont présenté le guide et
ont expliqué comment il pouvait être utilisé avec les
immigrants et comment les parents et les jeunes pouvaient
utiliser les informations fournies et agir dans des
domaines tels que l’apprentissage de l’anglais, le
bénévolat, l’inscription à l’école et porter plainte.
Chez moi en Irlande · Introduction
.
9
Qui peut utiliser ce guide?
Ce guide est conçu pour être utilisé par les jeunes immigrants et
leurs parents. Il est principalement destiné aux jeunes ayant
entre 12 et 18 ans ou au lycée. Les termes jeunes personnes et
enfants sont utilisés comme synonymes.
Le fait que beaucoup des lecteurs de ce guide ne seront pas des
locuteurs natifs d’anglais a été pris en compte et ce guide a été
écrit dans un style simple et facile à comprendre. Les personnes
qui ne peuvent pas lire l’anglais pourront profiter de ce guide
s’il est utilisé dans un groupe ou avec l’aide d’un mentor qui
pourra aider à la compréhension des informations. De cette
manière, le guide pourra être utilisés par les personnes
travaillant dans des organisations aidant les immigrants, par les
services les conseillant, par les groupes d’immigrants ou par les
enseignants et formateurs
Qu’est-ce qu’il y a dans ce guide?
Ce guide fournit des informations sur la façon de gérer les
problèmes ou difficultés rencontrés, ainsi que des indications sur les
lieux où trouver du soutien ou des renseignements complémentaires.
Il est divisé en six sections, et comprend un appendice comprenant
des coordonnées et informations utiles :
1 Les Problèmes linguistiques
2 Les Problèmes familiaux
3 Les Problèmes d’intégration sociale
4 Les Problèmes d’éducation
5 Les Problèmes de travail
6 Les Problèmes de respect
10
Chez moi en Irlande Introduction
ISICI et Integrating Ireland
En 2009, Integrating Ireland a fusionné avec le Service
d’informations aux réfugiés et une nouvelle entreprise a
été établie : ISICI. La vision d’ISICI est que l’Irlande est
une société incluant tous et toutes, et que c’est une société
où les immigrants et leur famille sont impliqués
pleinement et de manière égale.
La vision d’Integrating Ireland, qui promeut une société
irlandaise incluant chaque personne et une société juste et
diverse garantissant la participation et les droits des
immigrants et des demandeurs d’asile, est derrière le
travail mené par ISICI.
Le travail mené par ISICI prendra également en
compte les travaux effectués par les groupes
communautaires et caritatifs s’occupant de
promouvoir et de garantir les droits de l’homme,
l’égalité et l’intégration complète des demandeurs
d’asile, des réfugiés et des immigrants
.
Chez moi en Irlande Introduction
11
Section 1
Les Problèmes
linguistiques
L’Irlande a deux langues officielles : l’irlandais ou
gaélique et l’anglais. C’est l’anglais qu’il vous faut
comprendre et parler. Cette section vous aidera à
savoir comment et où apprendre et améliorer votre
anglais. Elle fournit également des conseils aux
parents et jeunes pour qu’ils s’entraident
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
13
L’auto-apprentissage
Il existe beaucoup de différentes manières d’auto-apprendre l’anglais :
Ecouter la radio vous aidera à vous habituer aux sons de
l’anglais et vous aidera à étendre votre vocabulaire
Les émissions « auditeurs libres » à la radio sont utiles pour
écouter comment les gens parlent « en vrai » et elles vous permettent
de vous habituer aux différents accents
Ecoutez les informations : elles sont répétées plusieurs fois par
jour et vous aident puisque vous entendez les mêmes informations à
plusieurs reprises
Ecoutez des chansons et répétez les mots. Lire les paroles (mots)
peut vous aider aussi
Achetez-vous un dictionnaire. Ceux ayant des images sont utiles.
Ils vous montrent les objets et les noms des mots, ils vous expliquent
aussi également comment prononcer les mots
Lisez des livres pour enfants
Regardez des films ou des DVD dans une langue que vous
comprenez et mettez les sous-titres en anglais
Ecoutez des livres audio, vous pouvez les arrêter et les réécouter
la même chose
Parlez au téléphone : cela vous donne l’opportunité de pratiquer
votre anglais sans utiliser votre regard ou vos mains pour vous faire
comprendre
Inscrivez-vous à la bibliothèque et empruntez des livres, des Cd
ou des DVD d’apprentissage de l’anglais. Consultez www.library.ie
ou www.askaboutireland.ie/libraries pour trouver la liste des
bibliothèques locales et pour savoir ce qui est disponible dans votre
bibliothèque locale
14
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
Utilisez l’Internet. Il existe de bons site avec des outils et des
fichiers à télécharger pour que vous puissiez vous améliorer à votre
propre vitesse : www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ et
www.britishcouncil.org
Si vous n’avez pas d’ordinateur chez vous, il y aura des
ordinateurs à usage public dans votre bibliothèque locale. Il vous
faudra peut-être réserver un ordinateur à l’avance suivant la
demande. Les groupes communautaires locaux et les services pour
les immigrants pourront peut-être vous fournir un accès à un
ordinateur
Si vous ne savez pas comment utiliser un ordinateur, votre
bibliothèque offrira des formations et il y aura peut-être d’autres
endroits où vous pourrez trouver de l’aide. Consultez les centres de
bénévolat locaux sur www.volunteer.ie et les écoles du Comité
d’éducation professionnelle (VEC). Consultez www.ivea.ie pour
trouver une liste des écoles du VEC
L’apprentissage en classe
Il peut être plus facile d’apprendre en groupe ou en classe. Cela peut
vous motiver un peu plus et vous permettre de rencontrer de
nouvelles personnes et de vous faire des amis. Pour savoir ce qui se
passe près de chez vous :
Demandez des informations sur les cours proposés par les
écoles, les bibliothèques municipales, les Centres d’informations aux
citoyens ou tout autre centre de ressource communautaire
Consultez les panneaux d’affichage des centres
communautaires locaux
Renseignez-vous auprès de votre bibliothèque pour voir si des
échanges de conversation sont proposés : les personnes apprenant
l’anglais rencontrent des locuteurs natifs d’anglais et apprennent
l’anglais en conversant ensemble
Consultez l’Association nationale d’alphabétisation des adultes
à www.nala.ie
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
15
Contactez le Conseil pour les écoles d’anglais à www.acels.ie pour des
cours privés. Ces cours seront à votre charge
Si vous ne trouvez rien dans votre localité, peut-être pouvez-vous
commencer quelque chose vous-même :
S’il y a une usine ou un commerce proche de chez vous, contactez le
gérant et voyez si certains des employés veulent vous aider vous et vos amis
à apprendre l’anglais, soit en groupe, soit en privé. Peut-être veulent-ils se
porter volontaires et vous aider ainsi
Contactez votre Comité d’éducation professionnelle local (VEC). S’il y a
assez de personnes intéressées pour apprendre l’anglais, d’habitude ils
organisent des classes pour répondre à la demande. Cependant, ces cours
n’auront lieu que pendant l’année scolaire. Consultez www.ivea.ie pour
obtenir des informations sur vos écoles locales
Contactez le centre de bénévolat le plus proche de chez vous et faites-leur
savoir qu’il existe une demande pour que des volontaires aident des
immigrants à apprendre l’anglais. Ils pourront peut-être trouver des
personnes parmi leurs volontaires capables de répondre à vos besoins
16
Chez moi en Irlande - Les Problèmes linguistiques
L’anglais à la maison
Les jeunes et les enfants apprennent l’anglais plus rapidement que les
adultes, ils peuvent donc aider leurs parents à apprendre l’anglais.
Pour améliorer la pratique parlée de l’anglais, les parents peuvent :
Encourager la famille à parler anglais à la maison
Aider leurs enfants à faire leurs devoirs
Etablir des créneaux horaires pour parler anglais seulement
Accepter que leurs enfants amènent des amis à la maison : tout
le monde pourra alors apprendre quelque chose
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
17
En tant que parents, faites attention à ne pas dépendre de vos enfants
pour parler anglais car :
Ils pourront avoir à traduire et interpréter des messages qui sont
trop compliqués pour leur âge. De même la situation pourra être trop
compliquée pour eux
Vous arrêtez vous-même d’apprendre l’anglais
Ne pas parler anglais peut vous isoler et vous faire perdre confiance
en vous, quelquefois même cela pour vous isoler et vous rendre dépressif
Dépendre de vos enfants peut les faire se sentir trop responsables et
ils éprouveront alors du ressentiment envers vous
Dépendre de vos enfants leur confèrera une certaine autorité et
votre autorité parentale pourra être compromise
Si des problèmes de ce genre se déclarent dans votre famille, essayez de
les résoudre au début. Plus vous attendrez, pire cela sera. Parlez-en à un
ami ou à quelqu’un en qui vous avez confiance, comme un prêtre dans
votre église, un enseignant, un travailleur social, ou contactez un service
d’informations local pour obtenir de l’aide :
www.citizensinformation.ie
www.parentline.ie et www.onefamily.ie pour les parents
www.childline.ie, www.spunout.ie et www.teenline.ie pour les
jeunes
18
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
L’anglais à l’école
Les enseignants sont formés pour enseigner aux élèves qui ne sont pas
de langue maternelle anglaise
Il pourra y avoir des enseignants spéciaux dans les écoles où il y a un
nombre important d’élèves qui ne parlent pas anglais
Des activités telles que le sport, la musique et le théâtre pourront
permettre aux élèves d’améliorer leur confiance en eux et leur anglais
Les groupes et les clubs pour les jeunes répondront aux besoins des
jeunes qui ne sont pas de langue maternelle anglaise et ils
organiseront des événements et des classes pour les aider
Comprendre les accents et le langage familier
Il existe de nombreux accents et dictons chez les Irlandais qui parlent
anglais. Ceux-ci varient suivant les endroits et peuvent être difficiles à
comprendre au début mais vous serez surpris par la vitesse à laquelle
vous vous y habituerez
Le langage familier est très courant en Irlande et c’est un peu comme
une langue à part. Les jeunes développent souvent leur propre langage
familier ou « à la mode » pour faire comme s’ils ne faisaient partie
que d’un seul groupe
Si vous ne comprenez pas ce que les gens disent au début, écoutez
attentivement ce qu’ils disent et vous comprendrez leur message, ou
vous pouvez demander à quelqu’un de vous expliquer ce qui a été dit
Si vous souhaitez en faire plus, vous pouvez consulter le site suivant
qui explique le langage familier : www.irishslang.ie
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
19
Conserver les patrimoines linguistiques
Les immigrants voudront conserver leur propre culture et leur patrimoine.
Parler sa propre langue à la maison est une façon importante de faire cela
Etre capable de parler plusieurs langues est une bonne compétence à
avoir pour les jeunes, cela leur permettra peut-être de travailler sur la scène
internationale
Des informations sur l’acquisition de
plusieurs langues sont disponibles en ligne à
www.bilingualforumireland.com/parents.html
Les enfants et les jeunes seront peutêtre gênés de parler leur langue maternelle en
public et refuseront de le faire pour être mieux
intégrés dans leur communauté et pour ne pas
être différents
Les parents et les enfants
doivent se mettre d’accord à ce sujet à
l’avance
Si des problèmes surviennent
dans votre famille à ce sujet, essayez de
les régler au début, et demandez de
l’aide si vous en avez besoin
Apprendre l’irlandais
L’irlandais est enseigné dans les écoles en Irlande. Des classes supplémentaires
pour les adultes et les enfants sont assurées par le VEC et les organisations
spécialistes de l’irlandais comme Conradh na Gaeilge, www.cnag.ie, et Foras na
Gaeilge, www.forasnagaeilge.ie
20
Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques
Section 2
Les Problèmes
familiaux
Cette section fournit des informations qui
aideront les parents et les jeunes à gérer certains
des défis liés à l’intégration dans un pays où les
valeurs et la culture sont différentes de celles de
leur pays d’origine. Premièrement, le guide parle
des familles en Irlande et de ce qui est attendu du
comportement des parents et des enfants. Ensuite,
le guide mentionne certains risques qui peuvent
toucher les jeunes et proposent plus
d’informations et de soutien
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
21
Les familles en Irlande
Il existe différents types de famille :
La plupart des parents sont mariés et ont des enfants
Certains couples vivent ensemble et ont des enfants sans être
mariés
Beaucoup de femmes et quelques hommes vivent seuls avec
leurs enfants
Certains couples gays et lesbiens vivent ensemble et ont des
enfants
Certaines familles vivent avec les grands-parents ou avec des
proches
Les maris, les femmes et les partenaires doivent :
Etre égaux
Se traiter avec respect mutuel
Ne pas se faire de mal, que ce soit physiquement, mentalement
ou sexuellement
Se partager les tâches
Eduquer leurs enfants ensemble
Les parents doivent :
Protéger leurs enfants
S’occuper de leurs enfants : les nourrir, les vêtir, les soutenir et
les guider, et ne jamais les négliger
Etre justes envers leurs enfants
Envoyer leurs enfants à l’école
22
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
Discipliner leurs enfants sans punitions corporelles
excessives
S’assurer que leurs enfants de moins de 14 ans ne sont pas
laissés seuls à la maison ou ailleurs
Chaque personne de moins de 18 ans est un enfant selon la loi. Ils
dépendent donc de leurs parents jusqu’à cet âge. Les enfants et les
jeunes doivent :
Respecter leurs parents
Respecter les autres adultes
Respecter le règlement scolaire et leurs enseignants
Ne pas causer de mal aux autres enfants, ni les harceler
Les enfants et les jeunes ont une place importante dans la société
irlandaise et sont traités avec respect et attention. Les parents
doivent généralement :
Passer du temps avec leurs enfants
Les écouter et leur parler
S’intéresser à ce qu’ils font et aux gens qu’ils fréquentent
Etablir des règles claires en ce qui concerne leur
comportement
Suivre ces règles régulièrement mais être flexible
également
Récompenser tout bon comportement
Les encourager à développer leurs propres idées et les
responsabiliser pour leurs actions
Les guider dans la bonne direction
Ne pas utiliser d’actes violents pour résoudre les
problèmes
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
23
Les familles et la loi
Chaque personne vivant en Irlande doit respecter la loi du pays. En famille,
les comportements qui sont contre la loi sont les suivants :
Laisser les enfants de moins de 14 ans seuls où que cela soit, ou
négliger un enfant, par exemple en ne le nourrissant pas et en ne l’habillant
pas. Toute personne croyant qu’un enfant est laissé seul, et est négligé ou
violenté doit contacter la police (Garda Síochána) ou les autorités sanitaires
et sociales. Une assistante sociale s’occupera d’enquêter pour chaque cas.
Les enfants peuvent quelquefois être retirés de leurs parents
Ne pas envoyer un enfant à l’école :
Si un enfant manque 20 jours d’école pendant l’année scolaire, ceci sera
rapporté au Conseil national de la protection de l’éducation (Education
Welfare Board). Une enquête sera menée dans chaque cas et un soutien sera
offert aux familles. Si l’absentéisme perdure, les parents pourront être
poursuivis au tribunal. Consultez www.newb.ie
Commettre toute violence physique, mentale ou sexuelle contre votre
époux/épouse ou partenaire :
Tout homme ou femme violenté ou violé par leur partenaire peut obtenir
une Injonction d’éloignement du tribunal qui empêchera leur agresseur
d’être en contact avec eux. La police (Gardaí) pourra engager des
poursuites en cas d’agression, de viol ou de manquement à l’Injonction
d’éloignement. Veuillez consulter www.cosc.ie, www.womensaid.ie et
www.rcni.ie
24
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
Conserver son patrimoine culturel
Les parents s’inquiètent qu’en vivant en Irlande, ils perdront leur
héritage culturel, mais de nombreuses actions peuvent être entreprises
pour conserver son patrimoine culturel. Il existe un équilibre entre
conserver sa culture et s’intégrer à la société irlandaise, il est donc
important de trouver le bon équilibre en famille et de profiter du
meilleur des deux cultures. Si les enfants grandissent en Irlande, alors
ils se sentiront liés à la culture et aux normes irlandaises. Il est
important de les respecter, tout en respectant les vôtres.
Voici de bonnes façons de conserver son
patrimoine culturel :
Parler votre langue maternelle et
l’anglais à la maison
Raconter l’histoire, les us et
coutumes de votre pays
Préparer des plats typiques
Célébrer les fêtes traditionnelles
Entretenir des relations fortes avec
les gens de votre région d’origine qui
vivent en Irlande
Lire et raconter des histoires et des
légendes
Garder contact avec les proches et
les amis qui sont restés dans votre pays
S’informer sur ce qui se passe dans
votre pays en lisant les journaux ou en
consultant des sites Internet
.
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
25
Les risques pour les jeunes
Les parents s’inquiètent souvent à juste raison que leurs
adolescents vont adopter des comportements à risque, comme
fumer, boire de l’alcool et avoir des rapports sexuels non
protégés. Ce sont des problèmes sérieux et les recherches ont
prouvé que ces comportements pouvaient avoir des conséquences
graves pour le futur des adolescents :
L’alcool est lié à de mauvais résultats scolaires, des
comportements antisociaux et des problèmes mentaux
Fumer cause des maladies cardio-vasculaires, des crises
cardiaques et diminue votre santé physique. Fumer tue
Des rapports sexuels non protégés peuvent entrainer une
grossesse non voulue, et augmentent le risque de transmission de
maladies sexuellement transmissibles
Les recherches ont montré que lorsque les parents parlent à leurs
enfants de ces problèmes, cela peut les empêcher d’adopter de
tels comportements. Ces problèmes sont également traités à
l’école lors des cours d’éducation sanitaire, personnelle et sociale
(SPHE). Ces cours sont conçus pour que les jeunes puissent
prendre des décisions raisonnables et soient responsabilisés
.
26
Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux
Les parents parlant de ces comportements à risque
voient leur message renforcé et ceci garantit que les
jeunes :
Sont informés par des sources autres que les
magazines ou leurs amis
Comprennent ce que les parents ressentent quant
à leurs comportements et pourquoi
Sont conscients des risques de leur
comportement
Savent ce que les parents attendent de leur
comportement et connaissent les limites imposées
Savent quelles seront les conséquences s’ils
dépassent les limites
Peuvent confronter leurs pairs à propos de ces
problèmes
Savent qu’ils peuvent parler de ces problèmes à
la maison s’ils sont inquiets ou s’ils ont peur de
quelque chose
Les adolescents peuvent être influencés par leurs amis
et leurs pairs quant à ces problèmes et les recherches
ont montré que s’ils ont réfléchi aux côtés négatifs de
ces problèmes, cela les aide à résister à l’influence de
leurs amis.
Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux
27
L’Internet et la sécurité
L’utilisation de l’Internet vous permet de communiquer avec les
autres et d’apprendre et de trouver des informations. Mais il
existe certains dangers liés à son utilisation. Voici quelques
conseils pour éviter ces dangers :
Protégez vos coordonnées (surtout sur les sites sociaux tels
que Bebo, Myspace, Facebook)
Ne rencontrez pas des gens que vous ne connaissez que par
Internet
Ne partagez pas vos mots de passe avec d’autres personnes,
assurez-vous que vous vous déconnecter quand vous utilisez des
ordinateurs publics et ne les laissez pas se rappeler de votre mot
de passe automatiquement
Ne harcelez pas et ne vous laissez par harceler par un
internaute
Conseils pour les parents :
Informez-vous des pages Internet que vos enfants consultent
Apprenez à utiliser l’Internet vous-même, vos enfants
pourront même vous aider
Mettez-vous d’accord sur les pages qu’ils peuvent consulter
et le temps qu’ils peuvent passer en ligne
28
Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux
Il existe des logiciels de contrôle parental
(www.netnanny.com, www.cybersitter.com) qui peuvent vous aider
à empêcher les jeunes à aller sur des sites qui ne sont pas appropriés
pour leur âge
Placez votre ordinateur dans un endroit où vous pouvez
voir ce qui se passe
Les moteurs de recherche (par exemple Google) et les sites sociaux
(comme Myspace, Facebook) fournissent des renseignements sur
comment utiliser l’Internet en toute sécurité. Vous pouvez également
trouver des conseils et des liens utiles vers des sites sur l’Internet et
la sécurité sur www.internetsafety.ie
Aide et soutien pour les jeunes
Les jeunes qui se posent des questions à ce sujet peuvent en
parler à leurs parents, un enseignant, un travailleur social ou contacter
l’une de ces lignes d’assistance :
Childline : appelez le 1800 666 666 (24h/24), consultez
www.childline.ie ou envoyer le SMS « list » au 50101
Teen-line : appelez le 1800 833 634 ou consultez
www.teenline.ie
Ou vous pouvez consulter ces sites Internet :
www.barnados.ie/teenhelp.html, vous y trouverez des
informations à propos de situations compliquées comme le bien-être, la
séparation, la mort
www.spunout.ie, vous y trouverez du soutien et des
informations sur la santé et la sécurité et beaucoup d’autres problèmes
de la vie
www.letsomeoneknow.ie, vous y trouverez des informations
et des outils interactifs sur la santé mentale, le bien-être et les
problèmes qui y sont liés (comme l’alcool, l’influence des autres)
Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux
29
Aide et soutien pour les parents et les
familles
Chaque famille rencontre des problèmes de temps à autre et il
n’y a rien de mal à demander de l’aide quand vous en avez
besoin. Allez voir une personne que vous connaissez et à
laquelle vous faites confiance ou contactez les services
suivants :
Centre de ressources familiales (Family Resource Centre) :
vous y rencontrerez d’autres parents, vous obtiendrez des
informations, vous serez orienté et conseillé,
www.familyresource.ie
One family est un service pour les parents seuls qui offre des
conseils, des informations, de l’orientation, du soutien, des
formations, notamment à l’emploi. Ligne d’assistance
téléphonique : 1890 66 22 12
Mél : [email protected], www.onefamily.ie
Parentline offre des renseignements, des conseils et du
soutien. Ligne d’assistance téléphonique : 1890 927 277.
L’organisation propose aussi des formations, du soutien et de
l’orientation. Mél : [email protected], www.parentline.ie
Barnardos dirige des centres de soutien pour les familles, les
conseille et les oriente. www.barnardos.ie
ISPCC est une organisation qui apporte de l’aide et du
soutien aux familles et fournit des packs d’informations aux
immigrants, www.ispcc.ie
30
Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux
Section 3
Les Problèmes
d’intégration sociale
Etre actif, s’impliquer dans les activités sociales de votre
communauté locale sont des moyens importants pour les parents et
les adolescents de créer des liens, de rencontrer de nouvelles
personnes, de se faire des amis, de mener une vie active et de
s’intégrer.
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
31
Connaître son quartier et ses voisins
Il y aura différents services et différentes infrastructures dans le
quartier où vous vivez. Renseignez-vous et utilisez-les :
Renseignez-vous sur les services d’informations et de conseil
près de chez vous : repérez ceux que vous préférez et ceux sur
lesquels vous pouvez compter en cas de besoin
Faites vos courses près de chez vous : les commerçants
apprécieront faire des affaires avec vous et apprendront à connaître
vos goûts. Vous apprendrez à connaître les magasins qui sont meilleur
marché et qui sont les propriétaires, et vous rencontrerez aussi de
nouvelles personnes en faisant vos achats
Allez vous promener dans les parcs. Cela vous permettra
d’apprendre à connaître votre quartier et c’est un moyen de rencontrer
les gens qui vivent près de chez vous
Laissez vos enfants jouer dehors. Ils apprendront à connaître le
quartier et les voisins. Les enfants se lient avec les autres et
s’informent généralement très facilement
32
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
Laissez vos enfants inviter leurs amis chez vous. Vous
pourrez ainsi les surveiller et apprendre à connaître leurs
amis
S’impliquer
Dans chaque communauté, il existe une diversité de clubs et
d’associations ouvertes à de nouveaux membres :
Renseignez-vous auprès de votre Centre d’informations des
citoyens local – www.citizensinformation.ie, de votre bibliothèque
municipale, de votre paroisse, du tableau d’affichage de votre
supermarché ou lisez votre journal local pour voir s’il y a des
annonces concernant les associations existantes
Allez aux réunions publiques. De temps en temps des
réunions publiques se tiendront dans des locaux près de chez vous à
propos de questions locales ou générales. Y aller est un bon moyen de
rencontrer des gens, de savoir ce qui se passe près de chez vous et de
découvrir de nouvelles choses
Peut-être qu’il y a une chorale dans votre paroisse ou à
l’école locale, ou bien une troupe de théâtre ou une association d’arts
plastiques
Faites du bénévolat. Offrez votre aide à l’école de votre
enfant ou faites du bénévolat dans l’une des associations de votre
quartier. Consultez www.volunteer.ie
Portez-vous candidat au « Conseil des parents d’élèves » ou
au « Conseil des élèves » de votre école. Vous participerez activement
à la communauté scolaire et vous représenterez les intérêts des autres
parents et élèves lors des prises de décisions à l’école
Commencez votre propre groupe. Demandez autour de vous,
mettez des affiches dans le supermarché ou l’école locale et voyez si
d’autres personnes sont également intéressées
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
33
S’impliquer dans les associations pour
les jeunes
Les associations pour les jeunes offre l’opportunité aux jeunes de
développer de nouvelles compétences
Les associations pour les jeunes sont ouvertes aux filles et aux
garçons qui ont entre 10 et 25 ans. Elles sont gérées par des employés et
des volontaires qualifiés et reconnus.
Les associations pour les jeunes peuvent prendre la forme
d’associations, de clubs, de projets ou de services pour les jeunes
Les activités complètent l’éducation scolaire et « commencent là où
en sont les jeunes » pour être développées selon leurs intérêts et leurs
ambitions
Les associations se réunissent généralement une fois par semaine
pendant 2 à 3 heures
Une participation minime est demandée pour ces activités. Ne pas
avoir assez d’argent ne doit pas vous empêcher d’y participer cependant
34
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
Pour trouver des informations sur les associations dans votre
communauté :
Rendez-vous au Café des jeunes ou au Centre des
jeunes de votre communauté s’il y en a un
Lisez les affiches dans les magasins locaux, les
églises ou tout autre lieu de culte
Renseignez-vous auprès de vos enseignants et de vos
amis à l’école ou au travail
Rendez-vous au Centre d’informations aux citoyens
le plus proche et demandez des informations sur les
associations pour les jeunes, www.youthinformation.ie
Demandez à parler au Chargé de la jeunesse du VEC
de votre comté, www.ivea.ie. Il vous donnera les détails
concernant les associations locales pour les jeunes
Consultez la liste des organisations pour les jeunes
sur www.youth.ie/members
Si vous habitez à Dublin, consultez le Conseil
d’informations de la jeunesse de la ville de Dublin pour
obtenir une liste des associations pour les jeunes sur
www.cdysb.ie
Renseignez-vous sur www.comhairlenanog.ie pour
trouver des informations pour vous impliquer dans le
parlement irlandais des jeunes où vous aurez l’opportunité de
débattre de problèmes concernant les jeunes
Consultez le site du forum de la communauté locale
de votre comté, ce site vous fournira la liste de toutes les
organisations communautaires de votre comté
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
35
S’impliquer dans un club de sport
Le sport est un bon moyen de s’intégrer et de faire de l’exercice.
Le sport vous aide également à développer de nouvelles
compétences, de pratiquer votre anglais et d’être en bonne santé !
Cela peut inclure le football, la randonnée, l’escalade, le hurling, le
camogie, le tennis, le golf et bien plus encore
Le sport est certainement un domaine qui représente plus
d’opportunités pour les enfants que pour les parents, mais les
parents peuvent penser à s’impliquer et entrainer les équipes de
jeunes, les emmener aux matchs en voiture ou encore servir de
supporters
Vous trouverez les informations concernant les infrastructures
sportives de votre quartier auprès des associations sportives, des
conseils généraux (pour le comté), des Services d’informations aux
citoyens et des sites Internet nationaux spécialisés. En voici
quelques-uns :
www.irishsportscouncil.ie : vous y trouverez les clubs locaux ou
nationaux pour chaque sport
www.teenspace.ie/sport : vous fournira une liste de tous les
différents sports disponibles ainsi que les coordonnées des clubs
www.fai.ie : un site pour le football (voir l’appendice pour
savoir comment trouver votre club local)
www.gaa.ie : un site pour les sports nationaux irlandais
36
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale
Section 4
Les Problèmes
d’éducation
Cette section traite du système éducatif en Irlande, en
particulier du système scolaire secondaire. Cette section
décrit l’organisation des écoles, ce qu’elles font, les matières
étudiées à l’école, comment s’inscrire dans une école et où
trouver plus de renseignements et de soutien. Elle traite
aussi de l’enseignement supérieur et des autres options qui
existent.
.
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
37
Les points clés
Chaque enfant et chaque jeune personne a le droit à une
éducation primaire et secondaire gratuite
Il faut s’inscrire pour pouvoir aller à l’école, les élèves ne
peuvent pas arriver à l’école sans s’être inscrits auparavant
Les écoles font partie du service public et sont financées
par les impôts
Selon la loi, les enfants et les jeunes doivent aller à l’école :
leurs parents encourent d’être poursuivis par la loi s’ils n’y vont
pas. Pour plus de détails, veuillez consulter le Conseil national
de la protection de l’éducation (Education Welfare Board) sur
www.newb.ie
Il est interdit aux enseignants d’utiliser les punitions
corporelles
Les enfants vont à l’école primaire de 4 à 12 ans
Les jeunes vont dans le cycle secondaire de 12 à 18 ans
Le cycle secondaire comprend un cycle au collège de 12 à
15 ans et un cycle au lycée de 16 à 18 ans
Après le cycle secondaire, les élèves peuvent poursuivre
leurs études dans l’enseignement supérieur ou dans d’autres
filières
Le Département de l’éducation et des sciences (DES),
www.education.ie, établit le curriculum pour les écoles, les
finance, surveille et évalue leur performance
38
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Les types d’écoles secondaires
Les écoles secondaires sont appelées écoles post-primaires
Il existe des écoles secondaires générales, professionnelles ou
communautaires
Toutes les écoles suivent le même curriculum établit par l’état,
offrent les mêmes examens, mais elles diffèrent de par leur
structure de financement, leur gestion et leur appartenance
Les écoles secondaires générales sont confessionnelles, elles sont
généralement sous l’autorité d’une religion spécifique, la plupart
d’entre elles sont catholiques
Certaines écoles ne sont pas confessionnelles et n’appartiennent
à aucune religion
Les écoles Educate Together, www.educatetogether.ie, sont des
écoles primaires où toutes les religions sont présentes. De telles
écoles secondaires sont prévues à l’avenir
Les écoles professionnelles ou communautaires sont des écoles
mixtes, pour les garçons et les filles
Beaucoup des écoles secondaires ne sont pas mixtes : elles sont
soit pour les garçons, soit pour les filles
Dans les écoles Gaelscoils, toutes les matières sont enseignées en
irlandais
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
39
Les frais et coûts scolaires
Les écoles publiques sont financées par le Département de
l’éducation qui paye les enseignants, le personnel administratif et les divers
frais
Les écoles privées sont en partie financées par le Département
de l’éducation qui paye les enseignants. Des frais d’inscription payés par
les parents couvrent les autres coûts
Les écoles publiques sont gratuites mais la plupart demande une
contribution annuelle aux parents
Les livres et les uniformes scolaires ne sont pas gratuits
Les voyages et les sorties sont aux frais des parents
Les activités extra-scolaires pourront ne pas être gratuites
Les examens publics sont payants (brevet et baccalauréat)
Soutien financier pour les frais
scolaires
Les familles touchant des allocations chômage pourront avoir droit à
une allocation pour les livres et les uniformes. Il leur faudra s’adresser au
Chargé de la sécurité sociale (Community Welfare Officer) qui est basé au
Centre de la sécurité sociale le plus proche (local health centre),
www.hse.ie. Pour de plus amples détails adressez-vous au Centre de la
sécurité sociale le plus proche ou à votre Chargé de la sécurité sociale local
Certaines écoles ont mis en place un système de location ou de prêt
des livres, renseignez-vous
Un système de transport scolaire subventionné est disponible pour les
enfants habitant à plus de 3 kilomètres de leur école. Ce service est fourni
par Bus Eireann, www.buseireann.ie. Dublin bus, www.dublinbus.ie, offre
des tarifs réduits aux élèves
40
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Le curriculum scolaire
Le curriculum a pour but d’offrir une variété d’expériences
pour les élèves et de répondre à leurs besoins
développementaux de manière générale
Le curriculum comprend une combinaison de matières
scientifiques, littéraires, physiques, techniques et personnelles
Les élèves peuvent choisir parmi de nombreuses matières à
l’école secondaire mais l’irlandais, l’anglais et les maths sont
obligatoires
Un élève qui n’a jamais étudié l’irlandais avant de
commencer le cycle secondaire ne sera pas obligé d’étudier
l’irlandais
Les matières sont enseignées à différents niveaux
(supérieur, ordinaire et fondamental). Seuls les maths, l’anglais
et l’irlandais sont enseignés au niveau fondamental
Vous pouvez consulter le curriculum pour les cycles
primaire et secondaire sur www.curriculumonline.ie
Les examens scolaires
Il y a deux examens pour les élèves
Le brevet se déroule à la fin du collège au cycle
secondaire, quand les élèves ont 15 ans
Les résultats du brevet aideront à déterminer les matières
choisies au lycée
Le baccalauréat à la fin du cycle secondaire quand les
élèves ont 18 ans
Les résultats du baccalauréat détermineront l’inscription
dans l’enseignement supérieur et la carrière professionnelle
suivie
Les écoles secondaires organisent des examens semestriels
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
41
L’année et l’emploi du temps scolaires
L’année scolaire commence la première semaine de
septembre
Les écoles secondaires ferment au début du mois de juin
Les vacances de Noël et de Pâques durent environ deux
semaines
Il y a également des vacances à la Toussaint et en
février
La journée scolaire commence généralement à 8h45 et
se termine à 16h00
Le personnel administratif
Les écoles sont gérées par un Conseil d’administration
qui représente les parents, les élèves et les enseignants et la
paroisse locale s’il s’agit d’une école confessionnelle
Il existe un Conseil des élèves dans la plupart des écoles
secondaires, il représente le point de vue des élèves auprès du
Conseil d’administration
Chaque école se doit de préparer un programme annuel
planifiant les objectifs, le curriculum, la façon de gérer les
besoins spécifiques et le règlement
Les écoles doivent avoir des règlements écrits
concernant les inscriptions, l’intimidation, la protection des
enfants, l’usage Internet, l’accès et l’égalité à l’éducation
42
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Les parents et l’école
Les différentes écoles ont des façons variées
d’intégrer les parents dans le fonctionnement de
l’école
Il existe un « Conseil des parents » dans les
écoles. Des parents sont élus au Conseil et il est
représenté auprès du Conseil d’administration qui
s’occupe de prendre des décisions concernant les
activités et les politiques scolaires
Les écoles organisent généralement des
réunions parents-profs où les parents sont invités
à parler aux enseignants des progrès de leurs
enfants à l’école
Les parents ont le droit de demander à avoir
d’autres réunions, mais ils doivent prendre
rendez-vous pour cela
Les parents sont souvent impliqués
bénévolement à l’école : ils proposent leur aide
pour les activités extra-scolaires et pour ramasser
des fonds pour l’école
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
43
Le personnel de l’école
Les écoles sont dirigées par un principal qui pourra
aussi enseigner
Chaque école a une secrétaire, qui s’occupe des affaires
administratives de l’école
Certaines écoles ont des assistants pour les élèves ayant
des besoins spécifiques qui ne pourraient pas participer à la
classe autrement
Dans les zones défavorisées, il y a des enseignants
liaisant entre l’école et la maison. Ils travaillent avec les
familles et les écoles et aident les élèves à rester à l’école
Les écoles secondaires ont un conseiller d’orientation
qui aide les élèves à choisir ce qu’ils feront après le
secondaire. Il les aide également à choisir les matières qu’ils
veulent passer pour le brevet et le baccalauréat
Dans les écoles secondaires, généralement, il y a un
enseignant ou un tuteur principal qui est chargé du bien-être
des étudiants dans cette classe
Dans les écoles secondaires, il y a un enseignant
différent pour chaque matière si bien que les élèves ont un
certain nombre d’enseignants différents
Choisir une école
Vous trouverez la liste de toutes les écoles sur le site
Internet du Département de l’éducation sur www.education.ie
Réfléchissez à ce que vous voulez que l’école vous
apporte. Pensez aux choses suivantes : taille, endroit,
matières, sports, infrastructures, activités extra-scolaires,
éthos, religion, réputation et profile des élèves
44
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Soyez prêt à être conciliant car il est possible que
vous n’obteniez pas tout ce que vous souhaitez d’une école
Si vous le pouvez, visitez certaines écoles, parlez au
principal ou aux enseignants et faites-vous une idée du
fonctionnement de l’école. Allez-y avec quelqu’un d’autre
si vous avez besoin d’aide avec votre anglais
Obtenir une place dans une école
Le Conseil de la protection de l’éducation (National
Education Welfare Board, www.newb.ie) vous aidera à
trouver une place dans une école
Les parents d’élèves d’école primaire seront tenus
informés des différentes écoles secondaires et de leur
procédure d’inscription
Toutes les écoles ont un règlement écrit concernant
les formalités d’inscription et la façon dont les places
sont allouées
Il vous faut faire votre demande d’inscription à
l’avance. Tout dépend de l’école à laquelle vous faites la
demande et il vous mieux que vous contactiez l’école
directement
Si votre enfant a l’âge d’entrer au cycle secondaire
quand vous arrivez en Irlande, vous devez faire une
demande d’inscription dans une école dès que vous
arrivez
La plupart des écoles donneront la priorité aux
frères et sœurs des élèves déjà inscrits
Les écoles secondaires prennent d’abord les élèves
de certaines écoles primaires et les élèves de ces écoles
auront alors la priorité
Les écoles confessionnelles donnent la priorité aux
élèves ayant cette religion
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
45
Certaines écoles ont des places déterminées pour
les élèves ayant des besoins spécifiques
S’il reste des places après que les groupes
prioritaires ont été inscrits, d’autres demandes
d’inscriptions seront prises en considération : celles
placées sur liste d’attente
Si une demande d’inscription pour une année autre
que la première année du cycle est faite, alors la
réponse à cette demande dépendra du nombre
d’inscrits dans l’année choisie et des raisons de la
demande
Faire une demande d’inscription ne garantit pas
une place pour votre enfant, alors faites une demande
dans plusieurs écoles
Aller à l’école en Irlande pour la
première fois
Un enfant allant à l’école pour la première fois en
Irlande sera évalué par l’école
L’évaluation prendra en compte son âge, son
éducation antérieure et son niveau d’anglais
Cette évaluation permettra à l’école de choisir le
niveau le plus approprié pour chaque enfant
Cette évaluation garantit que chaque enfant reçoit
la meilleure chance possible pour réussir à l’école
Ceci veut dire que certains enfants pourront avoir à
redoubler une classe ou un niveau qu’ils ont déjà suivi
dans leur pays d’origine
Ceci sera à la discrétion de l’école
46
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Soutien pour l’anglais
En suivant les cours en anglais et en participant aux
activités scolaires, les enfants et les jeunes apprennent l’anglais
très rapidement
Des enseignants sont formés spécifiquement pour
enseigner l’anglais et sont mis à disposition quand il y a un
besoin de soutien supplémentaire
Chaque élève a droit à deux ans de soutien
supplémentaire au maximum
Les devoirs
Tous les élèves, quelque soit leur âge, auront des devoirs à
faire
Les devoirs sont corrigés par les enseignants, ce qui leur
permet d’évaluer si votre enfant a compris les leçons
La plupart des écoles utilisent un cahier de textes pour que
vous puissiez voir quels devoirs votre enfant a à faire
Il est important que les parents encouragent leurs enfants à
faire leurs devoirs et qu’ils s’assurent qu’il y a un créneau horaire
spécifique et un endroit calme à la maison pour faire les devoirs
La discipline
Toutes les écoles ont un règlement qui sera donné aux élèves quand ils
commencent à l’école
Celui-ci expliquera le comportement que les élèves devront adopter et les
conséquences s’ils ne le suivent pas
En général, les écoles ont pour but d’encourager les bons comportements
afin d’empêcher les élèves de manquer au règlement
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
47
En cas de manquement grave au règlement, l’école pourra
renvoyer temporairement ou définitivement l’élève de l’école
L’enseignement supérieur, les formations
après le secondaire
L’enseignement et les formations post-secondaires en Irlande peuvent
être décrites de la façon suivante :
Le cycle ou l’enseignement supérieur sont des formations dans des
universités ou des instituts universitaires technologiques
Les formations post-secondaires ou continues (Further Education
and training courses), comme les Certificats post-baccalauréat, ont pour
but de développer des compétences pour le travail et pour une formation
possible dans différentes disciplines. Ces formations sont moins
académiques que les formations offertes dans le cycle supérieur
Avant de poursuivre vos études, prenez en compte les points suivants :
L’admission au cycle supérieur dépend du statut légal ou
d’immigration de l’individu, des résultats du baccalauréat (les points
obtenus) et des matières étudiées dans le secondaire. Dans certains cas,
les points obtenus au baccalauréat dans un autre pays pourront être pris
en considération
Il pourra également y avoir un entretien avec le candidat pour
certaines formations ou dans certaines universités
48
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
L’éducation supérieure n’est pas gratuite, il y a des frais
d’inscription et d’éducation à payer. Certains étudiants sont éligibles
pour une bourse. Pour plus d’informations concernant les bourses et
les plans de financement de l’éducation du gouvernement, consultez
www.studentfinance.ie et www.icosirl.ie
Les demandes d’inscription pour la plupart des licences se font
par le Bureau central des demandes d’inscription (Central
Application Office, CAO, www.cao.ie)
Certains établissements demandent aux élèves de s’inscrire
directement. Il vous est conseillé de contacter le Bureau des
admissions des établissements de l’enseignement supérieur concernés
pour obtenir les informations concernant les inscriptions
Pour plus d’informations concernant l’enseignement supérieur,
consultez les organisations et les sites Internet principaux suivants :
www.cao.ie : le site pour les demandes d’inscription
pour les formations dans l’enseignement supérieur
www.icosirl.ie : ce site offre des informations et des
conseils sur les droits des étudiants étrangers
www.studentfinance.ie : un excellent site pour savoir
comment financer ses études
www.qualifax.ie : un site qui offre des informations, des
conseils sur l’éducation supérieure et les formations postbaccalauréat. Il offre également des conseils d’orientation
aux adultes et aux jeunes sur leur carrière
www.eductionireland.ie : un site qui offre des
informations générales sur l’éducation en Irlande
www.nfq.ie : un site qui fournit des explications sur les
qualifications irlandaises
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
49
Si vous pensez continuer votre formation, pensez à prendre en
compte les points suivants :
Suivre une autre formation est une possibilité pour les
adultes et les élèves du secondaire de continuer leur éducation
L’admission à certaines formations pourra dépendre du statut
légal des individus (immigrés). Les résultats du cycle secondaire
ne seront peut-être pas nécessaires. Les conditions varient suivant
les formations et vous devez les consulter avant de faire votre
demande
La plupart des formations post-baccalauréat (Further
Education and Training Award Council, www.fetac.ie) n’engagent
pas de frais d’éducation
Certaines agences, comme FÁS, Fáilte Ireland et Teagasc,
offrent des formations spécifiques à certaines industries
Pour plus d’informations concernant les formations
disponibles, contactez le VEC le plus proche de chez vous,
www.ivea.ie, ou FAS, www.fas.ie, et consultez les sites Internet
suivants pour trouver une formation : www.qualifax.ie et
www.education.ie
50
Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation
Section 5
Les Problèmes
de travail
Si vous travaillez, vous aurez un salaire et d’autres avantages.
Avoir un emploi est une bonne façon de rencontrer de
nouvelles personnes, d’acquérir de nouvelles compétences
et de faire partie de la société. Même en ne faisant que du
bénévolat, vous pourrez profiter de ces points positifs.
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
51
Préparer son CV
Il vous faut un curriculum vitae (CV) pour commencer à trouver
du travail. Le CV liste votre nom, votre adresse, votre date de
naissance, votre formation, vos qualifications et votre expérience
professionnelle
Généralement, votre CV donnera les coordonnées de deux
références
Vos références pourront être d’anciens employés en général
mais si vous n’avez pas d’expérience professionnelle, un enseignant,
une assistante sociale ou toute autre cadre pourront vous servir de
référence
Vos références se porteront garantes de votre personne et de vos
capacités alors assurez-vous qu’elles aient une bonne opinion de vous
et que vous ayez leur permission pour les citer comme référence
Vous pouvez obtenir de l’aide pour préparer votre CV dans les
Centres d’informations pour les jeunes, dans certains Centres
d’informations aux citoyens ou d’autres services communautaires
locaux
Chercher un emploi
Avant de commencer à chercher un emploi, vous devez connaître les
points légaux suivants :
Les personnes ayant moins de 14 ans n’ont pas le droit de travailler
Les personnes ayant entre 14 et 15 ans n’ont le droit de travailler
qu’en dehors de l’année scolaire
Les personnes ayant entre 15 et 16 ans peuvent travailler pendant
l’année scolaire
Les qualifications étrangères ne sont pas toutes reconnues en
Irlande, alors consultez l’Autorité des qualifications nationales sur
www.qualificationsrecognition.ie
52
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
De manière générale, si vous venez d’un pays hors de l’Union
européenne, vous aurez besoin d’avoir un permis de travail ou une
carte verte, à moins que vous ne soyez étudiant à temps complet ou
que vous ayez obtenu le statut de résident. Pour de plus amples
informations, consultez : www.ris.ie,
www.entemp.ie/labour/workpermits/, www.citizensinformation.ie,
www.mrci.ie et www.immigrantcouncil.ie
Que vous soyez un parent ou un adulte
cherchant un emploi, la procédure est la
même, à savoir :
Demandez autour de vous, les
offres d’emploi ne sont pas toujours dans
les journaux
Si vous souhaitez avoir un
emploi simple, comme travailler dans un
bar ou un restaurant, rendez-vous dans le
bar ou le restaurant voulu et laissez-y
votre CV. Consultez les panneaux
d’affichage dans les supermarchés et les
Centres communautaires
Consultez les journaux locaux et écoutez les stations
radio locales
Inscrivez-vous à FÁS, l’Agence nationale pour la
formation et l’emploi (National Training and Employment
Agency), qui vous informera sur les offres d’emploi et vous
aidera à trouver du travail ou une formation
Consultez www.irishjobs.ie, vous y trouverez des
offres d’emploi, et pour les emplois dans la fonction publique,
consultez www.publicjobs.ie
Inscrivez-vous dans une agence pour l’emploi privée
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
53
Avoir un emploi rémunéré
Si vous voyez un emploi que vous souhaiteriez faire et que vous êtes
capable de faire, il vous faudra postuler et vous aurez aussi très
certainement un entretien. Pour un emploi simple comme travailler
dans un bar ou un magasin, la procédure sera informelle : bien
souvent, vous n’aurez qu’à y déposer votre CV et parler au gérant. La
procédure pour les emplois mieux payés sera plus formelle, vous
devrez remplir un formulaire de candidature et vous aurez un ou deux
entretiens avec plus d’une personne à passer.
Quelque soit l’emploi pour lequel vous postulez, avoir un entretien
vous donne la chance de prouver que vous êtes la personne idéale
pour l’emploi, alors préparez-vous pour l’entretien :
On voudra savoir que vous pouvez faire le travail demandé,
que vous êtes une personne qui s’intégrera dans l’organisation, que
vous êtes une personne engagée et sur qui on peut compter
Réfléchissez à ce que l’on pourra vous demander et préparez
des réponses
Demandez à un ami ou un proche de vous questionner pour
que vous puissiez vous entrainer
Habillez-vous de manière formelle, gardez votre calme et faites
de votre mieux !
Si vous impressionnez le jury et que vous obtenez l’emploi, ils
vérifieront les références que vous avez données avant de vous
proposer la position
54
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
Faire du bénévolat
Si vous souhaitez faire du bénévolat, il existe de nombreuses
opportunités pour vous dans les différentes organisations
communautaires et caritatives. Trouver une position de bénévole est
similaire à la procédure pour trouver un emploi :
Contactez les groupes communautaires et caritatifs près de
chez vous et voyez s’ils ont besoin de volontaires
S’ils n’ont rien pour vous la première fois, laissez-leur votre
CV et retournez-y plus tard
Inscrivez-vous dans votre Centre de bénévolat le plus proche,
vous trouverez leurs coordonnées sur www.volunteer.ie. Ils sauront
vous dire quelles organisations ont besoin d’aide
Si vous avez des qualifications professionnelles, inscrivezvous sur www.boardmatch.ie pour offrir vos compétences au conseil
gérant le bénévolat
Impliquez-vous dans vos clubs sportifs locaux
Vous n’avez pas besoin d’un permis de travail pour faire du
bénévolat mais il vous faudra certainement un certificat de casier
judiciaire vierge si vous faites du bénévolat avec les enfants, les
jeunes ou les adultes vulnérables
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
55
Connaître ses droits
Les employés et les employeurs ont des droits et des
devoirs qui sont régis par la loi. Vous trouverez les
informations concernant ces droits et devoirs sur
www.employmentrights.ie, www.entemp.ie et
www.citizensinformation.ie
En tant qu’employé, vous avez le droit à :
Un contrat de travail écrit
Une fiche de salaire indiquant votre salaire et
les déductions faites
Des pauses lors de votre journée de travail
Des vacances payées
Etre au moins payé au salaire minimum
Ne pas être victime de discrimination à cause
de votre handicap, race, orientation sexuelle, sexe,
âge, religion, situation familiale ou votre
appartenance aux gens du voyage
Voici plus de sites Internet
> www.ris.ie
> www.integratingireland.ie
> www.mrci.ie
> www.justice.ie
> www.inis.gov.ie
> www.revenue.ie
> www.welfare.ie
56
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail
Section 6
Les Problèmes de
respect
Le harcèlement, la discrimination et le racisme ne sont pas des
comportements acceptables. Il existe des lois et des initiatives
du gouvernement irlandais pour promouvoir et protéger les
droits des individus contre de telles attaques et pour punir les
auteurs de tels actes.
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect
57
L’Intimidation
Tout comportement agressif répétitif d’une personne ou d’un groupe de
personnes envers un autre ou d’autres individus forme l’intimidation. Ce
comportement peut être physique, verbal ou psychologique
L’intimidation peut se produire à l’école, au travail ou dans tout autre
lieu, notamment en ligne dans le cas de « cyber intimidation ». Les
adultes et les jeunes peuvent être victimes d’intimidation
Les écoles et les lieux de travail ont
mis en place des politiques antiintimidation pour protéger les gens
de telles attaques
Si vous pensez être victime
d’intimidation à l’école, parlez-en à
quelqu’un, comme vos parents, un
enseignant ou quelqu’un à qui vous
pouvez faire confiance
Si vous pensez être victime
d’intimidation au travail, faites
savoir à la personne concernée que
vous trouvez son comportement
inacceptable et dégradant
Si la situation ne s’améliore pas,
vous devez déposer une plainte
formelle auprès de votre patron.
Légalement, votre employeur doit
avoir mis en place une politique antiintimidation qui expliquera la
procédure qui sera suivie après votre
plainte
58
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect
Si vous pensez que votre problème ne peut être résolu sur
votre lieu de travail, vous pouvez suivre les procédures
suivantes :
Si vous êtes victime de discrimination, vous pouvez déposer
une plainte auprès du Tribunal de l’égalité, selon les Lois de
l’égalité de l’emploi en utilisant le formulaire EE1 que vous
trouverez sur www.equalitytribunal.ie
S’il n’y a pas de politique anti-intimidation suffisante sur
votre lieu de travail, vous pouvez déposer une plainte à ce
propos auprès de l’Unité de contact pour les lieux de travail
(Workplace Contact Unit) de l’Autorité de la santé et de la
sécurité (Health and Safety Authority, HSA, www.hsa.ie)
Si vous êtes victime d’intimidation en ce qui concerne vos
droits selon la Loi de la sécurité, de la santé et du bien-être au
travail, contactez la Commission sur les relations au travail,
www.lrc.ie
Pour de plus amples informations sur le harcèlement sur le
lieu de travail, consultez www.citizensinformation.ie
La discrimination
La discrimination est le fait qu’une personne est traitée de
manière moins favorable que les autres à cause de son sexe, sa
situation familiale, son orientation sexuelle, sa religion, son âge,
son handicap, sa race ou son appartenance aux gens du voyage
Si vous êtes victime de discrimination, contactez le Tribunal
de l’égalité sur www.equalitytribunal.ie
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect
59
Le racisme
Le racisme est une forme spécifique d’intimidation ou de
discrimination contre les minorités culturelles et ethniques
Reportez tout incident concernant les actes racistes à la station de
police (Garda station) la plus proche de chez vous, vous pourrez y
déposer une plainte
Vous êtes également invité à contacter le Service de police pour les
affaires interculturelles et raciales (Garda Racial and Intercultural Unit)
sur www.garda.ie. Il existe une liste de Chargés de liaison ethnique se
trouvant à travers le pays
Si vous souhaitez porter plainte contre la Police (Garda), contactez le
Conseil de plaintes de la police (Garda Síochána Complaints Board)
qui traitera votre plainte en toute confidentialité
Vous pouvez également appeler la ligne d’assistance nationale pour
personnes victimes de crime (National Crime Victims helpline) au
1850 211 407
60
Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect
Appendice
Informations et
coordonnées utiles
Cette section liste les organisations et les sites Internet où vous pourrez trouver de
l’aide, du soutien et des conseils. La première partie vous donne la liste des
coordonnées d’organisations utiles de manière générale. Celle-ci est suivie par une
liste de coordonnées organisées alphabétiquement sous les mêmes titres que ceux
utilisés précédemment dans ce guide. Certains sujets se recouvrent
Des informations supplémentaires et une sélection de ressources utiles, telles
que des brochures et tout autre matériel, sont mentionnées sous les coordonnées qui
vous sont données. Consultez les sites Internet fréquemment pour vous tenir au
courant le plus possible. La plupart des organisations mentionnées ci-dessous sont
des organisations nationales mais elles ont généralement des agences locales à
travers le pays.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
61
Informations générales
Centre d’informations aux citoyens (Citizens Information Board)
Numéro d’appel local : 1890 777 121
Site Internet : www.citizensinformation.ie
Le Centre d’informations aux citoyens offre des informations et des
conseils sur tous les aspects de la vie en Irlande. Leur site Internet est
excellent, tout comme leur ligne d’assistance téléphonique. Consultez leur
site Internet pour trouver les coordonnées de votre centre d’informations le
plus proche.
Projet pour les migrants Crosscare (Crosscare Migrant Project)
1 Cathedral Street, Dublin 1
Tél. : 01 873 2844
Télécopie : 01 872 7003
Mél : [email protected]
Sites Internet : www.migrantproject.ie; www.livinginIreland.ie
Le Projet pour les migrants Crosscare offre des informations et représente
les migrants. Un guide pour les nouveaux résidents intitulé « Habiter en
Irlande » est disponible en arabe, anglais, chinois, polonais et russe. Vous
pouvez le télécharger ou le consulter sur leur site Internet.
Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande, S.A. (Integration et
Social Inclusion Centre of Ireland Ltd)
(Service d’informations aux refugiés et Integrating Ireland ; Integrating
Ireland et Refugee Information Service)
1e et 2e étages, 18 Dame Street, Dublin 2
Tél. : 01 645 3070
Télécopie : 01 677 0061
Mél : [email protected] et [email protected]
Sites Internet : www.integratingireland.ie et www.ris.ie
Consultez le site Internet d’Integrating Ireland pour obtenir une liste des
groupes communautaires et bénévoles locaux. Consultez le site du RIS
pour obtenir des informations sur vos droits.
62
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Bureau du Ministre pour l’intégration (Office of the Minister for
Integration)
Dún Aimhirgin, 43–49 Mespil Road, Dublin 4
Tél. : 01 647 3236
Télécopie : 01 647 3119
Mél : [email protected]
Site Internet : www.integration.ie
Ce site Internet fournit de nombreuses informations classées
alphabétiquement pour les immigrants.
Bureau du Médiateur de la république (Office of the Ombudsman)
18 Lr. Leeson Street, Dublin 2
Tél. : 01 639 5600
Numéro d’appel local : 1890 223 030
Télécopie : 01 639 5674
Mél : [email protected]
Site Internet : www.ombudsman.gov.ie
Contactez le Médiateur de la république pour déposer une plainte contre les
services publiques des services administratifs comme la sécurité sociale, les
autorités locales et la Poste (Health Service Executive (HSE), local
authorities, An Post).
www.newtotown.ie
Ce site Internet est un forum pour les immigrants qui viennent travailler et
vivre en Irlande. Les immigrants peuvent y déposer leurs questions. Les
modérateurs et les autres internautes y répondront.
.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
63
Le Language
Conseil pour les écoles d’anglais (Advisory Council for English Language
Schools Ltd., ACELS)
Setford Lodge, Setford Close, Setford Road, Ranelagh, Dublin 6
Tél. : 01 529 2450
Télécopie : 01 529 2499
Mél : [email protected]
Site Internet : www.acels.ie
ACELS garantit la qualité de l’enseignement de l’anglais et vous pouvez les
contacter pour obtenir des informations sur les cours d’anglais disponibles
près de chez vous.
AONTAS – L’Organisation nationale de la formation continue (The National
Adult Learning Organisation)
(Consultez la section Education pour obtenir leurs coordonnées)
Conradh na Gaeilge
6 Harcourt Street, Dublin 2
Tél. : 01 475 7401
Télécopie : 0 1 475 7844
Mél : [email protected]
Site Internet : www.cnag.ie
Foras na Gaeilge
7 Merrion Square, Dublin 2
Tél. : 1850 325 325
Tél. : 01 639 8400
Mél : [email protected]
Site Internet : www.forasnagaeilge.ie
64
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
L’Agence nationale pour l’alphabétisation des adultes (National Adult
Literacy Agency, NALA)
76 Lower Gardiner Street, Dublin 1
Tél. : 01 855 4332
Télécopie : 01 855 5475
Numéro vert : 1800 202 065
Mél : [email protected]
Site Internet : www.nala.ie; www.literacytools.ie
Vous pouvez contacter NALA pour obtenir des informations sur les cours
d’anglais disponibles près de chez vous.
L’Initiative d’intégration de Trinity (Trinity Integration Initiative)
English Language Support Programme
Trinity College Dublin, Dublin 2
Site Internet : www.elsp.ie
Le site Internet de cette initiative offre des activités en ligne pour les élèves
du secondaire pour améliorer leurs compétences linguistiques et celles des
autres matières.
www.bilingualforumIrlande.com
Ce site Internet vous fournit des informations sur le bilinguisme.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
65
La famille
Barnardos
Christchurch Square, Dublin 8
Tél. : 01 453 0355
Numéro d’appel local : 1850 222 300
Télécopie : 01 453 0300
Mél : [email protected]
Site Internet : www.barnardos.ie
Sur le site Internet de Barnardos, en cliquant sur le lien « Teenhelp » les adolescents pourront
trouver des informations sur les situations difficiles dans la vie.
Childline
Numéro vert : 1800 666 666 (24h)
Site Internet : www.childline.ie
Childline offre un site Internet et une ligne d’assistance téléphonique pour les enfants de moins de
18 ans.
L’Agence SOS grossesses (Crisis Pregnancy Agency)
4e étage (4th Floor), 89–94 Capel Street, Dublin 1
Tél. : 01 814 6292
Télécopie : 01 814 6282
Mél : [email protected]
Site Internet : www.crisispregnancy.ie
Cette agence offre des ressources aux parents pour qu’ils puissent parler de la sexualité aux
enfants ayant entre 10 et 17 ans.
Département de la santé et des enfants (Department of Health et Children)
Site Internet : www.dohc.ie
Département de la justice, de l’égalité et des réformes législatives (Department of Justice,
Equality et Law Reform)
Site Internet : www.justice.ie
Département des affaires familiales et sociales (Department of Social et Family Affairs)
Site Internet : www.welfare.ie
66
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Forum national du Centre de ressources familiales (Family Resource Centre National Forum)
A l’attention de DHR Communications, 101 James’s Street, Digital Hub, Dublin 8
Tél. : 01 488 5808
Mél : [email protected]
Site Internet : www.familyresource.ie
Contactez les forum pour savoir où se trouve votre Centre de ressources familiales le plus
proche.
L’Association irlandaise du planning familial (Irish Family Planning Association, IFPA)
Siège national, 60 Amiens Street, Dublin 1
Tél. : 01 806 9444
Télécopie : 01 806 9445
Mél : [email protected]
Site Internet : www.ifpa.ie
L’IFPA est une organisation offrant des informations sur la santé sexuelle et le planning
familial.
L’Association irlandaise pour la prévention de la cruauté envers les enfants (Irish Society for
the Prevention of Cruelty to Children, ISPCC)
Tél. : 01 676 7960
Site Internet : www.ispcc.ie
L’ISPCC propose des services pour les enfants, les jeunes et les parents. Un pack
d’informations pour les parents immigrants est disponible depuis leur site Internet où il peut
être téléchargé. Ce pack offre des informations sur la vie en Irlande et être parent en Irlande.
Le Médiateur de la république pour le Bureau des enfants (Ombudsman for Children’s
Office, OCO)
Millennium House, 52–56 Great Stret Street, Dublin 1
Numéro vert : 1800 20 20 40
Numéro d’appel local : 1890 654 654
Site Internet : www.oco.ie
Parmi les publications disponibles, une version pour les enfants de la Déclaration des droits
de l’enfant des Nation Unies est mise à votre disposition.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
67
One Family
Cherish House, 2 Lower Pembroke Street, Dublin 2
Tél. : 01 662 9212
Télécopie : 01 662 9096
Numéro d’appel local : 1890 66 22 12 (Infoline)
Mél : [email protected]
Site Internet : www.onefamily.ie
One Family est une organisation qui offre des informations, des conseils, du soutien aux parents
ainsi que de l’orientation et des formations pour les parents seuls.
Le Réseau irlandais des cellules de crise contre le viol (Rape Crisis Network Irlande, RCNI)
Quay Street, Galway
Tél. : 091 563 676
Mél : [email protected]
Site Internet : www.rcni.ie
Vous pouvez contacter cette organisation si vous souhaitez obtenir des informations sur la
violence sexuelle ou si vous souhaitez connaître les coordonnées de votre centre le plus proche.
Teen-Line Irlande
Numéro vert : 1800 833 634
Site Internet : www.teenline.ie
Ce service offre une ligne d’assistance téléphonique aux jeunes qui ont besoin de parler à
quelqu’un de n’importe quel problème qui les préoccupe.
Le Centre de santé sexuelle (The Sexual Health Centre)
16 Peters Street, Cork
Tél. : 021 427 5837
Helpline: 021 427 6676
Mél : [email protected]
Site Internet : www.sexualhealthcentre.com
Sur leur site Internet, les jeunes et les parents peuvent trouver des informations sur la sexualité
et l’éducation sexuelle, comme le livre « Sexual Timese » pour les jeunes et une brochure pour
les parents.
68
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Aide pour les femmes (Women’s Aid)
Everton House, 47 Old Cabra Road, Dublin 7
Tél. : 1800 341 900
Mél : [email protected]
Site Internet : www.womensaid.ie
Cette organisation s’occupe d’apporter de l’aide principalement aux femmes
et aux enfants confrontés à la violence à la maison (violence domestique).
www.families.ie
Ce site Internet offre des informations sur les services et le soutien
disponibles pour les familles au niveau régional, en particulier pour le nordouest de l’Irlande.
www.teenspace.ie
Ce site Internet fournit des informations sur les activités de loisirs pour les
jeunes âgés de 10 à 18 ans.
www.spunout.ie
Ce site Internet offre des informations aux jeunes sur les problèmes liés à la
santé, la sécurité et la vie. Ces informations sont classées par ordre
alphabétique.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
69
S’intégrer socialement
Comhairle na nÓg (Conseils de la jeunesse, Youth Councils)
Site Internet : www.comhairlenanog.ie
Ce sont des forums locaux pour les enfants et les jeunes qui peuvent y discuter des problèmes
nationaux et régionaux qui les touchent.
La Fédération de football d’Irlande (Football Association of Ireland, FAI)
Coordinateur national interculturel, National Intercultural Coordinator
Des Tomlinson
Mobile: 086 859 0524
Mél : [email protected]
Site Internet : www.fai.ie
Pour obtenir les coordonnées des Chargés de développement qui vous aideront à vous impliquer
dans votre club local, cliquez sur les liens suivants du site Internet de la FAI : « domestic and
grassroots », « technical department ».
L’Association de sports gaéliques (Gaelic Athletic Association, GAA)
Croke Park Stadium, Dublin 3
Tél. : 01 836 3222
Site Internet : www.gaa.ie
Trouvez les coordonnées de votre club local sur leur site Internet en utilisant l’annuaire des clubs
(club Finder).
Le Conseil irlandais des sports (Irish Sports Council)
Site Internet : www.irishsportscouncil.ie
Utilisez leur annuaire des clubs pour connaître les coordonnées de votre association locale qui
pourra alors vous fournir des informations sur les clubs locaux.
L’Association irlandaise d’éducation professionnelle (Irish Vocational Education Association,
IVEA)
(Consultez la section Education pour obtenir leurs coordonnées)
70
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Le Conseil national d’Irlande de la jeunesse (National Youth Council of
Irlande, NYCI)
3 Montague Street, Dublin 2
Tél. : 01 478 4122
Télécopie : 01 478 3974
Mél : [email protected]
Site Internet : www.youth.ie or www.intercultural.ie
Une brochure sur les Travaux interculturels pour les jeunes, traduite dans
plusieurs langues, peut être téléchargée depuis leur site sur
www.intercultural.ie.
www.youthinformation.ie
Trouvez votre Centre d’informations aux jeunes le plus proche en cliquant sur
le lien « Ireland » sur ce site Internet.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
71
L’Education
L’Association pour le handicap et l’accès à l’enseignement supérieur (AHEAD – Association
for Higher Education Access et Disability)
East Hall, UCD, Carysfort Avenue, Blackrock, Co. Dublin
Tél. : 01 716 4396
Mél : [email protected]
Site Internet : www.ahead.ie
Cette organisation fournit des informations concernant l’éducation, les handicaps des
étudiants, des parents et de tous les autres.
AONTAS – L’Organisation nationale de la formation des adultes (The National Adult
Learning Organisation)
2nd Floor, 83–87 Main Street, Ranelagh, Dublin 6
Tél. : 01 406 8220/1
Télécopie : 01 406 8227
Mél : [email protected]
Site Internet : www.aontas.com
Cette organisation propose un service d’informations et de référence sur la formation des
adultes et les établissements offrant de telles formations (notamment les classes d’anglais)
Le Bureau central des demandes d’inscription (Central Applications Office, CAO)
Tower House, Eglinton Street, Galway
Tél. : 091 509 800
Télécopie : 091 562 344
Site Internet : www.cao.ie
Il s’agit du bureau où il vous faudra faire une demande d’inscription pour la plupart des
formations de l’enseignement supérieur en Irlande.
Le Département de l’éducation et des sciences (Department of Education and Science, DES)
Dublin Office, Marlborough Street, Dublin 1
Tél. : 01 889 6400
Numéro d’appel local : 1890 40 20 40 (pour les agences régionales)
Mél : [email protected]
Site Internet : www.education.ie
Le département offre des informations sur les dates de l’année scolaire, des ressources
interculturelles (AIM) ainsi que des informations pour les nouveaux arrivants, à la fois parents
et étudiants.
72
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Le Conseil irlandais pour les étudiants étrangers (Irish Council for International Students,
ICOS)
41 Morehampton Road, Dublin 4
Tél. : 01 660 5233
Télécopie : 01 668 2320
Mél : [email protected]
Web: www.icosirl.ie
Cette organisation offre des informations aux étudiants étrangers, notamment sur leurs
droits au cycle supérieur.
L’Association irlandaise pour l‘éducation professionnelle (Irish Vocational Education
Association, IVEA)
McCann House, 99 Marlborough Road, Donnybrook, Dublin 4
Tél. : 01 496 6033/ 496 6248
Télécopie : 01 496 6460
Mél : [email protected]
Site Internet : www.ivea.ie
Cette association représente tous les Comités d’éducation professionnelle locaux
(Vocational Educational Committees, VEC). Contactez l’IVEA pour obtenir les
coordonnées de votre VEC le plus proche et pour avoir des informations sur la formation et
l’éducation continue et les classes de langue.
Le Service jésuite d’Irlande pour les réfugiés (Jesuit Refugee Service Ireland)
Rez-de-chaussée (Ground Floor), 13 Gardiner Place, Dublin 1
Tél. : 01 814 8644
Télécopie : 01 873 4680
Mél : [email protected]
Site Internet : www.jrs.ie
Le JRS a publié une brochure intitulée « Votre Enfant et les écoles en Irlande » qui a été
traduite dans sept langues et qui décrit le système scolaire aux parents immigrants.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 73
N Le Conseil national pour le curriculum et l’évaluation (National Council for
Curriculum et Assessment, NCCA)
24 Merrion Square, Dublin 2
Tél. : 01 661 7177
Télécopie : 01 661 7180
Mél : [email protected]
Site Internet : www.ncca.ie, www.curriculumonline.ie
Le site Internet du NCCA offre des informations sur le curriculum et l’évaluation aux
parents. Des feuilles d’information très utiles sur les différentes matières sont également
mises à votre disposition.
Le Conseil national de la protection de l’éducation (National Educational Welfare Board,
NEWB)
16–22 Green Street, Dublin 7
Tél. : 01 873 8700
Numéro d’appel local : 1890 363 666
Télécopie : 01 873 8798
Mél : [email protected]
Site Internet : www.newb.ie
Une brochure intitulée « Don’t let your child miss out » (traduite dans 18 langues)
contient des informations concernant l’assiduité des enfants à l’école et ce que l’on
attend des parents.
Le Conseil national des parents d’élèves d’écoles secondaires (National Parents Council
Post-primary, NPCpp)
Unit 5, Glasnevin Business Centre, Ballyboggan Road, Dublin 11
Tél. : 01 830 2740 / 830 2747
Télécopie : 01 830 2752
Mél : [email protected]
Site Internet : www.npcpp.ie
Les parents peuvent y trouver des informations sur les procédures à suivre pour mettre
en place un conseil des parents dans leur école, une brochure sur le début à l’école
secondaire et une ligne d’assistance téléphonique pour les résultats du Baccalauréat.
Le Conseil national d’Irlande de la jeunesse (National Youth Council of Irlande, NYCI)
(Consultez la section S’intégrer en Irlande pour obtenir leurs coordonnées)
Le Bureau du Ministre de l’intégration (Office of the Minister for Integration)
(Consultez la section Informations générales pour obtenir leurs coordonnées)
Des ressources interculturelles sur l’éducation sont mises à la disposition des parents et
des étudiants.
74
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
L’Union irlandaise des étudiants du secondaire (Irish Second-Level Students’ Union,
ISSU)
Premier étage (First Floor), 3–4 St Agnes Road, Crumlin, Dublin 12
Tél. : 01 443 4461
Mél : [email protected]
Internet : www.issu.ie
L’Union des étudiants en Irlande (Union of Students in Ireland, USI)
3–4 St Agnes’ Road, Crumlin, Dublin 12
Tél. : 01 709 9300
Télécopie : 01 709 9302
Mél : [email protected]
Site Internet : www.usi.ie
Cette union représente les étudiants de l’enseignement supérieur en Irlande. Le
Chargé de l’égalité s’occupe des besoins des groupes minoritaires.
www.educationireland.ie
Ce site Internet fournit des informations aux étudiants étrangers.
www.qualifax.ie
Ce site fournit une base de données en ligne qui offre des informations sur toutes les
formations continues et du supérieur en Irlande.
www.studentfinance.ie
Ce site Internet offre des renseignements complets sur les frais d’inscription et les
droits des étudiants.
Youthreach
Curriculum Development Unit, Captains Road, Crumlin, Dublin 12
Tél. : 01 453 5487
Télécopie : 01 453 7659
Mél : [email protected] (Informations générales)
Mél : [email protected] (Coordinateur national)
Site Internet : www.youthreach.ie
Youthreach est le programme de formation et d’éducation pour les élèves qui quittent
le système scolaire de bonne heure.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
75
Le travail
Boardmatch Irlande
35 Exchequer Street, Dublin 2
Tél. : 01 671 5005
Mél : [email protected]
Site Internet : www.boardmatchIrlande.ie
C’est une organisation qui rassemble les organisations communautaires et bénévoles
ainsi que les volontaires de leur propre Conseil d’administration.
Le Département des entreprises, du commerce et de l’emploi (Department of Enterprise,
Trade et Employment)
Site Internet : www.entemp.ie
Le Département de la justice, de l’égalité et de la reforme législative (Department of
Justice, Equality et Law Reform)
Site Internet : www.justice.ie
Le Conseil des immigrants d’Irlande (Immigrant Council of Ireland)
2 St Etrew Street, Dublin 2
Tél. : 01 674 0200 (Renseignements)
Site Internet : www.immigrantcouncil.ie
L’Organisation nationale irlandaise pour les chômeurs (Irish National Organisation of
the Unemployed, INOU)
Tél. : 01 856 0088
Télécopie : 01 856 0090
Mél : [email protected]
Site Internet : www.inou.ie
Sur leur site Internet, des publications sont mises à votre disposition concernant les
allocations chômage, les allocations familiales et sociales et comment trouver du travail.
Ces publications sont traduites dans différentes langues.
Le Service de l’immigration et de la naturalisation irlandaise (Irish Naturalisation &
Immigration Service, INIS)
13–14 Burgh Quay, Dublin 2
Numéro d’appel local : 1890 551 500
Site Internet : www.inis.gov.ie
Les taxes et douanes irlandaises (Irish Tax and Customs)
Site Internet : www.revenue.ie
76
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
Le Centre des droits des migrants d’Irlande (Migrants Rights Centre Ireland, MRCI)
55 Parnell Square West, Dublin 1
Tél. : 01 889 7570
Télécopie : 01 889 7579
Mél : [email protected]
Site Internet : www.mrci.ie
L’Autorité nationale du droit du travail (National Employments Rights Authority, NERA)
Services de renseignements, O’Brien Road, Carlow
Numéro d’appel local : 1890 808 090 (de 9h30 à 17h00)
Mél : [email protected]
Site Internet : www.employmentrights.ie
NERA offre des informations gratuites sur le droit du travail et fournit des informations dans
différentes langues sur leur site Internet.
L’Autorité des qualifications nationales d’Irlande (National Qualifications Authority of
Ireland)
5e étage (5th Floor), Jervis House, Jervis Street, Dublin 1
Tél. : 01 887 1500
Télécopie : 01 887 1595
Mél : [email protected]
Site Internet : www.qualificationsrecognition.ie
L’Autorité nationale pour la formation et l’emploi (National Training et Employment
Authority, FÁS)
Site Internet : www.fas.ie
FÁS propose ses services aux chercheurs d’emploi et offre également des formations à
travers le pays. Sur leur site Internet, vous trouverez les renseignements nécessaires sur les
formations offertes et les coordonnées de leurs bureaux régionaux.
Le Centre de bénévolat d’Irlande (Volunteer Centres Ireland)
DMG Business Centre, 9–13 Blackhall Place, Dublin 7
Tél. : 01 799 4519
Mél : [email protected]
Site Internet : www.volunteer.ie
Contactez-les pour obtenir les coordonnées de votre Centre de bénévolat le plus proche.
www.careersportal.ie
Ce site internet offre un service d’orientation professionnel aux étudiants et aux adultes.
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
77
Le respect
Le Tribunal de l’égalité (Equality Tribunal)
3 Clonmel Street, Harcourt Street, Dublin 2
Tél. : 01 477 4100
Mél : [email protected]
Site Internet : www.equalitytribunal.ie
Numéro d’appel local : 1890 344 424
Le Bureau de police pour les affaires interculturelles et raciales (Garda Racial &
Intercultural Office)
Le service des relations communautaires et de la police communautaire (Community
Relations & Community Policing)
Garda Headquarters, Harcourt Square, Dublin 2
Tél. : 01 666 3150
Télécopie : 01 666 3801
Site Internet : www.garda.ie
Une brochure intitulée « Vos services de police en Irlande » est disponible dans
plusieurs langues.
Le Conseil des plaintes de la police (Garda Síochána Complaints Board)
Block 1, 5th Floor, Irish Life Centre, Lower Abbey Street, Dublin 1
Tél. : 01 872 8666
L’Autorité de la santé et de la sécurité (Health et Safety Authority)
Workplace Contact Unit, The Metropolitan Building,
James Joyce Street, Dublin 1
Numéro d’appel local : 1890 289 389
Télécopie : 01 614 7020
Mél : [email protected]
Site Internet : www.hsa.ie
La Commission des relations au travail (The Labour Relations Commission)
Tom Johnson House, Haddington Road, Dublin 4
Tél. : 01 613 6700
Lo call: 1890 220 227
Télécopie : 01 613 6701
Mél : [email protected]
Site Internet : www.lrc.ie
78
Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles
This project is co-financed by the
European Fund for the Integration
of Third Country Nationals
Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande pour
Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants
11e et 2e étages
18, Dame Street
Dublin 2, Irelande
Tel 01 645 3070
Mel [email protected]
Site Internet www.integratingireland.ie

Documents pareils