Chez moi en Irlande
Transcription
Chez moi en Irlande
Chez moi en Irlande Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de leurs parents Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande (Integration and Social Inclusion Centre of Ireland) pour Integrating Ireland – le Réseau des immigrants Dépôt légal – 1e édition 2009 Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande S.A., (Integration and Social Inclusion Centre of Ireland Ltd.) pour Integrating Ireland – le Réseau des immigrants S.A. 1e et 2e étages 18, Dame Street Dublin 2 Irlande Conseil d’administration Pat Montague, Yaw Dankwa, Elizabeth Joyce, Angela Long, Jerry Moriarty, Loganathou Raju, Paul Rowe et Prashant Shukla Président directeur général Josephine Ahern © Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande S.A., (Integration and Social Inclusion Centre of Ireland Ltd.) pour Integrating Ireland – le Réseau des immigrants S.A., 2009 N° SIRET 4473318 Conception par Identikit Design Consultants, Dublin Illustration par Brian Fitzgerald, Dublin Imprimé par Impress Printing Works, Dublin Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme électronique ou mécanique que ce soit, notamment par photocopie, scanner ou enregistrement, ou par quelque moyen de stockage que ce soit sans l’accord préalable écrit des éditeurs. Table des matières Avant-Propos Remerciements Introduction Section 1 · Les Problèmes linguistiques > > > > > > > L’auto-apprentissage L’apprentissage en classe L’anglais à la maison L’anglais à l’école Comprendre les accents et le langage familier Conserver le patrimonies linguistiques Apprendre l’irlandais Section 2 · Les Problèmes familiaux > > > > > > > La famille en Irlande La famille et la loi Conserver son patrimoine culturel Les risques pour les jeunes L’Internet et la sécurité Aide et soutien pour les jeunes Aide et soutien pour les parents et les familles Section 3 · Les Problèmes d’intégration > Connaître son quartier et ses voisins sociale > S’impliquer > S’impliquer dans les associations pour les jeunes et in youth > involved S’impliquer dans unwork club de sport 1 3 7 13 14 15 17 19 19 20 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 36 Section 4 · Les Problèmes d’éducation Les points clés features Les types d’écoles secondaires Les frais et coûts scolaires Soutien financier pour les frais scolaires Le curriculum scolaire Les examens scolaires L’année et l’emploi du temps scolaires Le personnel administratif Les parents et l’école Le personnel de l’école Choisir une école Obtenir une place dans une école Aller à l’école en Irlande pour la première fois Soutien pour l’anglais Les devoirs La discipline L’enseignement supérieur, les formations après le secondaire Section 5 · Les Problèmes de travail Préparer son CV Chercher un emploi Avoir un emploi rémunéré Faire du bénévolat Connaître ses droits Section 6 · Les Problèmes de respect L’intimidation La discrimination Le racisme Appendice · Informations et coordonnées utiles 37 38 39 40 40 41 41 42 42 43 44 44 45 46 47 47 47 48 51 52 52 54 55 56 57 58 59 60 61 Avant-Propos . Pat Montague · Président du Conseil d’administration, ISICI En tant que président du Conseil d’administration, j’ai le plaisir de présenter notre publication inaugurale, Chez moi en Irlande Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de leurs parents. Ce guide est le premier guide de la sorte à être publié en Irlande et il fournit les points de repères nécessaires aux immigrants de première et seconde génération résidant dans les différentes communautés à travers le pays pour adresser efficacement leurs besoins quant à leur intégration. En tant qu’organisation non gouvernementale dont le but est de s’assurer que les immigrants, leur famille et leurs enfants deviennent une part entière de la société irlandaise, le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande, établi grâce à la fusion d’Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants et du Service d’informations aux réfugiés, ont conçu ce guide unique afin de faciliter ce procédé complexe. Ce travail de collaboration est basé sur les véritables expériences personnelles d’immigrants de première et seconde génération en route pour faire de l’Irlande leur nouvelle « maison ». Ce guide a également été établi suivant les recommandations et découvertes des travaux de recherche menés par Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants, notamment, Towards Developing an Integration Toolkit for Immigrant Youth and Parents in Ireland; et suivant le projet de recherche commissionné par Integrating Ireland avec le Projet pour les enfants, les jeunes et les relations communautaires de Trinity College Dublin intitulé In the Front Line of Integration: Young People Managing Migration to Ireland. Chez moi en Irlande · Avant-Propos 1 . Nous n’avons jamais autant eu besoin de ce guide, étant donné le changement du profil démographique de l’Irlande depuis la deuxième moitié des années 90, quand l’émigration a atteint son plus haut niveau. Avec l’élargissement de l’Union européenne et l’émergence du Tigre celtique, la deuxième partie des années 90 a marqué pour l’Irlande un niveau d’immigration sans précédent. Le recensement de 2006 indique que les immigrants représentaient 11% de la population et plus de 100 000 personnes venaient vivre ici chaque année. Ce phénomène a décru de par la crise économique internationale actuelle, mais encore près de 60 000 personnes sont venues s’installer ici en 2008/2009, ce qui amène le nombre d’immigrants de première et seconde générations vivant dans les communautés irlandaises à un demi million de personnes. Leur intégration représente donc à la fois des défis et des opportunités importants à court et à long terme. Chez moi en Irlande - Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de leurs parents est un guide complet et facile à utiliser pour les jeunes, leurs parents, leur famille et leurs amis. Ce guide a également était conçu comme ressource pour les organisations administratives ou non, ainsi que pour les organisations communautaires et caritatives qui travaillent avec les jeunes immigrants et leurs parents. Je ne peux que louer cette ressource incomparable et je tiens à remercier le Bureau du Ministre pour l’intégration, l’Union européenne, en particulier le Fond Européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, et Pobal Supporting Communities, pour leur soutien, et sans qui cette publication n’aurait pu voir le jour. Il nous presse maintenant de nous impliquer de manière proactive dans les problèmes d’intégration que pourront rencontrer les jeunes, leurs parents, les individus, les familles et les communautés d’immigrants ou de personnes indigènes. Nous sommes convaincus que ce guide contribuera à sa façon à faire que tous les résidents d’Irlande puissent mieux comprendre et avoir accès à leurs droits, ainsi qu’à leur montrer le chemin pour participer et contribuer aux institutions et infrastructures politiques, économiques et sociales d’Irlande. 2 Chez moi en Irlande Avant-Propos Remerciements Josephine Ahern · PDG, ISICI Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande (ISICI), pour Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants, tient à remercier les contributions des professionnels et des individus qui ont généreusement participé au développement et à la publication de cette ressource unique qu’est Chez moi en Irlande - Guide pour l’intégration des jeunes immigrants et de leurs parents. La conception de ce guide a été rendue possible grâce aux soutiens financier et autre du Bureau du Ministre pour l’intégration, de l’Union européenne, en particulier du Fond Européen pour l’intégration des ressortissants des pays tiers, et de Pobal Supporting Communities. Nous sommes reconnaissants à chacune de ces organisations pour cette réalisation. Ce guide a été développé afin de faciliter l’intégration réussie et durable des jeunes immigrants et de leurs parents. C’est pourquoi nous sommes extrêmement reconnaissants à toutes les personnes qui ont été généreuses et ont donné un peu de leur temps, de leur perspective et de leur expérience quant aux défis et aux opportunités auxquels elles sont confrontées en tant qu’immigrant et en tant que personne s’intégrant pleinement à la société. Nous sommes également reconnaissants à l’expertise et aux connaissances apportées par de nombreux enseignants, des travailleurs sociaux et des représentants des organisations administratives ou non. Nous sommes également reconnaissants aux organisations communautaires et caritatives qui ont participé à ce procédé Chez moi en Irlande ·remerciements 3 . de recherche et de consultation entrepris au cours de cette dernière année et qui avait pour but de donner le jour à cette riche ressource. Nous tenons à remercier Kensika Monshengo, Tracey Obasahan et toutes les personnes impliquées et supportant les groupes de réflexion ayant participé. Nous souhaitons également remercier Liz Chaloner pour avoir assurer la formation qui a suivi la création de ce guide de notre part. Nous sommes reconnaissants envers Dr. Jean-Pierre Eyanga Ekumeloko, ancien Coordinateur de la recherche et des liaisons internationales, Integrating Ireland, pour son rôle dans la coordination de la recherche qui a soutenu ce guide et dans la parution de l’ouvrage de recherche co-écrit avec Jana Weidhasse, chargée de la jeunesse et Judy McGrath de Trinity College Dublin, intitulé Towards Developing an Integration Toolkit for Immigrant Youth and Parents in Ireland. La collaboration et l’expertise de Professeur Robbie Gilligan et de Dr. Philip Curry du Projet sur les jeunes et les relations communautaires, Trinity College Dublin (TCD) ont été inégalables, tout comme l’opportunité de partenariat avec TCD sur un rapport de recherche commissionné et faisant partie de ce projet : In the Front Line of Integration: Young People Managing Migration to Ireland by Gilligan, R., Curry, P., McGrath, J. and Murphy, D. Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont participé à la composition et à la mise en page de ce guide, notamment Anne Walsh et Elaine Mahon du Conseil national de la jeunesse d’Irlande, Linda Kelly de l’Union des étudiants d’Irlande (USI) et Colin Tannam du Conseil irlandais des étudiants étrangers (ICOS). Les contributions de Dr. Merike Darmodi de l’ERSI, de Dr. Paul Burgess de UCC et Mary Higgins, Consultante en gestion et politique sociale, ont été remarquables. . 4 Chez moi en Irlande Remerciements . Ce projet n’aurait également pas été possible sans l’expertise, les conseils et connaissances professionnelles d’Avi Stavrou, ancien directeur d’Integrating Ireland. Nous lui sommes reconnaissants pour sa contribution et nous sommes reconnaissant à Catherine Kenny, ancienne Chargée de la politique et de la recherche au Service d’informations aux réfugiés, pour sa contribution. L’équipe d’ISICI a bénéficié d’un réseau comptant plus de 230 organisations membres sur tout le pays pour soutenir la réflexion et organiser des sessions de formations. Nous tenons donc à remercier ce groupe fantastique et divers, en particulier, Monica Anne Brennan Coordinatrice du réseau ISICI, et notre équipe régionale d’informations et de représentation : Kathy O’Connor, Jipe Kelly, Seamus O’Leary, Niamh O’Sullivan et Ali Dennehy. Nous sommes particulièrement redevables à Wale Mogaji, Chargé de l’intégration et de la communication, qui a contribué et renforcé notre projet de par ses connaissances étendues en matière de droit, de politique et de pratique de l’intégration aux niveaux national et international. Nous souhaitons sincèrement remercier Jana Weidhasse, l’Officier chargé de la jeunesse. Sa détermination et son application à la recherche et à l’écriture de cette ressource riche et incomparable, qui, je suis sûre, s’inscrira définitivement dans la pratique d’intégration continue. Nous sommes reconnaissants envers les contributions professionnelles de Identikit Design Consultants, Brian Fitzgerald, illustrator and Impress Printing Works. Enfin, la vision et l’engagement du directeur du Conseil d’administration de l’ISICI, Pat Montague, et de notre Conseil d’administration, permettent aux initiatives telles que ce guide, de non seulement voir le jour mais aussi de devenir une réalité pour les nombreux et divers jeunes et leurs parents qui sont maintenant Chez eux en Irlande. Chez moi en Irlande . Rermerciements 5 Introduction Chez moi en Irlande a été développé par le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande (ISICI) pour Integrating Ireland et a pour but de guider les nouveaux immigrants en Irlande. Cette publication ne constitue pas un guide sur tous les aspects de la vie en Irlande puisqu’il existe déjà de telles publications disponibles, soit pour les immigrants en particulier, soit pour la population en général. Ce guide est conçu pour répondre aux besoins des jeunes et de leurs parents qui sont venus en Irlande de pays hors de l’Union européenne. Les problèmes et besoins adressés dans ce guide ont été identifiés par des projets de recherche et de consultation menés avec des parents immigrants et des jeunes. Les recherches ont montré que les jeunes s’intégraient mieux que leurs parents et que les deux groupes avaient certaines inquiétudes. Les voici : Ne pas être capable de parler anglais : en particulier pour les parents. Ceci les rendait impuissants et les rendait dépendants de leurs enfants qui interprétaient pour eux. Ceci changeait la dynamique de la famille et créait quelquefois des conflits Chez moi en Irlande · Introduction 7 Se sentir isolé : notamment par le fait qu’il n’y avait plus de soutien de proches ni d’amis et d’avoir l’impression de ne pas faire partie de la société irlandaise Maintenir son identité culturelle : il est difficile pour les parents de trouver un équilibre entre le maintien de leur propre culture et religion et permettre à leurs enfants de s’intégrer à la société irlandaise. Certains jeunes trouvent qu’il est difficile de trouver un équilibre entre les deux cultures, cela mène alors à des conflits familiaux Ne pas avoir un emploi rémunéré : ceci était un problème majeur pour les parents par rapport à leur estime d’eux-mêmes et à la façon dont ils étaient perçus par leurs enfants Un système scolaire différent : les parents et les jeunes ont dit que les niveaux de discipline et d’éducation étaient plus faibles et que les capacités des enfants n’étaient souvent pas reconnues quand ils arrivaient en Irlande Le racisme et la discrimination : ils ne se sont pas tous sentis en sécurité en Irlande et les deux groupes ont rapporté avoir eu affaire à des actes de racisme et de discrimination Des recherches ont également été menées sur les pratiques d’intégration d’autres pays afin de repérer les pratiques soutenant l’intégration des jeunes immigrants, et les recommandations suivantes ont été émises : Les « meilleures pratiques » doivent cibler à la fois les immigrants et la population existante, elles doivent être intégrées dans les cadres politiques déjà mis en place Les « meilleures pratiques » doivent cibler les parents et les enfants Les « meilleures pratiques » doivent se concentrer sur un ou deux sujets très appropriés et y apporter des solutions réalistes 8 Chez moi en Irlande · Introduction Afin de renforcer cette stratégie pour les immigrants de deuxième génération, ISICI, pour le compte d’Integrating Ireland, a publié un rapport intitulé Towards the Development of an Integration Toolkit for Immigrant Youth and Parents in Ireland et a également commissionné Trinity College Dublin pour que des recherches soient menées sur les jeunes immigrants. Les résultats de ces recherches ont été publiés sous le titre In the Front Line of Integration: Young People Managing Migration to Ireland par Gilligan, R., Curry, P., McGrath, J., et Murphy, D. Le contenu de ce guide est tiré de ces deux rapports. Le développement du guide En prenant en compte les résultats des recherches ainsi que les arguments internationaux dans le contexte irlandais, un guide a été esquissé en premier lieu. Il a ensuite été testé dans des ateliers avec des parents et des jeunes dans cinq régions. Le guide a été rectifié et finalisé d’après les évaluations suivant les ateliers menés. Des sessions de formation ont alors été organisées avec les organisations communautaires et caritatives s’occupant d’immigrants. Ces sessions leur ont présenté le guide et ont expliqué comment il pouvait être utilisé avec les immigrants et comment les parents et les jeunes pouvaient utiliser les informations fournies et agir dans des domaines tels que l’apprentissage de l’anglais, le bénévolat, l’inscription à l’école et porter plainte. Chez moi en Irlande · Introduction . 9 Qui peut utiliser ce guide? Ce guide est conçu pour être utilisé par les jeunes immigrants et leurs parents. Il est principalement destiné aux jeunes ayant entre 12 et 18 ans ou au lycée. Les termes jeunes personnes et enfants sont utilisés comme synonymes. Le fait que beaucoup des lecteurs de ce guide ne seront pas des locuteurs natifs d’anglais a été pris en compte et ce guide a été écrit dans un style simple et facile à comprendre. Les personnes qui ne peuvent pas lire l’anglais pourront profiter de ce guide s’il est utilisé dans un groupe ou avec l’aide d’un mentor qui pourra aider à la compréhension des informations. De cette manière, le guide pourra être utilisés par les personnes travaillant dans des organisations aidant les immigrants, par les services les conseillant, par les groupes d’immigrants ou par les enseignants et formateurs Qu’est-ce qu’il y a dans ce guide? Ce guide fournit des informations sur la façon de gérer les problèmes ou difficultés rencontrés, ainsi que des indications sur les lieux où trouver du soutien ou des renseignements complémentaires. Il est divisé en six sections, et comprend un appendice comprenant des coordonnées et informations utiles : 1 Les Problèmes linguistiques 2 Les Problèmes familiaux 3 Les Problèmes d’intégration sociale 4 Les Problèmes d’éducation 5 Les Problèmes de travail 6 Les Problèmes de respect 10 Chez moi en Irlande Introduction ISICI et Integrating Ireland En 2009, Integrating Ireland a fusionné avec le Service d’informations aux réfugiés et une nouvelle entreprise a été établie : ISICI. La vision d’ISICI est que l’Irlande est une société incluant tous et toutes, et que c’est une société où les immigrants et leur famille sont impliqués pleinement et de manière égale. La vision d’Integrating Ireland, qui promeut une société irlandaise incluant chaque personne et une société juste et diverse garantissant la participation et les droits des immigrants et des demandeurs d’asile, est derrière le travail mené par ISICI. Le travail mené par ISICI prendra également en compte les travaux effectués par les groupes communautaires et caritatifs s’occupant de promouvoir et de garantir les droits de l’homme, l’égalité et l’intégration complète des demandeurs d’asile, des réfugiés et des immigrants . Chez moi en Irlande Introduction 11 Section 1 Les Problèmes linguistiques L’Irlande a deux langues officielles : l’irlandais ou gaélique et l’anglais. C’est l’anglais qu’il vous faut comprendre et parler. Cette section vous aidera à savoir comment et où apprendre et améliorer votre anglais. Elle fournit également des conseils aux parents et jeunes pour qu’ils s’entraident Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques 13 L’auto-apprentissage Il existe beaucoup de différentes manières d’auto-apprendre l’anglais : Ecouter la radio vous aidera à vous habituer aux sons de l’anglais et vous aidera à étendre votre vocabulaire Les émissions « auditeurs libres » à la radio sont utiles pour écouter comment les gens parlent « en vrai » et elles vous permettent de vous habituer aux différents accents Ecoutez les informations : elles sont répétées plusieurs fois par jour et vous aident puisque vous entendez les mêmes informations à plusieurs reprises Ecoutez des chansons et répétez les mots. Lire les paroles (mots) peut vous aider aussi Achetez-vous un dictionnaire. Ceux ayant des images sont utiles. Ils vous montrent les objets et les noms des mots, ils vous expliquent aussi également comment prononcer les mots Lisez des livres pour enfants Regardez des films ou des DVD dans une langue que vous comprenez et mettez les sous-titres en anglais Ecoutez des livres audio, vous pouvez les arrêter et les réécouter la même chose Parlez au téléphone : cela vous donne l’opportunité de pratiquer votre anglais sans utiliser votre regard ou vos mains pour vous faire comprendre Inscrivez-vous à la bibliothèque et empruntez des livres, des Cd ou des DVD d’apprentissage de l’anglais. Consultez www.library.ie ou www.askaboutireland.ie/libraries pour trouver la liste des bibliothèques locales et pour savoir ce qui est disponible dans votre bibliothèque locale 14 Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques Utilisez l’Internet. Il existe de bons site avec des outils et des fichiers à télécharger pour que vous puissiez vous améliorer à votre propre vitesse : www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ et www.britishcouncil.org Si vous n’avez pas d’ordinateur chez vous, il y aura des ordinateurs à usage public dans votre bibliothèque locale. Il vous faudra peut-être réserver un ordinateur à l’avance suivant la demande. Les groupes communautaires locaux et les services pour les immigrants pourront peut-être vous fournir un accès à un ordinateur Si vous ne savez pas comment utiliser un ordinateur, votre bibliothèque offrira des formations et il y aura peut-être d’autres endroits où vous pourrez trouver de l’aide. Consultez les centres de bénévolat locaux sur www.volunteer.ie et les écoles du Comité d’éducation professionnelle (VEC). Consultez www.ivea.ie pour trouver une liste des écoles du VEC L’apprentissage en classe Il peut être plus facile d’apprendre en groupe ou en classe. Cela peut vous motiver un peu plus et vous permettre de rencontrer de nouvelles personnes et de vous faire des amis. Pour savoir ce qui se passe près de chez vous : Demandez des informations sur les cours proposés par les écoles, les bibliothèques municipales, les Centres d’informations aux citoyens ou tout autre centre de ressource communautaire Consultez les panneaux d’affichage des centres communautaires locaux Renseignez-vous auprès de votre bibliothèque pour voir si des échanges de conversation sont proposés : les personnes apprenant l’anglais rencontrent des locuteurs natifs d’anglais et apprennent l’anglais en conversant ensemble Consultez l’Association nationale d’alphabétisation des adultes à www.nala.ie Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques 15 Contactez le Conseil pour les écoles d’anglais à www.acels.ie pour des cours privés. Ces cours seront à votre charge Si vous ne trouvez rien dans votre localité, peut-être pouvez-vous commencer quelque chose vous-même : S’il y a une usine ou un commerce proche de chez vous, contactez le gérant et voyez si certains des employés veulent vous aider vous et vos amis à apprendre l’anglais, soit en groupe, soit en privé. Peut-être veulent-ils se porter volontaires et vous aider ainsi Contactez votre Comité d’éducation professionnelle local (VEC). S’il y a assez de personnes intéressées pour apprendre l’anglais, d’habitude ils organisent des classes pour répondre à la demande. Cependant, ces cours n’auront lieu que pendant l’année scolaire. Consultez www.ivea.ie pour obtenir des informations sur vos écoles locales Contactez le centre de bénévolat le plus proche de chez vous et faites-leur savoir qu’il existe une demande pour que des volontaires aident des immigrants à apprendre l’anglais. Ils pourront peut-être trouver des personnes parmi leurs volontaires capables de répondre à vos besoins 16 Chez moi en Irlande - Les Problèmes linguistiques L’anglais à la maison Les jeunes et les enfants apprennent l’anglais plus rapidement que les adultes, ils peuvent donc aider leurs parents à apprendre l’anglais. Pour améliorer la pratique parlée de l’anglais, les parents peuvent : Encourager la famille à parler anglais à la maison Aider leurs enfants à faire leurs devoirs Etablir des créneaux horaires pour parler anglais seulement Accepter que leurs enfants amènent des amis à la maison : tout le monde pourra alors apprendre quelque chose Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques 17 En tant que parents, faites attention à ne pas dépendre de vos enfants pour parler anglais car : Ils pourront avoir à traduire et interpréter des messages qui sont trop compliqués pour leur âge. De même la situation pourra être trop compliquée pour eux Vous arrêtez vous-même d’apprendre l’anglais Ne pas parler anglais peut vous isoler et vous faire perdre confiance en vous, quelquefois même cela pour vous isoler et vous rendre dépressif Dépendre de vos enfants peut les faire se sentir trop responsables et ils éprouveront alors du ressentiment envers vous Dépendre de vos enfants leur confèrera une certaine autorité et votre autorité parentale pourra être compromise Si des problèmes de ce genre se déclarent dans votre famille, essayez de les résoudre au début. Plus vous attendrez, pire cela sera. Parlez-en à un ami ou à quelqu’un en qui vous avez confiance, comme un prêtre dans votre église, un enseignant, un travailleur social, ou contactez un service d’informations local pour obtenir de l’aide : www.citizensinformation.ie www.parentline.ie et www.onefamily.ie pour les parents www.childline.ie, www.spunout.ie et www.teenline.ie pour les jeunes 18 Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques L’anglais à l’école Les enseignants sont formés pour enseigner aux élèves qui ne sont pas de langue maternelle anglaise Il pourra y avoir des enseignants spéciaux dans les écoles où il y a un nombre important d’élèves qui ne parlent pas anglais Des activités telles que le sport, la musique et le théâtre pourront permettre aux élèves d’améliorer leur confiance en eux et leur anglais Les groupes et les clubs pour les jeunes répondront aux besoins des jeunes qui ne sont pas de langue maternelle anglaise et ils organiseront des événements et des classes pour les aider Comprendre les accents et le langage familier Il existe de nombreux accents et dictons chez les Irlandais qui parlent anglais. Ceux-ci varient suivant les endroits et peuvent être difficiles à comprendre au début mais vous serez surpris par la vitesse à laquelle vous vous y habituerez Le langage familier est très courant en Irlande et c’est un peu comme une langue à part. Les jeunes développent souvent leur propre langage familier ou « à la mode » pour faire comme s’ils ne faisaient partie que d’un seul groupe Si vous ne comprenez pas ce que les gens disent au début, écoutez attentivement ce qu’ils disent et vous comprendrez leur message, ou vous pouvez demander à quelqu’un de vous expliquer ce qui a été dit Si vous souhaitez en faire plus, vous pouvez consulter le site suivant qui explique le langage familier : www.irishslang.ie Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques 19 Conserver les patrimoines linguistiques Les immigrants voudront conserver leur propre culture et leur patrimoine. Parler sa propre langue à la maison est une façon importante de faire cela Etre capable de parler plusieurs langues est une bonne compétence à avoir pour les jeunes, cela leur permettra peut-être de travailler sur la scène internationale Des informations sur l’acquisition de plusieurs langues sont disponibles en ligne à www.bilingualforumireland.com/parents.html Les enfants et les jeunes seront peutêtre gênés de parler leur langue maternelle en public et refuseront de le faire pour être mieux intégrés dans leur communauté et pour ne pas être différents Les parents et les enfants doivent se mettre d’accord à ce sujet à l’avance Si des problèmes surviennent dans votre famille à ce sujet, essayez de les régler au début, et demandez de l’aide si vous en avez besoin Apprendre l’irlandais L’irlandais est enseigné dans les écoles en Irlande. Des classes supplémentaires pour les adultes et les enfants sont assurées par le VEC et les organisations spécialistes de l’irlandais comme Conradh na Gaeilge, www.cnag.ie, et Foras na Gaeilge, www.forasnagaeilge.ie 20 Chez moi en Irlande · Les Problèmes linguistiques Section 2 Les Problèmes familiaux Cette section fournit des informations qui aideront les parents et les jeunes à gérer certains des défis liés à l’intégration dans un pays où les valeurs et la culture sont différentes de celles de leur pays d’origine. Premièrement, le guide parle des familles en Irlande et de ce qui est attendu du comportement des parents et des enfants. Ensuite, le guide mentionne certains risques qui peuvent toucher les jeunes et proposent plus d’informations et de soutien Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux 21 Les familles en Irlande Il existe différents types de famille : La plupart des parents sont mariés et ont des enfants Certains couples vivent ensemble et ont des enfants sans être mariés Beaucoup de femmes et quelques hommes vivent seuls avec leurs enfants Certains couples gays et lesbiens vivent ensemble et ont des enfants Certaines familles vivent avec les grands-parents ou avec des proches Les maris, les femmes et les partenaires doivent : Etre égaux Se traiter avec respect mutuel Ne pas se faire de mal, que ce soit physiquement, mentalement ou sexuellement Se partager les tâches Eduquer leurs enfants ensemble Les parents doivent : Protéger leurs enfants S’occuper de leurs enfants : les nourrir, les vêtir, les soutenir et les guider, et ne jamais les négliger Etre justes envers leurs enfants Envoyer leurs enfants à l’école 22 Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux Discipliner leurs enfants sans punitions corporelles excessives S’assurer que leurs enfants de moins de 14 ans ne sont pas laissés seuls à la maison ou ailleurs Chaque personne de moins de 18 ans est un enfant selon la loi. Ils dépendent donc de leurs parents jusqu’à cet âge. Les enfants et les jeunes doivent : Respecter leurs parents Respecter les autres adultes Respecter le règlement scolaire et leurs enseignants Ne pas causer de mal aux autres enfants, ni les harceler Les enfants et les jeunes ont une place importante dans la société irlandaise et sont traités avec respect et attention. Les parents doivent généralement : Passer du temps avec leurs enfants Les écouter et leur parler S’intéresser à ce qu’ils font et aux gens qu’ils fréquentent Etablir des règles claires en ce qui concerne leur comportement Suivre ces règles régulièrement mais être flexible également Récompenser tout bon comportement Les encourager à développer leurs propres idées et les responsabiliser pour leurs actions Les guider dans la bonne direction Ne pas utiliser d’actes violents pour résoudre les problèmes Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux 23 Les familles et la loi Chaque personne vivant en Irlande doit respecter la loi du pays. En famille, les comportements qui sont contre la loi sont les suivants : Laisser les enfants de moins de 14 ans seuls où que cela soit, ou négliger un enfant, par exemple en ne le nourrissant pas et en ne l’habillant pas. Toute personne croyant qu’un enfant est laissé seul, et est négligé ou violenté doit contacter la police (Garda Síochána) ou les autorités sanitaires et sociales. Une assistante sociale s’occupera d’enquêter pour chaque cas. Les enfants peuvent quelquefois être retirés de leurs parents Ne pas envoyer un enfant à l’école : Si un enfant manque 20 jours d’école pendant l’année scolaire, ceci sera rapporté au Conseil national de la protection de l’éducation (Education Welfare Board). Une enquête sera menée dans chaque cas et un soutien sera offert aux familles. Si l’absentéisme perdure, les parents pourront être poursuivis au tribunal. Consultez www.newb.ie Commettre toute violence physique, mentale ou sexuelle contre votre époux/épouse ou partenaire : Tout homme ou femme violenté ou violé par leur partenaire peut obtenir une Injonction d’éloignement du tribunal qui empêchera leur agresseur d’être en contact avec eux. La police (Gardaí) pourra engager des poursuites en cas d’agression, de viol ou de manquement à l’Injonction d’éloignement. Veuillez consulter www.cosc.ie, www.womensaid.ie et www.rcni.ie 24 Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux Conserver son patrimoine culturel Les parents s’inquiètent qu’en vivant en Irlande, ils perdront leur héritage culturel, mais de nombreuses actions peuvent être entreprises pour conserver son patrimoine culturel. Il existe un équilibre entre conserver sa culture et s’intégrer à la société irlandaise, il est donc important de trouver le bon équilibre en famille et de profiter du meilleur des deux cultures. Si les enfants grandissent en Irlande, alors ils se sentiront liés à la culture et aux normes irlandaises. Il est important de les respecter, tout en respectant les vôtres. Voici de bonnes façons de conserver son patrimoine culturel : Parler votre langue maternelle et l’anglais à la maison Raconter l’histoire, les us et coutumes de votre pays Préparer des plats typiques Célébrer les fêtes traditionnelles Entretenir des relations fortes avec les gens de votre région d’origine qui vivent en Irlande Lire et raconter des histoires et des légendes Garder contact avec les proches et les amis qui sont restés dans votre pays S’informer sur ce qui se passe dans votre pays en lisant les journaux ou en consultant des sites Internet . Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux 25 Les risques pour les jeunes Les parents s’inquiètent souvent à juste raison que leurs adolescents vont adopter des comportements à risque, comme fumer, boire de l’alcool et avoir des rapports sexuels non protégés. Ce sont des problèmes sérieux et les recherches ont prouvé que ces comportements pouvaient avoir des conséquences graves pour le futur des adolescents : L’alcool est lié à de mauvais résultats scolaires, des comportements antisociaux et des problèmes mentaux Fumer cause des maladies cardio-vasculaires, des crises cardiaques et diminue votre santé physique. Fumer tue Des rapports sexuels non protégés peuvent entrainer une grossesse non voulue, et augmentent le risque de transmission de maladies sexuellement transmissibles Les recherches ont montré que lorsque les parents parlent à leurs enfants de ces problèmes, cela peut les empêcher d’adopter de tels comportements. Ces problèmes sont également traités à l’école lors des cours d’éducation sanitaire, personnelle et sociale (SPHE). Ces cours sont conçus pour que les jeunes puissent prendre des décisions raisonnables et soient responsabilisés . 26 Chez moi en Irlande Les problèmes familiaux Les parents parlant de ces comportements à risque voient leur message renforcé et ceci garantit que les jeunes : Sont informés par des sources autres que les magazines ou leurs amis Comprennent ce que les parents ressentent quant à leurs comportements et pourquoi Sont conscients des risques de leur comportement Savent ce que les parents attendent de leur comportement et connaissent les limites imposées Savent quelles seront les conséquences s’ils dépassent les limites Peuvent confronter leurs pairs à propos de ces problèmes Savent qu’ils peuvent parler de ces problèmes à la maison s’ils sont inquiets ou s’ils ont peur de quelque chose Les adolescents peuvent être influencés par leurs amis et leurs pairs quant à ces problèmes et les recherches ont montré que s’ils ont réfléchi aux côtés négatifs de ces problèmes, cela les aide à résister à l’influence de leurs amis. Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux 27 L’Internet et la sécurité L’utilisation de l’Internet vous permet de communiquer avec les autres et d’apprendre et de trouver des informations. Mais il existe certains dangers liés à son utilisation. Voici quelques conseils pour éviter ces dangers : Protégez vos coordonnées (surtout sur les sites sociaux tels que Bebo, Myspace, Facebook) Ne rencontrez pas des gens que vous ne connaissez que par Internet Ne partagez pas vos mots de passe avec d’autres personnes, assurez-vous que vous vous déconnecter quand vous utilisez des ordinateurs publics et ne les laissez pas se rappeler de votre mot de passe automatiquement Ne harcelez pas et ne vous laissez par harceler par un internaute Conseils pour les parents : Informez-vous des pages Internet que vos enfants consultent Apprenez à utiliser l’Internet vous-même, vos enfants pourront même vous aider Mettez-vous d’accord sur les pages qu’ils peuvent consulter et le temps qu’ils peuvent passer en ligne 28 Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux Il existe des logiciels de contrôle parental (www.netnanny.com, www.cybersitter.com) qui peuvent vous aider à empêcher les jeunes à aller sur des sites qui ne sont pas appropriés pour leur âge Placez votre ordinateur dans un endroit où vous pouvez voir ce qui se passe Les moteurs de recherche (par exemple Google) et les sites sociaux (comme Myspace, Facebook) fournissent des renseignements sur comment utiliser l’Internet en toute sécurité. Vous pouvez également trouver des conseils et des liens utiles vers des sites sur l’Internet et la sécurité sur www.internetsafety.ie Aide et soutien pour les jeunes Les jeunes qui se posent des questions à ce sujet peuvent en parler à leurs parents, un enseignant, un travailleur social ou contacter l’une de ces lignes d’assistance : Childline : appelez le 1800 666 666 (24h/24), consultez www.childline.ie ou envoyer le SMS « list » au 50101 Teen-line : appelez le 1800 833 634 ou consultez www.teenline.ie Ou vous pouvez consulter ces sites Internet : www.barnados.ie/teenhelp.html, vous y trouverez des informations à propos de situations compliquées comme le bien-être, la séparation, la mort www.spunout.ie, vous y trouverez du soutien et des informations sur la santé et la sécurité et beaucoup d’autres problèmes de la vie www.letsomeoneknow.ie, vous y trouverez des informations et des outils interactifs sur la santé mentale, le bien-être et les problèmes qui y sont liés (comme l’alcool, l’influence des autres) Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux 29 Aide et soutien pour les parents et les familles Chaque famille rencontre des problèmes de temps à autre et il n’y a rien de mal à demander de l’aide quand vous en avez besoin. Allez voir une personne que vous connaissez et à laquelle vous faites confiance ou contactez les services suivants : Centre de ressources familiales (Family Resource Centre) : vous y rencontrerez d’autres parents, vous obtiendrez des informations, vous serez orienté et conseillé, www.familyresource.ie One family est un service pour les parents seuls qui offre des conseils, des informations, de l’orientation, du soutien, des formations, notamment à l’emploi. Ligne d’assistance téléphonique : 1890 66 22 12 Mél : [email protected], www.onefamily.ie Parentline offre des renseignements, des conseils et du soutien. Ligne d’assistance téléphonique : 1890 927 277. L’organisation propose aussi des formations, du soutien et de l’orientation. Mél : [email protected], www.parentline.ie Barnardos dirige des centres de soutien pour les familles, les conseille et les oriente. www.barnardos.ie ISPCC est une organisation qui apporte de l’aide et du soutien aux familles et fournit des packs d’informations aux immigrants, www.ispcc.ie 30 Chez moi en Irlande · Les Problèmes familiaux Section 3 Les Problèmes d’intégration sociale Etre actif, s’impliquer dans les activités sociales de votre communauté locale sont des moyens importants pour les parents et les adolescents de créer des liens, de rencontrer de nouvelles personnes, de se faire des amis, de mener une vie active et de s’intégrer. Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale 31 Connaître son quartier et ses voisins Il y aura différents services et différentes infrastructures dans le quartier où vous vivez. Renseignez-vous et utilisez-les : Renseignez-vous sur les services d’informations et de conseil près de chez vous : repérez ceux que vous préférez et ceux sur lesquels vous pouvez compter en cas de besoin Faites vos courses près de chez vous : les commerçants apprécieront faire des affaires avec vous et apprendront à connaître vos goûts. Vous apprendrez à connaître les magasins qui sont meilleur marché et qui sont les propriétaires, et vous rencontrerez aussi de nouvelles personnes en faisant vos achats Allez vous promener dans les parcs. Cela vous permettra d’apprendre à connaître votre quartier et c’est un moyen de rencontrer les gens qui vivent près de chez vous Laissez vos enfants jouer dehors. Ils apprendront à connaître le quartier et les voisins. Les enfants se lient avec les autres et s’informent généralement très facilement 32 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale Laissez vos enfants inviter leurs amis chez vous. Vous pourrez ainsi les surveiller et apprendre à connaître leurs amis S’impliquer Dans chaque communauté, il existe une diversité de clubs et d’associations ouvertes à de nouveaux membres : Renseignez-vous auprès de votre Centre d’informations des citoyens local – www.citizensinformation.ie, de votre bibliothèque municipale, de votre paroisse, du tableau d’affichage de votre supermarché ou lisez votre journal local pour voir s’il y a des annonces concernant les associations existantes Allez aux réunions publiques. De temps en temps des réunions publiques se tiendront dans des locaux près de chez vous à propos de questions locales ou générales. Y aller est un bon moyen de rencontrer des gens, de savoir ce qui se passe près de chez vous et de découvrir de nouvelles choses Peut-être qu’il y a une chorale dans votre paroisse ou à l’école locale, ou bien une troupe de théâtre ou une association d’arts plastiques Faites du bénévolat. Offrez votre aide à l’école de votre enfant ou faites du bénévolat dans l’une des associations de votre quartier. Consultez www.volunteer.ie Portez-vous candidat au « Conseil des parents d’élèves » ou au « Conseil des élèves » de votre école. Vous participerez activement à la communauté scolaire et vous représenterez les intérêts des autres parents et élèves lors des prises de décisions à l’école Commencez votre propre groupe. Demandez autour de vous, mettez des affiches dans le supermarché ou l’école locale et voyez si d’autres personnes sont également intéressées Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale 33 S’impliquer dans les associations pour les jeunes Les associations pour les jeunes offre l’opportunité aux jeunes de développer de nouvelles compétences Les associations pour les jeunes sont ouvertes aux filles et aux garçons qui ont entre 10 et 25 ans. Elles sont gérées par des employés et des volontaires qualifiés et reconnus. Les associations pour les jeunes peuvent prendre la forme d’associations, de clubs, de projets ou de services pour les jeunes Les activités complètent l’éducation scolaire et « commencent là où en sont les jeunes » pour être développées selon leurs intérêts et leurs ambitions Les associations se réunissent généralement une fois par semaine pendant 2 à 3 heures Une participation minime est demandée pour ces activités. Ne pas avoir assez d’argent ne doit pas vous empêcher d’y participer cependant 34 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale Pour trouver des informations sur les associations dans votre communauté : Rendez-vous au Café des jeunes ou au Centre des jeunes de votre communauté s’il y en a un Lisez les affiches dans les magasins locaux, les églises ou tout autre lieu de culte Renseignez-vous auprès de vos enseignants et de vos amis à l’école ou au travail Rendez-vous au Centre d’informations aux citoyens le plus proche et demandez des informations sur les associations pour les jeunes, www.youthinformation.ie Demandez à parler au Chargé de la jeunesse du VEC de votre comté, www.ivea.ie. Il vous donnera les détails concernant les associations locales pour les jeunes Consultez la liste des organisations pour les jeunes sur www.youth.ie/members Si vous habitez à Dublin, consultez le Conseil d’informations de la jeunesse de la ville de Dublin pour obtenir une liste des associations pour les jeunes sur www.cdysb.ie Renseignez-vous sur www.comhairlenanog.ie pour trouver des informations pour vous impliquer dans le parlement irlandais des jeunes où vous aurez l’opportunité de débattre de problèmes concernant les jeunes Consultez le site du forum de la communauté locale de votre comté, ce site vous fournira la liste de toutes les organisations communautaires de votre comté Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale 35 S’impliquer dans un club de sport Le sport est un bon moyen de s’intégrer et de faire de l’exercice. Le sport vous aide également à développer de nouvelles compétences, de pratiquer votre anglais et d’être en bonne santé ! Cela peut inclure le football, la randonnée, l’escalade, le hurling, le camogie, le tennis, le golf et bien plus encore Le sport est certainement un domaine qui représente plus d’opportunités pour les enfants que pour les parents, mais les parents peuvent penser à s’impliquer et entrainer les équipes de jeunes, les emmener aux matchs en voiture ou encore servir de supporters Vous trouverez les informations concernant les infrastructures sportives de votre quartier auprès des associations sportives, des conseils généraux (pour le comté), des Services d’informations aux citoyens et des sites Internet nationaux spécialisés. En voici quelques-uns : www.irishsportscouncil.ie : vous y trouverez les clubs locaux ou nationaux pour chaque sport www.teenspace.ie/sport : vous fournira une liste de tous les différents sports disponibles ainsi que les coordonnées des clubs www.fai.ie : un site pour le football (voir l’appendice pour savoir comment trouver votre club local) www.gaa.ie : un site pour les sports nationaux irlandais 36 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’intégration sociale Section 4 Les Problèmes d’éducation Cette section traite du système éducatif en Irlande, en particulier du système scolaire secondaire. Cette section décrit l’organisation des écoles, ce qu’elles font, les matières étudiées à l’école, comment s’inscrire dans une école et où trouver plus de renseignements et de soutien. Elle traite aussi de l’enseignement supérieur et des autres options qui existent. . Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 37 Les points clés Chaque enfant et chaque jeune personne a le droit à une éducation primaire et secondaire gratuite Il faut s’inscrire pour pouvoir aller à l’école, les élèves ne peuvent pas arriver à l’école sans s’être inscrits auparavant Les écoles font partie du service public et sont financées par les impôts Selon la loi, les enfants et les jeunes doivent aller à l’école : leurs parents encourent d’être poursuivis par la loi s’ils n’y vont pas. Pour plus de détails, veuillez consulter le Conseil national de la protection de l’éducation (Education Welfare Board) sur www.newb.ie Il est interdit aux enseignants d’utiliser les punitions corporelles Les enfants vont à l’école primaire de 4 à 12 ans Les jeunes vont dans le cycle secondaire de 12 à 18 ans Le cycle secondaire comprend un cycle au collège de 12 à 15 ans et un cycle au lycée de 16 à 18 ans Après le cycle secondaire, les élèves peuvent poursuivre leurs études dans l’enseignement supérieur ou dans d’autres filières Le Département de l’éducation et des sciences (DES), www.education.ie, établit le curriculum pour les écoles, les finance, surveille et évalue leur performance 38 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Les types d’écoles secondaires Les écoles secondaires sont appelées écoles post-primaires Il existe des écoles secondaires générales, professionnelles ou communautaires Toutes les écoles suivent le même curriculum établit par l’état, offrent les mêmes examens, mais elles diffèrent de par leur structure de financement, leur gestion et leur appartenance Les écoles secondaires générales sont confessionnelles, elles sont généralement sous l’autorité d’une religion spécifique, la plupart d’entre elles sont catholiques Certaines écoles ne sont pas confessionnelles et n’appartiennent à aucune religion Les écoles Educate Together, www.educatetogether.ie, sont des écoles primaires où toutes les religions sont présentes. De telles écoles secondaires sont prévues à l’avenir Les écoles professionnelles ou communautaires sont des écoles mixtes, pour les garçons et les filles Beaucoup des écoles secondaires ne sont pas mixtes : elles sont soit pour les garçons, soit pour les filles Dans les écoles Gaelscoils, toutes les matières sont enseignées en irlandais Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 39 Les frais et coûts scolaires Les écoles publiques sont financées par le Département de l’éducation qui paye les enseignants, le personnel administratif et les divers frais Les écoles privées sont en partie financées par le Département de l’éducation qui paye les enseignants. Des frais d’inscription payés par les parents couvrent les autres coûts Les écoles publiques sont gratuites mais la plupart demande une contribution annuelle aux parents Les livres et les uniformes scolaires ne sont pas gratuits Les voyages et les sorties sont aux frais des parents Les activités extra-scolaires pourront ne pas être gratuites Les examens publics sont payants (brevet et baccalauréat) Soutien financier pour les frais scolaires Les familles touchant des allocations chômage pourront avoir droit à une allocation pour les livres et les uniformes. Il leur faudra s’adresser au Chargé de la sécurité sociale (Community Welfare Officer) qui est basé au Centre de la sécurité sociale le plus proche (local health centre), www.hse.ie. Pour de plus amples détails adressez-vous au Centre de la sécurité sociale le plus proche ou à votre Chargé de la sécurité sociale local Certaines écoles ont mis en place un système de location ou de prêt des livres, renseignez-vous Un système de transport scolaire subventionné est disponible pour les enfants habitant à plus de 3 kilomètres de leur école. Ce service est fourni par Bus Eireann, www.buseireann.ie. Dublin bus, www.dublinbus.ie, offre des tarifs réduits aux élèves 40 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Le curriculum scolaire Le curriculum a pour but d’offrir une variété d’expériences pour les élèves et de répondre à leurs besoins développementaux de manière générale Le curriculum comprend une combinaison de matières scientifiques, littéraires, physiques, techniques et personnelles Les élèves peuvent choisir parmi de nombreuses matières à l’école secondaire mais l’irlandais, l’anglais et les maths sont obligatoires Un élève qui n’a jamais étudié l’irlandais avant de commencer le cycle secondaire ne sera pas obligé d’étudier l’irlandais Les matières sont enseignées à différents niveaux (supérieur, ordinaire et fondamental). Seuls les maths, l’anglais et l’irlandais sont enseignés au niveau fondamental Vous pouvez consulter le curriculum pour les cycles primaire et secondaire sur www.curriculumonline.ie Les examens scolaires Il y a deux examens pour les élèves Le brevet se déroule à la fin du collège au cycle secondaire, quand les élèves ont 15 ans Les résultats du brevet aideront à déterminer les matières choisies au lycée Le baccalauréat à la fin du cycle secondaire quand les élèves ont 18 ans Les résultats du baccalauréat détermineront l’inscription dans l’enseignement supérieur et la carrière professionnelle suivie Les écoles secondaires organisent des examens semestriels Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 41 L’année et l’emploi du temps scolaires L’année scolaire commence la première semaine de septembre Les écoles secondaires ferment au début du mois de juin Les vacances de Noël et de Pâques durent environ deux semaines Il y a également des vacances à la Toussaint et en février La journée scolaire commence généralement à 8h45 et se termine à 16h00 Le personnel administratif Les écoles sont gérées par un Conseil d’administration qui représente les parents, les élèves et les enseignants et la paroisse locale s’il s’agit d’une école confessionnelle Il existe un Conseil des élèves dans la plupart des écoles secondaires, il représente le point de vue des élèves auprès du Conseil d’administration Chaque école se doit de préparer un programme annuel planifiant les objectifs, le curriculum, la façon de gérer les besoins spécifiques et le règlement Les écoles doivent avoir des règlements écrits concernant les inscriptions, l’intimidation, la protection des enfants, l’usage Internet, l’accès et l’égalité à l’éducation 42 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Les parents et l’école Les différentes écoles ont des façons variées d’intégrer les parents dans le fonctionnement de l’école Il existe un « Conseil des parents » dans les écoles. Des parents sont élus au Conseil et il est représenté auprès du Conseil d’administration qui s’occupe de prendre des décisions concernant les activités et les politiques scolaires Les écoles organisent généralement des réunions parents-profs où les parents sont invités à parler aux enseignants des progrès de leurs enfants à l’école Les parents ont le droit de demander à avoir d’autres réunions, mais ils doivent prendre rendez-vous pour cela Les parents sont souvent impliqués bénévolement à l’école : ils proposent leur aide pour les activités extra-scolaires et pour ramasser des fonds pour l’école Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 43 Le personnel de l’école Les écoles sont dirigées par un principal qui pourra aussi enseigner Chaque école a une secrétaire, qui s’occupe des affaires administratives de l’école Certaines écoles ont des assistants pour les élèves ayant des besoins spécifiques qui ne pourraient pas participer à la classe autrement Dans les zones défavorisées, il y a des enseignants liaisant entre l’école et la maison. Ils travaillent avec les familles et les écoles et aident les élèves à rester à l’école Les écoles secondaires ont un conseiller d’orientation qui aide les élèves à choisir ce qu’ils feront après le secondaire. Il les aide également à choisir les matières qu’ils veulent passer pour le brevet et le baccalauréat Dans les écoles secondaires, généralement, il y a un enseignant ou un tuteur principal qui est chargé du bien-être des étudiants dans cette classe Dans les écoles secondaires, il y a un enseignant différent pour chaque matière si bien que les élèves ont un certain nombre d’enseignants différents Choisir une école Vous trouverez la liste de toutes les écoles sur le site Internet du Département de l’éducation sur www.education.ie Réfléchissez à ce que vous voulez que l’école vous apporte. Pensez aux choses suivantes : taille, endroit, matières, sports, infrastructures, activités extra-scolaires, éthos, religion, réputation et profile des élèves 44 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Soyez prêt à être conciliant car il est possible que vous n’obteniez pas tout ce que vous souhaitez d’une école Si vous le pouvez, visitez certaines écoles, parlez au principal ou aux enseignants et faites-vous une idée du fonctionnement de l’école. Allez-y avec quelqu’un d’autre si vous avez besoin d’aide avec votre anglais Obtenir une place dans une école Le Conseil de la protection de l’éducation (National Education Welfare Board, www.newb.ie) vous aidera à trouver une place dans une école Les parents d’élèves d’école primaire seront tenus informés des différentes écoles secondaires et de leur procédure d’inscription Toutes les écoles ont un règlement écrit concernant les formalités d’inscription et la façon dont les places sont allouées Il vous faut faire votre demande d’inscription à l’avance. Tout dépend de l’école à laquelle vous faites la demande et il vous mieux que vous contactiez l’école directement Si votre enfant a l’âge d’entrer au cycle secondaire quand vous arrivez en Irlande, vous devez faire une demande d’inscription dans une école dès que vous arrivez La plupart des écoles donneront la priorité aux frères et sœurs des élèves déjà inscrits Les écoles secondaires prennent d’abord les élèves de certaines écoles primaires et les élèves de ces écoles auront alors la priorité Les écoles confessionnelles donnent la priorité aux élèves ayant cette religion Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 45 Certaines écoles ont des places déterminées pour les élèves ayant des besoins spécifiques S’il reste des places après que les groupes prioritaires ont été inscrits, d’autres demandes d’inscriptions seront prises en considération : celles placées sur liste d’attente Si une demande d’inscription pour une année autre que la première année du cycle est faite, alors la réponse à cette demande dépendra du nombre d’inscrits dans l’année choisie et des raisons de la demande Faire une demande d’inscription ne garantit pas une place pour votre enfant, alors faites une demande dans plusieurs écoles Aller à l’école en Irlande pour la première fois Un enfant allant à l’école pour la première fois en Irlande sera évalué par l’école L’évaluation prendra en compte son âge, son éducation antérieure et son niveau d’anglais Cette évaluation permettra à l’école de choisir le niveau le plus approprié pour chaque enfant Cette évaluation garantit que chaque enfant reçoit la meilleure chance possible pour réussir à l’école Ceci veut dire que certains enfants pourront avoir à redoubler une classe ou un niveau qu’ils ont déjà suivi dans leur pays d’origine Ceci sera à la discrétion de l’école 46 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Soutien pour l’anglais En suivant les cours en anglais et en participant aux activités scolaires, les enfants et les jeunes apprennent l’anglais très rapidement Des enseignants sont formés spécifiquement pour enseigner l’anglais et sont mis à disposition quand il y a un besoin de soutien supplémentaire Chaque élève a droit à deux ans de soutien supplémentaire au maximum Les devoirs Tous les élèves, quelque soit leur âge, auront des devoirs à faire Les devoirs sont corrigés par les enseignants, ce qui leur permet d’évaluer si votre enfant a compris les leçons La plupart des écoles utilisent un cahier de textes pour que vous puissiez voir quels devoirs votre enfant a à faire Il est important que les parents encouragent leurs enfants à faire leurs devoirs et qu’ils s’assurent qu’il y a un créneau horaire spécifique et un endroit calme à la maison pour faire les devoirs La discipline Toutes les écoles ont un règlement qui sera donné aux élèves quand ils commencent à l’école Celui-ci expliquera le comportement que les élèves devront adopter et les conséquences s’ils ne le suivent pas En général, les écoles ont pour but d’encourager les bons comportements afin d’empêcher les élèves de manquer au règlement Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 47 En cas de manquement grave au règlement, l’école pourra renvoyer temporairement ou définitivement l’élève de l’école L’enseignement supérieur, les formations après le secondaire L’enseignement et les formations post-secondaires en Irlande peuvent être décrites de la façon suivante : Le cycle ou l’enseignement supérieur sont des formations dans des universités ou des instituts universitaires technologiques Les formations post-secondaires ou continues (Further Education and training courses), comme les Certificats post-baccalauréat, ont pour but de développer des compétences pour le travail et pour une formation possible dans différentes disciplines. Ces formations sont moins académiques que les formations offertes dans le cycle supérieur Avant de poursuivre vos études, prenez en compte les points suivants : L’admission au cycle supérieur dépend du statut légal ou d’immigration de l’individu, des résultats du baccalauréat (les points obtenus) et des matières étudiées dans le secondaire. Dans certains cas, les points obtenus au baccalauréat dans un autre pays pourront être pris en considération Il pourra également y avoir un entretien avec le candidat pour certaines formations ou dans certaines universités 48 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation L’éducation supérieure n’est pas gratuite, il y a des frais d’inscription et d’éducation à payer. Certains étudiants sont éligibles pour une bourse. Pour plus d’informations concernant les bourses et les plans de financement de l’éducation du gouvernement, consultez www.studentfinance.ie et www.icosirl.ie Les demandes d’inscription pour la plupart des licences se font par le Bureau central des demandes d’inscription (Central Application Office, CAO, www.cao.ie) Certains établissements demandent aux élèves de s’inscrire directement. Il vous est conseillé de contacter le Bureau des admissions des établissements de l’enseignement supérieur concernés pour obtenir les informations concernant les inscriptions Pour plus d’informations concernant l’enseignement supérieur, consultez les organisations et les sites Internet principaux suivants : www.cao.ie : le site pour les demandes d’inscription pour les formations dans l’enseignement supérieur www.icosirl.ie : ce site offre des informations et des conseils sur les droits des étudiants étrangers www.studentfinance.ie : un excellent site pour savoir comment financer ses études www.qualifax.ie : un site qui offre des informations, des conseils sur l’éducation supérieure et les formations postbaccalauréat. Il offre également des conseils d’orientation aux adultes et aux jeunes sur leur carrière www.eductionireland.ie : un site qui offre des informations générales sur l’éducation en Irlande www.nfq.ie : un site qui fournit des explications sur les qualifications irlandaises Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation 49 Si vous pensez continuer votre formation, pensez à prendre en compte les points suivants : Suivre une autre formation est une possibilité pour les adultes et les élèves du secondaire de continuer leur éducation L’admission à certaines formations pourra dépendre du statut légal des individus (immigrés). Les résultats du cycle secondaire ne seront peut-être pas nécessaires. Les conditions varient suivant les formations et vous devez les consulter avant de faire votre demande La plupart des formations post-baccalauréat (Further Education and Training Award Council, www.fetac.ie) n’engagent pas de frais d’éducation Certaines agences, comme FÁS, Fáilte Ireland et Teagasc, offrent des formations spécifiques à certaines industries Pour plus d’informations concernant les formations disponibles, contactez le VEC le plus proche de chez vous, www.ivea.ie, ou FAS, www.fas.ie, et consultez les sites Internet suivants pour trouver une formation : www.qualifax.ie et www.education.ie 50 Chez moi en Irlande · Les Problèmes d’éducation Section 5 Les Problèmes de travail Si vous travaillez, vous aurez un salaire et d’autres avantages. Avoir un emploi est une bonne façon de rencontrer de nouvelles personnes, d’acquérir de nouvelles compétences et de faire partie de la société. Même en ne faisant que du bénévolat, vous pourrez profiter de ces points positifs. Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail 51 Préparer son CV Il vous faut un curriculum vitae (CV) pour commencer à trouver du travail. Le CV liste votre nom, votre adresse, votre date de naissance, votre formation, vos qualifications et votre expérience professionnelle Généralement, votre CV donnera les coordonnées de deux références Vos références pourront être d’anciens employés en général mais si vous n’avez pas d’expérience professionnelle, un enseignant, une assistante sociale ou toute autre cadre pourront vous servir de référence Vos références se porteront garantes de votre personne et de vos capacités alors assurez-vous qu’elles aient une bonne opinion de vous et que vous ayez leur permission pour les citer comme référence Vous pouvez obtenir de l’aide pour préparer votre CV dans les Centres d’informations pour les jeunes, dans certains Centres d’informations aux citoyens ou d’autres services communautaires locaux Chercher un emploi Avant de commencer à chercher un emploi, vous devez connaître les points légaux suivants : Les personnes ayant moins de 14 ans n’ont pas le droit de travailler Les personnes ayant entre 14 et 15 ans n’ont le droit de travailler qu’en dehors de l’année scolaire Les personnes ayant entre 15 et 16 ans peuvent travailler pendant l’année scolaire Les qualifications étrangères ne sont pas toutes reconnues en Irlande, alors consultez l’Autorité des qualifications nationales sur www.qualificationsrecognition.ie 52 Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail De manière générale, si vous venez d’un pays hors de l’Union européenne, vous aurez besoin d’avoir un permis de travail ou une carte verte, à moins que vous ne soyez étudiant à temps complet ou que vous ayez obtenu le statut de résident. Pour de plus amples informations, consultez : www.ris.ie, www.entemp.ie/labour/workpermits/, www.citizensinformation.ie, www.mrci.ie et www.immigrantcouncil.ie Que vous soyez un parent ou un adulte cherchant un emploi, la procédure est la même, à savoir : Demandez autour de vous, les offres d’emploi ne sont pas toujours dans les journaux Si vous souhaitez avoir un emploi simple, comme travailler dans un bar ou un restaurant, rendez-vous dans le bar ou le restaurant voulu et laissez-y votre CV. Consultez les panneaux d’affichage dans les supermarchés et les Centres communautaires Consultez les journaux locaux et écoutez les stations radio locales Inscrivez-vous à FÁS, l’Agence nationale pour la formation et l’emploi (National Training and Employment Agency), qui vous informera sur les offres d’emploi et vous aidera à trouver du travail ou une formation Consultez www.irishjobs.ie, vous y trouverez des offres d’emploi, et pour les emplois dans la fonction publique, consultez www.publicjobs.ie Inscrivez-vous dans une agence pour l’emploi privée Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail 53 Avoir un emploi rémunéré Si vous voyez un emploi que vous souhaiteriez faire et que vous êtes capable de faire, il vous faudra postuler et vous aurez aussi très certainement un entretien. Pour un emploi simple comme travailler dans un bar ou un magasin, la procédure sera informelle : bien souvent, vous n’aurez qu’à y déposer votre CV et parler au gérant. La procédure pour les emplois mieux payés sera plus formelle, vous devrez remplir un formulaire de candidature et vous aurez un ou deux entretiens avec plus d’une personne à passer. Quelque soit l’emploi pour lequel vous postulez, avoir un entretien vous donne la chance de prouver que vous êtes la personne idéale pour l’emploi, alors préparez-vous pour l’entretien : On voudra savoir que vous pouvez faire le travail demandé, que vous êtes une personne qui s’intégrera dans l’organisation, que vous êtes une personne engagée et sur qui on peut compter Réfléchissez à ce que l’on pourra vous demander et préparez des réponses Demandez à un ami ou un proche de vous questionner pour que vous puissiez vous entrainer Habillez-vous de manière formelle, gardez votre calme et faites de votre mieux ! Si vous impressionnez le jury et que vous obtenez l’emploi, ils vérifieront les références que vous avez données avant de vous proposer la position 54 Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail Faire du bénévolat Si vous souhaitez faire du bénévolat, il existe de nombreuses opportunités pour vous dans les différentes organisations communautaires et caritatives. Trouver une position de bénévole est similaire à la procédure pour trouver un emploi : Contactez les groupes communautaires et caritatifs près de chez vous et voyez s’ils ont besoin de volontaires S’ils n’ont rien pour vous la première fois, laissez-leur votre CV et retournez-y plus tard Inscrivez-vous dans votre Centre de bénévolat le plus proche, vous trouverez leurs coordonnées sur www.volunteer.ie. Ils sauront vous dire quelles organisations ont besoin d’aide Si vous avez des qualifications professionnelles, inscrivezvous sur www.boardmatch.ie pour offrir vos compétences au conseil gérant le bénévolat Impliquez-vous dans vos clubs sportifs locaux Vous n’avez pas besoin d’un permis de travail pour faire du bénévolat mais il vous faudra certainement un certificat de casier judiciaire vierge si vous faites du bénévolat avec les enfants, les jeunes ou les adultes vulnérables Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail 55 Connaître ses droits Les employés et les employeurs ont des droits et des devoirs qui sont régis par la loi. Vous trouverez les informations concernant ces droits et devoirs sur www.employmentrights.ie, www.entemp.ie et www.citizensinformation.ie En tant qu’employé, vous avez le droit à : Un contrat de travail écrit Une fiche de salaire indiquant votre salaire et les déductions faites Des pauses lors de votre journée de travail Des vacances payées Etre au moins payé au salaire minimum Ne pas être victime de discrimination à cause de votre handicap, race, orientation sexuelle, sexe, âge, religion, situation familiale ou votre appartenance aux gens du voyage Voici plus de sites Internet > www.ris.ie > www.integratingireland.ie > www.mrci.ie > www.justice.ie > www.inis.gov.ie > www.revenue.ie > www.welfare.ie 56 Chez moi en Irlande · Les Problèmes de travail Section 6 Les Problèmes de respect Le harcèlement, la discrimination et le racisme ne sont pas des comportements acceptables. Il existe des lois et des initiatives du gouvernement irlandais pour promouvoir et protéger les droits des individus contre de telles attaques et pour punir les auteurs de tels actes. Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect 57 L’Intimidation Tout comportement agressif répétitif d’une personne ou d’un groupe de personnes envers un autre ou d’autres individus forme l’intimidation. Ce comportement peut être physique, verbal ou psychologique L’intimidation peut se produire à l’école, au travail ou dans tout autre lieu, notamment en ligne dans le cas de « cyber intimidation ». Les adultes et les jeunes peuvent être victimes d’intimidation Les écoles et les lieux de travail ont mis en place des politiques antiintimidation pour protéger les gens de telles attaques Si vous pensez être victime d’intimidation à l’école, parlez-en à quelqu’un, comme vos parents, un enseignant ou quelqu’un à qui vous pouvez faire confiance Si vous pensez être victime d’intimidation au travail, faites savoir à la personne concernée que vous trouvez son comportement inacceptable et dégradant Si la situation ne s’améliore pas, vous devez déposer une plainte formelle auprès de votre patron. Légalement, votre employeur doit avoir mis en place une politique antiintimidation qui expliquera la procédure qui sera suivie après votre plainte 58 Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect Si vous pensez que votre problème ne peut être résolu sur votre lieu de travail, vous pouvez suivre les procédures suivantes : Si vous êtes victime de discrimination, vous pouvez déposer une plainte auprès du Tribunal de l’égalité, selon les Lois de l’égalité de l’emploi en utilisant le formulaire EE1 que vous trouverez sur www.equalitytribunal.ie S’il n’y a pas de politique anti-intimidation suffisante sur votre lieu de travail, vous pouvez déposer une plainte à ce propos auprès de l’Unité de contact pour les lieux de travail (Workplace Contact Unit) de l’Autorité de la santé et de la sécurité (Health and Safety Authority, HSA, www.hsa.ie) Si vous êtes victime d’intimidation en ce qui concerne vos droits selon la Loi de la sécurité, de la santé et du bien-être au travail, contactez la Commission sur les relations au travail, www.lrc.ie Pour de plus amples informations sur le harcèlement sur le lieu de travail, consultez www.citizensinformation.ie La discrimination La discrimination est le fait qu’une personne est traitée de manière moins favorable que les autres à cause de son sexe, sa situation familiale, son orientation sexuelle, sa religion, son âge, son handicap, sa race ou son appartenance aux gens du voyage Si vous êtes victime de discrimination, contactez le Tribunal de l’égalité sur www.equalitytribunal.ie Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect 59 Le racisme Le racisme est une forme spécifique d’intimidation ou de discrimination contre les minorités culturelles et ethniques Reportez tout incident concernant les actes racistes à la station de police (Garda station) la plus proche de chez vous, vous pourrez y déposer une plainte Vous êtes également invité à contacter le Service de police pour les affaires interculturelles et raciales (Garda Racial and Intercultural Unit) sur www.garda.ie. Il existe une liste de Chargés de liaison ethnique se trouvant à travers le pays Si vous souhaitez porter plainte contre la Police (Garda), contactez le Conseil de plaintes de la police (Garda Síochána Complaints Board) qui traitera votre plainte en toute confidentialité Vous pouvez également appeler la ligne d’assistance nationale pour personnes victimes de crime (National Crime Victims helpline) au 1850 211 407 60 Chez moi en Irlande · Les Problèmes de respect Appendice Informations et coordonnées utiles Cette section liste les organisations et les sites Internet où vous pourrez trouver de l’aide, du soutien et des conseils. La première partie vous donne la liste des coordonnées d’organisations utiles de manière générale. Celle-ci est suivie par une liste de coordonnées organisées alphabétiquement sous les mêmes titres que ceux utilisés précédemment dans ce guide. Certains sujets se recouvrent Des informations supplémentaires et une sélection de ressources utiles, telles que des brochures et tout autre matériel, sont mentionnées sous les coordonnées qui vous sont données. Consultez les sites Internet fréquemment pour vous tenir au courant le plus possible. La plupart des organisations mentionnées ci-dessous sont des organisations nationales mais elles ont généralement des agences locales à travers le pays. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 61 Informations générales Centre d’informations aux citoyens (Citizens Information Board) Numéro d’appel local : 1890 777 121 Site Internet : www.citizensinformation.ie Le Centre d’informations aux citoyens offre des informations et des conseils sur tous les aspects de la vie en Irlande. Leur site Internet est excellent, tout comme leur ligne d’assistance téléphonique. Consultez leur site Internet pour trouver les coordonnées de votre centre d’informations le plus proche. Projet pour les migrants Crosscare (Crosscare Migrant Project) 1 Cathedral Street, Dublin 1 Tél. : 01 873 2844 Télécopie : 01 872 7003 Mél : [email protected] Sites Internet : www.migrantproject.ie; www.livinginIreland.ie Le Projet pour les migrants Crosscare offre des informations et représente les migrants. Un guide pour les nouveaux résidents intitulé « Habiter en Irlande » est disponible en arabe, anglais, chinois, polonais et russe. Vous pouvez le télécharger ou le consulter sur leur site Internet. Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande, S.A. (Integration et Social Inclusion Centre of Ireland Ltd) (Service d’informations aux refugiés et Integrating Ireland ; Integrating Ireland et Refugee Information Service) 1e et 2e étages, 18 Dame Street, Dublin 2 Tél. : 01 645 3070 Télécopie : 01 677 0061 Mél : [email protected] et [email protected] Sites Internet : www.integratingireland.ie et www.ris.ie Consultez le site Internet d’Integrating Ireland pour obtenir une liste des groupes communautaires et bénévoles locaux. Consultez le site du RIS pour obtenir des informations sur vos droits. 62 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Bureau du Ministre pour l’intégration (Office of the Minister for Integration) Dún Aimhirgin, 43–49 Mespil Road, Dublin 4 Tél. : 01 647 3236 Télécopie : 01 647 3119 Mél : [email protected] Site Internet : www.integration.ie Ce site Internet fournit de nombreuses informations classées alphabétiquement pour les immigrants. Bureau du Médiateur de la république (Office of the Ombudsman) 18 Lr. Leeson Street, Dublin 2 Tél. : 01 639 5600 Numéro d’appel local : 1890 223 030 Télécopie : 01 639 5674 Mél : [email protected] Site Internet : www.ombudsman.gov.ie Contactez le Médiateur de la république pour déposer une plainte contre les services publiques des services administratifs comme la sécurité sociale, les autorités locales et la Poste (Health Service Executive (HSE), local authorities, An Post). www.newtotown.ie Ce site Internet est un forum pour les immigrants qui viennent travailler et vivre en Irlande. Les immigrants peuvent y déposer leurs questions. Les modérateurs et les autres internautes y répondront. . Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 63 Le Language Conseil pour les écoles d’anglais (Advisory Council for English Language Schools Ltd., ACELS) Setford Lodge, Setford Close, Setford Road, Ranelagh, Dublin 6 Tél. : 01 529 2450 Télécopie : 01 529 2499 Mél : [email protected] Site Internet : www.acels.ie ACELS garantit la qualité de l’enseignement de l’anglais et vous pouvez les contacter pour obtenir des informations sur les cours d’anglais disponibles près de chez vous. AONTAS – L’Organisation nationale de la formation continue (The National Adult Learning Organisation) (Consultez la section Education pour obtenir leurs coordonnées) Conradh na Gaeilge 6 Harcourt Street, Dublin 2 Tél. : 01 475 7401 Télécopie : 0 1 475 7844 Mél : [email protected] Site Internet : www.cnag.ie Foras na Gaeilge 7 Merrion Square, Dublin 2 Tél. : 1850 325 325 Tél. : 01 639 8400 Mél : [email protected] Site Internet : www.forasnagaeilge.ie 64 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles L’Agence nationale pour l’alphabétisation des adultes (National Adult Literacy Agency, NALA) 76 Lower Gardiner Street, Dublin 1 Tél. : 01 855 4332 Télécopie : 01 855 5475 Numéro vert : 1800 202 065 Mél : [email protected] Site Internet : www.nala.ie; www.literacytools.ie Vous pouvez contacter NALA pour obtenir des informations sur les cours d’anglais disponibles près de chez vous. L’Initiative d’intégration de Trinity (Trinity Integration Initiative) English Language Support Programme Trinity College Dublin, Dublin 2 Site Internet : www.elsp.ie Le site Internet de cette initiative offre des activités en ligne pour les élèves du secondaire pour améliorer leurs compétences linguistiques et celles des autres matières. www.bilingualforumIrlande.com Ce site Internet vous fournit des informations sur le bilinguisme. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 65 La famille Barnardos Christchurch Square, Dublin 8 Tél. : 01 453 0355 Numéro d’appel local : 1850 222 300 Télécopie : 01 453 0300 Mél : [email protected] Site Internet : www.barnardos.ie Sur le site Internet de Barnardos, en cliquant sur le lien « Teenhelp » les adolescents pourront trouver des informations sur les situations difficiles dans la vie. Childline Numéro vert : 1800 666 666 (24h) Site Internet : www.childline.ie Childline offre un site Internet et une ligne d’assistance téléphonique pour les enfants de moins de 18 ans. L’Agence SOS grossesses (Crisis Pregnancy Agency) 4e étage (4th Floor), 89–94 Capel Street, Dublin 1 Tél. : 01 814 6292 Télécopie : 01 814 6282 Mél : [email protected] Site Internet : www.crisispregnancy.ie Cette agence offre des ressources aux parents pour qu’ils puissent parler de la sexualité aux enfants ayant entre 10 et 17 ans. Département de la santé et des enfants (Department of Health et Children) Site Internet : www.dohc.ie Département de la justice, de l’égalité et des réformes législatives (Department of Justice, Equality et Law Reform) Site Internet : www.justice.ie Département des affaires familiales et sociales (Department of Social et Family Affairs) Site Internet : www.welfare.ie 66 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Forum national du Centre de ressources familiales (Family Resource Centre National Forum) A l’attention de DHR Communications, 101 James’s Street, Digital Hub, Dublin 8 Tél. : 01 488 5808 Mél : [email protected] Site Internet : www.familyresource.ie Contactez les forum pour savoir où se trouve votre Centre de ressources familiales le plus proche. L’Association irlandaise du planning familial (Irish Family Planning Association, IFPA) Siège national, 60 Amiens Street, Dublin 1 Tél. : 01 806 9444 Télécopie : 01 806 9445 Mél : [email protected] Site Internet : www.ifpa.ie L’IFPA est une organisation offrant des informations sur la santé sexuelle et le planning familial. L’Association irlandaise pour la prévention de la cruauté envers les enfants (Irish Society for the Prevention of Cruelty to Children, ISPCC) Tél. : 01 676 7960 Site Internet : www.ispcc.ie L’ISPCC propose des services pour les enfants, les jeunes et les parents. Un pack d’informations pour les parents immigrants est disponible depuis leur site Internet où il peut être téléchargé. Ce pack offre des informations sur la vie en Irlande et être parent en Irlande. Le Médiateur de la république pour le Bureau des enfants (Ombudsman for Children’s Office, OCO) Millennium House, 52–56 Great Stret Street, Dublin 1 Numéro vert : 1800 20 20 40 Numéro d’appel local : 1890 654 654 Site Internet : www.oco.ie Parmi les publications disponibles, une version pour les enfants de la Déclaration des droits de l’enfant des Nation Unies est mise à votre disposition. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 67 One Family Cherish House, 2 Lower Pembroke Street, Dublin 2 Tél. : 01 662 9212 Télécopie : 01 662 9096 Numéro d’appel local : 1890 66 22 12 (Infoline) Mél : [email protected] Site Internet : www.onefamily.ie One Family est une organisation qui offre des informations, des conseils, du soutien aux parents ainsi que de l’orientation et des formations pour les parents seuls. Le Réseau irlandais des cellules de crise contre le viol (Rape Crisis Network Irlande, RCNI) Quay Street, Galway Tél. : 091 563 676 Mél : [email protected] Site Internet : www.rcni.ie Vous pouvez contacter cette organisation si vous souhaitez obtenir des informations sur la violence sexuelle ou si vous souhaitez connaître les coordonnées de votre centre le plus proche. Teen-Line Irlande Numéro vert : 1800 833 634 Site Internet : www.teenline.ie Ce service offre une ligne d’assistance téléphonique aux jeunes qui ont besoin de parler à quelqu’un de n’importe quel problème qui les préoccupe. Le Centre de santé sexuelle (The Sexual Health Centre) 16 Peters Street, Cork Tél. : 021 427 5837 Helpline: 021 427 6676 Mél : [email protected] Site Internet : www.sexualhealthcentre.com Sur leur site Internet, les jeunes et les parents peuvent trouver des informations sur la sexualité et l’éducation sexuelle, comme le livre « Sexual Timese » pour les jeunes et une brochure pour les parents. 68 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Aide pour les femmes (Women’s Aid) Everton House, 47 Old Cabra Road, Dublin 7 Tél. : 1800 341 900 Mél : [email protected] Site Internet : www.womensaid.ie Cette organisation s’occupe d’apporter de l’aide principalement aux femmes et aux enfants confrontés à la violence à la maison (violence domestique). www.families.ie Ce site Internet offre des informations sur les services et le soutien disponibles pour les familles au niveau régional, en particulier pour le nordouest de l’Irlande. www.teenspace.ie Ce site Internet fournit des informations sur les activités de loisirs pour les jeunes âgés de 10 à 18 ans. www.spunout.ie Ce site Internet offre des informations aux jeunes sur les problèmes liés à la santé, la sécurité et la vie. Ces informations sont classées par ordre alphabétique. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 69 S’intégrer socialement Comhairle na nÓg (Conseils de la jeunesse, Youth Councils) Site Internet : www.comhairlenanog.ie Ce sont des forums locaux pour les enfants et les jeunes qui peuvent y discuter des problèmes nationaux et régionaux qui les touchent. La Fédération de football d’Irlande (Football Association of Ireland, FAI) Coordinateur national interculturel, National Intercultural Coordinator Des Tomlinson Mobile: 086 859 0524 Mél : [email protected] Site Internet : www.fai.ie Pour obtenir les coordonnées des Chargés de développement qui vous aideront à vous impliquer dans votre club local, cliquez sur les liens suivants du site Internet de la FAI : « domestic and grassroots », « technical department ». L’Association de sports gaéliques (Gaelic Athletic Association, GAA) Croke Park Stadium, Dublin 3 Tél. : 01 836 3222 Site Internet : www.gaa.ie Trouvez les coordonnées de votre club local sur leur site Internet en utilisant l’annuaire des clubs (club Finder). Le Conseil irlandais des sports (Irish Sports Council) Site Internet : www.irishsportscouncil.ie Utilisez leur annuaire des clubs pour connaître les coordonnées de votre association locale qui pourra alors vous fournir des informations sur les clubs locaux. L’Association irlandaise d’éducation professionnelle (Irish Vocational Education Association, IVEA) (Consultez la section Education pour obtenir leurs coordonnées) 70 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Le Conseil national d’Irlande de la jeunesse (National Youth Council of Irlande, NYCI) 3 Montague Street, Dublin 2 Tél. : 01 478 4122 Télécopie : 01 478 3974 Mél : [email protected] Site Internet : www.youth.ie or www.intercultural.ie Une brochure sur les Travaux interculturels pour les jeunes, traduite dans plusieurs langues, peut être téléchargée depuis leur site sur www.intercultural.ie. www.youthinformation.ie Trouvez votre Centre d’informations aux jeunes le plus proche en cliquant sur le lien « Ireland » sur ce site Internet. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 71 L’Education L’Association pour le handicap et l’accès à l’enseignement supérieur (AHEAD – Association for Higher Education Access et Disability) East Hall, UCD, Carysfort Avenue, Blackrock, Co. Dublin Tél. : 01 716 4396 Mél : [email protected] Site Internet : www.ahead.ie Cette organisation fournit des informations concernant l’éducation, les handicaps des étudiants, des parents et de tous les autres. AONTAS – L’Organisation nationale de la formation des adultes (The National Adult Learning Organisation) 2nd Floor, 83–87 Main Street, Ranelagh, Dublin 6 Tél. : 01 406 8220/1 Télécopie : 01 406 8227 Mél : [email protected] Site Internet : www.aontas.com Cette organisation propose un service d’informations et de référence sur la formation des adultes et les établissements offrant de telles formations (notamment les classes d’anglais) Le Bureau central des demandes d’inscription (Central Applications Office, CAO) Tower House, Eglinton Street, Galway Tél. : 091 509 800 Télécopie : 091 562 344 Site Internet : www.cao.ie Il s’agit du bureau où il vous faudra faire une demande d’inscription pour la plupart des formations de l’enseignement supérieur en Irlande. Le Département de l’éducation et des sciences (Department of Education and Science, DES) Dublin Office, Marlborough Street, Dublin 1 Tél. : 01 889 6400 Numéro d’appel local : 1890 40 20 40 (pour les agences régionales) Mél : [email protected] Site Internet : www.education.ie Le département offre des informations sur les dates de l’année scolaire, des ressources interculturelles (AIM) ainsi que des informations pour les nouveaux arrivants, à la fois parents et étudiants. 72 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Le Conseil irlandais pour les étudiants étrangers (Irish Council for International Students, ICOS) 41 Morehampton Road, Dublin 4 Tél. : 01 660 5233 Télécopie : 01 668 2320 Mél : [email protected] Web: www.icosirl.ie Cette organisation offre des informations aux étudiants étrangers, notamment sur leurs droits au cycle supérieur. L’Association irlandaise pour l‘éducation professionnelle (Irish Vocational Education Association, IVEA) McCann House, 99 Marlborough Road, Donnybrook, Dublin 4 Tél. : 01 496 6033/ 496 6248 Télécopie : 01 496 6460 Mél : [email protected] Site Internet : www.ivea.ie Cette association représente tous les Comités d’éducation professionnelle locaux (Vocational Educational Committees, VEC). Contactez l’IVEA pour obtenir les coordonnées de votre VEC le plus proche et pour avoir des informations sur la formation et l’éducation continue et les classes de langue. Le Service jésuite d’Irlande pour les réfugiés (Jesuit Refugee Service Ireland) Rez-de-chaussée (Ground Floor), 13 Gardiner Place, Dublin 1 Tél. : 01 814 8644 Télécopie : 01 873 4680 Mél : [email protected] Site Internet : www.jrs.ie Le JRS a publié une brochure intitulée « Votre Enfant et les écoles en Irlande » qui a été traduite dans sept langues et qui décrit le système scolaire aux parents immigrants. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 73 N Le Conseil national pour le curriculum et l’évaluation (National Council for Curriculum et Assessment, NCCA) 24 Merrion Square, Dublin 2 Tél. : 01 661 7177 Télécopie : 01 661 7180 Mél : [email protected] Site Internet : www.ncca.ie, www.curriculumonline.ie Le site Internet du NCCA offre des informations sur le curriculum et l’évaluation aux parents. Des feuilles d’information très utiles sur les différentes matières sont également mises à votre disposition. Le Conseil national de la protection de l’éducation (National Educational Welfare Board, NEWB) 16–22 Green Street, Dublin 7 Tél. : 01 873 8700 Numéro d’appel local : 1890 363 666 Télécopie : 01 873 8798 Mél : [email protected] Site Internet : www.newb.ie Une brochure intitulée « Don’t let your child miss out » (traduite dans 18 langues) contient des informations concernant l’assiduité des enfants à l’école et ce que l’on attend des parents. Le Conseil national des parents d’élèves d’écoles secondaires (National Parents Council Post-primary, NPCpp) Unit 5, Glasnevin Business Centre, Ballyboggan Road, Dublin 11 Tél. : 01 830 2740 / 830 2747 Télécopie : 01 830 2752 Mél : [email protected] Site Internet : www.npcpp.ie Les parents peuvent y trouver des informations sur les procédures à suivre pour mettre en place un conseil des parents dans leur école, une brochure sur le début à l’école secondaire et une ligne d’assistance téléphonique pour les résultats du Baccalauréat. Le Conseil national d’Irlande de la jeunesse (National Youth Council of Irlande, NYCI) (Consultez la section S’intégrer en Irlande pour obtenir leurs coordonnées) Le Bureau du Ministre de l’intégration (Office of the Minister for Integration) (Consultez la section Informations générales pour obtenir leurs coordonnées) Des ressources interculturelles sur l’éducation sont mises à la disposition des parents et des étudiants. 74 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles L’Union irlandaise des étudiants du secondaire (Irish Second-Level Students’ Union, ISSU) Premier étage (First Floor), 3–4 St Agnes Road, Crumlin, Dublin 12 Tél. : 01 443 4461 Mél : [email protected] Internet : www.issu.ie L’Union des étudiants en Irlande (Union of Students in Ireland, USI) 3–4 St Agnes’ Road, Crumlin, Dublin 12 Tél. : 01 709 9300 Télécopie : 01 709 9302 Mél : [email protected] Site Internet : www.usi.ie Cette union représente les étudiants de l’enseignement supérieur en Irlande. Le Chargé de l’égalité s’occupe des besoins des groupes minoritaires. www.educationireland.ie Ce site Internet fournit des informations aux étudiants étrangers. www.qualifax.ie Ce site fournit une base de données en ligne qui offre des informations sur toutes les formations continues et du supérieur en Irlande. www.studentfinance.ie Ce site Internet offre des renseignements complets sur les frais d’inscription et les droits des étudiants. Youthreach Curriculum Development Unit, Captains Road, Crumlin, Dublin 12 Tél. : 01 453 5487 Télécopie : 01 453 7659 Mél : [email protected] (Informations générales) Mél : [email protected] (Coordinateur national) Site Internet : www.youthreach.ie Youthreach est le programme de formation et d’éducation pour les élèves qui quittent le système scolaire de bonne heure. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 75 Le travail Boardmatch Irlande 35 Exchequer Street, Dublin 2 Tél. : 01 671 5005 Mél : [email protected] Site Internet : www.boardmatchIrlande.ie C’est une organisation qui rassemble les organisations communautaires et bénévoles ainsi que les volontaires de leur propre Conseil d’administration. Le Département des entreprises, du commerce et de l’emploi (Department of Enterprise, Trade et Employment) Site Internet : www.entemp.ie Le Département de la justice, de l’égalité et de la reforme législative (Department of Justice, Equality et Law Reform) Site Internet : www.justice.ie Le Conseil des immigrants d’Irlande (Immigrant Council of Ireland) 2 St Etrew Street, Dublin 2 Tél. : 01 674 0200 (Renseignements) Site Internet : www.immigrantcouncil.ie L’Organisation nationale irlandaise pour les chômeurs (Irish National Organisation of the Unemployed, INOU) Tél. : 01 856 0088 Télécopie : 01 856 0090 Mél : [email protected] Site Internet : www.inou.ie Sur leur site Internet, des publications sont mises à votre disposition concernant les allocations chômage, les allocations familiales et sociales et comment trouver du travail. Ces publications sont traduites dans différentes langues. Le Service de l’immigration et de la naturalisation irlandaise (Irish Naturalisation & Immigration Service, INIS) 13–14 Burgh Quay, Dublin 2 Numéro d’appel local : 1890 551 500 Site Internet : www.inis.gov.ie Les taxes et douanes irlandaises (Irish Tax and Customs) Site Internet : www.revenue.ie 76 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles Le Centre des droits des migrants d’Irlande (Migrants Rights Centre Ireland, MRCI) 55 Parnell Square West, Dublin 1 Tél. : 01 889 7570 Télécopie : 01 889 7579 Mél : [email protected] Site Internet : www.mrci.ie L’Autorité nationale du droit du travail (National Employments Rights Authority, NERA) Services de renseignements, O’Brien Road, Carlow Numéro d’appel local : 1890 808 090 (de 9h30 à 17h00) Mél : [email protected] Site Internet : www.employmentrights.ie NERA offre des informations gratuites sur le droit du travail et fournit des informations dans différentes langues sur leur site Internet. L’Autorité des qualifications nationales d’Irlande (National Qualifications Authority of Ireland) 5e étage (5th Floor), Jervis House, Jervis Street, Dublin 1 Tél. : 01 887 1500 Télécopie : 01 887 1595 Mél : [email protected] Site Internet : www.qualificationsrecognition.ie L’Autorité nationale pour la formation et l’emploi (National Training et Employment Authority, FÁS) Site Internet : www.fas.ie FÁS propose ses services aux chercheurs d’emploi et offre également des formations à travers le pays. Sur leur site Internet, vous trouverez les renseignements nécessaires sur les formations offertes et les coordonnées de leurs bureaux régionaux. Le Centre de bénévolat d’Irlande (Volunteer Centres Ireland) DMG Business Centre, 9–13 Blackhall Place, Dublin 7 Tél. : 01 799 4519 Mél : [email protected] Site Internet : www.volunteer.ie Contactez-les pour obtenir les coordonnées de votre Centre de bénévolat le plus proche. www.careersportal.ie Ce site internet offre un service d’orientation professionnel aux étudiants et aux adultes. Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles 77 Le respect Le Tribunal de l’égalité (Equality Tribunal) 3 Clonmel Street, Harcourt Street, Dublin 2 Tél. : 01 477 4100 Mél : [email protected] Site Internet : www.equalitytribunal.ie Numéro d’appel local : 1890 344 424 Le Bureau de police pour les affaires interculturelles et raciales (Garda Racial & Intercultural Office) Le service des relations communautaires et de la police communautaire (Community Relations & Community Policing) Garda Headquarters, Harcourt Square, Dublin 2 Tél. : 01 666 3150 Télécopie : 01 666 3801 Site Internet : www.garda.ie Une brochure intitulée « Vos services de police en Irlande » est disponible dans plusieurs langues. Le Conseil des plaintes de la police (Garda Síochána Complaints Board) Block 1, 5th Floor, Irish Life Centre, Lower Abbey Street, Dublin 1 Tél. : 01 872 8666 L’Autorité de la santé et de la sécurité (Health et Safety Authority) Workplace Contact Unit, The Metropolitan Building, James Joyce Street, Dublin 1 Numéro d’appel local : 1890 289 389 Télécopie : 01 614 7020 Mél : [email protected] Site Internet : www.hsa.ie La Commission des relations au travail (The Labour Relations Commission) Tom Johnson House, Haddington Road, Dublin 4 Tél. : 01 613 6700 Lo call: 1890 220 227 Télécopie : 01 613 6701 Mél : [email protected] Site Internet : www.lrc.ie 78 Chez moi en Irlande · Informations et coordonnées utiles This project is co-financed by the European Fund for the Integration of Third Country Nationals Le Centre d’intégration et d’inclusion sociale d’Irlande pour Integrating Ireland – Le Réseau des immigrants 11e et 2e étages 18, Dame Street Dublin 2, Irelande Tel 01 645 3070 Mel [email protected] Site Internet www.integratingireland.ie