MÒFÍ

Transcription

MÒFÍ
348
MITO
MiTO
nsz, v.
(gr. /ìút!;), s.
bousigadou,
Un mito
m. t. burlesque.
nas, pebroun.
Gros
cavernous coumo uno casemato.
b.
floret.
vesin lou mito li pendouelo,
Sèmblo à pau près lou fraire d'un dindoun.
A
soun
j.-f.
roux.
Jeu d'enfauts où l'un
des joueurs fait deviner à l'autre ce qu'il a
dans sa main, en Dauphiné, v. barin-bamito-pau,
s.
m.
ralho.
mitoucourtoun, mitoücourdoun, mi-
(a.),
tocartoun
de Corse,
mousse
Corso.
Helmintochorton
vermifuge, v. mousso-des.
m.
Mythologique.
Soun batislèri
miloulougi.
f. vidal.
(cat. it. esp. mitologia, port,
mythologia), s. f. Mythologie, v. fablo.
mitoulougio
lat.
Parlèri tant
ço que nous
caio.
Vende aquéli mitraio au patiaire,vends
ces vieux fers au chiffonnier ; jouga de
mi¬
traio, jouer de petits objets de métal, entre
enfants, v. guindèso.
MiTRANço, s. f. Anerie, gens du commun,
v.
bourricaio.
Aqui l'a pas ges de mitranço,
L'a que savent e grands esprit.
(Bouehes-du-Rhône).
mitrex
jasmin.
arm. prouv.
(l.), (esp. miton), s. m.
main ni doigt ; et ironique¬
Miton, gant sans
ment, main, patte, v. patoun.
Baia 'n cop de mitoun, donner une gifïle ;
anguent de mitoun-mitbino, onguent de
miton mitaine. R. mito 1.
*
mitouna, amitouna, mitaIVa Cl.), mitouneja, v. a. Mitonner, mijoter ; faire cuire à
petit feu, v. counfi; préparer doucement, ap¬
prêter, v. apresta ; dorloter, caresser, v. cou-
mitiîidato (v. fr. Mithridat, it. Mitridato, lat. Mithridates), n. p. d'h. Mithri-
date.
mitro
A fa
en
Faire mitouna la soupo,
N'ag èi augit disejamès
Enterin
pitre
sus moun
un
coudoun
c.
Dal tèms que
lou
repas
;
enfin
;
blaze.
daubian.
Mitouna, mitounat (g. 1.), ado, part, et adj.
Mitonné, dorloté, ée.
Lou mitouna, l'enfant gâté.
Cat trop mitouna
A jamai rata.
prov.
R. meitoun
MITRA
ou
mistouna.
(it. miterare),
mur
nom¬
archevêque.
Mitra, mitrat (1. g.), ado (cat. mitrat, esp.
port, mitrado, it. mitrato), adj. Mitré, ée.
Vese enfin sèt tésto mitrado.
ler,
v.
engranaia.
Al brut des
boudin.
(g. 1.),
canouns
que
v. a.
[Mitrail¬
mitralhon.
j. jasmin.
Se mitrailler.
Mitraia, mitralhat (g. 1.), ado, part, et adj.
Mitraillé, ée.
L'ajùsti coumo cal e l'auriò mitralhat.
l. vestrepain.
R. mitraio.
i.HA
(d.),
s.
mitroun senatour.
(1. g.), mitra-
f. Mitraillade.
d'escupi
sa
miéu ; miuda, v. muda ; miueto,
miulatiè, v. mulatié ; miur,
miut, udo, v. menut, udo ; miux,
;
mixe
(rom. Mixe, Myxe, Mixa, Mija, b.
Le pays
miejour
; mna, v. mena.
MXEMOUSixo, (lat. Mnemosyne),
p.
Mnemousino, ah ! si voulias dire
que poueissen nous fa rire !
a.
mo
alor
se
s. m.
Action
enfant sage
a.
boudin.
(L),
s.
f. Mi¬
roseau que
l'on
mo-
sus¬
;
Es bèn paure l'oustau qu'a ni coco ni moco.
prov.
Conférer
moco avec l'esp. calamoco,
gla¬
pend aux toits.
(sobriquet), v. emé, em' acò ; moca-
çon qui
Mocò
macaduro ; mocorel, v. macarèl ;
maculo ; moda, v. amouda ; modaisso, v. madaisso.
mode (rom. mo, modi, moze, cat.
esp.
port. it. modo, lat. modus), s. m. Mode, ma¬
nière d'être, en grammaire et en musique.
Acò 's un mode de parla, c'est une ma¬
nière de parler.
Qu'auqui mousseletde mode diferent.
duro, v.
mocUlo,
v.
f.
es
vidal.
bèn laid, déuriés
te l'enebi.
morel.
(rom. modi), s. f. Bon sens, raison,
Alpes, v. cime, vient, s'en. R. mode.
Modiè, v. madié.
modo, mouodo (rouerg.), (cat. port. esp.
it. moda, lat. modus), s. f. Mode, manière
de se vêtir, d'agir, de penser ; moyen, v. biais;
sonnerie de glas, en Dauphiné : pour le glas
d'un homme on sonne trois modo, pour celui
d'une femme on n'en sonne que deux, v. clas.
Acò 's pas la modo, ce n'est pas l'usage ;
acò 's plus de modo, ce n'est plus usité ; à
la bono modo, tout bonnement ; ôulivié de
la bono modo, variété d'olivier, connue dans
le Var ; darriero modo, dernière mode ; vièii
modo, vieilles modes ; es la grand modo,
c'est fort à la mode ; faserello de modo, ou¬
vrière en modes, marchande de modes ; en
modo de parla, par manière d'entretien ; en
modo de trufaria, comme pour se moquer,
ironiquement ; Va modo par tout, il y a
moyen à tout ; de modo que, de sorte que ;
aquelo modo, de la manière que ; de ges de
modo, d'aucune manière.
—
Li modo
—
soun
ouablo
(rom.
vengudo tout-d'un-cop.
—
Quau
noun
vòu
ana
à la modo, fau que quite
(1.)
Cal
—
quelle
tre
mobla, movivol, movable, cat. esp. moble,
movible, it. movevole, lat. mobilis), adj.
Meuble, mobile, v. mouvedis.
pas
Cadun se fouito à sa modo.
Cado pais sa modo.
lou pais,
bon moble.
Quau fai la modo
Es bou que rodo,
Quau la fai pas
Es que pòu pas.
ou
moble, mouable, oblo,
machouiro;
lequel on peut passer un cor¬
grand gobelet en fer-blanc dont les
matelots se servent sur les navires, v. got;
écuelle de terre, en Guienne, v. escudello ;
t.
injurieux,
risée, v. mouco.
Moco
cle civadiero, moque où passe
l'écoute de civadière ; moco dóu
grand
estai, moque du grand étai ; faire veni lis
uei coume de moco, faire ouvrir de grands
yeux à quelqu'un ; n'avè ni coco ni moco,
être dénué de tout, au physique et au moral.
dage
revirèc.
(1.), merle (d.), murle,
(g.), (rom. cat. moble, esp. muable,
port, movel, it. lat. mobile), s. m. Meuble,
ce
qui sert à meubler, v. gage.
es un
v.
d'un trou par
mople
Lou sèn
,
machuga.
s. f. Lampadaire,
muple
prov.
Que lou souslés dóu mitraiage.
v.
prov.
amor.
moble,
mochouiro
mouca ;
boissier.
Mnusaio, v. menusaio; mo (ma), v. ma; mo
(main), v. man ; mo (mou), v. mou ; mo pour
m'o (me le),
en Albigeois.
mo, s. f. Ma mo, ma mie, pour mamour,
dans les Alpes.
R.
désanat.
R. mitraia.
mitraiero, mitralhÈiro
trailleuse. R. mitraio.
n.
Mnémosyne, mère des Muses.
noums
juja-
pendait verticalement au plancher et auquel
on accrochait la
lampe appelée caleu, v. caleniero, courdeu, lumeniè ; t. de marine,
moque, espèce de moufle sans poulie, percée
—
foutraiado.
moun
v.
v.
Mixte, mixtioun, mixturo, v. miste, mistioun, misturo ; miyou (meilleur), v. meiour ;
miyou (mieux), v. miéus ; miyou (midi), v.
De
en
Mobre, v. môurre; moch pour mots, plur.
lang. de mot ; moch pour mou (mou), en
Gascogne ; mocha, v. macha ; mochal, v. machal ; mochen pour mostron (ils montrent),
en
Gascogne, v. moustra ; mochi, v. machi ;
mochilha, v. machiha ; mocho (il mouche),
le gapian.
mitralhage(L),
Merilo bèn
v.
lat. Mixia, Mixa, Amixa), n. de 1.
de Mixe (Basses-Pyrénées).
Ma
j.
R. mitraia.
mitraiage,
de mitrailler.
1875.
v.
La redoutablo mitraiado
Vèn
citoyen,
demandada
es
modi
miéus.
Se mitraia, v. r.
mitraiado, mitralhado
un
le
mer
a.
faire
terro moblo,
dans les
miéuneto ;
Se mitra, v. r. Mettre sa mitre.
Se mitra de l'archevescat, se faire
R. mitro.
mitraia, mitralha
va
;
h.
R. mitro 2.
mitrounaio, mitrounaliio (1.), s. f. Les
ouvriers boulangers, en terme de mépris. R.
mitroun.
Miu,
Mitrer.
v. a.
Paris
mobla
aucuna causa
Aquéu mode
Sirè ta pesuc emès piri
Qu'un cliivau dur ses esperoun
Ou qu'un car ses mul ni mitroun.
g. d'astros.
mobilier
cout. de s. gilles
de fam. méridional.
mitouno.
se
d'astros.
Baudet, âne, en Gascogne,
v. ase, bardot ; mitron,
garçon boulanger, v.
brulo-pan, gasto-farino, pastaire ; nom
mitroun, s. m.
milounabo.
se
j.
séu croque.
e
g.
s'apprêter
faire mitonner
la soupe.
f. Bourrique,
s.
Que mitro ni mitroun abroque
Un bachèt de vin
Se mitonner
escouta.
v.
Grimau grava sa mitro.
isclo d'or.
mounsen
gelu.
Se mitouna, v. r.
it. lat. mitra),
dindo, moitié postérieure d'une
(rom. gasc. mitra),
Gascogne, v. saumo.
sa rousto.
v.
choyer,
esp.
mitro
Qu 's qu'ausarié m'acusa ?
se
(rom. cat. port.
f. Mitre.
Mitro de
dinde rôtie.
s.
couna.
Li mitounariéu
Sant-Mitre,
manjo-faiòu d'Istre.
(sant-), ekco, s. et adj. Habitant
de Saint-Mitre.
mitocn, m itou
Si
moco,
(rom. Mitre, lat. Mitrius), n. d'h.
Mitre, Merre ; nom de fam. provençal.
Sant Mitre, saint Mitre, né à Thessalonique, martyrisé à Aix vers l'an 304.
mitre (sant-), (rom. San Mitre, b. lat.
Castrum S. Mitri), n. de 1. Saint-Mitre
mitre
Li
rèsto de la mitoulougio.
moble, le
ment.
v.
R. mitro 2.
prov.
Lou
terre meuble.
chuga,
c. dageville.
vièlho mitoulougio.
e tant
j.
Vaqui
mitraio, mitralho (1. g.), (port, mitra¬
illa, esp. metralla, it. mi.traglia, v. fr. mitaille, ferraille), s. f. Mitraille ; vieille fer¬
raille, v. ferraio; monnaie de cuivre, v. pi-
,
mitouloügi, mitoulougic (g. 1.), ico
(cat. mitologich, it. esp. mitologico, port.
mytholoqico, lat. mytholoqicus), adj. t. se.
MÒFÍ
—
o veni fat.
Que modo que i'ague,
Que lou cuou ié vague,
siegre la modo
que soit la mode, que tout
dans la culotte.
le corps en¬
Modono, v. madono ; modran, v. madran ;
modre, v. mordre; modur, modura, v. madur,
madura; moelhe, v. móuse.
mòfi, s. m. Cyprin chub, poisson, v. es-

Documents pareils