PDF version

Transcription

PDF version
GOVERNMENT GAZETTE
OF THE
REPUBLIC OF NAMIBIA
WINDHOEK - 4 December 1997
N$16.58
No. 1745
CONTENTS
Page
GOVERNMENT NOTICES
No. 253
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibition of the use of certain State flags,
emblems, coats of arms and marks: Sweden, Austria, Tunisia, Mexico, Spain
and Portugal
................
2
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibiticn of the use of certain flags,
emblems, marks, and abbreviations: Various international organizations and
institutions ..........................................................................................................
18
No. 255
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibition of the use of certain State flags,
emblems, coats of arms and marks: Austria, Iran and the United Kingdom ......
34
No.256
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibition of the use of certain State flags,
emblems, coats of arms and marks: Malta, Algeria, Denmark and Cuba ...........
58
No.257
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibition of the use of certain State and other
flags, emblems, coats of arms and marks: Malawi, Paris Mint, Canada, Israel
and the Netherlands .............................................................................................
89
Merchandise Marks Act, 1941: Prohibition of the use of certain emblems,
marks and abbreviations: Various international organizations and institutions ..
103
No.254
No. 258
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
2
No. 1745
Government Notices
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 253
MERCHANDISE MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN STATE FLAGS, EMBLEMS, COATS OF ARMS AND MARKS:
SWEDEN, AUSTRIA, TUNISIA, MEXICO, SPAIN AND PORTUGAL
In terms of section 15(1) of the Merchandise Marks Act, 1941 (Act 17 of 1941), I
hereby, in respect of the countries mentioned below, prohibit the use of the State
flags, State emblems, coats of arms and other marks set out and depicted in respect
of each of those countries in the relevant Schedule hereto as indicated below opposite
to such country's name, in connection with any trade, business, profession or
occupation or in connection with a trade mark, mark or trade description applied to
goods, except the use thereof by those respective countries or their respective
mandatories:
Name of country
Sweden
Austria
Tunisia
Mexico
Spain
Portugal
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
Schedule applicable
1
2
3
4
5
6
Windhoek, 25 March 1997
-
.
.'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
KONUNGARIKET
3
1
SVERIGE
THE KINGDOM OF SWEDEN
LE ROYAUME DE SUEDE
r
'-
MINISTRY OF INDUSTRY
.
'"
4
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
KONUNGARIKET SVERIGES
VAPEN, FLAGGOR OCH ANDRA STATSEMBLEM
SAMT OFFICI ELLA
KONTROLL- OCR GARANTIBETECKNINGAR
anmalda i enlighet med arrikd 6 ler i den
senast i Stockholm ar 1967 reviderade Pariskonventionen
fOr industriel1t rattsskydd.
ARMORIAL BEARINGS,
FLAGS AND OTHER STATE EMBLEMS
OF THE KINGDOM OF SWEDEN
AND OFFICIAL SWEDISH HALLMARKS
AND CONTROL MARKINGS
communicated in accordance with Article 6 ter of the Paris
Convention for the Protection of Industrial Property as last
revised at Stockholm in 1967.
ARMOIRIES, DRAPEA UX
ET AUTRES EMBLEMES D'ETAT AINSI QUE
MARQUES ET POIN~ONS OFFICIELS DE CONTROLE
ET DE GARA1~TIE DU ROYAUME DE SUEDE
commttniques
de fa Convention
conjormiment
a l' article 6 ter
de Paris pour fa Protection
Indus/rie/le
de fa Proprieti
te/fe que rCvisie dernierement
Stockholm
a
en 1967.
-
'..
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
5
1. The Great Coat of Arms of SVleden
Grandes
a)
arrrZoiries
Full armorial bearings, i.e. :trmorial bearings with a crowned
mantle, supporters, pedestal and insignia of the Order of the Senphim
Arm;s
pleine.r, c.-a-d. armes enz:eloppees d'ttn manteatt sommi d'une
couronne,Sltpports, consoleet coJIierde f'ordre des Sirapbin:
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
6
No. 1745
,
b)
Armorial bearings with supporters,
Order of the Seraphim
Armes
pedestal and insignia of the
et leurs supports, console et collier de /'ordre des Seraphins
I
I
I
---
c)
Armorial bearings with supporters and insignia of the Order of the Seraphim
Armes
.
'.
et Iwrs supports, collier de /' ordre des S eraphins
,
,..,.~:...
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
d)
Armorial bearings with supporters
Armes
et leurs supports
r
e)
.
Armorial bearings with insignia of the Order of the Seraphim
Armes
et collier de I' ordre des Siraphins
r
f)
.
'"
Armorial bearings alone, i.e. crowned shield
Armes flfliqtleJilenf,c.-a-d. iellprinciPal
7
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
8
2. The Small Coat of Arms of Sweden
Petites arnzoiries
~
.:
~
1""\
a)
Full armorial bearings, i.e. armorial
,.,.J h,y rhp in~i""'
r()l1
$ C;ur --lSea...r in b<.T
,..h J'"""
-- nd
'
"
of the Order of the Seraphim
Armes pleines, c.-a-d. armes entoNdes dlJ
collier de I' ordre du 5 eraphins
b)
Armorial bearings aJ2ne, i.e.
.
crovlned escutcbeon containing the
emblem of the three crowns
Armes uniquement, c.-a-d. icu cOJ/ronne
con/man/ I' embleme des trois couronnes
c)
Emblem of the three crowns with neither escutcheon nor crown
Emblellle
.
'.
des trois COl/ronnes, sam em ni COlirlmne
No. 1745
Government
Gazette 4 December 1997
3. The Flag
Drapeau
a)
Square-cut flag
Le drapeall
Three-tonlTued
t->
Le
r
drapeaJ'
a cOllpe
carrie
ila"b
a troispointes
4. Other State Emblems
Autres emblemes dJBtat
The Royal Crown
La cOl/ronne royale
.
I"
9
Government Gazette 4 December 1997
10
5. Of:6.cialHallmarks and Control Markings
Marques e/ poinfons ofjiciels de con/role
et de gar an tie
a)
The precious-metal hallmark both shaped as a cat's paw
and in its oval form
Le poittfOn des metaflx pricieux
aussi bien que de forme ova!e
b)
The quality-tested mark (rune-mark)
for dairy products and eggs
La marque
c)
enjorme depotte de chat'
dite runique
de controfe
de quali:e des produits
laitiers
et des oeujs
The "5" mark of approval on certain electrical appli~ces
La marque «S}) d' a,o/'ement d' une certaine partie du materie! ilectrique
Norstc:dts
.
''0
tryckc:ri, Stockholm
1984
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
11
2
QUALITY WINE SEAL
AUSTRIAN
LABEL DE VIN DE QUALITE
AUTRICHIEN
-=-:::-=-=-
The Austrian Quality Wine Seal (Weinglitesiegel Oesterreich) is intended for identification of Austrian quality
wines as tested. 7he quality Wine Seal is a circular trade
symbol representing a rummer in red-white-red
on golden
ground with the black letters "WGS".
The diameter of the
tr ade
symbo
1 has
to
be
no
les s than
15
mi 11 imeter.s
and
no
more
than
50 millimeters.
The
words
"Weinglitesiegel
Oesterre"ich" in black form a circle
around the rummer.
As
far as quality wine is destined for export the English or
French translation of the words "Weinglitesiegel Oesterr"
reich'I may be used.
Le label de vin de qualite autriehien (Weinglitesiegel
Oesterreich) est destine a identifier les vins de qualite
autriehiens selectionnes apres essai.
Ce label se presente
sous la forme d I un symbole commercial circulaire
repre-
sentant un verre en rouge-blane-rouge
sur fond dare avec
les lettres "WGS" en noir.
Le diarnetre de ce symbole ne
doit pas etre inferieur a 15 millirnetres.hi superieur a
50 mi 11 irnetres. Les mots "Weingtites iegel
Oesterreich",
en
caracteres noirs, forment un cercle autour du verre.
Dans
la mesure au un vin de ~lalite
est destine a 1 'exportation,
la traduction fran9aise
siegel
Oesterreich"
peut
ou anglaise
etre
utilisee.
des mots
"Weinglite-
Government Gazette 4 December 1997
12
SCHEDULE
3
TUNISIE/TUNISIA
Signe officiel
garantissant
l'origine,
la qualit~,
les cat~gories
et Ie ccnditionnement
des'produits
agricoles
tunisiens
destin~s
~ l'exportation,
institu~
par Ie decretdu
18 janvier 1934
Official
sign guaranteeing
the origin, quality,
categories
and packaging
of Tunisian
agricultural
products
for export,
introduced
by
Decree dated January
18, 1934
.
'.
No. 1745
No. 1745
Governm ent Gazette 4 December 1997
13
SCHEDULE 4
o
~""")
o
a:
0
w
cr
0
U
-X
LJ.J
:E
0
u
w
~~~::r:
-.J
~CD
.
,'"
u.J
0
yo
Government Gazette 4 December 1997
14
ESCUDO
NACIONAL
No. 1745
MEXICAN'Q
"
-
'..
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
15
r
-
.
I"
Government Gazette 4 December 1997
16
SCHEDULE
No. 1745
5
ESP AGNE
HALLMARK INDICATING CONTROL AND
WARRANTY FOR INDUSTRIAL PRODUCTS
MARQUE DE CONTROLE ET DE GARANTIE
POUR LES PRODUITS INDUSTRIELS
PRODUCTOI
CONFORME
A NORMAS
MINISTe!"IO
oe INOUST1'lIA
Y eNeAGIA/esPMA
The mark, adopted by Royal Decree No 2584/1981, will affect several industrial
products whithin the competence of the Ministry for L'1dustry and Energy. The product
or group of products will be indicated for each case in the white part of the mark.
La marque, adoptee par Ie Decret royal N° 2584/1981, sera appliquee s~r certains
produits de la competence du Ministere de l'lndustrie et l'Energie. Le produit ou
groupe de produits seront indiques sur Ie cadre blanc de la marque.
.
'.
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
17
SCH.EDUlt:'6
PORTUGAL
Official sign indicating control and warranty adopted
by Portugal for textile fabrics, lace, embroidery and
tapestry.
'I'heofficial sign is used in the following
colors:
beige and brown.
Signe officiel de contrale et de garantie adopte par
Ie Portugal pour les tissus, d~ntelles, broderies et
tapis series.
Ce signe est utilise dans les couleurs
beige et marron.
-
I. :.,.:
.
I"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
18
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 254
MERCHANDISE
MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN FLAGS, EMBLEMS, MARKS AND ABBREVIATIONS:
VARIOUS INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
AND INSTITUTIONS
In terms of section 15(1) of the Merchandise Marks Act, 1941 (Act 17 of 1941), I
hereby, in respect of the international organizations and institutions mentioned below,
prohibit the use of the flags, emblems, marks and abbreviations set out and depicted
in respect of each of those organizations and institutions in the relevant Schedule
hereto as indicated below opposite to such organization's or institution's name, in
connection with any trade, business, profession or occupation or in connection with
a trade mark, mark or trade description applied to goods, except the use thereof by
those respective organizations and institutions or their respective mandatories:
Name of or~anization or
institution
International Monetary Fund
Industrial Property Organization
for English-SpeakingAfrica
Asia-Pacific Economic Cooperation
International Organization for
Migration
Convention on International
Trade in Endangered Species
of Wild Fauna and Flora
European Free TradeAssociation
International Telecommunications
Satellite Organization
International Civil Aviation
Organization
United Nations Environment
Programme
Common Fund for Commodities
Benelux Bureau for Model
Drawings and Marks
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
Schedule applicable
1
2
3
4
5
6 and 7
8
/~
9
10
11
12 and 13
Windhoek, 25 March 1997
-
.
'.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
INTERN~TION4L
N~ME;
IN FRENCE:
IN SP~NISH:
MONET~RY
19
1
FUND
FONDS MONET~IRE INTERN~TION~L
FONDS MONET~RIO INTERN~CION~L
f"'.
~BBREV I ~TION:
IN ENGLISH
IN FRENCH
IN SP~NISH
IMF
FMI
FMI
-
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
20
SCHEDULE 2
THE INDUSTRI~L
PROPERTY ORG~NIZ~TION
ENGLISH-SPE~KING
FOR
~FRIC~
~BBREV I ~ TI ON
ES~RIPO
-
'..
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
SCHEDULE
21
3
--
APEC
r
(ASIA-PACIFIC ECONOMIC COOPERATION)
I
'..
Government Gazette 4 December
22
1997
No. 1745
SCHEDULE 4
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR MIGRATION
(10M)
ORGANISATION
INTERNATIONALE POUR LES MIGRATIONS
,
ORGANlZACION INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES
(OIM)
(OIM ),
.-
.
'>0
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
23
Members* of the International Organization for Migration (10M)
Membres* de I'OrganisatioD internationale pour les migrations (OIM)
r
r
Albania
Cyprus
Israel
Portugal
Angola
Czech Republic
Italy
Republic 0f KOlea
Argentina
Denmark
Japan
Senegal
Armenia
Dominican Republic
Kenya
Slovakia
Australia
Ecuador
Liberia
Sri Lanka
Austria
Egypt
Luxembourg
Sweden
Bangladesh
E1Savador
Netherlands
Switzerland
Belgium
Finland
Nicaragua
Tajikistan
Bolivia
France
Norway
Thailand
Bulgaria
Germany
Pakistan
Uganda
Canada
Greece
Panama
United States of America
Cbile
Guatemala
Paraguay
Uruguay
Colombia
Haiti
Peru
Venezuela
Costa Rica
Honduras
Philippines
Zambia
Croatia
Hungary
Poland
(59)
.At November 28, 1995/Au 28 novembre 1995.
.
'.
Government Gazette 4 December 1997
24
No. 1745
SCHEDULE 5
NOM
NAME
ABBREVIATION
SIGLE
in english
en anglais
CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED
SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA
in french
en francais
CONVENTION SUR LE COMMERCE INTERNATIONAL DES
ESPECES DE FAUNE ET DE FLORE SAUVAGES MENACEES
D'EXTINCTION
in spanish
en espagnol
CONVENCION SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAl DE
ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES
C.I.T.E.S.
-
EMBLEM
EMBLEME
-
.
'.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
25
SCHEDULE 6
New emblem NO.1 of the European Free Trade Association
Nouvel embleme NO 1 de I'Association europeenne de libre-echange
as from 1 January 1995
a partir du 1er janvier 1995
~
III"''''''' 11/1////1//
"""]
r
..
EF
~
~
T A
H
..
Emblem NO.1 is used in black and white or with the flags shown in their national colours.
L'embleme ti0 1 est en usage en noir et blanc au avec les drapeaux dans leurs couleurs nationales
~'......
Government Gazette 4 December 1997
26
No. 1745
SCHEDULE 7
-
.
'>0
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
27
SCHEDULE 8
INTERN~TION~L
TElECOMMUNIC~TIONS
S4TElITE
ORG4NIZ4TION
~
INTEL5AT
"'~'...
.
.'"
Government Gazette 4 December 1997
28
SCHEDULE 9
-=..,-
0
':,... ,-=
1;.'-"1
"'
'«,iI .....
"J =
:~
,..
=
to.
I....'..
~. Q)
tJ .....
;JJ
~:)
=
Q)
.~.-'S:
,...
0
,.-'11
~,~
::d
.0
:;. =
.....
,<-~-=
'S:
',::"
..=
U Q)
-
~"0
.....
.-0
=
0
~,-
~.....
,...
.~ =
VJ
!....
Q)
,...
--
=
c: =
~I:)n
s..
<110
,C
-~
--~:;J
Q)
"0
,jJ)
.....
'.:;.c
=
~=
Q)
Co
s..
h: =
<:'j
,".~
"'0
.
'.
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
INTERNATIONAL
NAME
ORGANISATION
NOM
NOMBRE
ORGANIZACION
HA3BAHHE
MEI~YHAPO~HAH
CIVIL
29
AVIATION
DE L'AVIATION
ORGANIZATION
CiVILE'INTERNATIONALE
DE AVIACION
CIVIL
JNTERNACIONAL
OPfAHVt3AUY1H rPAt~AHCK00.
ABI1AUVtVt
ABBREVIATION
SIGLE
SIGLA
COKP AlTi£H
ICAO
HE
-
OACI
-
J1KAO
rHiBLD~
HIB
LE~,!E
HiBLEMA
SEAL
SCEAU
SELLO
~..
.
'.
.J.'.......
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
30
SCHEDULE 10
Armexe a. 1a Nor...ede l' CMPI C. 5443-551,
du 16 decembre1992
Annex tD wrro Note C. 5443-551,
of eecembe:c 16, 1992
OFFICIAL EI\-ffiLEM AND ABBREVIATION OF THE UNITED NATIONS E~'VIRONMENT PROGR.AM1vfE:
EMBLEME OFF1CIEL ET SIGLE DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES pOUR L'ENVIRONNEMENT
,~'"
~
-
t/--c-<::" ~
~
;,,,
~
-
UNEP
in English/en
anglais
~
g
-
--/"
PNUE
in French! en fran<;ais
(A)
~"J
/',
-
IOHEIT
in Spanish! en espagno}
in Russian! en russe
{/--C-<::,
~
',~~j
~"J,
../
i
~~\ ~~~
~Q~\
I..'~' .....
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
SCHEDULE
.
I"
11
31
Government Gazette 4 December 1997
32
SCHEDULE
No. 1745
12
BENELUX-BUREAU YOOR TEKENINGEN OF MODELLEN
BUREAU BENELUX DES DESSINS OU MODELES
BBTM
= Benelux-Bureau
voor 1~keningen of Modellen
BBDM = Bureau Benelux des Dessins ou Modeles
.......
"'~'
.
'"
L'embleme se compose de formes polygonales, jauoe, blet? et rouge, reliees
entre-elles par deux traits noirs. L'ensemble symbolise !es troi<;?aysdu Benelux.
No. ] 745
Gov~mment Gazette 4 December] 997
SCHEDULE
33
13
BENELUX-MERKENBUREAU
BUREAU BENELUX DES MARQUES
8MB
BBM
= Benelux-Merkenbureau
= Bureau
Benelux des Marques
r
L'embleme se com'~ose de formes polygonales, jaune, bleuc et rouge, reliees
entre-elles par deux traits noirs. L'enscmble symbolise les trois pays du Benelux.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
34
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 255
MERCHANDISE MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN STATE FLAGS, EMBLEMS, COATS OF ARMS AND MARKS:
AUSTRIA, lKAN AI~u THE UNITED KINGDOM
In terms of section 15(1) of the Merchandise Marks Act, 1941 (Act 17 of 1941), I
hereby, in respect of the countries mentioned below, prohibit the use of the State
flags, State emblems, coats of arms and other marks set out and depicted in respect
uf eitdi of those COtiiltrieshi the relevant Schedule hereto as indicated below opposite
to such country's name, in connection with any trade, business, profession or
occupation or in connection with a trade mark, mark or trade description applied to
goods, except the use thereof by those respective countries or their respective
mandatories:
Name of country
Austria
Iran
United Kingdom
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
Schedule applicable
1
2
3
Windhoek, 25 March 1997
-
.
.'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
35
I
Das
5uatswappen
der
Republik Osterreich
und die
Wappen
der
BWldeslander
.. ~'....
.
I"
Government Gazette 4 December 1997
36
No. 1745
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
WAPPEN
der
Bundeshauptstadt
Wi en
zugleich des Bundeslandes Wien
.
'.
37
Government
38
Wappen des
'..
Gazette 4 December 1997
Bundeslandes
Steiermark
No. 1745
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
r
.;app en des
.
'.
Bund eslaIldes
Ti 1'01
39
Government Gazette 4 December
40
1997
No. 1745
LANDE SWAPP EN VON sALZBVRCi
Osterreich
Das Wappen des Landes Salzburg ist das
historische Wappen. Es besteht aus einem
gekronten, gespaItenen Sdlild: redlts in (jold
ein aufrechter, nach redlts gewendeter schwarzer
Lowe, links in Rot ein silbemer Balken.
(LCiBL Nr.1/47)
",.
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
41
r
WAPPEN
.
'"
DES
BUNDESLANDES
NIEDER
OSTER
REICH
Government Gazette 4 December 1997
42
No. 1745
Wappen
.
'"
des Bundeslandes
Karnten
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
43
- -.
'"
Landeswappen
(ArUkel
I des
Landesvertss.ungsgesetze.
des Burgenlandes
yom
1. August
1922. L. G. 61. Nt. 1S aus
1923)
Government Gazette 4 December 1997
44
No. 1745
(j)
.s::.
l
Q
."
>~Q
....
(J
:(
;..
Q
..c
c
({
G.
'C
>=
r1:
If.
<1.
'C
>=
~u:
a:
'i:
~a;
p
Ii.]
~~P
3:
~:..--
..
-
--
<
..
..
...
..
:
."
.
'..
..
..
..
-'..
.
.
.
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
45
-
-
.
'"
46
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
2
. .
,
.~..
0.'
'
..
No. 1745
GoVtrnrnent Gazette 4 December
, .'-.'
.~-.
.-
('
.
'"
1997
47
Government Gazette 4 December 1997
48
No. 1745
--
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
3
Certain State Emblems
of the United Kingdom
('
of Great Britain
and N orther11 Ireland
notified -by
Her Britannic Majesty's Government
to the Countries of
the Paris Convention
under Article 6(ter) (3)
'..
49
Government Gazette 4 December 1997
50
l' (a) The Roya! Arms of Her Majesty Queen Elizabeth II in use in
England Wales and Northern Ireland
.
'"
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
1 (a)
continued
Supporters
.
'"
51
Government Gazette 4 December 1997
52
I (a)
.
'"
continued
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
! (b) Roya! CyrheroC
')
53
Her f\/bjesty Queen Elizabeth II
The RoyaJ Arms of Her rl/1ajesty Queen Elizaberh II in use in Scotland
"I
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
54
..,
.
'"
continued
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
3
r
.
I"
The Badge of His Royal Highness The Prince of Wales,
The Heir Apparent
55
Government Gazette 4 December 1997
56
No. 1745
4 The Arms of His Royal Highness The Prince Philip. Duke of Edinburgh.
Consort of Her Majesty Queen Elizabeth I I
-
.
'10
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
5
The Arms of Her Majesty Queen Elizabeth, The Queen Mother
.
'"
57
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
58
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 256
MERCHANDISE MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN STATE FLAGS, EMBLEMS, COATS OF AR1\1SMTI MARKS:
MALTA, ALGERIA, DENMARK AND CUBA
In terms of section 15(1) of the Merchandise Marks Act, 1941 (Act 17 of 1941), I
hereby, in respect of the countries mentioned below, prohibit the use of the State
flags, State emblems, coats of arms and other marks set out and depicted in respect
_-C
VI
~ _1- ~.c..1Cal.-ll
VI
l11V:)\;;
,.~
I.-VUlllU\;;:)
;
.:_ .1
lU
1
lUI.:.- 11,;.IC
~
valll
C' 1
I 1
JI,;.U,",UUl\;O
i
1l1;;.11.:.-lV a"
,
11
1
"..
,..,.:.......
:
:1':
UIUll.-£1lI;;.U
UI,;.IVVV VPPVMl\J
to such country's name, in connection with any trade, business, profession or
occupation or in connection with a trade mark, mark or trade description applied to
goods, except the use thereof by those respective countries or their respective
mandatories:
Name of country
Malta
Algeria
Denmark
Cuba
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
Schedule applicable
1
2 and 4
3
5
Windhoek, 25 March 1997
-
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE 1
GOVERNMENT
OF M~LT~
[Nru. 646J
ORDINANZA DW AR IL-MADDIEMA
D-DEHEB U L-t1ADDIEMA L.FIDDA
(ARGENTIERA) (KAPITOLU 74)
[No. 646J
GOLDS:\HTHS AND SILVERSMITHS
ORDINANCE (CHAPTER 74)
NG1=tARRFU gnall-finijiet ta' l-artiIT is notified for the purposes of seckolu 9 ta' I-Ordinanza dwar il-Mad- tion 9 oJ the Goldsmiths and Silverdiema d-Deheb u I-Maddiema. I-Fidda smiths Ordinance (Chapter 74 of the
(Argentiera) (Kapitlu 74 ta' I-Edizjoni Revised Edition or the Laws of Malta)
Riveduta) illt ebda oigett tad-deheb jew that no gold or silver article manufactai-fidda mahdu.m fil-Gzira ta' Malta jew , tured in the island of Malta and its Defji-Gzej;er ii jagnm!u m<lgnha ma jista'
penden:i~s shail be by any goldsmith,
jigi minn naddiema tad-deheb, naddie- silvers:nirh or other dealer, sold, exma tal-t1dda jew minn negozjanti ol'lra, changed or otherwise
dealt
with in
mibjugn, impartat jew xort'onra inne- COurse of trade, unless such article be
guzi a t, kern m-il-darba dak l-oggett ma marked with the Governme.nt stamp.
jkollu:x ii-boil tal-Gvern.
Id-dispozizjonijiet ta' qabel 'ffia jgnodThe preceding provis.ions shall not
dux gnal:apply to:a) ornamenti tad-deheb jew tala.) any gold or silver oriJament in
fidda f'xogl1!ijiet ta' sustanza onra;
any work oJ anorher substance;
b) xognlijiet tad-deheb jew talb) any gold or s:lver work which
fidda Ii ma jifilhux il-pressjon! talcannot bear the pressure of the sta..llD
boll mingnajr .ma jLnkisru Jew mJ.
without being broken or losing the
jitiUu s-sanna men tiega;
necessary solidiry;
d ogget! tad-deheb jew tal-fidda
c) any gold or silver article havIi gnandu valur bnala antikita;
ing an antiq uarian value;
d) Qggett tad-deheb jew tal-fidd::!
d) any gold Or silver article workmandum fuq iJ-platinu jew platine;
ed on platinum or pIatine;
e) Dggett tad-deheb jew tal-fidda
e) any gold or silver article in
It fih il-valur ta' gawhar jew hagar
which the value of the pearls or preprezzjuz u tal-manifattura hu, fil-fehcious stones and of the manufacture
.rna tal-Kons!u, wisq akbar mill-valur
is, in the opinion of the Consul. by
tai-metall uzat.
far higher than the val ue of the metal
2. Gna!1-t1nijiet ta' I-imsemmi artiko!u 9 ta' !-Ordinanza hawn fug imsemmija, ingrandimenti. tal-bolli tal-Gvern,
biex jitqegndu fuq l-imsemmij.a oggetti
:1u.lla riprodotti ha wn tari.t:-
'..
used.
2. For the purposes of the said section 9 of the afore-mentioned
Ordinance enlargements of the Governme.nt
stamps to be impressed
on the said
article are hereunder reproduced:-
59
Government Gazette 4 December 1997
60
fngrandirnent
tal.Bvlli
tal-Gvern
Gnall-ogg~tti tad-deheb ta' 22 u 18-il
b:-:rt.
Gnall-oggetti tad-deheb ta' 15, 12 u 9
kara tt.
Gnall-~~~tti
t21-fidda ta'
875 u 8CD miIleimi.
959,
Gnail-finijiet ta' i-artikolu 9 (5) ta' 1,Ordinanza hawn fuq imsemmija dan 1Avvii ghandu jkun esibit f'post fein
jidher sewwa fil-nanut ta' kuil traffikant
ta' oggetti mahduma
tad-deheb u talfidda.
L-avvii tal-Gvern Nru. 371 tal-15 ta'
Ottubru, 1920, huwa b'dan imnassar.
It-13 ta' Settembru,
1968.
Enlargerner.t
No. 1745
of GOHrnment
For gold art:cks
Stamps
of 22 and 18 carats.
For gold articles of 15, 12 and
carats.
For silver artic!~s
917,
9
875
and 800 ,;nillims.
In accordance with section 9 (SJ of
th~ afor~-said Ordinance this Notice
shall be exhibited in a conspicuous
place in the shop of each trader in gold
and silver manufactures.
Government Notice No. 371 of the
15th October, 1920, is hereby repealed.
13th September, 1968.
-
'..
".. .
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
61
...
,' .
. .. '7...
'2:
.
m
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
62
No. 1745
-
.
'"
No. 1745
63
Government Gazette 4 December 1997
THE ARMORIAL
Fo, Arms:
ENSIGNS
Per pale Argent
OF MALT A
and Gules in dexter
chief
a represl:f\tatiGn of the George Cross' proper timbriatied
Gules: And fOlr the Cres-t, Upon a representation
of Our
Royal Hehr.et man.tl'ed Gu!'es, doubled
Argen't; Or. a.
Wr~ath Qf th~ Colou.rs: A Mural Crown with a Sally Port
the embattletlents
turreted
of eight octagonal Turrets
Or: And for S'lppor.ters: On eithu siJ~ a Doiphin, the
dexter supporting with the fins an Olive branch and the
sinister likewise sup'porting a Palm branch al1 proper and
urron a compartment
of Water Rarry wavy issuing therefrom a Rocky Mount proper charged with a Maltese
r
Cross Argent, together wi.th
the motto
VIRTUTE
£T
CONSTANTIA,
as the. S'<lirnea're in the paintinghereun.to
a:n,nexed more plair"Ly depicted,
the whole to be borne
and used for MALTA on S'ea'is or otherwise a-ccording to
thp T;JIW'" of Arms.
-
.,~' ....
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
64
No. 1745
10
I
"'"'.
THE NATIONAL
FLAG
OF MALTA
The National Flag of Malta, according to the lndepenckn:::e Conslitution, c0I1Gists of two equal vertical
stripes. white in the hoist and red in the fiy. Thedimensions are in the ratio of 3 is to 2. A representation of the
George Cross ill silver grey co1Qur with a thb red edge
all round it, is carried in the upper ma~t~ide corner of
the white stripe.
-
.
'"
.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
MALTESE
SHIPS
NATIONAL
65
COLOURS
The proper national colours for aU ships registered
in Malta :!ondfor all vessels which are net regi'3t~red. any'"
where but are owned exclusively by persons domiciled in
M;Uta or by pa.rtne4"ships:of cow:panies CG::tstituted in Malta.
-
'...
Government Gazette 4 December 1997
66
.
'"
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
67
SCHEDULE 2
!
1j
r
dLC.~RIE
r
.
'\0
Government Gazette 4 December 1997
68
SCHEDULE
KONGERIGET
No. 1745
3
DANMARKS
VABEN, FLAG OG ANDRE STATSKENDETEGN
SAMT OFFICIELLE
KONTROL-,
GARANTITEGN
OG -STEMPLER
LES ARMOIRIES,
DRAPEAUX
ET AUTRES
EMBLEMES D'ETAT
SIGNES
ET PO!l'.fC;ONS OFFlCIELS DE CONTROLE
DU ROYAUME DE DANEMARK
Udgivet
af Hwde!sminiS",e~iet,
Kobenhavn
Publi, par Ie Ministfrt d" Comm"a,
.
'.
;
9 74
Coprnb,'gut 197:'
ET DE GARANTIE
No. 1745
69
Government Gazette 4 December 1997
KONGERIGET
DANMARKS
VA-BEN, FLAG OG ANDRE
STATSKENDETEGN
SAMT OFFICIELLE
KONTROL-,
GARANTITEGN
OG-STEMPLER
wmeld~ i henhold til artikel 6 c i den senese i Scockholm
i ! 967 reviderc:dc: Parisc:rkonvc:ntion om
en union ti1 beskyteelse afindus~riel
Lt.S ARMOJRfES,
DRAPEAUX
EMBLEMES
S/GNES
Ef POIN90NS
DE GARANT/E
ejendomsre~.
ET AUTRES
D'ETAT
OFFIC/ELS
DU ROYAUME
nOk~~;spar application de l'article
DE CONTROLE
DE DANEMARK
6 !er de ld. C07!'tlm!ion de Paris,
rr.:ls(e dm1i;'!'eT/'it!7lta Stockholm en 1967, 'tlisan/
une /inion pour
.
'.
la pro£:c!ion
df! la pTOprie/;
indusrrit:ile.
ET
Government Gazette 4 December 1997
70
STATSVABEN,
No. 1745
-FLAG OG ANDRE
STATSKENDETEGN
AR/vIOJRJES,
DRAPEAUX
EMBLEMES
ET AUTRES
D'ETAT
""'.L' .....
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
r
DET KONGELIGE
DANSKE VABEN
Lts Armoirits rrryales du Danemark
.
'"
71
Government Gazette 4 December 1997
72
DET DANSKE STATSVABEN
Les Armoiries de ['Etat danoi.
.
'.
-
No. 1745
73
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
Fig.
I
KONGEKRONEN
La (OUTonne foyale
r
Fib' 3
Fig. :
FrER0ERNES
V,-EDD£R
U btlicr drs iles Firoi
GR.0NLANDS
BJ0R.!,;
L'OIiTS du Gr~nland
-
.
"
Government Gazette 4 December 1997
74
OET DA 1':5KE FLAG
Le p;1.7.:illoll danais
Fig. r
ORLOGSfL'.GET
(5PllTFLAGETJ
L~ pa-:..il/ond~ gu~"u (!~ pa'V.il/ond poinw)
FiS.2
(STUTFLAGETI
(If pa-::illon carrt)
U pa-;;illan d~ comm~c~
HANDELSFLAGET
Flagenc er r",dc med hvide ken.
L~sp.r.;il/onsson! roug~s a-:"~'croix blat:d).;.
.
'.
No. 1745
75
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
OFFICIELLE
KONTROL-,
GARANTITEG
N
OG -STEMPLER
SIGNES
ET POINr;ONS
.,--r
L 1.
.
I"
'MoT"'"
UL
OFFICIELS
A T)
V/l.I\,,[l
"
A ")",7Trc
~ '\ J. J 1-
DE CO NT ROLE
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
76
Typegodkendt
af
STAT ENS SKtBSTILSYN
ReQ, no.
F.ednings
R~dningsYeste.
Giltts de sau'Ut/Jze,
Gil~t5 d~ sau.::t'tagt.
Lant~rner
Fanaux
este.
M~1e- og njeredskaber.
og komp::.sser.
1l1Srrumtnt> dt mesurt
t/ bouHolts.
er de pesage.
o
Eicktrisk
mat~r;d_
Mathiel
eleetrique.
-
.
.'"
Guld- og selvarbejdcr.
Arbejd~r af pl;ltin og palladium.
Ouvragis d'or et d'argmc,
de pla/ine et de palladium.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
@
OK
Sk}"dedben.
HMAK
Milit:x:rt m;lteriel und:agen skydedben.
M<2thiel milit<2ire !auf armes.i
fell.
r
I I ~ A
n
A
1/
IV I f-\t'\
MiiitZ!'1: materiel
undtagen
skydevaben.
Materiel militaire sauf armes d feu.
.
'.
77
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
78
?,,;m:'l!,k
Smort OSt
eller
og aiie anarc: me}t:ripLvJyh.~~1-~.:i;7..~
f.:2:::8f~',:: :.f
\'cgctabdsk
ter heraf,
oprindelse, (ilberedre eller ikkc (ilberedre,
og produkzg, korn og fra.
kod og sia3tcaffald
af hornkn:g,
fir 0; s\'in,
l1eu,.r~, fromages a to"s autr~s prod"i!s [airiers; matier~s grasses
d'origrM anim.11~ OIl vegieale, preparees au non, ~e produies de eel/esei, 't"i,,:;d~s Co a&a(s de bh.1i1 a comes, de mo,«on ee de pore, oeufs.
grains
ee serne,1Cer.
LUR
Sma" Ole og alle andre mejeriprodukrer same"'fedmoffer af animallk
elier vegeeabilsk oprinde!se, cilberedce etler ikke cilberedce, og produkeer herar,
kod og sb,g(~;lHald
af hornkvJ:g,
~e IO"S auer!s
praduies
B.r og s\'irl, zgl korn og L'a.
grasses
laieiers; m'Hier~s
framages
Be"rre,
d'origiM
anim.1l~ au veghal~,
prepare~s ou non, ~: praduics de cell~sei, viandcs ct abats d~ beeail a ,om~s, de mo"WT! ~c d~ pore, oeufs,
grains ee s~m~nces"
LURPAK
Smar.
"
O~UTrc.
-
.
.'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
D.1T'\SK E OPRINDELS
ESlampilles
ES ~L£RKER
79
FOR
OST
d.moisl?)' pOll/" Ie from..zgc
cooooo
a 50+
a
X XOOo
00 00000
0
a
a 000000
~ OANMO~R~
000000000
00
Os:.
Ost.
T ouces sorces de fromages.
Os:.
Ost.
Toutes
Touces sartes de fromages.
sorces d~ fromages.
000000000
?u
<:?
u
30+ ~ ~I
--
v
xxc 0
Docao
g bAlfMA\\~
o 0
o
o
00000
v
0
0
0
g
cj
'-20000000
Ost.
Os:.
T oules sorces de fromages.
.
'.
Toutes
sorc~! de fromages,
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
80
F~dremuisioner, der er best~mt eiler egn~t til menneskd0de, stoffer,
der er ft~mstillet ~f sidanne fedremulsioner, Stoffer, der ved opblandir:g med vzske giver sadanne fedremulsioner. samt surrogarer for
fl0deis (rnzlkeis).
Emulsions
de graisse designees
pour ou pro pre d I'allmencacion
humaine,
s~bstt:"1.::es produites
de te!les emulsions de 'graiss~1 ;u.bsranc'?!, q!4i des emulsions de graisse; succemel.1ngees a de; liquide; - produisenc
danes de glace a la cr~me (ou de glace au laic).
u
iEg.
Oeuls.
Udfores
A reproduire
i r"dt eller SOrt.
en rouge ou ~n noir.
K0d og k0dprodukter.
Viande et produitr de viande.
000
£0r
Kod og slagteaff:lld af aile sbgtedyr.
\!ial1de et abacs d'animaux de boucherie.
.
'..
K0d og sbgtcafhld
Viande et ab!s
af aIle slagted}"r.
d'animaux de boucberie.
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
81
t
\'JZ7
DAN MARK
DA
000
E0F
000
Kodkonse,,'es og
fjerkrorkonserns.
Fersk fjerkra:kod
og -orgJi1~r.
V,ande
;.,
et abaCla de
vol",ille
\",VrlJC,"Ltc.>
we: ,",',..."u.e
eC de vol~ille.
fra;che.
Kod same k0dprodukter
V,,,,nde,
prad.ics
og fjerkrorprodukeer.
de viande
ec de volaille.
KOHTROlLEN
Foderblandinger.
Melange
de fourrages.
Foderblandinger.
Foderblandinger.
Melange de fourragn
ft.Hlange de !ourrages.
~ONrROllEN
Foderblandi~gcr.
Melange
.
I"
de iOltrr"'ges.
Foderblandin~er.
Mel"'''ge dr fourr"'ges.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
82
.
',.
.-., "
,
,-..
.,.
'"
6
-, ' , -'
' '
'.~
------
---FlIJI,.':",~':'~::"'::
J/d.I1:~c
tic
FoJl'rb!.1
:!;':t:(.
11);f'
Fodl:rbLu\J
nJL:-":fr.
in;c:-.
J~{a.;.ngc dc;o;ut..l;ej.
"..:gcs.
fOotASTOFKOHTJlO\,
Milang~
Foderblandinger.
Foderblandinger.
Foderblandinger.
Milange
Melange d~ faur)'age;.
d~ faurragc;.
de faurragn
JoOOE"STOFJI,O~",;J\,
Fodcrbl.lndin?,cr.
MCI.J.J/gede {ourrages.
Fou..-rbl.lOJingcr.
M a.1nge de {au rrageL
iilil'l'1ge
MHange d-. fautrages.
de fourrages.
sr.:.rt:lO$ ~
,
,
'''.
'
.
''
,
,.
,
-
FodcrbLlnd,nger.
Fodcrb!J.ndinger.
-'
FRIT
.-
FODER
z
X
2:
o
"
.
&
Milange de {ourrages.
de fourrages.
..~
...~1
Foderblandinger.
Foderbl:indinger.
Milange de faurragn
Melange de fourrages.
c&p'}
'~-=~~~..
~
"'>
.
'
'START
::~~DER
'
:;i:~!i~;;:;';" ~.! ;'~.
..:
!!;"'S(.A!;'TE
s:y[.L[XGER
0
II
z
...
~
srAr~
/tlclallge
~
a
H0NS
Foderbl.1ndingcr.
.
~;;
~
X
Fodcrblandinger.
Ci
II
..
.
,
c
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
83
p
SkovfrIJ
Semences
og -planeer.
d',ubres
el p{.:nls foresciers.
Male, kom, fro, krydderier og andre
vaTer at vegetabilsk oprindelse.
Malt, dr;alu. semences, ipices
el aulres produics d'origzr:e v;gh.:le.
Udf~res i r0dt.
A reproduire
.
''00
en rouge.
-
Government Gazette 4 December 1997
84
SCHEDULE
I\LG'ERII\N STI\TE
No. 1745
4
SEA.L
-
.
'.
Governm ent Gazette 4 December 1997
No. 1745
ALGERIAN E BLEM FOR
TERRITORIA~
D IVISIONS
-
.
'"
86
Government Gazette 4 December 1997
ALGERIAN
CIVL DEFENSE
No. 1745
EMBLEM
.--...
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
REPUBLIC
.
'.
5
OF CUBl\
87
88
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
~
'. f'\ '.
'».:':
. \
'.' '.
i
,. (".
.
'.
89
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 257
MERCHANDISE
MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN STATE AND OTHER FLAGS, EMBLEMS, COATS OF ARMS
AND MARKS: MALAWI, PARIS MINT, CANADA, ISRAEL AND
THE NETHERLANDS
In terms of section 15(1) of the Merchandise Marks Act, 1941 (Act 17 of 1941), I
hereby, in respect of the countries and the institution (Paris Mint) mentioned below,
prohibit the use of the State flags, State emblems, coats of arms and other marks, and
any other emblem or mark, set out and depicted in respect of each of those countries
and that institution in the relevant Schedule hereto as indicated below opposite to
such country's or institution's name, in connection with any trade, business, profession
or occupation or in connection with a trade mark, mark or trade description applied.
to goods, except the use thereof by those respective countries or their respective
mandatories and by that institution or its mandatories:
Name of country or
institution
Malawi
Paris Mint
Canada
Israel
Netherlands
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
.
'.
Schedule applicable
1
,..,
"'"
3 and 5
4
6
Windhoek, 25 March 1997
Government Gazette 4 December 1997
90
SCHEDULE
1
TI-IE COAT OF i\R}v1S
OF THE REPUBLIC
'..
OF l\JIALAVVI
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
THE NATIONAL
FLAG
91
OF
THE REPUBL IC OF MALAWI
RATIO
LENGTH:
Three to two (e.g. 3 ft. X 2 ft., 6ft. X 4 ft., 12 ft. X 8 ft.)
TO BREADTH:
DESCRIPTION:
Three equal horizontal stripes of black, red and green, with
a red rising sun superimposed in the centre of the black stripe.
SIGNIFICANCE:
BLACK represents the people of the Continent of Africa.
THE RISING SUN represents the dawn of hope and freedom
for the whole Continent of Africa.
RED represents the blood of the martyrs of African freedom.
GREEN represents the ever green nature of Malawi.
iT
II
'4
SPECIFICA TraNS:
RED.
-British Standard Shade
Number a - 005
GREEN.A British Standard Shade
Number a - 010
--
II~
,
120
Government Gazette 4 December 1997
92
PART JII-~Buc
Ifflsign
.
'.
SUL
No. 1745
No. 1745
Governmen Gazette 4 December 1997
i t'. LJa:.:1\ . 11 L
...J'-..Ht..UU"-1-
P A.R ISM
"
.
'.
')
L-
I NT
..
,.,..
93
Government Gazette 4 December 1997
94
SCHEDULE
~RMORI~L
'.
3
BE~RINGS
OF C~N~D~
No. 1745
No, 1745
Government Gazette 4 December 1997
95
. 1 ! 1 C I , , I I 10n 12 LJ I' I~ 1; 11 11 IS 211II :2 n 1. ~ 11 r. :I n Ja 11 ]:I
, I I
I I
-
r
.., w
~.'
~I
I
:::
;; ..
2
::
::
::.
...
1'- . ,
.
- -'- ~,
.
...
.:r:;,;,
.
.<
-
"
.'
..
~~--
I
L
t;;titl
'.
,t
.-
..
.
:
.
~.'"
. ~"
..
.'
'"
:::
::
..
.
:::
"'~~I.~~~
:: ~'~~:t
~.. ...1-;;>,..1:
::. ~¥"";'
4:10; ~
~ :~
:!!
.;..
f;
~l
...
~.
~~-,;.
~
'.~1~
s:: _.. 'J~'
..
-
..
.
..
... ~
f""
..
._
I
I
_ :.,
:c'.i
'1\-.....
.'
"'t
~ ;,i
:t.~. ~.~. i(!.~ 4j.~;1
'";0:
""f
I
_
=.-*
of ,.
',;1
.. ,"
'"
'.,' 2:'~
".;0
..~-:.;~~',
I
I
:!:_.~"".~'t.?!~~'~
." ,-'.
.,; j,- ~. ,-...
.0: ,.j .. ~
"" .f. \:;! .", '":,:
~;!;" 'b
;:
...,., -; '.-.;:.
~"1'
~~:
" ~.)o;
,,;,. .'- :,.; ~:.:. <C.~
';~ ~
'.?
,-.
"'
--.l_ IJ:i~.~,!,:.t"'j"'!""I"~I"r'9.ir~r"'I~I'1
kI
-
I
I
I
I
I I
~~.,
I I
\ I I
I
I
I
I
"
~
*
DESIGN OF THE CANADIAN
FLAG
A n:d tt'g of the proponions
:I single
two
and J:! units in width
containing
in its centre
red
maple
MOD~LE
],
1. T ~ch"ical ,J~.tCTirf;o"
in length
uiabnm),
~'
I
leaf centered
by Jength anJ one by width (or 64 units
(depth)
as shown
in Ihc:: accompanying
a white
square
the width of the fI:lj;, with
De1l:ripfi{1fI
DU DRAPEAU
/echn;q""
Uti drapcau rOUj;e dont les proportions sont de deux de longue,
de largeur (ou 64 unit", de longueuret J2 unit';' de la/gour\
r"
ainsi qu'it est indique
dans Ie ~raphique ci-joint), it carre blan~
sut toute: la largeur du drapeau, crre
d'erable rouge,
therein.
CANADrEN
ponant en son centre
"
fewlle
2. C%llr.t
Red (ScarletJ-Dritish
Colour
Code tlO. TI144 for nylon
and no. TS ISA for other bunting
(These red p:lt1ems are used also in the red ensign and
in the union jack).
worsted
Admiralty
bunting,
While-British
~dmirally
Colour Code no. TI145
buntin!;, and no. T8 19 (or other bunting.
3,
lIuali/ic
(or nylon womed
D~J<:ripilv"
Gules on a Canadian pale: argent a maple leaf of the first.
2, Cou/eurs
Rouge: (ecarlate )-Et:lmine
de nylon pcigne ponant Ie n" T! 1"','
d~ couJeurs de "Amiraut" brit3Mique, ct ,
type
d'"t.:lmine,
Ie n' T81gA
(Ics mod~b
<.,
trouvent
d;l.Os Ie pavilion
rouge- (red cnsig.
"union jack).
Blanc-Etamine
de nylon pcignc ponant ie n' TI 145 du codc G.de I'Amir:lutc briulnnique, et pour autre type d'ct:unine,
3. De$Crip/ion hira/dique
Gucules sur pal argent canadie:> une (euiJle d'cr.ble
de la premiic
-
.
I\,
%
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
CA.NA.DA.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
97
4
MINISTRY OF TOURISM OF ISRl\E..
.. .
)A
f'"
...",40'
~jI.~. ')
'
,.:....
.~
...~
......
fA
-:..
....
.
'..
-,"
.
-..'-
-
..w.
~,
Government Gazette 4 December 1997
98
No. 1745
,.
-
...
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
99
-
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
100
SCHEDULE
C~N~DI~N
No. 1745
5
CENTINNI~L
SYMBOL
-
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
101
'. ...
. : ..~
-. ."
{
-
..
.I.t l
~~~j~
:.-
Government Gazette 4 December 1997
102
No. 1745
~5
.s
~~.
!o ....
.:;'"
..-
:~
..'-
~~ij
.;;'"
1;0~::z
~~iJ
'"
]~
-
103
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
MINISTRY OF TRADE AND INDUSTRY
1997
No. 258
MERCHANDISE MARKS ACT, 1941: PROHIBITION OF THE USE OF
CERTAIN EMBLEMS, MARKS AND ABBREVIATIONS: VARIOUS
INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND INSTITUTIONS
j
in terms ot sectIOn 1)(1) ot the MerchandIse Marks Act, 1941 tAct 1 of lY41), i
hereby, in respect of the international organizations and institutions mentioned below,
prohibit the use of the emblems, other marks and abbreviations set out and depicted
in respect of each of those organizations and institutions in the relevant Schedule
hereto as indicated below opposite to such organization's or institution's name, in
connection with any trade, business, profession or occupation or in connection with
a trade mark, mark or trade description applied to goods, except the use thereof by
those respective organizations and institutions or their respective mandatories:
Name of oreanization or
institution
European Space Agency
Council for Mutual Economic
Assistance
Council of Europe
European Patent Organization
International Organization
for Economic, Scientific and
Technical Cooperation in the
Field of the Electrotechnical
Industry
European Organization for
Astronomical Research in the
Southern Hemisphere
European Conference of Postal
and Telecommunications Administrations
European Organization for
Nuclear Research
United Nations Children's
Fund
H. HAMUTENYA
MINISTER OF TRADE
AND INDUSTRY
.
'"
Schedule applicable
1
2
3 and 4
5
6
7
8
9
10
Windhoek, 25 March 1997
-
Government Gazette 4 December 1997
104
SCHEDULE
EUROPEAN
No. 1745
1
SPACE AGENCY
ABBREVIATION
SPACELAB
ARIANE
METEOSAT
-
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
105
.c
CO
Q)
o
CO
0en
-
.
I"
Government Gazette 4 December 1997
106
No. 1745
european space agency
agence spatiale europeenne
remarQIJe: pour I"utltisation du symbole e~ dessous
de 15 mI'!".de dlametre. Ie symbole est uttllse en ap/at.
note: wi'len reproduced smaller than 15 mm diameter.
the symbol is ptinted «solid».
-
.
'"
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
SCHEDULE 2
COUNCIL FOR MUTU~L ECONOMIC ~SSIST~NCE
The
Assistance
F.ench
.
'"
(CME~)
names
and abbreviations
of the Council
for Mutual Economic
in the languages
of the member countries,
in English
and in
107
108
Government Gazette 4 December 1997
.
.\,
No. 1745
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE
DISTINCTIVE
COUNCIL
SIC~
0F
109
3
STGNE DISTINCTIF
T~E
OF EUROPE
CONSEIL
DU
DE L'EUROPE
***
COUNCIL
OF EUROPE
Note
*
*
*
*
* *** *
CONSEIL
DE. L'EUROPE
The distinctive
sign incorporates
the name of the Organisation
in English and French, as well as a circle of twelve mullets,
their points not touching.
The size of the distinctive sign and
the colours employed can vary in the light of lay-out requirement
Le.signe distinctif comprend Ie nom de l'Organisation
en anglais
et en fran~ais, ainsi qu'un cercle compose de douze etoiles a
cinq rais, dont les poinces ne se touchent pas.
La taille du
signe distinctif ainsi que les couleurs employees peuvent varier
en fonction des exigences graphiques.
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
110
SCHEDULE 4
EMBLEi'yf OF THE COUNCIL
tJf' EUROPE
RESOLUTION (55) 32
EMBLEM OF THE COUNCil. Of EUROPE
(Adopted by the Committee of Ministers on 9 December 1955
at the 36th meeting of the Ministers' Deputies)
The Committee
of Ministers,
Having taken note of Recommendation
Assembly on 2S October 1955,
88 adopted
unanimously
by the
Consultative
Decides to adopt for the Council of Europe the following emblem; on a field azure a circle
of twelve mullets or, their point not touching. The emblem is in accordance with the descriptions
and the design attached.
Hera/dic description
On- a field azure a circle of twelve mullets or their points not touching.
Symbolical
descriptwn
Against the blue sky of the Western world, the stars symbolise the peoples of Europe in the
form of a circle, the sign of union. The stars are twelve in number and are invariable, the figure
twelve being the symbol of perfection and entirety.
Geometrical
description
The emblem is in the form of a blue rectangular
flag of which the fly (F) is one and a half
times the length of the hoist (H). Twelve gold stars situated at equal intervals form an undefined
circle of which the centre is the point of int::rsection of the diagonals of the rectangle. The radius
(R) of the circle is equal to one.third of the height of the hoist. Each of the stars has five points
which are situated on the circumference of an undefined circle of which the radius (r) is equal to
one.eighteenth
of the height of the hoist. All stars are upright-that
is to say, with one point
vertical at 900 and two point~ in a straight line at right angles with the mast.
The circle is arranged so tha.t the stars appear in the position of the hours on the face of a
clock. Their number is invariable.
The colour, heraldic azure, is represerited by light ultramarine blue.
The colour heraldic or is represented by deep chrome yellow.
r~
'~
I
H
I
I
111
Government Gazette 4 December 1997
No. 1745
SCHEDULE
5
Europaische
Patentorganisation
Europaisches
Patentamt
EPO
EPA
European
European
EPO
EPO
Pate~t
Patent
Organisation
Office
Organisation
europeenne
des brevets
Office europeen des brevets
.
'I,
OEB
OEB
Government Gazette 4 December 1997
112
No. 1745
SCHEDULE 6
~ame
2.I".c. 2..tbreviatian
or
~he
!nt!!rn.,tiona(
Cr-gMlizirlioo
for
..
~
~~~omi-=
5<:ientif.::
'~h~:cal'
Indus t ry
En9iish(~ad
at'1d
(I
tntereJ
Te<:hnrcal
edr-:>.
C:>ope,..,tiOf1'
in
t~e
j:'l
j.,nguages
~he
field
of th~
of
membor
the!
Electro-
~ourd ric5,
Fr~:'\crl
~~Domination
et sigle de l'Organisation
internationale
pour
~_a cooperatio:1 economique, scientifi~.le et technique dans
"Interelectro",
~_e domaine c.e 1 rindustrie elect.rotech...'1ique
:5ans les lang~es des pays membres e~ en anglcis et fran~ais
Nalr.e
Ab:::'reviat.ion
Sigle
Deno:r.iI!.2.tion
Bulgarian
bulr;are
r'.cJ+{Il~HAPO.ltHA o?r AHVt3AU,!-1513A
V:,<O~OMW-iECKO !-1 HAYl1HO-TEXHI-14ECKO
CbPYAHW4ECr80
B osnACTTA HA
EJiEUPOTEXHIo-1I..JECKA
TA n?OMI-1WnEHOCT
"Vlr-:TE?EJ1EKTPO,.
-«INl"ERElEKTROu NEMZETKC!ZI V!lLAMOSJPARI
GAZDASAGI ES M05ZAKJ-TIJDOMANYOS
EGYOTTMOKOOC'SI SZERVEZET
HTE~tjATlONALE
ORGANISATION FOR
C~ONOM!SCHE
UNO WISSENSCHAFTU<;:HECi-iNISCH::: ZUSAMMENAR3EIT AUF DEN'. GEEHET
D:::R E:...EKTROTECHNISCi-iEN INOUSTRfE
«; NTER ElEKTR 0»
Language
Langue
INTERELE!{l~O
INtERclE~TRO
Hungarian
hongrois
Germ3fi
allemand
/
l"l~DZYNAROOOWA
QRGANIZACJA
WSPOtPRACY
GQS?ODARCZEJ
I NAUKOWO-TEGiNICZNEj
W
DZI!::OIfNIE
PRZEMYS:.tLt
(LEKTROTECHNICZNEGO
"!NT~RELEKTRO,,
Polish
.
1
po_onaJ...s
ORGANIZA1iA
iNTERNA~!O~A.LA PEI'HRU
COlABORA_REl' ECONOM !CA ~I TEHNICO~T! IN1tFICA IN DOMEN llil INDUSTRfEI
ELECHOTEHNICE "INTEf..ElECTRO,.
iNTERELECTRO
ME}f{.D.YHAPiJAHA)i o.pr AH~3AUY15i no
=~OHOM~4ECKOMY
~,HAYYHO-TEXHW-!ECKOMY
COTPY tlHVI'1ECTBY B 05nAG~
:.;1EKT?OTEXHI-14ECK0V1 n?OMbIWJlEHHOCTI-1
.Y1HTEf13J1EKTPO.
HHTE?3I1EKTPO
l,iEZINAROONi
ORGANIZACE PRO
,l-!OS?OD~~SFCOU -A vroeO{O-TECHNICKOU
,
~?9lU?RACI
v OBLASTI ELEKTROTECHNICKEHO
PP.U:..,\':'SLU «INTERELEKTRO)l
INTERELEKTRO
i,'.EDJUNARODNA ORGANrZACIJA ZA
E~:ONOMSKU
I
NAUCNO-TEHNICKU
Sr\P-AONJU NA PODRUCJU ELEKTROTEHN;CKE
1~!OU:3TR!JE "INTERELEKT?O"
\ NfERElEKTi\O
;~TERNATIONAl
ORGANiZATION FOR
~CONOMIC. SC!ENTir::C ,,;ND TECHNICAL
COOPERATION IN THE f!aO
Of THE
ELECTf.:OTECHNICAl i:--lDUSTRY
INTER
Rom(mi~
roumain
Russian
russe
Czech
tch~que
$erbo-Croatjan
serbo-croa
ELECTRO
cngl
ish
anglais
,,; NTE:1E:LECTRO..
C::SANISAT!Of"
.lNTE~NAnONALE
POUR
LA COO?ERATlO~
EC)~OMIQLJE,
SCIENTlf:QUE
::, -:-=:H~lqUE
DA~S LE ::JOMA!NE DE
:"'!Na~JSrRIE
ELECTRCTc':HNICUc
French
fran<;ais
tf
-
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
The Emblem oi !NTERELECTRO
L' embleme de
,
.
'"
!NTERELECTRO
113
Government Gazette 4 December 1997
114
No. 1745
SCHEDULE 7
Official name of the Organization'
ORGANISATION EUROPEENNE POUR DES RECHERCHES
ASTRONOMIQUES DANS L'HEMISPHERE AUSTRAL
EUROPEAN ORGANIZATION FOR ASTRONOMICAL RESEARCH
IN THE SOUTHERN HEMISPHERE (EUROPEAN SOUTHERN
OBSERVATORY)
EUROPAEISK
VEDR0RENDE
ORGANISATION FOR ASTRONOMISK
DEN SYDLIGE STJERNEHIMMEL
EUROPESE ORGANISA TIE YOOR ASTRONOMISCH
OP HET ZUIDELIJK HALFROND
FORSKNING
ONDERZOEK
EUROPAISCHE ORGANISATION FOR ASTRONOMISCHE
IN DER SVDLICHEN HEMISPHARE
EUROPEISK ORGANISATION FOR ASTRONOMISK
RORANDE SODRA STJARNHIMLEN
FORSCHUNG
FORSKNING
Abbreviation:
ESO
Emblem:
Flag:
-
.. -'~'
...
.
'"
No. 1745
115
Government Gazette 4 December 1997
SCHEDULE 8
EUROPE~N CONFERENCE OF POST~L
~ND TELECOMMONIC~TIONS
~OMINISTR~TIONS
.
.
CONFERENCE EUROPEENNE DES ADMINISTRATIONS
ET DES TELE\;MmNICATIONS
CEPT
.
I"
DES POSTES
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
116
SCHEDULE 9
ORGANISATION
~~I I
EUROPEAN
EUROPEENNE
ORGANIZATION
POUR
LA RECHERCHE
FOR NUCLEAR
NUCLEAIRE
RESEARCH
I \)C.--\
-
.
'"
No. 1745
Government Gazette 4 December 1997
117
SCHEDULE 10
u
.
DII
'..
.~..
C
,; ..
.
",
.
..r-
..
.f
.
unicef
unicef
.,.
unicef
un~cef
uri'icef
-

Documents pareils