Louis Jean Ambroise - Augusta Funeral Notices

Transcription

Louis Jean Ambroise - Augusta Funeral Notices
#103
#226
Rest In Peace
HOMEGOING CELEBRATION
Lorsque devant l’Agneau,
S’ouvrira le grand Livre
Ou sont inscrits les noms
Des coupables absous,
Dans le ciel, pour jamais
Nous aurons droit de vivre;
Sous le regard de Dieu,
Le repos sera doux.
Semons dès l’aurore, (bis)
Quand le soleil luit, (bis)
Et semons encore
Lorsque vient la nuit ;
Dieu peut faire éclore
La fleur et le fuit.
FOR
Refrain:
Serez-vous avec nous
Au divin rendez-vous? (Bis 2
lignes)
Chœur :
Bon courage, amis ! (bis)
Nous irons joyeux
Cueillir les épis. (bis 3 lignes)
Life is but a stopping place,
a pause in what’s to be,
a resting place along the road to sweet eternity.
We all have different journeys,
different paths along the way.
We all were meant to learn some things,
but never meant to stay...
Our destination is a place,
far greater than we know,
for some the journey’s quicker,
for some the journey’s slow.
And when the journey finally ends,
we’ll claim a great reward,
and find an everlasting peace,
together with the Lord.
Nous serons tous assis
A la table du Maître,
Jouissant du Bonheur
Des amis de l’Epoux;
Comme Il nous a connus,
Nous pourrons le connaître;
Sous le regard de Dieu,
L’amour sera bien doux.
Du revoir eternal
Nous connaîtrons les charmes;
Pour ne plus les quitter,
Nous retrouverons tous
Les amis dont la mort
Nous coûta tant de larmes!
Sous le regard de Dieu,
Le revoir sera doux.
Ouvrez, ouvrez vos coeurs
Aux appels de la grace;
Aux délices du Ciel,
Dieu vous incite tous.
Quel que soit le péché
Le sang de Christ l’efface;
Sous le ragard de Dieu,
Le pardon est bien doux.
Refrain:
Venez tous avec nous
Au divin rendez-vous!
(bis 2 lignes)
Louis Jean Ambroise
Sunrise
December 18, 1950
Sunset
May 31, 2015
R.I.P. Dad.
Semons pour le Maître, (bis)
Parlons du Sauveur, (bis)
Semons, car peut-être
Un pauvre pécheur
Par nous pourra naître
Au seul vrai bonheur.
La tâche est immense, (bis)
Et dur le terrain, (bis)
Ais, bonne espérance !
Nul travail n’est vain ;
De Dieu la puissance
Fait germer le grain.
- Jean Ambroise -
q
Acknowledgements
We, the family of Louis Ambroise, wish to express our deepest
appreciation in of love, concerns, and kindness extended at our
time of bereavement. May God continue to bless you richly is our
prayer. - The Ambroise Family.
Remerciements
La famille Louis Ambroise remercie bien sincerement tous ceux
qui ont manifeste leur amour, leur comprehension a leur endroit
pendant ces heures difficiles. Que Dieu vous benisse tous.
Williams Funeral Home, Inc.
1765 Martin Luther King, Jr. Boulevard - Augusta, Georgia
706.722.5551
2945 Old Tobacco Road - Hephzibah, Georgia
706.792.1003
Design/Printing By: Augusta Blueprint * Augusta, Georgia * 706.722.6488
www.augustafuneralnotices.com
Saturday, June 6, 2015
10:00 AM
SAINTS SANCTUARY CHURCH OF AUGUSTA
3030 Milledgeville Road
Augusta, Georgia
Reverend Harry Augustin &
Deacon James Paul
- Officiating -
Obituary
Order of Service
LOUIS JEAN AMBROISE, age 64 of Hephzibah, Georgia
entered into eternal rest on Sunday, May 31, 2015 at home after
a long and courageous battle with cancer.
Instrumental Music
Louis was born on December 18, 1950 in Cap Haitian Haiti,
son of the late Anne Alcime and Cherfilus Ambroise. Louis
wanted to be remembered as someone who was God-fearing,
who brought joy to everyone around him, someone who was
caring, loving, helpful, kind, someone, who stood for something
greater. Knowing the kind of man Louis was, his last request
would’ve been so:
Please don’t say that I gave up, just say that I gave in; don’t
say I lost the battle, for it was God’s war to lose or win;
please don’t say how good I was, but that I did my best; just
say I tried to do what’s right, to give the most I could, not
less; please don’t give me wings or halos, that’s for God to
do; I want no more than I deserve, no extras, just my due;
please don’t give flowers, or talk in real hushed tones; don’t
be concerned about me now, I ‘m well with God, I’ve made
it home; don’t talk about what could have been, it’s over
and it’s done, just see to all my family’s needs, especially
the little ones; when you draw a picture of me, don’t draw
me as a saint; I’ve done some good, I’ve done some wrong
so, use all your paint; not just the bright and light tones, use
some gray and dark; in fact, don’t put me down on canvas,
paint me in your heart; don’t just remember the good times,
but remember all the bad; for life is full of many things,
some happy and some sad, but if you must do something
then I have one request: forgive me for the wrongs I’ve done,
and with the love that’s left, thank God for my soul’s resting. Thank God for I’ve been blessed, thank God for all who
loved me, praise God who loved me best.
Louis is survived by: his wife, Suzette Campas-Ambroise; sons,
Jean Ambroise and Louis Ambroise; step-daughter, Sascha
Compas; sisters, Glady Brutus and Elimene Ambroise; mother
and father-in-law; Philomene and Jean Florestal; and a host of
nieces, nephews, grandchildren, and other loving relatives and
friends.
Scripture
Prayer of Invocation
Selection
Scripture
Saints Sanctuary (Presentation)
Selection
Obituary
Hymn of Comfort
Scripture Reading
Prayer Pastoral
Message
Prayer and Benediction
Interment
Mt Olive Memorial Gardens
Repast
Saints Sanctuary Church, Inc.
3030 Milledgeville, Road 30904
706-530-6022 or 706-421-7724
Francais Chant D’espérance
#149
Mon Jésus, je t’aime,
Je Te sais à moi,
Je fuis les plaisirs de
Ce monde pour Toi.
Sauveur qui fait grâce
A tout cœur repentant,
Si jamais je T’aime,
C’est bien maintenant.
Je T’aime, car Toi,
Le premier, Tu m’aimas ;
Je T’aime pour la croix
Où Tu Te donnas,
Et pour les épines
Sur Ton front sanglant,
Si jamais je T’aime,
C’est bien maintenant.
Je T’aimerai dans la vie
Et dans la mort ;
Oui, je T’aimerai
Jusqu’à la fin encore,
Et tout bas, je dirai
Le mot consolant :
Si jamais je T’aime,
C’est bien maintenant.
Dans la gloire et le
Bonheur de Ton palais,
Je T’adorerai, Jésus,
Plus que jamais ;
De l’Eglise en triomphe
Eclate ce chant :
Si jamais je T’aime,
C’est bien maintenant.