10. Le dimanche

Transcription

10. Le dimanche
In this chapter, you will notice the speed increase of the audio recording typical of the second half of the
book, as well as the use of glidings and common shortening of French words like appart’ for
“appartement”.
Chapitre 10
Le dimanche
10. Le dimanche
Thomas et Angéla se réveillent dimanche matin. Ils ont bien dormi et il est… dix heures déjà ! Oh, la,
la… pas une minute à perdre, il faut aller au Louvre ! Ils boivent un café, et partent. Dehors, il fait
gris et il pleut légèrement.
Thomas
Ça va ? Tu n’as pas froid ?
Angéla
Non, non, ça va, mais on devrait quand même acheter un parapluie, au cas où il se
mette à pleuvoir plus fort.
Thomas
Oui, tu as raison.
Ils s’arrêtent pour acheter un parapluie dans une petite boutique, sous les arcades de la rue de Rivoli.
Sur le parapluie est écrit : « J’AIME PARIS ».
Thomas
Et bien voilà, maintenant on a vraiment l’air de touristes.
Ils arrivent bientôt à côté du Louvre, passent par la Place carrée, et débouchent sur la Pyramide du
Louvre. Des gens font la queue pour entrer au musée. Apparemment, ils ne sont pas les seuls à avoir
décidé de visiter le Louvre en ce jour de pluie.
Angéla
Qu’est-ce que tu penses de la Pyramide ?
Thomas
J’aime bien. Je trouve qu’elle est assez discrète. Et toi ?
Angéla
Oui, moi aussi. Et pourtant, généralement, je n’aime pas les mélanges de moderne et
d’ancien, mais là, je dois dire que ça marche assez bien. Et puis l’intérieur est vraiment
beau.
Ils entrent, et descendent les escaliers roulants. Les voilà dans la cour principale, sous la Pyramide. De
là, ils peuvent admirer la perspective, et le magnifique escalier en colimaçon. Ils peuvent également se
promener dans toutes les boutiques qui se sont ouvertes en dessous de la Pyramide, aller dans la
boutique du musée, et bien sûr, entrer dans le Louvre.
Thomas
On y va ?
Angéla
Allons-y ?
Après s’être promenés pendant trois heures dans le musée, un Thomas et une Angéla épuisés
ressortent dans la cour principale.
Thomas
C’était vraiment superbe. Quelle collection ! Et bien sûr, je suis content d’avoir vu la
Joconde…
Angéla
Moi, j’en ai plein les jambes… on s’assied une minute au café ?
Thomas
Bonne idée.
Page 4F
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
10. Sunday
Thomas and Angela wake up on Sunday. They slept very well and it is… 10 already! Whoa… there is
not a minute to loose; they have to go to the Louvre! They drink a coffee, and leave. Outside, the
sky is overcast, and some light rain is falling.
Thomas
You’re OK? You’re not cold?
Angela
No, no, I’m fine, but we should still buy an umbrella, in case it starts to rain harder.
Thomas
Yes, you’re right.
They stop to buy an umbrella in a little shop under the arcades of the rue de Rivoli. On the umbrella
is written “I LOVE PARIS”.
Thomas
Great, now we really look like tourists…
They soon arrive next to the Louvre, go through the square plaza, and arrive at the Louvre’s Pyramid.
People are waiting in line to get inside the museum. Obviously, they are not the only ones to have
decided to visit the Louvre museum on this rainy day.
Angela
What do you think of the Pyramid?
Thomas
I like it. I think it’s rather discrete. And you?
Angela
Yes, me too. Although I usually don’t like when modern and older styles are mixed,
but in this case, I have to admit it works fine. And the inside is really beautiful.
They go in, and climb down the escalators. They are now in the main courtyard, under the pyramid.
From there, they can admire the perspective, and the beautiful spiral staircase. They can also enjoy all
the shops that opened under the pyramid, go to the museum’s shop, and of course, access the Louvre
Museum.
Thomas
Shall we go?
Angela
Let’s go.
After having spent three hours in the museum, exhausted, Thomas and Angela come out in the main
courtyard.
Thomas
It was really beautiful. What a collection! And of course, I’m happy to have seen the
Mona Lisa.
Angela
I can’t feel my legs… should we sit a minute at the coffee shop?
Thomas
Good idea.
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
Page 5A
Ils vont acheter deux cafés dans la petite cafétéria en dessous de la Pyramide, et s’asseyent à une des
tables.
Angéla
Avant de partir, je voudrais aller voir la boutique du musée, et aussi visiter la boutique
Lalique.
Thomas
OK. Et moi, je commence à avoir faim. On peut peut-être sortir et aller manger
quelque chose ? Ici, c’est bien pour une boisson, mais c’est un vrai piège à touristes.
Angéla
D’accord. Allons au Palais-Royal. Je voudrais te montrer les Colonnes de Buren, pour
que tu me dises ce que tu en penses. Et puis c’est ravissant là-bas, c’est dommage qu’il
pleuve car c’est vraiment un super endroit pour se promener et manger quelque chose.
Reposés par leur pause-café, Thomas et Angéla vont à la boutique du musée où ils achètent quelques
cartes postales et un livre en souvenir, puis ils vont visiter la superbe boutique Lalique. Angéla
achèterait bien toute la boutique… mais c’est cher, même en déduisant la TVA (ce qui peut se faire à
l’aéroport).
Ils prennent la sortie rue de Rivoli, et arrivent bientôt au Palais-Royal. Dans la cour intérieure se
trouvent des sculptures modernes : des colonnes rayées noir et blanc, de différentes hauteurs. Les
touristes s’y promènent, les enfants montent dessus. Plusieurs personnes s’y asseyent un instant.
Angéla
Alors, qu’est-ce que tu en penses ?
Thomas
Horrible !
Angéla
Je suis bien d’accord !! Et alors là, ça n’a aucune utilité… Allez, j’ai faim moi aussi,
allons manger un morceau.
Ils continuent dans le magnifique jardin du Palais-Royal, passent à côté de la fontaine, et sous les
arches des galeries marchandes, ils dénichent bientôt un petit café et s’asseyent à une table à côté de
la fenêtre. Le serveur arrive et leur apporte la carte.
Serveur
Bonjour. Qu’est-ce que je vous sers à boire ?
Thomas
Bonjour. Une Abbaye de Leffe, s’il vous plaît.
Angéla
Et un Coca pour moi, s’il vous plaît monsieur.
Serveur
Merci.
Il revient cinq minutes après et distribue les boissons.
Serveur
Vous avez choisi ?
Angéla
Oui, je vais prendre une omelette jambon fromage, s’il vous plaît.
Serveur
Quelle cuisson ?
Angéla
Baveuse, s’il vous plaît.
Thomas
Et moi, je prendrai un croque-monsieur.
Page 6F
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
They buy 2 cups of coffee, in the small coffee shop under the pyramid, and sit at one of the tables.
Angela
Before we leave, I’d like to go to the museum’s shop, and also pay a visit to the Lalique
shop.
Thomas
OK, And I’m starting to be hungry. Maybe we can go outside and get something to
eat? Here, it’s fine for a drink, but it’s a real tourist’s trap.
Angela
OK. Let’s go to the Palais Royal. I’d like to show you the Buren sculptures, so you can
tell me what you think of it. Plus it’s really beautiful over there. It’s too bad it’s
raining, because it’s a great place to stroll and grab a bite.
Well rested after their coffee break, Thomas and Angela go to the museum’s boutique, and buy a few
postcards, and a book as a souvenir, and then they go to visit the superb Lalique boutique. Angela
could buy the whole shop… but it’s expensive. Even when subtracting the Valued Added Tax (which
can be done at the airport).
They leave the museum through the rue de Rivoli exit, and soon arrive at the Palais Royal. In the
inside courtyard, are some modern sculptures; black and white stripes pillars of different heights.
Tourists walk there, children climb on top, several people sit on them for a moment.
Angela
So, what do you think of it?
Thomas
Awful!
Angela
Yes, I agree!! And in this case, it has no use whatsoever. OK, now I’m hungry too, let’s
grab a bite to eat.
They keep walking in the beautiful garden of the Palais Royal, pass the fountain, and under the
arches of the gallerias, soon find a little coffee place, and sit at a window table. The waiter arrives and
brings them the menu.
Waiter
Hello. What drinks can I get for you?
Thomas
Hello. An Abbey of Leffe beer, please.
Angela
And for me, a Coke, please.
Waiter
Thanks.
He comes back five minutes later and distributes the drinks.
Waiter
What can I get you?
Angela
I’ll have a ham and cheese omelet, please.
Waiter
How would you like it cooked?
Angela
Runny please.
Thomas
And I’ll have a grilled ham and cheese sandwich.
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
Page 7A
Serveur
Parfait.
Dix minutes après, il revient avec leurs plats.
Thomas
Mon croque-monsieur est délicieux : tu veux goûter ?
Angéla
Volontiers. Mon omelette n’est pas mal non plus : tiens, goûte !
Thomas
Mmm, oui, elle est légère.
Angéla
Bon, il est deux heures. Qu’est-ce qu’on fait cet aprem’ ?
Thomas
Moi, je commence à être un peu fatigué. Je me promènerais bien encore une heure, et
puis je rentrerais bien tranquillement à l’appart’.
Angéla
Oui, moi aussi. Si tu veux, il y a le Louvre des Antiquaires juste en face. C’est
horriblement cher, mais les antiquités sont magnifiques, c’est couvert, et c’est amusant
de s’y promener.
Thomas
Ça me dit bien. Pour ce soir, tu veux aller au restau ?
Angéla
Pas nécessairement. Tu sais ce que j’aimerais bien ? Qu’on trouve un bon fromager,
qu’on achète une bonne bouteille de vin et du pain bien frais, et qu’on se fasse une
petite soirée télé dans notre bel appartement.
Thomas
Ça marche !
Page 8F
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
Waiter
Great.
Ten minutes later, he returns with their dishes.
Thomas
My sandwich is delicious; would you like a bite?
Angela
With pleasure. My omelet is not bad either: here, try it!
Thomas
Mmm, yes, it’s very light.
Angela
So, it’s 2 PM. What are we doing this afternoon?
Thomas
I’m starting to feel a little tired. I’d love to walk for another hour, and then slowly go
back to the apartment.
Angela
Yes, me too. If you’d like, there is the Louvre des Antiquaires right in front of the
Louvre museum. It’s awfully pricy, but the antiques are magnificent, it’s inside, and
it’s fun to explore.
Thomas
Yes, it sounds tempting. Tonight, you want to go out?
Angela
Not necessarily. You know what I’d like? For us to find a nice cheese shop, and buy a
nice bottle of wine, and fresh bread, and we can spend a cozy evening in front of the
TV in our beautiful apartment.
Thomas
Works for me!
Copyright Camille Chevalier 2004-2011 - All rights reserved
Page 9A
The workbook is recorded by a male and female voice. Appropriate time is left after each question and
answer so that you can repeat the whole phrase.
Le dimanche
01. Quelle heure est-il quand ils se réveillent ?
What time is it when they wake up ?
Il est dix heures du matin.
It is 10AM.
02. Quel temps fait-il ?
How is the weather ?
Il fait gris et il pleut légèrement.
It is gray and it is raining lighty.
03. Est-ce qu’ils ont emporté un parapluie ?
Did they bring an umbrella ?
Non, ils n’ont pas emporté de parapluie, ils doivent en acheter un.
No, they didn’t bring an umbrella, they need to purchase one.
04. Qu’est-ce qu’il a d’écrit sur le parapluie qu’ils achètent ?
What is written on the umbrella they purchase ?
Il y a écrit : « j’aime Paris. »
It says : « I love Paris. »
05. Qu’est-ce que Thomas fait comme commentaire ?
What comment does Thomas make ?
Il dit qu’ils ont vraiment l’air de touristes.
He says that they really look like tourists.
06. Est-ce qu’il y a beaucoup de monde à la pyramide ?
Are there a lot of people at the pyramide ?
Oui, il y a beaucoup de monde.
Yes, there are a lot of people.
07. Est-ce que Thomas et Angéla aiment la pyramide ?
Do Thomas and Angela like the Pyramide ?
Copyright Camille Chevalier 1999-2011 - All rights reserved
Page 11
Oui, ils l’aiment bien.
Yes, they quite like it.
08. Quel type d’escalier il y a-t-il sous la pyramide ?
What type of stairs are there under the pyramide ?
Il y a des escaliers roulants et aussi un escalier en colimaçon.
There are escalators and a spiral staircase too.
09. Est-ce qu’ils sont contents de leur visite ?
Are they happy with their visit ?
Oui, très.
Yes, very.
10. Est-ce que la cafétéria du musée du Louvre est un bon endroit pour déjeuner ?
Is the cafeteria of Louvre Museum a good place for lunch ?
Non, c’est un vrai piège à touristes.
No, it is a real tourist trap.
11. Qu’est-ce que c’est les colonnes de Buren ?
What are the « colonnes de Buren » ?
Ce sont des colonnes rayées noir et blanc de différentes hauteur, ce sont des sculptures modernes.
They are columns, with black and white stripes, of different heights. They are modern sculptures.
12. Qu’est-ce qu’Angéla va boire ?
What is Angela going to drink ?
Elle va boire un Coca.
She is going to drink a coke.
13. Une omelette baveuse, c’est une omelette très cuite ou pas très cuite.
A « baveuse » omelet, is it a well done or runny (not well done) omelet ?
C’est une omelette pas très cuite.
It is a runny omelet.
14. Est-ce que l’omelette est lourde ?
Is it a dense omelet?
Page 12
Copyright Camille Chevalier 1999-2011- All rights reserved
Non, elle est légère.
No, it is light.
15. Qu’est-ce qu’ils veulent faire cet après-midi-là ?
What do they want to do this afternoon ?
Ils sont un peu fatigués donc ils veulent rentrer à l’appartement.
They are a little tired so they want to return to the appartment.
16. Est-ce qu’ils vont aller au restaurant ?
Are they going to go to a restaurant ?
Non, ils ne vont pas aller au restaurant, ils vont rester chez eux.
No, they are not going to go to a restaurant, they are going to stay in.
Copyright Camille Chevalier 1999-2011 - All rights reserved
Page 13
Insert 10 - Accessing the Riches of Paris’ 100 plus
Museums and Monuments
Paris is absolutely full of interesting museums and monuments, ranging from the world-famed
collections of the Louvre and Orsay through various specialty art and design museums, museums
featuring inventions and science, quirky and delightful museums like the museum of ‘Magic and
Curiousities’, and even a museum of wine!
Generate your list of must-sees and would-like-to sees and start your research.
Always check opening days. Look for evening hours—this is a much less crowded way to see the
Louvre and Orsay. Museums always close at least one day per week, usually Mondays or Tuesdays.
Note: The first Sunday of the month, many national monuments and museums offer free admission.
Paris museums are generally one of three types:
%Private museums (eg. The Jacquemart André, the Marmottan or the Museum of Magic and
Curiousities), with fees to enter.
%City of Paris Museums (Carnavalet, Musée de l’Art Moderne, Cognac Jay) Currently there is free
admission at all City of Paris Museums.
%The National Museums (eg. The Louvre, Pompidou Center, Orsay, Rodin, Picasso, Guimet,
Cluny), with fees to enter.
National Monuments: most visitors to Paris will want to visit the Arc de Triomphe and climb to the
top to see the great view down the Champs Elysées to the heart of the Louvre. In addition, such
historic buildings as the Conciergerie on the Ile de la Cité, les Invalides, la St. Chapelle, and the
Panthéon are well worth a visit. Versailles is a national monument but of course is not in Paris.
Note: Perhaps the most recognizable ‘French Monument’ is the Eiffel Tower ; this is not a national
monument, it is privately managed and carries a fee to enter, around €14.
Must Do: Buy a National Museum and Monuments pass: 1, 3, or 5 day versions. Purchase in any
major métro station, or tourist offices… or at the participating museums. You can purchase with a
credit card. Benefit: Unlimited visits for the duration of the pass. You can come and go as you please
and do not stand on line! Includes all the favorites—the Louvre (separate entrance off rue de Rivoli for
pass holders!), St. Chapelle, Musée D’Orsay (go right to the head of the line, show your pass and walk
in), Rodin Museum, Arc de Triomphe, Chateau de Versailles, Picasso, the Guimet, Invalides, the Cluny,
Beaubourg, and many, many more museums and monuments in and around Paris!
Paris museums by arrondissement
1er Arrondissement
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
des Arts de la Mode et du Textile
YGalerie
Grévin - Forum des Halles
YMusée
nationale du Jeu de Paume
du Louvre
des Arts Décoratifs
YMusée
de l’Holographie
YPavillon
Copyright Camille Chevalier Karfis/Sally Peabody 2004-2011 - All rights reserved
national de l’Orangerie
des Arts
Page 15
YMusée
YMusée
Pierre Marly - Lunettes et Lorgnettes
de la Publicité
2ème Arrondissement
YMusée
- Vitrines des Arts du Spectacle
des Médailles et Antiques
YCabinet
3ème Arrondissement
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
national des Arts et Métiers-Techniques
Carnavalet
de la chasse et de la Nature
Cognacq-Jay
de l’Histoire de France
Picasso
de la Poupée - “Au Petit Monde Ancien”
de la Serrure - Bricard
Tessin
YInstitut
4ème Arrondissement
YMusée
YMusée
YCentre
YMusée
YSalle
national d’Art Moderne
Boleslas Biegas
Georges Pompidou
de la Curiosité et de la Magie
des Traditions de la Garde Républicaine
YMusée
YNotre
Adam Mickiewicz
Dame de Paris (Crypte archéologique)
YMusée
de Notre Dame de Paris
YPavillon
YMaison
de l’Arsenal
de Victor Hugo
5ème Arrondissement
de l’Assistance Publique
Hopitaux de Paris
YMusée
YMuséum
YMusée
YCentre
national d’Histoire Naturelle
de l’Institut du Monde Arabe
de la Mer et des Eaux
YCollection
de Minéraux
national du Moyen-Age
Thermes-de-Cluny
YMusée
des Collections Historiques de la
Préfecture de Police
YMusée
YMusée
Page 16
de la Sculpture en Plein Air
6ème Arrondissement
YMusée
YMusée
YMusée
d’Anatomie Delmas-Orfila-Rouviere
de la bible et Terre Sainte
Edouard Branly
YMusée-Librairie
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
national Eugène Delacroix
Dupuytren
Ernest Hebert
d’Histoire de la Médecine
YL’Institut
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
du Compagnonnage
de France
du Luxembourg
de Minéralogie
Moissan
de la Monnaie
Zadkine
7ème Arrondissement
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YHôtel
de l’Armée
des Egouts de Paris
Valentin Haüy
d’Histoire Contemporaine
national des Invalides
national de la Légion d’Honneur et
Des Ordres de Chevalerie
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
Maillol
de l’Ordre de la Libération
d’Orsay
des Plans et Reliefs
de la Société de l’Histoire
du Protestantisme Français
YBibliothèque-Musée
YMusée
Auguste Rodin
YMusée-Galerie
de la Seita
8ème Arrondissement
YMusée
YPalais
Cernuschi
de la Découverte
YGaleries
YMusée
YMusée
YMusée
nationales du Grand Palais
Jacquemart-André
Nissim de Camondo
du Petit Palais
YPuiforcat
- Orfèvre
Copyright Camille Chevalier/Sally Peabody 2004-2011 - All rights reserved
9ème Arrondissement
YMusée
Bouilhet-Christofle
YFondation
YMusées
Dosne-Thiers
de la Parfumerie Fragonard
du Grand Orient de France de de la
Franc-Maçonnerie Européenne
YMusée
YMusée
YMusée
Grévin
national Gustave Moreau
YBibliothèque-Musée
de Paris - Garnier
de l’Opéra National
de la Vie Romantique - Maison
Renan Scheffer
YMusée
10/11/12/13ème Arrondissements
YMusée
YMusée
YMusée
YPetit
Baccarat
de l’Eventail
Edith Piaf
Musée de l’Argenterie
YMusée
national des Arts d’Afrique et d’Océanie
Royale des Gobelins de Beauvais
et de la Savonnerie
YManufacture
14ème Arrondissement
YMusée
Adzak
YFondation
Cartier pour l’Art Contemporain
YCatacombes
YMusée
Lénine
15ème Arrondissement
des Arts Forains
Collection Jean-Paul Favand
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
Bourdelle
Pasteur
de la Poste
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
YMusée
national du Sport
du Vin
d’Art Moderne de la Ville de Paris
national des Arts Asiatiques - Guimet
national des Arts et Traditions Populaires
Georges Clemenceau
de la Contrefaçon
Dapper
d’Ennery
Pierre Fauchard - Musée d’Art Dentaire
en Herbe
de l’Homme
de la Marine
des Matériaux du Centre de Recherche
Sur les Monuments Historiques
YMusée
de la Mode et du Costume de la
Ville de Paris
YMusée
YMusée
YPalais
national des Monuments Français
de Tokyo
du Panthéon Bouddhique du Japon
et de la Chine
YGalerie
17ème Arrondissement
YMusée
YMusée
YMusée
national Jean-Jacques Henner
d’Art Juif
d’Art Naïf - Max Fourny
YMusée-Placard
YEspace
d’Erik Satie
Salvador Dali
18/19ème Arrondissements
YMusée
de Montmartre
YL’Argonaute
YCité
YCité
(Submarine)
des Sciences et de l’Industrie
de la Musique
YMusée
de la Musique
16ème Arrondissement
YMaison
YMusée
YMusée
de Balzac
Bouchard
du Cinéma - Henri Langlois
YFondation
YMusée
YMusée
Le Corbusier
Marmottan-Claude Monet
de Radio-France
Copyright Camille Chevalier Karfis/Sally Peabody 2004-2011 - All rights reserved
Page 17
“Une Semaine à Paris” Audiobook
In the audio novel, you will meet a lovely
couple and follow them step by step as
they prepare their trip to Paris and spend
a week over there. The crystal clear audio
focusses on today’s modern French
pronunciation and includes unique
“repeat after me” tracks to help you
master the pronunciation of Parisian
point of interests (museum, big touristic
areas...). The story is complemented by
insightful travel inserts full of tips about
Paris and French culture.
The companion workbook has over 350 questions/answers to check your
understanding of the story, and features native French male and female
voices. It’s a great way to train at understanding questions faster, and will
entice you to speak to answer the questions. You will then be able to
compare your answer to the recorded one.
The two books are translated into English, and the French text is
recorded at a manageable speed. You will then be able to compare your
pronunciation with that of a native Parisian speaker, and learn the true
meaning of speaking Parisian.
Product Overview
Format:
Audio Duration:
PDF Book:
Language:
Target Level:
MP3 & PDF Download
4 Hours & 18 Minutes
246 Pages
French dialogues and English translation
Intermediate
Available on www.frenchtoday.com
“The novel was fun to listen to, I really
liked the characters, the daily situations,
and I learned a lot about Paris. The
question/answer booklet was great to
memorize the vocabulary. The recordings
were slow enough that I could repeat the
questions and answers out loud. It was
great practice.”
- Sharon Germana, Boston
“I can warmly recommend “Une Semaine à
Paris” to students and teachers alike.”
- Dr. Jonathan Walker - Cambridge, UK
”Perfect for anyone wanting to understand
daily French conversations. There is nothing
else like this on the market. Superb technical
quality.”
- Jaye Morency
”One thing I love about your recordings is
that you speak slowly. That is a HUGE
help.”
- Kary Neff
”This question book really completes the
brilliant tool that is “Une Semaine à Paris”.
Together, they form a great teaching method
which could be used by teachers as well as
people who study French on their own.”
- Denis Pont, French teacher in Québec,
Canada
”The questions are enticing and it was fun
to answer them out loud in the privacy of
my car.”
- Mark C. - Geneva, Switzerland

Documents pareils