Interview
Transcription
Interview
Record: Olympic silver medallist, Beijing 2008 Runner-up in the 2008 European Championship Winner of four World Cup events (Budapest, Florina, Saint-Petersburg & Beijing) Latest FIE ranking: 8 (1 in the previous two seasons) A lways smiling broadly, extremely kind with malicious sparkling eyes and at the same time an outstanding, uncompromising competitor the minute she puts on her gear. This could be a short description of Lieutenant Ana Branza, who distinguished herself at the latest World Military Fencing Championship in Venezuela. You’ve taken part in two military world championships (Bucharest 2006 and La Guaira 2010) and bagged gold on both occasions. Were these events good experiences for you? Interview ana BranZa ROUMAnIA 62 August 2010 Yes, they were. And I also participated in the Military World Games in Catania back in 2003 and in two European Championships (Zaragoza and Gothenburg 2009). I also won individual and team gold in Sweden last year. What does military status mean for you? The military life is quite special in my case. I’ve been in the army for seven years but I’m a highlevel professional athlete first and foremost. I’m very happy to meet with other professional fencers here at the military world championship. Name: Branza First name: Ana Born: 26 November 1984 Country: Romania Rank: Lieutenant Sport: Fencing Blade: Sword Palmarès : Vice-championne olympique à Pékin en 2008 Vice-championne d’Europe en 2008 Vainqueur de 4 épreuves de coupe du monde (Budapest, Florina, Saint-Pétersbourg et Pékin) Classement mondial actuel : 8e (Première lors des deux dernières saisons) T oujours un large sourire, une gentillesse extrême, des yeux pétillants de malice mais une compétitrice hors-pair et intraitable dès qu’elle enfile sa tenue, voici en quelques mots le portrait du Lieutenant Ana Branza qui s’est distinguée lors des derniers championnats du monde militaires d’escrime au Venezuela. How do you manage your time? I enlisted seven years ago and my only job is to train and practice to achieve the best possible results. By contract, I am seconded full time to my sport. The most important thing is that we train with the members of the (military and civilian) Olympic team to improve our technical skills so as to make progress. Obviously, I’ll be there in Rio for the next Military World Games in July 2011 to win more medals. It’ll all depend on a decision by my boss saying “OK, Ana, you’re going to Rio”. As for London 2012, it’s a different matter and I will need to work even harder – despite my silver medal at the Beijing Olympics. I don’t live in the past; only with future medals in mind. Interview: DEnIS DUJARDIn What are your objectives for the next several months and years? Tu as participé à deux championnats du monde militaires (Bucarest 2006 et La Guaira 2010) et à chaque fois tu as décroché l’or. Ce sont de bonnes expériences pour toi ? Oui, j’ai aussi participé aux Jeux mondiaux militaires de Catane en 2003 et à deux championnats d’Europe (Saragosse et Göteborg 2009). En Suède l’an dernier, j’ai aussi remporté l’or en individuel et par équipes. Que représente pour toi la condition de militaire ? Pour moi, la vie militaire est assez spéciale. Je suis militaire depuis sept ans mais je suis avant tout une athlète professionnelle de haut niveau. Je suis très contente de pouvoir rencontrer ici, lors des championnats du monde militaires, d’autres escrimeurs professionnels Comment s’organise ton emploi du temps ? J’ai rejoint l’armée il y a sept ans et mon travail consiste uniquement à m’entraîner afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Je suis totalement détachée pour mon sport et je suis sous contrat. La chose la plus importante est que nous nous entraînons avec les membres de l’équipe olympique (civils et militaires) pour améliorer notre technique afin de progresser. Quels seront tes objectifs pour les prochains mois et années ? Bien sûr, je serai présente à Rio aux prochains Jeux mondiaux militaires de juillet 2011 pour décrocher de nouvelles médailles. Cela dépend uniquement d’une décision de mon chef disant : «Ok Ana, tu vas à Rio.» En ce qui concerne Londres 2012, c’est différent et il va falloir travailler encore plus dur même si j’étais vice-championne olympique à Pékin. Je ne vis pas avec le passé mais uniquement pour les médailles à venir. 63