Voir notice d`emballage
Transcription
Voir notice d`emballage
Gebrauchsinformation – bitte aufmerksam lesen ! Instructions pour l’utilisation – à lire attentivement ! Informazioni sull'uso – si prega di leggere attentamente! ABTEI NASE FREI ABTEI NEZ LIBÉRÉ ABTEI NASO LIBERO Kennzeichnung: Medizinprodukt zur physikalischen Therapie bei verstopfter Nase. Désignation: Dispositif médical pour le traitement physique d’un nez bouché. Etichettatura: Dispositivo medico per la terapia fisica in caso di naso chiuso. Zusammensetzung: 1 ml Lösung enthält 1 ml hypertones Maris Aqua mit Mineralstoffen, Panthenol und natürliche Aromen aus Eucalyptus, Thymian und Orange. Composition: 1 ml de solution contient 1 ml d’eau de mer hypertonique, des sels minéraux, du panthénol et des arômes naturels d’eucalyptus, de thym et d’orange. Composizione: 1 ml di soluzione contiene 1 ml di acqua marina ipertonica con sostanze minerali, pantenolo e aromi naturali di eucalipto, timo e arancia. Anwendungsgebiet: Zur Abschwellung, Reinigung und Befeuchtung der Nasenhöhle bei trockener, verstopfter und entzündeter Nase. Indication: Pour décongestionner, nettoyer et humidifier les cavités nasales en cas de nez sec, bouché et enflammé. Dosierung und Anwendung: Je nach Bedarf die Schutzkappe abnehmen, die Öffnung des Sprühkopfes (nacheinander) in die rechte und linke Nasenöffnung einführen und sprühen (Erwachsene 1–2 Sprühstösse, Kinder ab 2 Jahren 1 Sprühstoss). Den Sprühkopf nach der Anwendung abwischen und die Schutzkappe wieder aufsetzen. Abtei Nase Frei kann bis zu 30 Tage ununterbrochen angewendet werden. Inhalt: 20 ml Abtei Nase Frei (CH)_22.01.2013.indd 1 Posologie et utilisation: Selon les besoins, retirer le capuchon protecteur, introduire l’ouverture du pulvérisateur dans les narines dans la droite et la gauche (l’une après l’autre) et pulvériser (adultes 1-2 pulvérisations, enfants dès 2 ans 1 pulvérisation). Essuyer le pulvérisateur après usage et remettre le capuchon protecteur. Abtei Nez libéré peut être utilisé jusqu’à 30 jours sans interruption. Contenu: 20 ml Indicazioni: Per la decongestione, la detersione e l'umidificazione delle cavità nasali in caso di naso secco, chiuso e infiammato. Posologia e uso: Secondo necessità, rimuovere il cappuccio di protezione, inserire l'apertura del nebulizzatore in una narice (la destra e la sinistra, una dopo l'altra) e nebulizzare (adulti 1-2 nebulizzazioni, bambini dai 2 anni 1 nebulizzazione). Dopo l'uso, pulire il nebulizzatore e riposizionare il cappuccio di protezione. Abtei Naso libero può essere usato ininterrottamente fino a 30 giorni. Contenuto: 20 ml 22.01.13 14:05 Vorsichtsmaßnahmen: • Nicht anwenden bei einer Allergie gegen einen der Bestandteile von Abtei Nase Frei. • Bei Nasenverletzungen und nach Nasenoperationen nur nach ärztlichem Rat verwenden. • Falls nach 7 Tagen keine Besserung der Beschwerden eingetreten ist, sollte ein Arzt oder Apotheker zu Rate gezogen werden. • Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr anwenden. • Nach Anbruch der Flasche nicht länger als 6 Wochen verwenden. Wichtige Hinweise: Aus hygienischen Gründen sollte Abtei Nase Frei nur von einer Person verwendet werden. Lagerhinweis: Nicht über 25 °C lagern. Unzugänglich für Kinder aufbewahren. Neben- und Wechselwirkungen: Nicht bekannt. 25 °C Précautions: • Ne pas utiliser en cas d’allergie à l’un des composants d’Abtei Nez libéré . • En cas de lésion au nez ou après une opération au nez, utiliser Abtei Nez libéré uniquement sur conseil du médecin. • Si aucune amélioration ne se manifeste au bout de 7 jours, consulter un médecin ou un pharmacien. • Ne plus utiliser au-delà de la date de péremption. • Une fois ouvert, le flacon doit être utilisé dans les 6 semaines qui suivent. Remarques importantes: Pour des raisons d’hygiène, Abtei Nez libéré ne doit être utilisé que par une seule personne. Remarques concernant le stockage: Ne pas conserver au-dessus de 25 °C. Conserver hors de portée des enfants. Precauzioni: • Non usare in caso di allergia verso uno dei componenti di Abtei Naso libero. • In caso di ferite nel naso o dopo interventi sul naso l'uso di Abtei Naso libero dovrà avvenire solo dietro consiglio medico. • Se dopo 7 giorni non fosse intervenuto alcun miglioramento, è consigliabile consultare un medico o un farmacista. • Non usare oltre la data di scadenza. • Dopo apertura del flacone, non usare per più di 6 settimane. Avvertenze importanti: Per motivi igienici, Abtei Naso libero deve essere utilizzato da una sola persona. 25 °C Effets secondaires et interactions: Aucune connue. Avvertenze per la conservazione: Non conservare a temperature superiori ai 25 °C. Conservare fuori dalla portata dei bambini. Effetti indesiderati e interazioni: Non noti. Stand der Information: Januar 2013 Mise à jour de l’information: Janvier 2013 Stato dell'informazione: Gennaio 2013 Hersteller und Information: DoVital Pharma GmbH, Borsteler Chaussee 47, D-22453 Hamburg Fabricant et information: DoVital Pharma GmbH, Borsteler Chaussee 47, D-22453 Hamburg Fabricante e informazione: DoVital Pharma GmbH, Borsteler Chaussee 47, D-22453 Hamburg Vertrieb: Interdelta SA, Route André Piller 21, 1762 Givisiez Distributeur: Interdelta SA, Route André Piller 21, 1762 Givisiez Distribuzione: Interdelta SA, Route André Piller 21, 1762 Givisiez Abtei Nase Frei (CH)_22.01.2013.indd 2 25 °C 770481 3024-84CH250-02 22.01.13 14:05