Voir notice d`emballage

Transcription

Voir notice d`emballage
Gebrauchsinformation –
bitte aufmerksam lesen !
Instructions pour
l’utilisation –
à lire attentivement !
Informazioni sull'uso –
si prega di leggere
attentamente!
ABTEI NASE FREI
ABTEI NEZ LIBÉRÉ
ABTEI NASO LIBERO
Kennzeichnung:
Medizinprodukt zur
physikalischen Therapie bei
verstopfter Nase.
Désignation:
Dispositif médical pour le
traitement physique d’un nez
bouché.
Etichettatura:
Dispositivo medico per la
terapia fisica in caso di naso
chiuso.
Zusammensetzung:
1 ml Lösung enthält 1 ml
hypertones Maris Aqua mit
Mineralstoffen, Panthenol
und natürliche Aromen aus
Eucalyptus, Thymian und
Orange.
Composition:
1 ml de solution contient 1
ml d’eau de mer hypertonique, des sels minéraux,
du panthénol et des arômes
naturels d’eucalyptus, de thym
et d’orange.
Composizione:
1 ml di soluzione contiene 1
ml di acqua marina ipertonica con sostanze minerali,
pantenolo e aromi naturali di
eucalipto, timo e arancia.
Anwendungsgebiet:
Zur Abschwellung, Reinigung
und Befeuchtung der
Nasenhöhle bei trockener,
verstopfter und entzündeter
Nase.
Indication:
Pour décongestionner, nettoyer et humidifier les cavités
nasales en cas de nez sec,
bouché et enflammé.
Dosierung und Anwendung:
Je nach Bedarf die Schutzkappe abnehmen, die Öffnung
des Sprühkopfes (nacheinander) in die rechte und linke
Nasenöffnung einführen und
sprühen (Erwachsene 1–2
Sprühstösse, Kinder ab 2
Jahren 1 Sprühstoss). Den
Sprühkopf nach der Anwendung abwischen und die
Schutzkappe wieder aufsetzen. Abtei Nase Frei kann bis
zu 30 Tage ununterbrochen
angewendet werden.
Inhalt: 20 ml
Abtei Nase Frei (CH)_22.01.2013.indd 1
Posologie et utilisation:
Selon les besoins, retirer le capuchon protecteur, introduire
l’ouverture du pulvérisateur
dans les narines dans la droite et la gauche (l’une après
l’autre) et pulvériser (adultes
1-2 pulvérisations, enfants
dès 2 ans 1 pulvérisation).
Essuyer le pulvérisateur après
usage et remettre le capuchon
protecteur. Abtei Nez libéré
peut être utilisé jusqu’à 30
jours sans interruption.
Contenu: 20 ml
Indicazioni:
Per la decongestione, la detersione e l'umidificazione delle
cavità nasali in caso di naso
secco, chiuso e infiammato.
Posologia e uso:
Secondo necessità, rimuovere
il cappuccio di protezione,
inserire l'apertura del nebulizzatore in una narice (la destra
e la sinistra, una dopo l'altra)
e nebulizzare (adulti 1-2
nebulizzazioni, bambini dai 2
anni 1 nebulizzazione). Dopo
l'uso, pulire il nebulizzatore e
riposizionare il cappuccio di
protezione. Abtei Naso libero
può essere usato ininterrottamente fino a 30 giorni.
Contenuto: 20 ml
22.01.13 14:05
Vorsichtsmaßnahmen:
• Nicht anwenden bei einer
Allergie gegen einen der
Bestandteile von Abtei
Nase Frei.
• Bei Nasenverletzungen und
nach Nasenoperationen
nur nach ärztlichem Rat
verwenden.
• Falls nach 7 Tagen keine
Besserung der Beschwerden
eingetreten ist, sollte ein
Arzt oder Apotheker zu Rate
gezogen werden.
• Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr anwenden.
• Nach Anbruch der Flasche
nicht länger als 6 Wochen
verwenden.
Wichtige Hinweise:
Aus hygienischen Gründen
sollte Abtei Nase Frei nur
von einer Person verwendet
werden.
Lagerhinweis:
Nicht über 25 °C lagern.
Unzugänglich für Kinder
aufbewahren.
Neben- und Wechselwirkungen:
Nicht bekannt.
25 °C
Précautions:
• Ne pas utiliser en cas
d’allergie à l’un des composants d’Abtei Nez libéré .
• En cas de lésion au nez ou
après une opération au nez,
utiliser Abtei Nez libéré
uniquement sur conseil du
médecin.
• Si aucune amélioration ne se
manifeste au bout de 7 jours,
consulter un médecin ou un
pharmacien.
• Ne plus utiliser au-delà de la
date de péremption.
• Une fois ouvert, le flacon
doit être utilisé dans les 6
semaines qui suivent.
Remarques importantes:
Pour des raisons d’hygiène,
Abtei Nez libéré ne doit être
utilisé que par une seule
personne.
Remarques concernant le
stockage:
Ne pas conserver
au-dessus de 25 °C.
Conserver hors de
portée des enfants.
Precauzioni:
• Non usare in caso di allergia
verso uno dei componenti di
Abtei Naso libero.
• In caso di ferite nel naso o
dopo interventi sul naso l'uso
di Abtei Naso libero dovrà
avvenire solo dietro consiglio
medico.
• Se dopo 7 giorni non fosse
intervenuto alcun miglioramento, è consigliabile
consultare un medico o un
farmacista.
• Non usare oltre la data di
scadenza.
• Dopo apertura del flacone,
non usare per più di 6
settimane.
Avvertenze importanti:
Per motivi igienici, Abtei Naso
libero deve essere utilizzato da
una sola persona.
25 °C
Effets secondaires et interactions:
Aucune connue.
Avvertenze per la conservazione:
Non conservare a
temperature superiori
ai 25 °C.
Conservare fuori dalla
portata dei bambini.
Effetti indesiderati e interazioni:
Non noti.
Stand der Information:
Januar 2013
Mise à jour de l’information:
Janvier 2013
Stato dell'informazione:
Gennaio 2013
Hersteller und Information:
DoVital Pharma GmbH,
Borsteler Chaussee 47,
D-22453 Hamburg
Fabricant et information:
DoVital Pharma GmbH,
Borsteler Chaussee 47,
D-22453 Hamburg
Fabricante e informazione:
DoVital Pharma GmbH,
Borsteler Chaussee 47,
D-22453 Hamburg
Vertrieb:
Interdelta SA,
Route André Piller 21,
1762 Givisiez
Distributeur:
Interdelta SA,
Route André Piller 21,
1762 Givisiez
Distribuzione:
Interdelta SA,
Route André Piller 21,
1762 Givisiez
Abtei Nase Frei (CH)_22.01.2013.indd 2
25 °C
770481
3024-84CH250-02
22.01.13 14:05