Creation espace

Transcription

Creation espace
Services
pour
l’événement
Les savoir-faire
Marchés
& savoir-faire
I The know-how
I XxxI Services for the event
Service Clients :
153
[email protected] / www.gl-events.com
Savoir-faire I The know-how
Agencement et décoration
Le métier / Our profession
154
Notre expertise / Our expertise
158
Interior fit-outs and decoration
VOS OBJECTIFS
YOUR OBJECTIVES
Agencement d’un siège
social, hôtel, show room,
magasin, musée, exposition,
hall d’accueil, extérieur
The layout of a head office,
hotel, showroom, store,
museum, exhibition, lobby,
exteriors …
…dans le cadre de l’évolution
de vos projets, pérennes ou éphémères, vous souhaitez créer ou
remodeler l’un de ces espaces à
votre image, et accueillir vos
hôtes dans un environnement
répondant à leurs attentes et à
leurs envies.
As an integral part of your temporary
or permanent projects, you wish
to create or remodel one of these
spaces to reflect your image
and welcome your guests in an
environment in line with their
expectations and desires.
Pour la mise en œuvre de votre
agencement, vous désirez confier
la réalisation à un expert unique,
qui saura satisfaire vos besoins,
respecter vos contraintes et saura
vous conseiller dans le choix des
produits et des matériaux.
You want to entrust this layout to
a single expert, who will satisfy
your needs, respect your
constraints and will be able
to advise you on the choice of
products and materials.
The way your company or organisation is laid out expresses its
personality. Whether original, hospitable or functional, this is
the first welcoming gesture, the first impression given to your
customers, personnel and the public. Designers and architects
imagine new environments and we work with them on their production.
NOS SAVOIR-FAIRE
OUR KNOW-HOW
Entreprise de référence, GL events
vous apporte la sécurité de projets
gérés de façon globale selon des
procédures rigoureuses de qualité.
Depuis la conception 3D jusqu’à la
livraison, une véritable chaîne
d’expertise et de savoir-faire se
créée. GL events dispose en
interne de compétences en
conception, réalisation, installation
et fabrication. Chacun de vos desseins fait ainsi l’objet d’une étude
précise afin de vous apporter une
réponse qualitative et sur-mesure.
A reference in its field, GL events
offers you the security of projects
managed globally, applying strict
quality procedures.
From 3D design to delivery, a
genuine chain of expertise and
know-how is established.
The GL events team specialises in
design, production, installation
and fitting. Each of your projects
is precisely studied to provide you
with a high-quality bespoke solution
LES SOLUTIONS MISES
EN PLACE
THE SOLUTIONS
IMPLEMENTED
Des équipes mobiles sur l’ensemble
du territoire français :
notre présence au travers d’un
réseau de 13 agences, la mobilité
de nos équipes, notre capacité à
travailler en étroite collaboration
avec des prestataires locaux font de
GL events un partenaire qualifié
pour la réalisation d’espaces à forte
valeur ajoutée quel que soit le lieu
d’intervention..
Mobile teams throughout France:
our presence throughout a network of 13 agencies, the mobility of
our teams and our ability to work
closely with local providers make
GL events a qualified partner in
creating venues with high added
value, regardless of the location.
Nos solutions vous garantissent :
• la concrétisation matérielle du concept de l'architecte, du designer
ou de l'agence,
• l'adéquation des matériaux et solutions proposées avec la fonctionnalité
du lieu,
• la réalisation d'un espace traduisant fidèlement vos objectifs en terme
d'image et de positionnement.
Our solutions guarantee:
• the realisation of the architect, designer or agency's concept,
• the choice of appropriate materials and solutions to suit the
functionality of the location,
• the creation of a venue that expresses the essence of your image
and positioning objectives.
Services pour l’événement
Les espaces signent la personnalité de votre entreprise ou de
votre institution. Originaux, conviviaux, fonctionnels, ils sont le
premier geste d’accueil, la première impression transmise à
vos clients, vos collaborateurs, votre public. Pour les concevoir,
designers, architectes imaginent des univers nouveaux que
nous réalisons à leurs côtés.
Services for the event
152
154
Les savoir-faire I The know-how
Service Clients :
Les savoir-faire I The know-how
[email protected] / www.gl-events.com
155
Agencement et décoration I Interior fit-outs and decoration
Notre efficacité repose sur des équipes expertes dans les
métiers de l'agencement :
peintres, menuisiers, infographistes, serruriers…
Dessinateurs, métreurs, conducteurs de travaux, le bureau
d'études modélise en volume le rendu final de votre agencement.
Our efficiency relies on teams specialising in the layout
professions: painters, carpenters, computer graphic
artists, metal workers,….
Employing draughtsmen, surveyors and works managers,
the design office makes scale models to represent the
final result of your project.
Notre bureau d'études vous conseille sur :
• Le choix des matériaux ;
• Le respect des normes en vigueur ;
• Les plannings de fabrication, de pose et d'ordonnancement
des tâches.
Our design office advises you on:
• The choice of materials;
• Respect for applicable norms;
• Manufacturing, installation and task organisation schedules.
Il coordonne l'intervention de chaque corps de métier de
façon à optimiser la durée globale des travaux.
L'expérience sur le marché événementiel de GL events lui permet
souplesse d'adaptation et réactivité uniques dans le secteur de
l'agencement.
A ce titre, GL events peut intervenir avec un même niveau de qualité
sur des chantiers éphémères tel que la réalisation d'espaces
d'expositions, ou sur l'agencements pérennes de magasins,
hôtels et show-room.
GL events' experience in the event-organisation market gives it
unique flexibility and reactivity in the layout sector.
As such, GL events can offer the same level of quality on temporary projects such as exhibition venues and in permanent layouts
such as shops, hotels and showrooms.
Nos savoir-faire
• Création de décors
• Habillage mural
• Mobilier sur-mesure
• Enseigne
• Menuiserie
• Peinture
• Signalétique
• Métallerie
• Miroiterie
It coordinates the intervention of each branch to optimise
the total duration of work.
Our know-how
• Decor design
• Wall cladding
• Bespoke furniture
• Signs
• Carpentry
• Painting
• Signage
• Metalwork
• Mirror work
Services pour l’événement
Our profession
Human expertise…
Services for the event
Le Métier
Expertise des hommes, …
Les savoir-faire I The know-how
Service Clients :
Les savoir-faire I The know-how
[email protected] / www.gl-events.com
157
Agencement et décoration I Interior fit-outs and decoration
Le métier I Our profession
ZOOM
… Equipement de pointe …
GL events dispose de ses propres ateliers de fabrication,
équipés de machines numériques de haut e précision.
Chaque pièce est prédécoupée et travaillée en atelier
avant d'être ajustée sur site.
Chaque nouvelle technique (éclairage, revêtements,
décoration), chaque matériau nouveau est testé
en conditions réelles avant d'être appliqué sur vos
réalisations.
… State-of-the-art equipment…
GL events has its own production workshops fitted with high precision
digital machinery. Each piece is pre-cut and processed in the
workshop before being adjusted on site.
Muséographie :
l’environnement au service de l’objet
Museography:
the environment working for the object
Nos équipes de spécialistes en agencement
disposent d'une expertise très spécifique en
muséographie, se traduisant par la mise en
valeur des collections au sein de musées ou
lors d'expositions temporaires.
Our specialist layout teams have very specific
expertise in museography, aiming to enhance displayed collections in museums or temporary exhibitions.
Nous proposons des solutions adaptées de
mise en ambiance, à travers la construction
de décors sur-mesure, en lien étroit avec
les concepteurs, muséographes, architectes
et scénographes.
Our solutions are adapted to the desired atmosphere, through the construction of bespoke
designs on which we work closely with designers,
museographers, architects and scenographers.
… Et choix des matériaux
… and carefully selected materials
Qu'ils soient fabriqués dans nos usines ou choisis à
l'extérieur, les matériaux sélectionnés sont toujours
à la pointe de la qualité et de l'inno vation.
Whether made in our workshops or chosen from outside
sources, selected materials are always at the cutting edge
of quality and innovation.
Services pour l’événement
Each new technique (lighting, covering, decoration), each new
material is tested in real-life conditions before being applied.
Services for the event
156
158
Service Clients :
Les savoir-faire I The know-how
Les savoir-faire I The know-how
[email protected] / www.gl-events.com
159
Agencement et décoration I Interior fit-outs and decoration
Choix de l'offre
Choice
Nous vous proposons une gestion globale ou partielle
(en lots séparés), assurant le respect de l'ensemble
des procédures (permis de construire, normes de sécurité,
plan général de coordination de la sécurité et de la
santé...).
Our management contracts are general or partial (separated into lots), complying with all procedures (planning permission, safety standards, general health and safety coordination plan, etc.).
Equipe dédiée
Dedicated team
Une équipe d'experts vous accompagne de l'avant projet
à la livraison, en vous apportant conseil et assistance.
Expertise multi métiers
En prise direct avec le prescripteur (architecte, décorateur) et
avec le client final (entreprises, collectivités), GL events réalise
de nombreux projets sur des secteurs de marchés divers, qu'ils
soient pérennes ou éphémères, tels que :
In direct contact with design leaders (architects, interior designers) and end customers (companies, institutions), GL events
works on a wide range of projects in various sectors, whether
temporary or permanent, such as:
• Hôtels, restaurants, crèches, maisons de retraite
• Show-room
• Halls d'accueil et d'exposition
• Sièges sociaux et bureaux
• Points de vente, magasins
• Parc de loisirs
• Musées
• Stands
• Agencements décoratifs pour salons
• Hotels, restaurants, nurseries, retirement homes
• Showrooms
• Lobbies and exhibition halls
• Head offices and offices
• Outlets, shops
• Leisure parks
• Museums
• Stands
• Decorative layouts for trade shows
A team of experts works with you from the pr eliminary
project through to delivery, advising and providing support
throughout.
Multi-sector expertise
Un réel savoir-faire de fabrication interne pour assurer
le meilleur niveau de qualité à toutes les étapes de la
production : atelier de menuiserie, ébénisterie, serrurerie,
graphisme, cabine de peinture et vernis, animés par une
équipe de professionnels qualifiés.
Real internal production know-how to ensure the highest
quality at all stages in production: carpentry workshop,
cabinet-making, metalwork, graphics, painting and varnish
booths, coordinated by a team of qualified professionals.
Gamme de produits et matériaux
Range of products and materials
Travail et connaissance de tous les nouveaux produits et
matériaux : verre, métal, bois, pierre, matériels composites...
vous permettant de valoriser au plus juste votre projet.
Work and knowledge of all new products and materials glass, metal, wood, stone, composites - to enhance your
project to the full.
Innovation permanente
Permanent innovation
Test de nouvelles technologies (sérigraphie) et de nouveaux
matériaux (résine et composites…)
New technology (silk-screen printing) and new material
(resin and composite…) testing.
Nos références
Our references
• PARK PLAZA GRAND HÔTEL - LE TOUQUET
• AÉROPORT DE PARIS - PARIS
• MUSÉE DU VIN ET DE LA VIGNE - ANGERS
• ANIMAUX DU FUTUR - FUTUROSCOPE
• B.N.P. PARIBAS - PARIS, LONDRES
• SHOW-ROOM DE MAZDA - SAINT GERMAIN EN LAYE
• AGENCEMENT INTERIEUR DU DONJON DU
CHÂTEAU DE VINCENNES - VINCENNES
• MUSÉE DU VIADUC DE MILLAU - MILLAU
• CHÂTEAU DE VERSAILLES, EXPOSITION
“MOBILIER D'ARGENT” - VERSAILLES
• EXPOSITION PARIS-PÉKIN - PARIS
• EXPOSITION AIR LIQUIDE AU PALAIS
DE LA DÉCOUVERTE - PARIS
• PARK PLAZA GRAND HOTEL - LE TOUQUET
• AEROPORT DE PARIS - PARIS
• WINE AND VINEYARD MUSEUM - ANGERS
• ANIMAUX DU FUTUR - FUTUROSCOPE
• B.N.P. PARIBAS - PARIS, LONDON
• MAZDA SHOWROOM - SAINT GERMAIN EN LAYE
• INTERIOR DESIGN OF THE CHATEAU DE VINCENNES'
KEEP - VINCENNES
• MUSEUM OF THE MILLAU VIADUCT- MILLAU
• CHATEAU DE VERSAILLES, “SILVER FURNITURE”
EXHIBITION - VERSAILLES
• PARIS-BEIJING - PARIS EXHIBITION
• AIR LIQUIDE EXHIBITION, PALAIS DE LA DECOUVERTE PARIS
Services pour l’événement
Our expertise
Our difference
Services for the event
Notre expertise
Notre différence

Documents pareils