The Advent Prose Plainsong, tone 1 Drop down, ye heavens, from

Transcription

The Advent Prose Plainsong, tone 1 Drop down, ye heavens, from
PRELUDE / PRÉLUDE
Plein-jeu
INTROIT / INTROÏTE
The Advent Prose
Jehan Titelouze (1563-1633)
Plainsong, tone 1
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down
righteousness. Be not wroth very sore, O Lord, neither remember
iniquity for ever; thy holy cities are a wilderness, Sion is a wilderness, Jerusalem a desolation; our holy and our beautiful house, where
our forebears praised thee. Ye are my witnesses, saith the Lord, and
my servant whom I have chosen, that ye may know me and believe
me. I, even I, am the Lord, and beside me there is no Saviour; and
there is none that can deliver out of my hand. Comfort ye, comfort
ye my people, my salvation shall not tarry. I have blotted out as a
thick cloud thy transgressions. Fear not, for I will save thee, for I am
the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Redeemer.
RESPONSES / RÉPONS
PSALM/ PSAUME 119, parts 13, 14
Plainsong
Tones 4.4, 2.1
PART 13. Quomodo dilexi!
Tone 4.4
97 Lord, what love have I unto thy law! / all the day long is my
study in it.
98 Thy commandment maketh me wiser than mine enemies; / for it
is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers; / for thy
testimonies are my study.
100 I have more discernment than the aged; / because I keep thy
precepts.
101 I have refrained my feet from every evil way, / that I may keep
thy word.
102 1 have not shrunk from thy judgements; / for thou teachest me.
103 O how sweet are thy words unto my throat,/ yea, sweeter than
honey unto my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: / therefore I hate all
evil ways.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now and ever shall be;
World without end, Amen.
PART 14. Lucerna pedibus meis.
Tone 2.1
105 Thy word is a lantern unto my feet, / and a light unto my path.
106 I have sworn, and am stedfastly purposed, / to keep thy
righteous judgements.
107 1 am troubled above measure: / quicken me, O Lord, according
to thy word.
108 Let the free-will offerings of my mouth please thee, O Lord, /
and teach me thy judgements.
109 My life is alway in my hand; / yet do I not forget thy law.
110 The ungodly have laid a snare for me; / but yet I swerved not
from thy precepts.
111 Thy testimonies have I claimed as mineheritage for ever; / and
why? they are the very joy of my heart.
112 I have applied my heart to fulfil thy statutes, / alway, even unto
the end.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now and ever shall be;
World without end, Amen.
FIRST LESSON / PREMIÈRE LECTURE
Isaiah 40: 1 - 11
(French translation)
Consolez, consolez mon peuple, – dit votre Dieu – parlez au cœur de
Jérusalem. Proclamez que son service est accompli, que son crime
est expié, qu’elle a reçu de la main du Seigneur le double pour toutes
ses fautes. Une voix proclame : « Dans le désert, préparez le chemin
du Seigneur ; tracez droit, dans les terres arides, une route pour notre
Dieu. Que tout ravin soit comblé, toute montagne et toute colline
abaissées ! que les escarpe-ments se changent en plaine, et les
sommets, en large vallée ! Alors se révélera la gloire du Seigneur, et
tout être de chair verra que la bouche du Seigneur a parlé. » Une
voix dit : « Proclame ! » Et je dis : « Que vais-je proclamer ? » Toute
chair est comme l’herbe, toute sa grâce, comme la fleur des champs :
l’herbe se dessèche et la fleur se fane quand passe sur elle le souffle
du Seigneur. Oui, le peuple est comme l’herbe : l’herbe se dessèche
et la fleur se fane, mais la parole de notre Dieu demeure pour
toujours. Monte sur une haute montagne, toi qui portes la bonne
nouvelle à Sion. Élève la voix avec force, toi qui portes la bonne
nouvelle à Jérusalem. Élève la voix, ne crains pas. Dis aux villes de
Juda : « Voici votre Dieu ! » Voici le Seigneur Dieu ! Il vient avec
puissance ; son bras lui soumet tout. Voici le fruit de son travail avec
lui, et devant lui, son ouvrage. Comme un berger, il fait paître son
troupeau : son bras rassemble les agneaux, il les porte sur son cœur,
il mène les brebis qui allaitent.
HYMN / HYMNE
26 To you before the close of day
ANTIPHON
(Te Lucis)
O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio Gentium, et Salvator
earum: veni ad salvandum nos, Domine, Deus noster.
O Emmanuel, our King and Lawgiver, the Expected of the nations and
their Saviour. Come and save us, O Lord our God.
MAGNIFICAT
Plainsong, tone 8
Organ verses, Jehan Titelouze
SECOND LESSON / DEUXIÈME LECTURE
Luke 1: 57 - 68
(English translation)
Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. Her
neighbours and relatives heard that the Lord had shown his great
mercy to her, and they rejoiced with her. On the eighth day they came
to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah
after his father. But his mother said, ‘No; he is to be called John.’
They said to her, ‘None of your relatives has this name.’ Then they
began motioning to his father to find out what name he wanted to give
him. He asked for a writing-tablet and wrote, ‘His name is John.’ And
all of them were amazed. Immediately his mouth was opened and his
tongue freed, and he began to speak, praising God. Fear came over all
their neighbours, and all these things were talked about throughout the
entire hill country of Judea. All who heard them pondered them and
said, ‘What then will this child become?’ For, indeed, the hand of the
Lord was with him. Then his father Zechariah was filled with the Holy
Spirit and spoke this prophecy: ‘Blessed be the Lord God of Israel,
for he has looked favourably on his people and redeemed them.’
NUNC DIMITTIS
Plainsong, Tone 6
THE CREED
THE COLLECT OF THE DAY
Blessed Lord, who hast caused all Holy Scriptures to be written
for our learning: Grant that we may in such wise hear them, read,
mark, learn, and inwardly digest them, that by patience and
comfort of thy holy Word, we may embrace and ever hold fast
the blessed hope of ever-lasting life, which thou hast given us in
our Saviour Jesus Christ. Amen.
ANTHEM / ANTIENNE
Creator alme siderum
Tone 4, organ verses, Jehan Titelouze
For a translation of the text, please see Hymn 96.
PRAYERS & THANKSGIVINGS / PRIÈRES ET ACTIONS DE GRÂCE
HYMN / HYMNE
100 Comfort, comfort ye my people
(Psalm 42)
PRIÈRE DU SOIR POUR LA JUSTICE CLIMATIQUE la dernière journée du
COP21, le vendredi 11 décembre à 17h15 suivi d'un moment de
témoignage silencieux sur le parvis de la cathédrale.
THE BLESSING
POSTLUDE
Grand-jeu
EVENING PRAYER FOR CLIMATE JUSTICE on the last day of COP21,
Friday, Dec. 11th 5:15 - followed by a time of silent public witness on the
forecourt.
Jehan Titelouze
THE ADVENT FLORAL DISPLAY of twigs, berries, and flowers is given to
the glory of God by Natasha Henderson with love and thanksgiving for
Jeffrey Mackie's birthday and by Jill Milne in thanksgiving for recent
blessings.
LA DÉCORATION FLORALE de rameaux, de baies et de fleurs pour l'Avent
est offerte par Natasha Henderson à la gloire de Dieu et en action de grâce
à l'occasion de l'anniversaire de Jeffrey Mackie et par Jill Milne en action de
grâce pour les bénédictions reçues.
PRAYERS/PRIÈRES
For those in special need / Intentions particulières: Heather, Sandy,
Ingrid, Michael, Grace, Pat, Faus, Caroline, Jerry, Jacquie, Linda, Gladys,
Michelle, William, Gwenda, Robert, Jill, Valerie, Diana, Dorothy
For continuing support / Pour un soutien continu: Bob Coolidge,
Christopher Coolidge, Gloria Hall, Anne Shaddick, Kat, Duncan, Anika, Jan,
Sharon, Marjorie & Russell, Pamela, George
Those who have died recently / Pour ceux et celles décédés
récemment: William Turner
Years’ mind / Anniversaire de décès : Jean Frances Amos, Angelina
Zamestrieus, Winifred Martin
PRAYER AT THE CATHEDRAL / PRIÈRE À LA CATHÉDRALE
TONIGHT AT 6PM: EVENING EUCHARIST RECEIVE THE KINGDOM AS A
CHILD: THE FEAST OF ST NICHOLAS Participants in the Liturgy Lab have
prepared a service to help us encounter God's Kingdom in our own
vulnerability and in the world's. All are welcome to this creative Advent
service.
AUJOURD'HUI À 18h00 : EUCHARISTIE DU SOIR : RECEVEZ LE ROYAUME
COMME UN ENFANT: LA FÊTE DE SAINT NICOLAS. Un service de prière
qui nous aidera à découvrir le Royaume de Dieu dans notre propre
vulnérabilité et dans celle du monde. Tous et toutes sont les bienvenus à
cette liturgie créative pour l'Avent.
ADVENT PRAYERS FOR PEACE Tuesday nights in Advent (Dec 8, 15, 22)
from 5:45 to 6:00pm after Evensong. A time of quiet focussed prayer
seeking peace in the world and in our hearts.
PRIÈRES POUR LA PAIX PENDANT L'AVENT Les mardis 8, 15, et 22
décembre de 17h45 à 18h00 dans la cathédrale. Un temps pour prier en
toute quiétude pour la paix mondiale et la paix intérieure.
MUSIC AT THE CATHEDRAL / MUSIQUE À LA CATHÉDRALE
L'OASIS MUSICALE CONCERTS
SATURDAY, 12 DECEMBER 4:30PM : SING ALONG MESSIAH. Add your voice to
many other community singers, with musicians and professional soloists, all
under the direction of the marvellous Patrick Wedd. Suggested
‘participation donation’ $10. Please bring your own score of Messiah if you
have one. For details visit http://loasismusicale2.blogspot.ca/
CONCERTS L’OASIS MUSICALE
SAMEDI, LE 12 DÉCEMBRE à 16h30 MESSIE SING-ALONG: Ajoutez votre voix
à celles de nombreux autres chanteurs de la communauté accompagnés de
musiciens et de solistes professionnels, le tout sous la direction du
merveilleux Patrick Wedd. « Don participatif » de 10 $ suggéré. SVP
apportez votre propre partition du Messie, si vous en avez une. Pour les
détails, visitez http://loasismusicale2.blogspot.ca/
MUSIC, READINGS AND DANCE FOR CHRISTMAS at 4pm on Sunday 20
December – a splendid service of light, words and music. Also live on
Radio Ville-Marie 91.3 FM & the internet.
MUSIQUE, LECTURES ET DANCE POUR NOËL à 16h le dimanche 20
décembre, aussi diffusé en direct par Radio Ville-Marie (91,3 FM) et sur
Internet. Un office merveilleux : lumière, mots, et musique.
PARKING PASSES: TO PARK IN THE FORECOURT YOU MUST HAVE A
PARKING PASS. The cost is $100 for the year. Passes for 2016 will be
available from the vergers. If you currently have a parking pass it will
expire on December 31, 2015.
PERMIS DE STATIONNEMENT : Si vous voulez stationner dans l'avant-cour
de la Cathédrale vous devez vous procurer un permis annuel pour l'année
2016. Les permis seront disponibles auprès du sacristain. Coût: $100. Les
permis actuels ne seront plus valables après le 31 décembre.
www.montrealcathedral.ca
tél : 514 843 6577
1444 av Union, H3A 2B8
Scripture readings from the New Revised Standard Version of the Bible copyright © 1989 Division of
Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America.
Image on front page. Angelico, fra, ca. 1400-1455. Naming of John the Baptist, from Art in the
Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN.
http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=47461 [retrieved November 27, 2015].
Original source: http://www.yorckproject.de.
THE SECOND SUNDAY OF ADVENT
December 6, 2015
LE DEUXIÈME DIMANCHE DE L'AVENT
4 pm CHORAL EVENSONG
16 H VÊPRES CHANTÉES
Officiant: The Rev'd Jean-Jacques Goulet
This service is being broadcast live on Radio Ville Marie (Fm 91.3).
The microphones in the Cathedral will be live and on air from 4 pm
to 5 pm, and we therefore ask you to remain in your seats until the
officiant leaves the Chancel.
Cet office est diffusée en directe par radio Ville Marie (Fm 91.3). Les
microphones dans la cathédrale sont branchés et actifs de 16h jusqu’à
17h. Nous vous demandons, donc, de ne pas quitter votre place
avant que l’officiant ne sorte.
We gather today in the traditional territory of the
Haudenosaunee & Anishinaabe.