Scheda Prenotazione Alberghiera

Transcription

Scheda Prenotazione Alberghiera
Scheda Prenotazione
Alberghiera
L’organizzazione logistica del 91° GIRO d’ITALIA
è stata affidata a CISALPINA TOURS SPA.
Per ottenere il servizio di prenotazione
alberghiera è necessario compilare la presente
scheda e inoltrarla unitamente all’acconto
all’indirizzo seguente:
L’organisation logistique du 91°ème GIRO
d'ITALIA a été confiée à la Société CISALPINA
TOURS SPA. Afin de bénéficier du service de
réservation hôteliér voudrez bien remplir la
fiche ci-jointe et la faire parvenir, accompagnée
de l’acompte, à l’adresse suivante:
10 maggio - 1 giugno 2008
CISALPINA TOURS SPA has been charged
to provide for all hotel and transport facilities
for the 91th GIRO D’ITALIA.
To enjoy the benefits of this service, please
fill in the attached form and send it with the
down payment to the following address:
CISALPINA TOURS S.P.A
RESPONSABILE OPERATIVO
Brunella Bertolino
UFFICI OPERATIVI CISALPINA TOURS S.P.A
Via Trieste 64 – 95127 Catania Italia
Tel. + 39 095 371109 - Fax + 39 095 2246202 - Cell. 329 83 23 441 / 335 76 06 978
E mail: [email protected]
Le richieste di prenotazioni dovranno pervenire entro
il 10-03-2008. Oltre tale data non si garantiscono i
servizi. L’importo del deposito richiesto per ciascun
partecipante sarà di Euro 2.500,00= da versare sul
conto corrente indicato.
Cisalpina Tours invierà al richiedente il preventivo
costi viaggio bloccando le camere negli hotels ma la
prenotazione sarà ritenuta definitiva e confermata
solo dopo aver ricevuto il prepagamento totale
dell’importo. Seguirà invio dei documenti di viaggio.
Chi necessita di fattura dovrà richiederla al momento
della prenotazione fornendo tutti i dati necessari per
la fatturazione.
Penalità: alle eventuali cancellazioni parziali o totali
pervenute dopo il 15/4/2008 sarà applicata penale
del 100%.
Per ogni modifica a prenotazioni già confermate sarà
applicata una penale di Euro 100,00.
Cisalpina Tours non si occuperà di effettuare
prenotazioni con pagamento diretto in hotel.
Les demandes de réservations devront nous parvenir
d'ici le 10 mars 2008. Aucun service garantit après
la date limite. L’acompte à payer par chacun des
participants s'élève à Euro 2.500,00= qui devront
être versés sur le compte courant bancaire indiqué.
Cisalpina Tours fera parvenir aux inscrits un devis
du coût du voyage et bloquera les chambres d'hôtel,
mais la réservation ne sera considérée définitive et
confirmée qu’après réception anticipée de la totalité
du paiement, à laquelle fera suite l’envoi des
documents de voyage. Les personnes souhaitant
l’émission d’une facture devront en faire la demande
au moment de la réservation en fournissant toutes
les informations nécessaires.
Pénalité: une pénalité de 100% du montant s’appliquera
aux éventuelles annulations partielles ou totales qui
nous parviendraient après le 15 avril 2008. Une pénalité
de Euro 100,00 s’applique à toute modification qui
aurait lieu.
Cisalpina Tours ne se chargera pas des réservations
prévoyant un paiement direct à l’hôtel.
All reservations requests shall be received within
March 10, 2008. No services guaranteed after the
deadline. The down payment to be paid by each
participant amounts Euro 2.500,00= to be transferred
on the indicated bank account.
Each registered participant will receive from Cisalpina
Tours an estimate of the cost of the trip and the
corresponding hotel room booking will be effected,
but the reservation will only be considered final and
confirmed after duly reception in advance of the total
due amount, which will be followed by the expedition
of all the voyage documents.
In case an invoice should be necessary, kindly make
the request at the time of reservation, supplying all
necessary information for issuing the same.
Penalty: a 100% penalty applies on partial or total
cancellation which would take place after April 15, 2008.
A Euro 100,00 penalty applies on every modifications
which would take place.
Cisalpina Tours will not take care of reservations
which should consider a direct payment in the hotel.
Bonifico bancario a:
Virement bancarie au:
Money transfer to:
INTESA SAN PAOLO
Torino Ag. 14 - Corso Svizzera, 32
Cin Q - Cod. ABI 03069 - Cod. CAB 01048
C/C n° 100000014885
Cin Q - Code Banque: 03069 - Code guichet: 01048
Compte n° 100000014885
Cin Q - Bank Code 03069 - CAB Code 01048
C/C n° 100000014885
Cod. IBAN: IT 50 Q0306901048100000014885
Si prega indicare nella causale
91° GIRO d’ITALIA
Vous êtes priés d'indiquer dans le motif
91° GIRO d’ITALIA
Please indicate as payment description:
91°GIRO D’ITALIA
Indicare il nome e l’indirizzo della banca incaricata di
procedere al bonifico:
Veuillez indiquer le nom et l’adresse de la banque
chargée de procéder au virement:
Please indicate the name and the address of the Bank
charged of the money transfer operation:
Scheda Prenotazione Alberghiera
Nome e Cognome dei partecipanti: Nom et Prénom de chaque participant:
1
4
2
5
3
6
Ente: Organisme:
Indirizzo: Adresse:
P.IVA:
Telefono e Prefisso: Téléphon et Indicatif:
Fax:
CALENDARIO DEL 91° GIRO d’ITALIA.
E-mail:
Calendier du 91ème Giro d’Italia.
Barrare solamente le caselle corrispondenti alla data ove si richiede la prenotazione.
DATA
TAPPA
Date
Étape
7
maggio
Operazioni preliminari
8
maggio
Operazioni preliminari
PRENOTARE
9
maggio
Operazioni preliminari
10
maggio
PALERMO (cronometro a squadre)
11
maggio
CEFALU' - AGRIGENTO
12
maggio
CATANIA - MILAZZO
13
maggio
PIZZO CALABRO - CATANZARO LIDO
14
maggio
BELVEDERE MARITTIMO - CONTURSI TERME
15
maggio
POTENZA - PESCHICI (circuito del Gargano)
16
maggio
VASTO - PESCOCOSTANZO
17
maggio
RIVISONDOLI - TIVOLI
18
maggio
CIVITAVECCHIA - SAN VINCENZO
19
maggio
riposo
20
maggio
PESARO - URBINO (cronometro individuale)
21
maggio
URBANIA - CESENA
22
maggio
FORLI' - CARPI
23
maggio
MODENA - CITTADELLA
24
maggio
VERONA - ALPE DI PAMPEAGO/VAL DI FIEMME
25
maggio
ARABBA - PASSO FEDAIA/MARMOLADA
(Dolomiti Stars)
26
maggio
SAN VIGILIO DI MAREBBE - PLAN DE CORONES
(cronometro individuale)
27
maggio
riposo
28
maggio
SONDRIO - LOCARNO
29
maggio
MENDRISIO - VARESE
30
maggio
LEGNANO - PRESOLANA/MONTE PORA
31
maggio
ROVETTA - TIRANO
1
giugno
CESANO MADERNO - MILANO
(cronometro individuale)
Réserver
Cocher les cases correspondantes aux rèservations demandées.
Sistemazione Alberghiera Richiesta:
Categorie d'hébergement requise:
Trattamente di pernottamento e di prima colazione
Service de logement et petit déjeuner
CATEGORIA HOTELS:
Catégorie hotels
4 STELLE / 4 étoiles
3 STELLE / 3 étoiles
In alcune localita ove non esistono alberghi di cat. 3/4 stelle, verranno assegnati i
migliori esistenti.
Dans les localités où n’existent pas des hotels à 3/4 étoiles, on assignera les meilleurs
disponibles.
N°
CAMERE SINGOLE / Chambres individuelles
N°
CAMERE DOPPIE / Chambres doubles
N°
CAMERE TRIPLE / Chambres triples
SUPPLEMENTO MEZZA PENSIONE
Supplément demi-pension:
Barrare solo se richiesto / Cocher si requis
Qualora richiesto, verrà assegnato solo negli hotels che dispongono servizio ristorante.
Ce service ne sera garanti que dans les hotels qui disposent du restaurant.
NOTE E/O RICHIESTE PARTICOLARI / Remarques: