Carte de consigne et de régulation numérique Type VT-HACD-1
Transcription
Carte de consigne et de régulation numérique Type VT-HACD-1
Carte de consigne et de régulation numérique RF 30143 Édition: 2013-10 Remplace: 04.12 Type VT-HACD-1 ▶ Série 1X ▶ Emploi comme carte de consigne pour la génération, l'enchaînement et la normalisation de signaux ▶ Emploi comme carte de régulation pour les circuits de régulation avec régulateur PIDT1 et rétroaction d'état en option H7344_d Caractéristiques Contenu ▶ Régulation en cascade (p. ex. régulation de la position avec régulation superposée de la pression/ force) possible ▶ Entrée pour le système de mesure numérique SSI et incrémental ▶ 6 entrées analogiques, tension (±10 V, 0…10 V) et courant (4…20 mA) commutables ▶ 3 sorties analogiques, 1x commutable tension(±10 V, 0…10 V) ou courant (0…20 mA, 4…20 mA), 1x tension (±10 V) ▶ Nombreuses possibilités d'enchaînement de signaux et de commutation ▶ Entrée de validation et sortie OK ▶ 8 entrées numériques ▶ 7 sorties numériques, configurables ▶ Fonction de rampe paramétrable ▶ 32 blocs avec consignes, vitesses et paramètres du régulateur Caractéristiques 1 Codification 2 Étude logicielle 3 Description fonctionnelle 4 Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 1 appels de blocs 7 Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 3 éditeur de structure 8 Caractéristiques techniques 10 Affectation des broches du connecteur à contacts sabre 12 Affectation des broches des douilles D Sub 12 Dimensions 13 Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires 14 RF 30143, édition: 2013-2013-10, Bosch Rexroth AG 2/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Caractéristiques (suite) ▶ Adaptation à un entraînement hydraulique par adaptation des surfaces, correction de courbe caractéristique, compensation de recouvrement, logique de vitesse résiduelle et correction du point zéro ▶ ±10 V sortie de tension de référence ▶ Écran frontal avec touches pour afficher et modifier les paramètres et aux fins de diagnostic ▶ Interface sérielle RS232 ▶ Jusqu'à 32 cartes peuvent être liées pour le paramétrage et le diagnostic à travers du bus local ▶ Sortie analogique configurable (A03), amenée à la réglette ▶ PROFIBUS DP, PROFIBUS DP en format motorola, DeviceNet ou CANopen pour la communication avec une commande prioritaire (pour CANopen il n'existe pas de fichier EDS standard car le transfert des données est réalisé par les PDO de CANopen.) Codification 01 VT-HACD 02 ‒ 1 03 ‒ 1X 04 / V0 05 / 1 06 ‒ 07 ‒ VT-HACD 01 Carte de consigne et de régulation numérique 02 Carte de consigne et de régulation standard 03 Série 10 … 19 (10 … 19: Caractéristiques techniques et affectation des broches inchangées) 1X 04 Module de base V0 05 Avec écran 06 Sans liaison bus 0 PROFIBUS DPV0 P DeviceNet D CANopen C Sans étage final de distributeur 0 Svec étage final de distributeur pour 4WRE, série 2X avec deux électroaimants (uniquement en combinaison avec PROFIBUS) 1 07 Accessoires requis: ▶ Logiciel BODAC, référence de commande du CD: SYS-HACD-BODAC-01 (R900777335) ou téléchargement gratuit par Internet www.boschrexroth.com/hacd ▶ Câble d'interface: Jeu de câbles VT-HACD-1X/03.0/ HACD-PC (R900776897) ou câble 1:1 courant dans le commerce ▶ Adaptateur USB en option VT-ZKO-USB/S-1-1X/V0/0 ▶ Type de fiche 6ES7972-0BA42-0XA0 pour PROFIBUS DP, réf. art. R901312863 Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 1 1 Bacs à cartes appropriés: ▶ Bac à cartes ouvert VT 3002-1-2X/64G (voir la notice 29928), réf. art. R900991843 (uniquement en cas d'installation dans l'armoire de commande) ▶ Adaptateur de raccordement VT 10812-2X/64G (voir la notice 30105), réf. art. R900713826 Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 3/14 Étude logicielle Étude La base du fonctionnement de la HACD est la création d'un fichier de paramètres. Le fichier de paramètres comprend la structure de blocs de la HACD où sont établis les enchaînements des variables. Les fichiers de paramètres sont créés dans BODAC. Le fichier de paramètres peut être créé hors ligne pour être ensuite transmis à la HACD à l'aide d'une ordinateur. Cette étude par logiciel se fait selon les étapes suivantes: 1. Choix de la HACD. 2. L'application est définie à l'aide de la structure de blocs. 3. Réglage des paramètres (capteurs, régulateurs…). 4. Les données sont transmises à la HACD. 5. Enregistrement des données dans la mémoire flash. 6. Le réglage et le déroulement sur la machine font l'objet d'une optimisation au niveau de la machine. Logiciel BODAC Pour la réalisation des tâches d'étude, l'utilisateur dispose du logiciel BODAC. Il sert à la programmation, au réglage et au diagnostic de la HACD. Configuration requise ▶ Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ▶ Utilisation typique de la mémoire 64 MB ▶ Capacité libre du disque dur de 250 MB Avis: Le logiciel BODAC ne fait pas partie de la fourniture. Il est possible de le télécharger gratuitement sur Internet. Téléchargement par Internet: www.boschrexroth.com/hacd Assistance technique: [email protected] Interface de service ▶ RS 232 Connexion process ▶ PROFIBUS DP, PROFIBUS DP en format motorola, CANopen pour la communication avec une commande prioritaire (pour CANopen aucun fichier EDS standard n'est disponible) Informations complémentaires www.boschrexroth.com/hacd Spécification ▶ Fonctions de dialogue confortables pour le paramétrage en ligne ou hors ligne des données de la machine ▶ Fenêtre de dialogue pour le paramétrage en ligne ▶ nombreuses possibilités d'affichage des données opérationnelles, des entrées, sorties et drapeaux numériques ▶ Enregistrement et représentation graphique d'un nombre maximal de huit données opérationnelles avec un vaste choix de possibilités de déclenchement RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 4/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Description fonctionnelle La carte de consigne et de régulation VT-HACD-1 est conçue comme circuit imprimé double face de format européen 100 x 160 mm. Un microcontrôleur commande l'ensemble des opérations, effectue des adaptations et des enchaînements et réalise les circuits de régulation. Les données relatives à la configuration, aux consignes et aux paramètres sont enregistrées dans une mémoire FLASH non volatile. La configuration se fait entièrement par logiciel. La carte ne comporte pas de cavaliers ni d'organes similaires. Pour la configuration, la carte VT-HACD doit être reliée à un ordinateur via une interface sérielle (RS 232, câble 1:1). L'ensemble de la configuration, le paramétrage et le diagnostic se font avec l'interface utilisateur BODAC. La configuration, et par conséquent la création d'applications se font par simple enchaînement de modules fonctionnels prédéfinis. Pour ce faire, des connaissances en programmation ne sont pas requises. 2 modes différents sont disponibles: ▶ Mode 1 (pas compatible au bus) – appels de bloc (état de livraison) Les 32 blocs peuvent être appelés via la combinaison binaire des entrées numériques DI1…DI5 + DI6 comme "validation binaire". Ce mode est compatible au niveau des fonctions à la VT-SWKD. ▶ Mode 3 (compatible au bus) – éditeur de structure L'éditeur de structure est validé. Il permet la création de séquences de déplacement spécifiques. 32 blocs sont disponibles à cet effet. Chaque bloc comprend: Consigne, temps de rampe (vitesse +, vitesse –, action partielle S) et paramètres du régulateur. Les blocs s'activent en définissant les conditions de déclenchement: Définition des entrées numériques, comparaison des signaux avec des seuils librement définis ou expiration des temps d'attente. Le basculement sur un autre mode s'effectue par simple enregistrement du jeu de paramètres correspondant faisant partie de la livraison de BODAC. Enchaînements de signaux La VT-HACD dispose de nombreuses possibilités d'enchaînement de signaux sur le côté entrée et le côté sortie, 2 signaux pouvant à chaque fois être combinés. Ce sont des fonctions comme l'addition, la soustraction, la multiplication, la division ainsi que le générateur de valeur minimale/maximale, le rapport des surfaces et les limiteurs: Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 + – * / MIN MAX RATIO = = = = = = = addition: Z = X + Y soustraction: Z = X – Y multiplication: Z = X * Y / 100 division: Z = X / Y * 100 générateur de valeur minimale: Z = MIN (X, Y) générateur de valeur maximale: Z = MAX (X, Y) saisie d'un rapport: pour RATIO >1: Z = X * RATIO – Y pour RATIO <1: Z = X – Y / RATIO (p.ex. rapport des surfaces lors de la mesure de la pression différentielle) LIMIT = limiteur de signal: Z = MIN (|X|, |Y|) * X / |X| JUMP = générateur d'échelon: Z = MAX (|X|, |Y|) * X / |X| avec Z … résultat X … 1er signal Y … 2ème signal E/S analogiques Les 6 entrées analogiques sont commutables par logiciel entre ±10 V, 0…10 V, 0…20 mA et 4…20 mA. La sortie analogique AO1 est commutable par logiciel entre ±10 V, 0…10 V, 0…20 mA et 4…20 mA. AO2 est réglée de manière fixe sur ±10 V. A03 est configurable par logiciel et sert par exemple à des fins de diagnostic. La commutation se fait à chaque fois de façon à utiliser toute la plage du convertisseur analogique-numérique. Pour toutes les entrées analogiques, la plage de travail ainsi que la détection d'erreurs peuvent être définies. Les sorties analogiques peuvent s'adapter par gain et offset. E/S numériques La VT-HACD comporte 9 entrées numériques et 8 sorties numériques. Une entrée a la fonctionnalité fixe de validation, une sortie numérique a la fonctionnalité fixe OK. Les autres entrées numériques servent au déclenchement de blocs (voir blocs et déclenchement). La fonctionnalité de chaque sortie numérique peut être déterminée par la sélection sur une liste prédéfinie: ▶ Consigne = valeur réelle ▶ La valeur réelle est supérieure ou inférieure à un seuil réglable ▶ Temps d'attente écoulé ▶ Rampe active ▶ Drapeau interne activé ▶ Drapeau d'erreur activé Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 5/14 Description fonctionnelle (suite) Système de mesure de position numérique En cas d'utilisation de la carte VT-HACD comme carte de régulation, les systèmes de mesure de position numériques du type SSI ou incrémentiels peuvent être utilisés pour la saisie des valeurs réelles. Limites d'utilisation du codeur incrémental La fréquence maximale de l'entrée du codeur incrémental (fG) de la VT-HACD est de 100 kHz. Les facteurs qui déterminent la fréquence sont la vitesse de déplacement maximale de l'entraînement, la résolution (Res) du système de codeur utilisé et l'éventuelle évaluation des signaux par une EXE (système électronique d'interpolation et de numérisation). Structure du régulateur: Application de consigne DT1 Valeur de consigne P Valeur réelle I + T1 + + Grandeur réglante DT1(valeur réelle) Rétroaction d'état Signal D Amplification Formules de calcul Résolution du codeur à la vitesse maximale donnée: m v s x 103 Res [μm] ≥ fG [kHz] x EXE Vitesse à la résolution de codeur donnée: m Res [μm] x EXE x fG [kHz] v s ≤ 103 Régulateur Lorsque la carte VT-HACD est utilisée comme carte de régulation, l'entrée "régulateur" doit être sélectionnée dans l'enchaînement de signaux [8]. Les signaux LCx représentent le branchement de consigne, les signaux LFBx le branchement de valeur réelle. [8] Aussi bien un codeur SSI ou un codeur incrémentiel [2] (système de mesure numérique) qu'un ou plusieurs capteurs analogiques peuvent être utilisés comme signal de valeur réelle. La structure du régulateur est conçue comme régulateur PIDT1, chaque action partielle pouvant s'activer ou se désactiver séparément. Ainsi, un régulateur P ou PT1 est également réalisable. L'action partielle I également peut être pilotée via une fenêtre (limite supérieure et inférieure). Les paramètres de réglage peuvent être réglés soit par blocs, soit indépendamment des blocs. En mode 3, une rétroaction d'état peut être utilisée pour l'amortissement de la sortie du régulateur. Adaptation au système hydraulique Pour une adaptation optimale aux particularités des entraînements hydrauliques, les fonctions suivantes sont intercalées à la sortie analogique: ▶ Amplification directionnelle [10] Le gain se règle séparément pour les valeurs positives et négatives. Cela permet l'adaptation au rapport des surfaces d'un vérin différentiel. ▶ Correction de courbe caractéristique [11] Elle permet la compensation de la caractéristique de débit progressive des distributeurs proportionnels ou la réalisation d'une courbe caractéristique brisée. ▶ Échelon de recouvrement/vitesse résiduelle [12] En cas d'utilisation de distributeurs à recouvrement positif, un positionnement fin peut être utilisé avec un régulateur PDT1 pour améliorer la précision statique. Ce positionnement peut être sélectionné selon le principe de tension résiduelle ou sous forme d'échelon de recouvrement. ▶ Correction du point zéro (offset) [13] Elle sert à corriger le point zéro du distributeur à action continue raccordé. RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 6/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Description fonctionnelle (suite) Détection et traitement des erreurs La carte VT-HACD assure la prise en charge de nombreuses possibilités des surveillance d'erreurs, à savoir: ▶ La surveillance des entrées analogiques sur le plan des dépassements de plage vers le haut ou vers le bas ▶ La détection de rupture de câble sur les capteurs de position ▶ En configuration régulateur de la carte HACD, la détection des erreurs de régulation ▶ La surveillance de la tension d'alimentation, de toutes les tensions internes et de la tension de référence de ±10 V ▶ La surveillance du microcontrôleur proprement dit (chien de garde), ainsi que de la mémoire (somme de contrôle) La configuration des détections d'erreurs et de leurs réponses est également possible. Tableau de commande frontale L'écran frontal dispose de 4 touches servant à afficher et modifier les paramètres ainsi qu'à des fins de diagnostic. Une structure du menu correspondante permet un accès aux paramètres de la VT-HACD. Les paramètres peuvent être affichés et modifiés. Les paramètres suivants sont accessibles: ▶ Consigne et paramètres de rampe ▶ Valeurs réelles ▶ Paramètres du régulateur ▶ Adaptation de la sortie ▶ E/S analogiques ▶ Capteur de position Les modifications de la configuration, c'est-à-dire les modifications d'enchaînements de signaux, des conditions de déclenchement, de la détection d'erreurs etc. ne peuvent pas être effectuées via le tableau de commande frontale. L'affichage des consignes et des valeurs réelles ainsi que l'édition de messages d'erreur constituent les possibilités de diagnostic. Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 Étage final distributeur [18] (en option) Pour l'étage final de distributeur, les points suivants sont valables: ▶ Uniquement disponible avec PROFIBUS ▶ Uniquement pour les distributeurs du type 4WRE…2X avec deux électroaimants ▶ Activation uniquement en mode 3 Une logique d'erreur reconnaît une rupture de câble affectant la ligne de valeur réelle du capteur de position du distributeur. L'état de service n'est plus assuré, l'orifice d22 émet un signal "low" et la DEL "OK" sur la platine avant s'éteint. Logiciel BODAC Le logiciel BODAC permet d'effectuer la configuration, le paramétrage et le diagnostic de la VT-HACD via une interface sérielle (RS 232). Jusqu'à 32 systèmes électroniques de réglage peuvent être liées à travers du bus local. Une adresse bus est attribuée à tout système électronique de réglage via BODAC. Il n'est pas nécessaire de permuter le câble de l'interface sérielle. Pour des informations complémentaires, voir le document 30143-01-B. z20 z10 d24 d28 INC SSI IN6 IN5 IN4 IN3 IN2 IN1 FB2 Vitesse + positive Vitesse négative – Commande appels binaires 10 Gain en fonction du sens 9 Régulation en cascade 4 Adaptation entrées analogiques 5 Matrice de commutation 8 Composition math. ou régulateur 3 Entrée de validation et entrées numériques 10 11 11 Prises de test 12 12 13 13 GND X2 X1 14 14 U/I 15 U 16 U U 15 U 15 U OUT2 OUT1 14 Limitation 13 Offset 17 Bus local DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 b30 10 V b32 +10 V d22 OK d20 d26 z22 z24 z26 z28 f2 b26 AO 3 d32 AO 2 b28 AGND d30 AO 1 16 Sortie OK et sorties numériques Détection d'erreur CMD1 = LFB1 CMD2 = LFB2 Commande LFB1 ≥ seuil LFB2 ≥ seuil sorties LFB1 ≤ seuil numériques LFB2 ≤ seuil Erreur 1 LO2 En cascade 9 10 12 Vitesse résiduelle et échelon de recouvrement Régulateur + * / MIN MAX Limit Jump 8 Régulateur LO1 15 Sorties analogiques tension ou courant LFB2 LC2 LFB1 LC1 8 + * / MIN MAX Limit Jump 11 Adaptation de la courbe caractéristique RS 232 Paramètres du régulateur (si régulateur sélectionné dans (8)) P T1 I, seuils I D (LFB1) Application de consigne D 2 Consigne interne Paramètres du régulateur (si régulateur sélectionné dans (8)) P T1 I, seuils I DT1 (LFB1) Application de consigne DT1 7 32 blocs de génération de consignes, commutation paramètres de réglage +, , *, / MIN, MAX Limit, Jump Ratio 6 C2 FB1 7 Vitesse positive Vitesse négative Action partielle S 6 Composition math. des entrées DC DC 17 FB2-2 FB2-1 C2-1 FB1-1 1 Consigne interne 2 SSI ou incrémentiel 3 3 5 1 Entrées analogiques tension ou courant Terre du système +UB z30 0 V z32 Blindage Data + Data 2 4 Binaire 1 Binaire 2 Binaire 3 Binaire 4 Binaire 5 Binaire, validation INC SSI b10 U/I b12 U b6 U/I b8 U b2 U/I b4 U b14 U/I b16 U b18 U/I b20 U b22 U/I b24 U CLK + f4 CLK f6 DATA + f8 DATA f10 Ua1 f8 /Ua1 f10 Ua2 f12 /Ua2 f14 Ua0 f16 /Ua0 f18 DI 1 d2 DI 2 d4 DI 3 d6 DI 4 d8 DI 5 d10 DI 6 d12 Validation d18 AI 6 AI 5 AI 4 AI 3 AI 2 AI 1 1 Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 7/14 Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 1 - appels de blocs RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 8/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 3 - éditeur de structure 4 1 b10 U/I AI 1 b12 U b6 U/I AI 2 b8 U b2 U/I AI 3 b4 U b14 U/I AI 4 b16 U b18 U/I AI 5 b20 U b22 U/I AI 6 b24 U CLK + f4 CLK f6 DATA + f8 DATA f10 Ua1 f8 /Ua1 f10 Ua2 f12 /Ua2 f14 Ua0 f16 /Ua0 f18 DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 DI 6 DI 7 DI 8 d2 d4 d6 d8 d10 d12 d14 d16 Validation d18 CAN Gnd CAN L CAN H f28 f30 f32 Data + Data Blindage Terre du système +UB 0V 5 IN1 +, , *, / MIN, MAX C1 C1-2 Limit, Jump C1-1 IN2 FB1-1 +, , *, / MIN, MAX FB1 FB1-2 Limit, Jump Ratio IN3 IN4 +, , *, / MIN, MAX C2 C2-2 Limit, Jump C2-1 IN5 FB2-1 +, , *, / MIN, MAX FB2 FB2-2 Limit, Jump Ratio IN6 7 6 1 Consigne interne + variable Vitesse +/– Rampe S +/– LC1 LFB1 LFB1 = variable Paramètres du régulateur SSI SSI 2 +, , *, / MIN, MAX C3 C3-2 Limit, Jump C3-1 INC INC FB3-1 +, , *, / MIN, MAX FB3 FB3-2 Limit, Jump Ratio 2 Consigne interne + variable Vitesse +/– Rampe S +/– LC2 3 LFB2 LFB2 = variable Paramètres du régulateur 3 Entrées numériques Seuils 20 CAN Temps de maintien 21 d24 d28 z10 z20 z30 z32 Sorties numériques Drapeaux internes Erreurs Temps de bloc Condition de Condition de AND déclenchement 1 OR déclenchement 2 RS 232 PROFIBUS DC DC 1 Entrées analogiques tension ou courant 9 Régulation en cascade 2 SSI ou incrémentiel 10 Gain en fonction du sens 3 Entrée de validation et entrées numériques 11 Adaptation de la courbe caractéristique 4 Adaptation entrées analogiques 12 Vitesse résiduelle et échelon de recouvrement 8 Composition math. ou régulateur 13 Offset Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 C1 LFB1 C2 LFB2 C3 LFB3 8 + * / LO1 MIN MAX Limit Jump Régulateur 9/14 17 + X1 * / Y1 MIN MAX Limit Jump 10 12 11 13 14 15 U OUT1 18 U PI PID U/I I d30 AO 1 b28 AGND z6 1 z8 2 Électroaimant B 4WRE…2X 9 En cascade PI I U 19 = = 8 + * / MIN LO2 MAX Limit Jump Régulateur 17 + X2 * / Y2 MIN MAX Limit Jump 10 11 12 13 14 z2 z4 1 2 z18 z12 z16 1 2 3 z14 z10 4 Électroaimant A 15 OUT2 U X2 X1 15 U Prises de test U U d32 AO 2 b26 AO 3 GND 16 Commande sorties numériques d20 d26 z22 z24 z26 z28 f2 DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 d22 OK Détection d'erreur b30 b32 -10 V +10 V 14 Limitation 19 Oscillateur/démodulateur 15 Sorties analogiques tension ou courant 20 Interface CAN, en option 16 Sortie OK et sorties numériques 21 Bus local 17 Composition math. des sorties 18 Étage final en option RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 10/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Tension de service UB 24 VCC Valeur limite supérieure uB(t)max 30 V Valeur limite inférieure uB(t)min 21 V Consommation de courant Coupe-circuit Imax Consommation de courant au repos 250 mA IS 4 A à action retardée Entrées numériques Signal log 0 = 0 à 5 V Sorties numériques Signal log 0 = 0 à 5 V log 1 = 16 V à UB log 1 = 16 V à (UB – 3 V) Imax = 30 mA Entrées analogiques AI 1…6 Configuration en entrée de tension Plage Résistance d'entrée Résolution U 0 à 10 V ou ±10 V (configurable) Re 100 kΩ, > 10 MΩ pour entrée AI 1 5 mV pour plage ±10 V 2,5 mV pour plage 0..10 V Non-linéarité < 10 mV Configuration en entrée de courant Plage Résistance d'entrée I 0...20 mA ou 4...20 mA Re 100 Ω Courant de fuite 0,15 % (à 500 Ω entre broche AI x– et 0 V) Résolution 5 μA Sorties analogiques AO 1 configuration en sortie de tension Tension de sortie Courant de sortie Charge U 0…10 V ou ±10 V (configurable) Imax 10 mA RLmin 1 kΩ Résolution 1,25 mV (14 bits) Ondulation résiduelle ±15 mV (sans bruit) AO 1 configurée en sortie de courant Courant de sortie Charge I 0…20 mA ou 4…20 mA (configurable) Rmax 500 Ω Résolution 1,25 μA Ondulation résiduelle ±15 μA (sans bruit) AO 2 / AO 3 Tension de sortie U ±10 V Courant de sortie Imax 10 mA Charge Rmin 1 kΩ Résolution 10 mV (11 bits) Ondulation résiduelle ±25 mV (sans bruit) Capteurs numériques de position (codeurs): Capteur SSI Récepteur de ligne / amplificateur d'attaque RS485 Capteur incrémental Niveau de signal Tension de référence Charge Ondulation résiduelle Temps de balayage Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 U 5...24 V U ±10 V Imax 30 mA < 20 mV t 2 ms Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 11/14 Caractéristiques techniques (suite) Étage final distributeur (en option) Courant d'électroaimant par électroaimant Imax 2,5 A Capteur de position du distributeur Amplitude d'oscillateur Fréquence de l'oscillateur Résistance de la bobine U 13 Vss f 5,7 kHz R20 Entre les connexions de bobine 1 et 2: 130 à 164 Ω Entre les connexions de bobine 3 et 4: 21 à 24 Ω Caractéristiques techniques supplémentaires pour le distributeur 4WRE…2X, voir la notice 29061 Interface sérielle Type de raccordement Bus local, distance par rapport au participant le plus éloigné Encombrement de la carte RS232 (platine avant), douille D Sub Connecteur à contacts sabre 64 pôles, DIN 41612, forme G l Longueur de conduite max. de 280 m Carte européenne 100 x 160 mm, DIN 41494 Encombrement platine avant: Hauteur 3 UH (128,4 mm) [5.06 inches] Largeur côté soudure 1 UP (5,08 mm) [0.20 inches] Largeur côté composant 7 UP Plage de température de service admissible 0 à 50 °C [0 à 122 °F] Plage de température de stockage –20 à +70 °C [0 à 158 °F] Poids m 0,2 kg Avis: Pour les informations relatives à l'essai de simulation environnementale sur le plan CEM (compatibilité électromagnétique), climatique et sollicitation mécanique, se référer à la notice 30143-U. RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 12/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Affectation des broches du connecteur à contacts sabre Broche 1) Rangée z Rangée b Rangée d Rangée f Entrée numérique DI 1 Sortie numérique 2 5) Électroaimant A+ MA+ Entrée analogique AI 3+ 4 5) Électroaimant A– MA– Entrée analogique AI 3– Entrée numérique DI 2 Cadence SSI + 6 5) Électroaimant B+ MB+ Entrée analogique AI 2+ 1) Entrée numérique DI 3 Cadence SSI – 8 5) Électroaimant B+ MB– 10 5) Blindage 12 5) Capteur de position distributeur alimentation – L1O– 14 5) Capteur de position distributeur valeur réelle – L1I– 16 5) Capteur de position distributeur valeur réelle + L1I+ 18 5) Capteur de position distributeur alimentation + L1O+ Entrée analogique AI 2– 1) Entrée numérique DI 4 Données SSI+; Inc Ua1 Entrée analogique AI 1+ 3) Entrée numérique DI 5 Données SSI+; Inc/Ua1 Entrée analogique AI 1– 3) Entrée numérique DI 6 Inc Ua2 Entrée analogique AI 4+ 1) Entrée numérique DI 7 Inc /Ua2 Entrée analogique AI 4– 1) Entrée numérique DI 8 Inc Ua0 Entrée analogique AI 5+ 1) Validation Inc /Ua0 Entrée analogique AI 5– 1) DI 9 20 Terre du système Sortie numérique DO 1 n.c. 22 Sortie numérique DO 3 Entrée analogique AI 6+ 1) OK n.c. 24 Sortie numérique DO 4 Entrée analogique AI 6– 1) Bus local 26 Sortie numérique DO 5 Sortie analogique AO 3, ±10 V DO 6 DO 7 GND analogique 4) Data+ Sortie numérique DO 2 n.c. n.c. 28 Sortie numérique 30 UB: +24 V –10 V REF– Sortie analogique AO 1 32 L0: 0 V +10 V REF+ Sortie analogique AO 2, ±10 V CAN H Bus local Data– 2) CAN Gnd CAN L Les entrées AI 2, 4, 5 et 6 peuvent être réglées sur 0…10 V, ±10 V, 0…20 mA ou 4…20 mA à l'aide du logiciel. 4) Potentiel de référence pour AO 1, AO 2, AO 3, +10 V et –10 V 5) Uniquement pour l'option avec étage final distributeur 2) La sortie AO 1 peut être réglée sur 0…10 V, ±10 V, 0…20 mA ou 4…20 mA à l'aide du logiciel. n.c. Non attribuée dans la version de base mais réservée pour des élargissements. 3) Cette entrée possède une résistance d'entrée de Re > 10 MΩ Affectation des broches des douilles D Sub sur la platine avant 9 5 9 5 DGND GND Données d'émission (RS 232) 6 1 Données de réception (RS 232) RS 232 Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 RxD/TxD-P (A/A‘) RxD/TxD-P (B/B‘) 6 1 PROFIBUS Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 13/14 Dimensions (cotes en mm [inch]) Rexroth ENT UP DOWN 100 [3.94] 89 [3.50] 3HE (128,4) [5.06] ESC 122 [4.80] OK RS232 X1 X2 PROFIBUS I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 8TE (40,3) [1.59] O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 165 [6.50] 195,5 [7.70] 2 [0.08] RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 14/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires Documentation produit pour VT-HACD-1 30143 Notice (le présent document) 30143-B Instructions d'installation et de service 30143-01-B Instructions de mise en service et de service 30143-U Déclaration de compatibilité environnementale 30143-01-Z Manuel de mise en service pour l'interface PROFIBUS DP 30143-02-Z Manuel de mise en service pour l'interface CANopen 30143-03-Z Manuel de mise en service pour l'interface DeviceNet 30143-Z Informations supplémentaires pour remplacer la VT-SWKD par la VT-HACD-1 ▶ Utiliser des câbles de faible capacité. Effectuer le câblage si possible sans bornes intermédiaires. ▶ Ne pas agencer des sources de brouillage électromagnétique (par ex. convertisseurs de fréquence) a proximité immédiate du système électronique de réglage. ▶ Ne pas poser les câbles de puissance à proximité immédiate de la carte de régulation. ▶ Ne pas poser les câbles de l'électronique de régulation à proximité immédiate des câbles de puissance. ▶ Poser séparément les câbles de capteur. ▶ Maintenir une distance d'au moins 1 m par rapport aux câbles d'antenne, appareils radio et radar. ▶ Réaliser l'installation de façon à ce qu'en cas d'utilisation des entrées différentielles, les deux entrées soient toujours connectées ou déconnectées en même temps. ▶ Pour la commutation des consignes, utiliser des relais à contacts dorés. (tensions de sécurité, minicourants) ▶ Toujours blinder les câbles de consigne et de valeur réelle. Connecter le blindage coté carte sur "Blindage" et laisser ouvert l'autre côté car sinon, il y a un danger de retour à la terre. ▶ Pour raccorder la terre du système, utiliser des conducteurs CU haute flexibilité (au moins 2,5 mm2) La terre du système est un élément essentiel de la protection CEM de la carte de régulation. Elle permet de dévier les brouillages acheminés vers la carte de régulation par les lignes de données et les câbles d'alimentation en tension. Cette fonction n'est assurée que si la terre du système elle-même n'apporte aucun brouillage à la carte de régulation. Rexroth recommande de blinder également les câbles d'électroaimant. Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement. Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1 15/10 Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement. RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG 16/14 VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Allemagne Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0 [email protected] www.boschrexroth.de Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10 © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.