Carte de consigne et de régulation numérique Type VT-HACD-1

Transcription

Carte de consigne et de régulation numérique Type VT-HACD-1
Carte de consigne et de régulation numérique
RF 30143
Édition: 2013-10
Remplace: 04.12
Type VT-HACD-1
▶ Série 1X
▶ Emploi comme carte de consigne pour la génération,
l'enchaînement et la normalisation de signaux
▶ Emploi comme carte de régulation pour les circuits de
régulation avec régulateur PIDT1 et rétroaction d'état
en option
H7344_d
Caractéristiques
Contenu
▶ Régulation en cascade (p. ex. régulation de la position
avec régulation superposée de la pression/
force) possible
▶ Entrée pour le système de mesure numérique SSI
et incrémental
▶ 6 entrées analogiques, tension (±10 V, 0…10 V) et
courant (4…20 mA) commutables
▶ 3 sorties analogiques, 1x commutable tension(±10 V,
0…10 V) ou courant (0…20 mA, 4…20 mA), 1x tension (±10 V)
▶ Nombreuses possibilités d'enchaînement de signaux et
de commutation
▶ Entrée de validation et sortie OK
▶ 8 entrées numériques
▶ 7 sorties numériques, configurables
▶ Fonction de rampe paramétrable
▶ 32 blocs avec consignes, vitesses et paramètres
du régulateur
Caractéristiques
1
Codification
2
Étude logicielle
3
Description fonctionnelle
4
Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 1 appels de blocs
7
Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 3 éditeur de structure
8
Caractéristiques techniques
10
Affectation des broches du connecteur à contacts sabre 12
Affectation des broches des douilles D Sub
12
Dimensions
13
Directives d'étude / de maintenance /
Informations supplémentaires
14
RF 30143, édition: 2013-2013-10, Bosch Rexroth AG
2/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Caractéristiques (suite)
▶ Adaptation à un entraînement hydraulique par adaptation des surfaces, correction de courbe caractéristique,
compensation de recouvrement, logique de vitesse
résiduelle et correction du point zéro
▶ ±10 V sortie de tension de référence
▶ Écran frontal avec touches pour afficher et modifier les
paramètres et aux fins de diagnostic
▶ Interface sérielle RS232
▶ Jusqu'à 32 cartes peuvent être liées pour le paramétrage et le diagnostic à travers du bus local
▶ Sortie analogique configurable (A03), amenée à
la réglette
▶ PROFIBUS DP, PROFIBUS DP en format motorola,
DeviceNet ou CANopen pour la communication avec
une commande prioritaire (pour CANopen il n'existe
pas de fichier EDS standard car le transfert des données est réalisé par les PDO de CANopen.)
Codification
01
VT-HACD
02
‒
1
03
‒
1X
04
/
V0
05
/
1
06
‒
07
‒
VT-HACD
01
Carte de consigne et de régulation numérique
02
Carte de consigne et de régulation standard
03
Série 10 … 19 (10 … 19: Caractéristiques techniques et affectation des broches inchangées)
1X
04
Module de base
V0
05
Avec écran
06
Sans liaison bus
0
PROFIBUS DPV0
P
DeviceNet
D
CANopen
C
Sans étage final de distributeur
0
Svec étage final de distributeur pour 4WRE, série 2X avec deux électroaimants (uniquement en combinaison
avec PROFIBUS)
1
07
Accessoires requis:
▶ Logiciel BODAC, référence de commande du CD:
SYS-HACD-BODAC-01 (R900777335) ou téléchargement
gratuit par Internet www.boschrexroth.com/hacd
▶ Câble d'interface: Jeu de câbles VT-HACD-1X/03.0/
HACD-PC (R900776897) ou câble 1:1 courant dans
le commerce
▶ Adaptateur USB en option
VT-ZKO-USB/S-1-1X/V0/0
▶ Type de fiche 6ES7972-0BA42-0XA0 pour PROFIBUS DP,
réf. art. R901312863
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
1
1
Bacs à cartes appropriés:
▶ Bac à cartes ouvert VT 3002-1-2X/64G
(voir la notice 29928), réf. art. R900991843
(uniquement en cas d'installation dans l'armoire
de commande)
▶ Adaptateur de raccordement VT 10812-2X/64G
(voir la notice 30105), réf. art. R900713826
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
3/14
Étude logicielle
Étude
La base du fonctionnement de la HACD est la création d'un
fichier de paramètres. Le fichier de paramètres comprend
la structure de blocs de la HACD où sont établis les
enchaînements des variables. Les fichiers de paramètres
sont créés dans BODAC. Le fichier de paramètres peut
être créé hors ligne pour être ensuite transmis à la HACD
à l'aide d'une ordinateur.
Cette étude par logiciel se fait selon les étapes suivantes:
1. Choix de la HACD.
2. L'application est définie à l'aide de la structure de blocs.
3. Réglage des paramètres (capteurs, régulateurs…).
4. Les données sont transmises à la HACD.
5. Enregistrement des données dans la mémoire flash.
6. Le réglage et le déroulement sur la machine font l'objet
d'une optimisation au niveau de la machine.
Logiciel BODAC
Pour la réalisation des tâches d'étude, l'utilisateur dispose
du logiciel BODAC. Il sert à la programmation, au réglage
et au diagnostic de la HACD.
Configuration requise
▶ Windows XP, Windows Vista, Windows 7
▶ Utilisation typique de la mémoire 64 MB
▶ Capacité libre du disque dur de 250 MB
Avis:
Le logiciel BODAC ne fait pas partie de la fourniture. Il est
possible de le télécharger gratuitement sur Internet.
Téléchargement par Internet: www.boschrexroth.com/hacd
Assistance technique: [email protected]
Interface de service
▶ RS 232
Connexion process
▶ PROFIBUS DP, PROFIBUS DP en format motorola,
CANopen pour la communication avec une commande
prioritaire (pour CANopen aucun fichier EDS standard
n'est disponible)
Informations complémentaires
www.boschrexroth.com/hacd
Spécification
▶ Fonctions de dialogue confortables pour le paramétrage
en ligne ou hors ligne des données de la machine
▶ Fenêtre de dialogue pour le paramétrage en ligne
▶ nombreuses possibilités d'affichage des données opérationnelles, des entrées, sorties et drapeaux numériques
▶ Enregistrement et représentation graphique d'un
nombre maximal de huit données opérationnelles avec
un vaste choix de possibilités de déclenchement
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
4/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Description fonctionnelle
La carte de consigne et de régulation VT-HACD-1 est
conçue comme circuit imprimé double face de format
européen 100 x 160 mm.
Un microcontrôleur commande l'ensemble des opérations,
effectue des adaptations et des enchaînements et réalise
les circuits de régulation. Les données relatives à la configuration, aux consignes et aux paramètres sont enregistrées dans une mémoire FLASH non volatile.
La configuration se fait entièrement par logiciel. La carte
ne comporte pas de cavaliers ni d'organes similaires. Pour
la configuration, la carte VT-HACD doit être reliée à un
ordinateur via une interface sérielle (RS 232, câble 1:1).
L'ensemble de la configuration, le paramétrage et le diagnostic se font avec l'interface utilisateur BODAC.
La configuration, et par conséquent la création d'applications se font par simple enchaînement de modules fonctionnels prédéfinis. Pour ce faire, des connaissances en
programmation ne sont pas requises.
2 modes différents sont disponibles:
▶ Mode 1 (pas compatible au bus) – appels de bloc (état
de livraison)
Les 32 blocs peuvent être appelés via la combinaison
binaire des entrées numériques DI1…DI5 + DI6 comme
"validation binaire". Ce mode est compatible au niveau
des fonctions à la VT-SWKD.
▶ Mode 3 (compatible au bus) – éditeur de structure
L'éditeur de structure est validé. Il permet la création
de séquences de déplacement spécifiques. 32 blocs
sont disponibles à cet effet.
Chaque bloc comprend: Consigne, temps de rampe
(vitesse +, vitesse –, action partielle S) et paramètres
du régulateur.
Les blocs s'activent en définissant les conditions de
déclenchement: Définition des entrées numériques, comparaison des signaux avec des seuils librement définis ou
expiration des temps d'attente.
Le basculement sur un autre mode s'effectue par simple
enregistrement du jeu de paramètres correspondant faisant partie de la livraison de BODAC.
Enchaînements de signaux
La VT-HACD dispose de nombreuses possibilités d'enchaînement de signaux sur le côté entrée et le côté sortie,
2 signaux pouvant à chaque fois être combinés. Ce sont
des fonctions comme l'addition, la soustraction, la multiplication, la division ainsi que le générateur de valeur
minimale/maximale, le rapport des surfaces et
les limiteurs:
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
+
–
*
/
MIN
MAX
RATIO
=
=
=
=
=
=
=
addition: Z = X + Y
soustraction: Z = X – Y
multiplication: Z = X * Y / 100
division: Z = X / Y * 100
générateur de valeur minimale: Z = MIN (X, Y)
générateur de valeur maximale: Z = MAX (X, Y)
saisie d'un rapport:
pour RATIO >1: Z = X * RATIO – Y
pour RATIO <1: Z = X – Y / RATIO
(p.ex. rapport des surfaces lors de la mesure de
la pression différentielle)
LIMIT = limiteur de signal: Z = MIN (|X|, |Y|) * X / |X|
JUMP = générateur d'échelon: Z = MAX (|X|, |Y|) * X / |X|
avec
Z … résultat
X … 1er signal
Y … 2ème signal
E/S analogiques
Les 6 entrées analogiques sont commutables par logiciel
entre ±10 V, 0…10 V, 0…20 mA et 4…20 mA.
La sortie analogique AO1 est commutable par logiciel
entre ±10 V, 0…10 V, 0…20 mA et 4…20 mA. AO2 est
réglée de manière fixe sur ±10 V. A03 est configurable par
logiciel et sert par exemple à des fins de diagnostic.
La commutation se fait à chaque fois de façon à utiliser
toute la plage du convertisseur analogique-numérique.
Pour toutes les entrées analogiques, la plage de travail
ainsi que la détection d'erreurs peuvent être définies.
Les sorties analogiques peuvent s'adapter par gain
et offset.
E/S numériques
La VT-HACD comporte 9 entrées numériques et 8 sorties
numériques.
Une entrée a la fonctionnalité fixe de validation, une sortie
numérique a la fonctionnalité fixe OK.
Les autres entrées numériques servent au déclenchement
de blocs (voir blocs et déclenchement).
La fonctionnalité de chaque sortie numérique peut être
déterminée par la sélection sur une liste prédéfinie:
▶ Consigne = valeur réelle
▶ La valeur réelle est supérieure ou inférieure à un
seuil réglable
▶ Temps d'attente écoulé
▶ Rampe active
▶ Drapeau interne activé
▶ Drapeau d'erreur activé
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
5/14
Description fonctionnelle (suite)
Système de mesure de position numérique
En cas d'utilisation de la carte VT-HACD comme carte de
régulation, les systèmes de mesure de position numériques du type SSI ou incrémentiels peuvent être utilisés
pour la saisie des valeurs réelles.
Limites d'utilisation du codeur incrémental
La fréquence maximale de l'entrée du codeur incrémental (fG) de la VT-HACD est de 100 kHz. Les facteurs qui
déterminent la fréquence sont la vitesse de déplacement
maximale de l'entraînement, la résolution (Res) du système de codeur utilisé et l'éventuelle évaluation des
signaux par une EXE (système électronique d'interpolation
et de numérisation).
Structure du régulateur:
Application de consigne
DT1
Valeur de
consigne
P
–
Valeur réelle
–
I
+
T1
+
+
–
Grandeur
réglante
DT1(valeur réelle)
Rétroaction d'état
Signal
D
Amplification
Formules de calcul
Résolution du codeur à la vitesse maximale donnée:
m
v s x 103
Res [μm] ≥
fG [kHz] x EXE
Vitesse à la résolution de codeur donnée:
m
Res [μm] x EXE x fG [kHz]
v s ≤
103
Régulateur
Lorsque la carte VT-HACD est utilisée comme carte de
régulation, l'entrée "régulateur" doit être sélectionnée
dans l'enchaînement de signaux [8].
Les signaux LCx représentent le branchement de consigne,
les signaux LFBx le branchement de valeur réelle. [8]
Aussi bien un codeur SSI ou un codeur incrémentiel [2]
(système de mesure numérique) qu'un ou plusieurs capteurs analogiques peuvent être utilisés comme signal de
valeur réelle.
La structure du régulateur est conçue comme régulateur
PIDT1, chaque action partielle pouvant s'activer ou se
désactiver séparément. Ainsi, un régulateur P ou PT1 est
également réalisable. L'action partielle I également peut
être pilotée via une fenêtre (limite supérieure
et inférieure).
Les paramètres de réglage peuvent être réglés soit par
blocs, soit indépendamment des blocs.
En mode 3, une rétroaction d'état peut être utilisée pour
l'amortissement de la sortie du régulateur.
Adaptation au système hydraulique
Pour une adaptation optimale aux particularités des entraînements hydrauliques, les fonctions suivantes sont intercalées à la sortie analogique:
▶ Amplification directionnelle [10]
Le gain se règle séparément pour les valeurs positives
et négatives. Cela permet l'adaptation au rapport des
surfaces d'un vérin différentiel.
▶ Correction de courbe caractéristique [11]
Elle permet la compensation de la caractéristique de
débit progressive des distributeurs proportionnels ou la
réalisation d'une courbe caractéristique brisée.
▶ Échelon de recouvrement/vitesse résiduelle [12]
En cas d'utilisation de distributeurs à recouvrement
positif, un positionnement fin peut être utilisé avec un
régulateur PDT1 pour améliorer la précision statique.
Ce positionnement peut être sélectionné selon le principe de tension résiduelle ou sous forme d'échelon
de recouvrement.
▶ Correction du point zéro (offset) [13]
Elle sert à corriger le point zéro du distributeur à action
continue raccordé.
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
6/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Description fonctionnelle (suite)
Détection et traitement des erreurs
La carte VT-HACD assure la prise en charge de nombreuses
possibilités des surveillance d'erreurs, à savoir:
▶ La surveillance des entrées analogiques sur le plan des
dépassements de plage vers le haut ou vers le bas
▶ La détection de rupture de câble sur les capteurs
de position
▶ En configuration régulateur de la carte HACD, la détection des erreurs de régulation
▶ La surveillance de la tension d'alimentation, de toutes
les tensions internes et de la tension de référence
de ±10 V
▶ La surveillance du microcontrôleur proprement dit
(chien de garde), ainsi que de la mémoire (somme
de contrôle)
La configuration des détections d'erreurs et de leurs
réponses est également possible.
Tableau de commande frontale
L'écran frontal dispose de 4 touches servant à afficher et
modifier les paramètres ainsi qu'à des fins de diagnostic.
Une structure du menu correspondante permet un accès
aux paramètres de la VT-HACD. Les paramètres peuvent
être affichés et modifiés.
Les paramètres suivants sont accessibles:
▶ Consigne et paramètres de rampe
▶ Valeurs réelles
▶ Paramètres du régulateur
▶ Adaptation de la sortie
▶ E/S analogiques
▶ Capteur de position
Les modifications de la configuration, c'est-à-dire les
modifications d'enchaînements de signaux, des conditions
de déclenchement, de la détection d'erreurs etc. ne
peuvent pas être effectuées via le tableau de commande frontale.
L'affichage des consignes et des valeurs réelles ainsi que
l'édition de messages d'erreur constituent les possibilités
de diagnostic.
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
Étage final distributeur [18] (en option)
Pour l'étage final de distributeur, les points suivants
sont valables:
▶ Uniquement disponible avec PROFIBUS
▶ Uniquement pour les distributeurs du type 4WRE…2X
avec deux électroaimants
▶ Activation uniquement en mode 3
Une logique d'erreur reconnaît une rupture de câble affectant la ligne de valeur réelle du capteur de position du
distributeur. L'état de service n'est plus assuré, l'orifice
d22 émet un signal "low" et la DEL "OK" sur la platine
avant s'éteint.
Logiciel BODAC
Le logiciel BODAC permet d'effectuer la configuration, le
paramétrage et le diagnostic de la VT-HACD via une interface sérielle (RS 232). Jusqu'à 32 systèmes électroniques
de réglage peuvent être liées à travers du bus local. Une
adresse bus est attribuée à tout système électronique de
réglage via BODAC. Il n'est pas nécessaire de permuter le
câble de l'interface sérielle. Pour des informations complémentaires, voir le document 30143-01-B.
z20
z10
d24
d28
INC
SSI
IN6
IN5
IN4
IN3
IN2
IN1
FB2
Vitesse + positive
Vitesse négative –
Commande
appels binaires
10 Gain en fonction du sens
9 Régulation en cascade
4 Adaptation entrées analogiques
5 Matrice de commutation
8 Composition math. ou régulateur
3 Entrée de validation et
entrées numériques
10
11
11
Prises
de test
12
12
13
13
GND
X2 X1
14
14
U/I
15
U
16
U
U
15
U
15
U
OUT2
OUT1
14 Limitation
13 Offset
17 Bus local
DO 1
DO 2
DO 3
DO 4
DO 5
DO 6
DO 7
b30 –10 V
b32 +10 V
d22 OK
d20
d26
z22
z24
z26
z28
f2
b26 AO 3
d32 AO 2
b28 AGND
d30 AO 1
16 Sortie OK et sorties numériques
Détection
d'erreur
CMD1 = LFB1
CMD2 = LFB2
Commande LFB1 ≥ seuil
LFB2 ≥ seuil
sorties
LFB1 ≤ seuil
numériques LFB2 ≤ seuil
Erreur 1
LO2
En cascade
9
10
12 Vitesse résiduelle et échelon de
recouvrement
Régulateur
+
–
*
/
MIN
MAX
Limit
Jump
8
Régulateur
LO1
15 Sorties analogiques tension
ou courant
LFB2
LC2
LFB1
LC1
8
+
–
*
/
MIN
MAX
Limit
Jump
11 Adaptation de la courbe
caractéristique
RS 232
Paramètres du régulateur (si régulateur
sélectionné dans (8))
P
T1
I, seuils I
D (LFB1)
Application de consigne
D
2
Consigne interne
Paramètres du régulateur (si régulateur
sélectionné dans (8))
P
T1
I, seuils I
DT1 (LFB1)
Application de consigne
DT1
7 32 blocs de génération de consignes,
commutation paramètres de réglage
+, –, *, /
MIN, MAX
Limit, Jump
Ratio
6
C2
FB1
7
Vitesse positive
Vitesse négative
Action partielle S
6 Composition math. des entrées
DC
DC
17
FB2-2
FB2-1
C2-1
FB1-1
1
Consigne interne
2 SSI ou incrémentiel
3
3
5
1 Entrées analogiques tension ou courant
Terre du système
+UB z30
0 V z32
Blindage
Data +
Data –
2
4
Binaire 1
Binaire 2
Binaire 3
Binaire 4
Binaire 5
Binaire, validation
INC
SSI
b10 U/I
b12
U
b6 U/I
b8
U
b2 U/I
b4
U
b14 U/I
b16
U
b18 U/I
b20
U
b22 U/I
b24
U
CLK + f4
CLK – f6
DATA + f8
DATA – f10
Ua1 f8
/Ua1 f10
Ua2 f12
/Ua2 f14
Ua0 f16
/Ua0 f18
DI 1 d2
DI 2 d4
DI 3 d6
DI 4 d8
DI 5 d10
DI 6 d12
Validation d18
AI 6
AI 5
AI 4
AI 3
AI 2
AI 1
1
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
7/14
Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 1 - appels de blocs
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
8/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Schéma fonctionnel: VT-HACD-1, mode 3 - éditeur de structure
4
1
b10 U/I
AI 1 b12 U
b6 U/I
AI 2 b8
U
b2 U/I
AI 3 b4
U
b14 U/I
AI 4 b16 U
b18 U/I
AI 5 b20
U
b22 U/I
AI 6 b24
U
CLK + f4
CLK – f6
DATA + f8
DATA – f10
Ua1 f8
/Ua1 f10
Ua2 f12
/Ua2 f14
Ua0 f16
/Ua0 f18
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
DI 5
DI 6
DI 7
DI 8
d2
d4
d6
d8
d10
d12
d14
d16
Validation
d18
CAN Gnd
CAN L
CAN H
f28
f30
f32
Data +
Data Blindage
Terre du système
+UB
0V
5
IN1
+, –, *, /
MIN, MAX C1
C1-2 Limit, Jump
C1-1
IN2
FB1-1 +, –, *, /
MIN, MAX FB1
FB1-2 Limit, Jump
Ratio
IN3
IN4
+, –, *, /
MIN, MAX C2
C2-2 Limit, Jump
C2-1
IN5
FB2-1 +, –, *, /
MIN, MAX FB2
FB2-2 Limit, Jump
Ratio
IN6
7
6
1
Consigne interne + variable
Vitesse +/–
Rampe S +/–
LC1
LFB1
LFB1 = variable
Paramètres du régulateur
SSI
SSI
2
+, –, *, /
MIN, MAX C3
C3-2 Limit, Jump
C3-1
INC
INC
FB3-1 +, –, *, /
MIN, MAX FB3
FB3-2
Limit, Jump
Ratio
2
Consigne interne + variable
Vitesse +/–
Rampe S +/–
LC2
3
LFB2
LFB2 = variable
Paramètres du régulateur
3
Entrées numériques
Seuils
20
CAN
Temps de maintien
21
d24
d28
z10
z20
z30
z32
Sorties numériques
Drapeaux internes
Erreurs
Temps de bloc
Condition de
Condition de
AND
déclenchement 1 OR déclenchement 2
RS 232
PROFIBUS
DC
DC
1 Entrées analogiques tension ou courant
9 Régulation en cascade
2 SSI ou incrémentiel
10 Gain en fonction du sens
3 Entrée de validation et entrées numériques
11 Adaptation de la courbe caractéristique
4 Adaptation entrées analogiques
12 Vitesse résiduelle et échelon de recouvrement
8 Composition math. ou régulateur
13 Offset
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
C1
LFB1
C2
LFB2
C3
LFB3
8
+
–
*
/
LO1
MIN
MAX
Limit
Jump
Régulateur
9/14
17
+
–
X1
*
/
Y1 MIN
MAX
Limit
Jump
10
12
11
13
14
15
U
OUT1
18
U
PI
PID
U/I
I
d30 AO 1
b28 AGND
z6
1
z8
2
Électroaimant B
4WRE…2X
9
En
cascade
PI
I
U
19
=
=
8
+
–
*
/
MIN
LO2
MAX
Limit
Jump
Régulateur
17
+
–
X2
*
/
Y2 MIN
MAX
Limit
Jump
10
11
12
13
14
z2
z4
1
2
z18
z12
z16
1
2
3
z14
z10
4
Électroaimant A
15
OUT2
U
X2 X1
15
U
Prises de test
U
U
d32 AO 2
b26 AO 3
GND
16
Commande
sorties
numériques
d20
d26
z22
z24
z26
z28
f2
DO 1
DO 2
DO 3
DO 4
DO 5
DO 6
DO 7
d22 OK
Détection
d'erreur
b30
b32
-10 V
+10 V
14 Limitation
19 Oscillateur/démodulateur
15 Sorties analogiques tension ou courant
20 Interface CAN, en option
16 Sortie OK et sorties numériques
21 Bus local
17 Composition math. des sorties
18 Étage final en option
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
10/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)
Tension de service
UB 24 VCC
Valeur limite supérieure
uB(t)max 30 V
Valeur limite inférieure
uB(t)min 21 V
Consommation de courant
Coupe-circuit
Imax Consommation de courant au repos 250 mA
IS 4 A à action retardée
Entrées numériques
Signal log 0 = 0 à 5 V
Sorties numériques
Signal log 0 = 0 à 5 V
log 1 = 16 V à UB
log 1 = 16 V à (UB – 3 V)
Imax = 30 mA
Entrées analogiques AI 1…6
Configuration en entrée de tension
Plage
Résistance d'entrée
Résolution
U 0 à 10 V ou ±10 V (configurable)
Re 100 kΩ, > 10 MΩ pour entrée AI 1
5 mV pour plage ±10 V
2,5 mV pour plage 0..10 V
Non-linéarité
< 10 mV
Configuration en entrée de courant
Plage
Résistance d'entrée
I 0...20 mA ou 4...20 mA
Re 100 Ω
Courant de fuite
0,15 % (à 500 Ω entre broche AI x– et 0 V)
Résolution
5 μA
Sorties analogiques
AO 1 configuration en sortie de tension
Tension de sortie
Courant de sortie
Charge
U 0…10 V ou ±10 V (configurable)
Imax 10 mA
RLmin 1 kΩ
Résolution
1,25 mV (14 bits)
Ondulation résiduelle
±15 mV (sans bruit)
AO 1 configurée en sortie de courant
Courant de sortie
Charge
I 0…20 mA ou 4…20 mA (configurable)
Rmax 500 Ω
Résolution
1,25 μA
Ondulation résiduelle
±15 μA (sans bruit)
AO 2 / AO 3
Tension de sortie
U ±10 V
Courant de sortie
Imax 10 mA
Charge
Rmin 1 kΩ
Résolution
10 mV (11 bits)
Ondulation résiduelle
±25 mV (sans bruit)
Capteurs numériques de position (codeurs):
Capteur SSI
Récepteur de ligne / amplificateur d'attaque
RS485
Capteur incrémental
Niveau de signal
Tension de référence
Charge
Ondulation résiduelle
Temps de balayage
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
U 5...24 V
U ±10 V
Imax 30 mA
< 20 mV
t 2 ms
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
11/14
Caractéristiques techniques (suite)
Étage final distributeur (en option)
Courant d'électroaimant par électroaimant
Imax 2,5 A
Capteur de position du distributeur
Amplitude d'oscillateur
Fréquence de l'oscillateur
Résistance de la bobine
U 13 Vss
f 5,7 kHz
R20 Entre les connexions de bobine 1 et 2: 130 à 164 Ω
Entre les connexions de bobine 3 et 4: 21 à 24 Ω
Caractéristiques techniques supplémentaires pour le distributeur 4WRE…2X, voir la notice 29061
Interface sérielle
Type de raccordement
Bus local, distance par rapport au participant le plus éloigné
Encombrement de la carte
RS232 (platine avant), douille D Sub
Connecteur à contacts sabre 64 pôles, DIN 41612, forme G
l Longueur de conduite max. de 280 m
Carte européenne 100 x 160 mm, DIN 41494
Encombrement platine avant:
Hauteur
3 UH (128,4 mm) [5.06 inches]
Largeur côté soudure
1 UP (5,08 mm) [0.20 inches]
Largeur côté composant
7 UP
Plage de température de service admissible
 0 à 50 °C [0 à 122 °F]
Plage de température de stockage
 –20 à +70 °C [0 à 158 °F]
Poids
m 0,2 kg
Avis:
Pour les informations relatives à l'essai de simulation environnementale sur le plan CEM (compatibilité électromagnétique), climatique et sollicitation mécanique, se référer à la notice 30143-U.
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
12/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Affectation des broches du connecteur à contacts sabre
Broche
1)
Rangée z
Rangée b
Rangée d
Rangée f
Entrée numérique DI 1
Sortie numérique
2
5)
Électroaimant A+
MA+
Entrée analogique AI 3+
4
5)
Électroaimant A–
MA–
Entrée analogique AI 3–
Entrée numérique DI 2
Cadence SSI +
6
5)
Électroaimant B+
MB+
Entrée analogique AI 2+ 1)
Entrée numérique DI 3
Cadence SSI –
8
5)
Électroaimant B+
MB–
10
5)
Blindage
12
5)
Capteur de position
distributeur alimentation –
L1O–
14
5)
Capteur de position
distributeur valeur réelle –
L1I–
16
5)
Capteur de position
distributeur valeur réelle +
L1I+
18
5)
Capteur de position
distributeur alimentation +
L1O+
Entrée analogique AI 2– 1)
Entrée numérique DI 4
Données SSI+; Inc Ua1
Entrée analogique AI 1+
3)
Entrée numérique DI 5
Données SSI+; Inc/Ua1
Entrée analogique AI 1–
3)
Entrée numérique DI 6
Inc Ua2
Entrée analogique AI 4+
1)
Entrée numérique DI 7
Inc /Ua2
Entrée analogique AI 4–
1)
Entrée numérique DI 8
Inc Ua0
Entrée analogique AI 5+
1)
Validation
Inc /Ua0
Entrée analogique AI 5– 1)
DI 9
20
Terre du système
Sortie numérique DO 1
n.c.
22
Sortie numérique
DO 3
Entrée analogique AI 6+
1)
OK
n.c.
24
Sortie numérique
DO 4
Entrée analogique AI 6–
1)
Bus local
26
Sortie numérique
DO 5
Sortie analogique AO 3, ±10 V
DO 6
DO 7
GND analogique
4)
Data+
Sortie numérique DO 2
n.c.
n.c.
28
Sortie numérique
30
UB: +24 V
–10 V
REF–
Sortie analogique AO 1
32
L0: 0 V
+10 V
REF+
Sortie analogique AO 2, ±10 V CAN H
Bus local
Data–
2)
CAN Gnd
CAN L
Les entrées AI 2, 4, 5 et 6 peuvent être réglées sur 0…10 V,
±10 V, 0…20 mA ou 4…20 mA à l'aide du logiciel.
4)
Potentiel de référence pour AO 1, AO 2, AO 3, +10 V et –10 V
5)
Uniquement pour l'option avec étage final distributeur
2)
La sortie AO 1 peut être réglée sur 0…10 V, ±10 V, 0…20 mA ou
4…20 mA à l'aide du logiciel.
n.c. Non attribuée dans la version de base mais réservée pour
des élargissements.
3)
Cette entrée possède une résistance d'entrée de Re > 10 MΩ
Affectation des broches des douilles D Sub sur la platine avant
9
5
9
5
DGND
GND
Données d'émission
(RS 232)
6
1
Données de réception
(RS 232)
RS 232
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
RxD/TxD-P
(A/A‘)
RxD/TxD-P
(B/B‘)
6
1
PROFIBUS
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
13/14
Dimensions (cotes en mm [inch])
Rexroth
ENT
UP
DOWN
100 [3.94]
89 [3.50]
3HE (128,4) [5.06]
ESC
122 [4.80]
OK
RS232
X1 X2
PROFIBUS
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
8TE (40,3)
[1.59]
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
165 [6.50]
195,5 [7.70]
2 [0.08]
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
14/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires
Documentation produit pour VT-HACD-1
30143
Notice (le présent document)
30143-B
Instructions d'installation et de service
30143-01-B
Instructions de mise en service et de service
30143-U
Déclaration de compatibilité environnementale
30143-01-Z
Manuel de mise en service pour l'interface PROFIBUS DP
30143-02-Z
Manuel de mise en service pour l'interface CANopen
30143-03-Z
Manuel de mise en service pour l'interface DeviceNet
30143-Z
Informations supplémentaires pour remplacer la VT-SWKD par la VT-HACD-1
▶ Utiliser des câbles de faible capacité. Effectuer le câblage si possible sans bornes intermédiaires.
▶ Ne pas agencer des sources de brouillage électromagnétique (par ex. convertisseurs de fréquence) a proximité immédiate du système électronique de réglage.
▶ Ne pas poser les câbles de puissance à proximité immédiate de la carte de régulation.
▶ Ne pas poser les câbles de l'électronique de régulation à proximité immédiate des câbles de puissance.
▶ Poser séparément les câbles de capteur.
▶ Maintenir une distance d'au moins 1 m par rapport aux câbles d'antenne, appareils radio et radar.
▶ Réaliser l'installation de façon à ce qu'en cas d'utilisation des entrées différentielles, les deux entrées soient toujours
connectées ou déconnectées en même temps.
▶ Pour la commutation des consignes, utiliser des relais à contacts dorés. (tensions de sécurité, minicourants)
▶ Toujours blinder les câbles de consigne et de valeur réelle. Connecter le blindage coté carte sur "Blindage" et laisser
ouvert l'autre côté car sinon, il y a un danger de retour à la terre.
▶ Pour raccorder la terre du système, utiliser des conducteurs CU haute flexibilité (au moins 2,5 mm2)
La terre du système est un élément essentiel de la protection CEM de la carte de régulation. Elle permet de dévier les
brouillages acheminés vers la carte de régulation par les lignes de données et les câbles d'alimentation en tension.
Cette fonction n'est assurée que si la terre du système elle-même n'apporte aucun brouillage à la carte de régulation.
Rexroth recommande de blinder également les câbles d'électroaimant.
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Allemagne
Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0
[email protected]
www.boschrexroth.de
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une
demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que
droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne
peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés
précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces
indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle.
Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus
naturel d’usure et de vieillissement.
Carte de consigne et de régulation numérique | VT-HACD-1
15/10
Notes
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Allemagne
Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0
[email protected]
www.boschrexroth.de
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une
demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que
droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne
peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés
précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces
indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle.
Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus
naturel d’usure et de vieillissement.
RF 30143, édition: 2013-10, Bosch Rexroth AG
16/14
VT-HACD-1 | Carte de consigne et de régulation numérique
Notes
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Allemagne
Téléphone +49 (0) 93 52 / 18-0
[email protected]
www.boschrexroth.de
Bosch Rexroth AG, RF 30143, édition: 2013-10
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une
demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que
droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne
peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés
précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces
indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle.
Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus
naturel d’usure et de vieillissement.

Documents pareils