Benthi: (feat Cheb Khaled) Refrain: Mélissa: Regarde

Transcription

Benthi: (feat Cheb Khaled) Refrain: Mélissa: Regarde
Benthi:
(feat Cheb Khaled)
Refrain:
Mélissa:
Regarde-le partir regarde-moi souffrir
écoute pleurer mon coeur
sens-tu ma douleur?
tu ne veux pas de lui
pourtant c'est lui que j'aime
laisse lui une chance
sans différence
Khaled:
manish f'bali nkhalik diri li tebghi n'khafek blik ou ya benthi gha twili ou diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nasa7ni
Mélissa:
Tant de larmes
j'ai le coeur brisé
quand pourras tu comprendre ma peine
j'ai le mal d'aimer
c'etait ma raison d'éxister mes jours ne seront plus les mêmes
Khaled:
Alech chofi l'denia chelh men hechma m'nenhek ya benthi men hedek dawa l'hob ya homri ma rlahh fih dwa rlani
rayif alik tet hadi o ena nenkwa..
Refrain:
Mélissa:
(same as above)
khaled: lich nabaré dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni
Melissa:
Laisse-moi faire mes propres pas tu ne seras pas toujours là pour guider mes choix non
sais-tu combien tu comptes à mes yeux ? Sache que rien ne changera
je serai toujours là pour toi..
Khaled:
Mezel srila homri mezel bich tefehmi o l'hogra sihb o belek tetdramni semhi li ya benthi inti homri o'scrombi rayff alik
la t'rolhi ena tetdrabniiiiiiiiiiiiiii iii...
Refrain:
Melissa:
(same as above)
Khaled: lich nabare dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni
Khaled: Ralih i roulh ya benthi ralih i roulh me dgolich ena nempka wahdi oken te semhini benthi ya omri kayen ma
rilh wold la hallal o rerliil
Melissa:
Comment redonne un sens à ma vie j'ai tout bâtis à travers lui,
pourquoi faire de notre amour un délit
change d'avis papa je t'en pris.
Khaled:
Nralik mhehh o wa benthi a dwat reyrl mhek dema fiy lerl o wa benthi ena medebiya o nchofek farlahana o lrloussa..
Refrain:
Melissa:
(same as above)
Khaled: lich nabare dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni ...
Répondez aux questions :
1. En quelles langues chantent-ils ?
a. en anglais/français
b. arabe/français
c. espagnol/français
2.. Qui est l’homme qui chante ?
a. Il est le copain de la chanteuse.
b. Il est le frère de la chanteuse.
c. Il est le père de la chanteuse
3. Quelle est l’émotion principale de la fille dans la chanson ?
a. Elle est contente
b. Elle est triste
c. Elle est fatiguée
d. Elle a peur (is afraid)
4. Pourquoi est-elle frustrée ? (frustrated)
a. Elle voudrais une voiture.
b. Elle n’a pas d’amis.
c. Son père n’aime pas son copain.
d. Ses parents sont divorcés.
5. Pourquoi est-ce que son père est triste ?
a. Sa fille n’étudie pas à l’école.
b. Sa fille ne chante pas bien.
c. Sa fille n’a pas de respect pour ses parents.
d. Sa fille n’est pas d’accord avec son père.
6. Est-ce que sa mère est d’accord avec son père ?
a. Oui, elle n’aime pas le copain.
b. Non, elle pense que sa fille est maintenant grande.
7. Another title for the song might be :
a. Un weekend à Paris
b. Sa famille est petite
c. Un père parle à sa fille
d. Mon premier copain
8. Dans la chanson, quel est le problème ? Ecris une phrase en français :
____________________________________________________________________________
Group B :
Répondez aux questions
1. Pourquoi est-ce que la fille chante ?
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
2. Pourquoi est-ce que le père chante ?
___________________________________________________________________________________
3. Write a 3-5 sentence paragraph in French summarizing the « story » in the song. (Think about the
questions: qui, quand, pourquoi, comment, où)
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

Documents pareils

Khaled Hadj-Brahim est né un 29 février. “Hasard de la vie” diront

Khaled Hadj-Brahim est né un 29 février. “Hasard de la vie” diront déjà star, avant de se satisfaire de son seul prénom et d’incarner aux oreilles du monde entier, l’âme de cette musique rurale devenue au fil des années le blues des villes algériennes. Ses épaisse...

Plus en détail