Licence Professionnelle COMMERCE INTERNATIONAL TRILINGUE

Transcription

Licence Professionnelle COMMERCE INTERNATIONAL TRILINGUE
Licence
Professionnelle
C OMMERCE
I NTERNATIONAL
T RILINGUE
Agroalimentaire/Agrofournitures
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Licence Professionnelle Commerce
Avenue Olivier Messiaen
72085 LE MANS Cedex 9
Tél : 02 43 83 31 79
Fax : 02 43 83 38 17
Courriel : [email protected]
http://www.univ-lemans.fr
AnnéeUNIVERSITAIRE
universitaire 2014-2015
2009-2010
ANNÉE
LA GERMINIERE
Lycée agricole
CFA
CFPPA
SOMMAIRE
Bienvenue à l’Université du Maine
La LP CIT en 6 questions
Les objectifs et les débouchés de la formation
L’organisation de l’année universitaire
Orientations pédagogiques de la formation
L’encadrement des étudiants
L’équipe pédagogique 2014/2015
Informations pratiques
Calendrier de l’année universitaire 2014/2015
Le projet tuteuré
Le stage en entreprise
Le contrôle des connaissances
page 3
page 5
page 6
page 7
page 11
page 12
page 13
page 17
page 18
page 19
page 25
page 29
Responsable administratif et pédagogique de la formation
Contact
Madame Lina DUPLAISIS
[email protected]
Secrétariat de la Licence Professionnelle Commerce International Trilingue
Contact
Bureau 100
1er étage du Bâtiment administratif
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Avenue O. Messiaen. 72085 Le Mans cedex 9
Tél. 02.43.83.31.85.
Fax : 02.43.83.38.17.
[email protected]
Bienvenue à l’Université du Maine
L’Université du Maine est heureuse de vous accueillir, sur le site du Mans, dans la promotion
2014/2015 de la Licence Professionnelle Commerce International Trilingue - Spécialité Agroalimentaire.
Etre étudiant en université implique autonomie et responsabilité individuelle. Vous bénéficierez d’un
encadrement rapproché puisque chacun(e) d’entre vous aura son enseignant-conseil pour le projet
tuteuré et pour le stage, mais vous ne devrez pas en attendre des directives constantes pour organiser
votre travail personnel qui, il ne faut pas vous le cacher, sera lourd et nécessitera toutes vos énergies.
Vous serez les acteurs de votre formation dans le cadre d’un échange continu entre les différents
intervenants universitaires et professionnels et vous-mêmes.
Les intervenants sont des relais d’opinion dans les milieux professionnels et il vous appartiendra de
promouvoir l’image de votre promotion au cours de diverses manifestations.
Vous serez systématiquement informé(e)s des manifestations organisées par l’association SartheInternational. Votre présence y assurera la visibilité de votre formation et contribuera à la recherche de
sujets de projets tuteurés et de stages.
Les emplois du temps sont déterminés en croisant un certain nombre de paramètres. Les différents
intervenants doivent tenir compte de leur propre agenda professionnel qui a priorité sur tous les autres
engagements.
Votre emploi du temps du 9 septembre au 14 novembre 2014, pendant la période dite d’harmonisation,
est relativement peu chargé pour vous permettre de vous consacrer aux prises de contacts pour le
projet tuteuré et pour le stage, de négocier avec les entreprises et d’avancer vos travaux individuels.
L’assistance aux cours, séminaires et visites d’entreprises est obligatoire et l’assiduité, qui fera l’objet
d’un contrôle systématique, sera l’un des éléments pris en compte lors de la délibération du jury.
Le redoublement en Licence Professionnelle n’est pas autorisé sauf pour répondre à des situations
exceptionnelles et sur décision du jury.
Les Licences professionnelles ont pour objectif une insertion rapide dans la vie professionnelle. La
poursuite des études vers un Master Professionnel ne fait pas partie des objectifs de ce diplôme. Si
telle était votre intention, vous devrez interroger les universités visées pour connaître les modalités
d’accès au Master Professionnel envisagé.
L’équipe pédagogique de la Licence Professionnelle Commerce International Trilingue (site du Mans)
est heureuse de vous accueillir pour une nouvelle année universitaire.
Lina DUPLAISIS
Responsable administratif et pédagogique
Licence Professionnelle
Commerce International Trilingue
Licence Professionnelle CIT
« Commerce International Trilingue /Agroalimentaire »
ANGLAIS/ALLEMAND OU ANGLAIS/ESPAGNOL
Licence Professionnelle
« Commerce international Trilingue/Agroalimentaire »
accessible à toute personne ayant validé une formation de type BTS,
DUT, ou les deux premières années d’une Licence disciplinaire.
QUI ?
QUOI ?
OÙ ?
QUAND ?
COMMENT ?
POURQUOI ?
Promotions 2012/2013 et 2013/2014: BTS Commerce International,
BTS Assistant secrétaire trilingue, BTS Management des unités
commerciales, BTS Assistant de direction, BTS Technico-commercial
agroalimentaire, L2 LEA., Licence LLCE, DUT TC, DUT Logistique et
Transport, BTS MUC, BTSA Technico-commercial
Formation également accessible par Validation des acquis de
l’expérience (VAE).
Tous les candidats doivent avoir les compétences requises en
anglais et en allemand OU en anglais et en espagnol.
La Licence Professionnelle
« Commerce international Trilingue/Agroalimentaire »
permet d’acquérir une triple compétence
 maîtrise des techniques du commerce international
 connaissance de la filière agroalimentaire
 utilisation professionnelle des deux langues vivantes
étudiées à parité
450 heures de cours
150 heures de Projet tuteuré
Stage en entreprise à l’étranger vivement recommandé
En France :
Cursus universitaire de 7 mois au Mans à l’Université du Maine
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
En France ou de préférence à l’étranger :
Cursus professionnel de 3 mois en entreprise
10 mois de septembre à juin
 Cours de septembre à mars
 Projet tuteuré de septembre à mars
 Stage en entreprise à compter du 23 mars 2015
La Licence Professionnelle
« Commerce international Trilingue/Agroalimentaire »
s’appuie sur une pédagogie active, pratique et dynamique associant
exposés, simulations, études de cas à un apport scientifique,
économique et culturel.
Enseignants universitaires, consultants en management des
organisations et praticiens des affaires, spécialistes de
l’agroalimentaire et du commerce international donnent aux étudiants
l’approche multiculturelle et pluridisciplinaire requise pour une
insertion professionnelle rapide.
Les étudiants de la Licence Professionnelle
« Commerce international Trilingue/Agroalimentaire »
auront acquis en un an les connaissances et les compétences
requises pour être immédiatement opérationnels dans les différents
domaines du commerce international et, entre autres,
dans ses
applications, à l’agroalimentaire.
Ils pourront envisager une évolution de carrière très rapide dans de
multiples secteurs dans lesquels leur maîtrise des techniques de
communication en anglais et en allemand ou en anglais et en espagnol
seront pleinement utilisées.
Les objectifs de la formation
La Licence Professionnelle « Commerce international Trilingue/Agroalimentaire », ouverte en 2004/2005, est
un diplôme de niveau II (bac+3) délivré par l’Université du Maine et préparé en partenariat avec le Lycée
Marguerite Yourcenar (Le Mans) et le Lycée Agricole de la Germinière (Rouillon/Le Mans).
Les cadres commerciaux formés en un an à l’Université du Maine
- maîtriseront les techniques commerciales à l’international,
- seront adaptables aux stratégies des entreprises,
- connaîtront la filière agroalimentaire, ses produits, ses services et son environnement économique et
juridique
- maîtriseront deux langues vivantes étrangères (anglais et allemand ou anglais et espagnol étudiés à
parité) dans leurs utilisations professionnelles
A l’issue de leur formation et de leur parcours dans
les trois champs de compétences visés, les
titulaires de cette licence maîtriseront les techniques
commerciales à l’international (mercatique,
distribution, force de vente, achats, communication
commerciale, logistique) appliquées, entre autres, au
secteur agroalimentaire. Ils auront, en particulier,
une connaissance approfondie de l’environnement
des Industries Agroalimentaires (économie et
structure des filières, organisation de la profession,
concurrence, échanges internationaux, environnement
juridique, normes sanitaires, traçabilité, gestion des
risques).
La maîtrise des techniques de communication écrite et orale en langues (anglais, et allemand ou espagnol)
leur permettra, au delà du secteur agroalimentaire, de prendre en charge des missions dans des
entreprises déjà engagées à l’international ou souhaitant développer ces activités.
LES DEBOUCHES
Les titulaires de la Licence Professionnelle « Commerce international Trilingue/Agroalimentaire » ont
vocation à occuper des fonctions faisant appel à un ensemble de compétences qui leur permettra une insertion
professionnelle rapide et peuvent envisager des évolutions de carrière motivantes dans les différents métiers
du commerce international.




Mercatique : chef de produit junior
Responsable publicité, responsable d’études
Distribution : chef de rayon et/ou secteur,
responsable de magasin, animateur de
réseaux
Vente : chef de ventes, délégué commercial,
attaché commercial, ventes export,
Assistant gestion commerciale export,
attaché export, assistant logistique,
gestionnaire de commandes, assistant
acheteur, administration des ventes,
commercial export, technico-commercial
export, chargé de clientèle export, etc…






Achat : assistant acheteur, assistant
logistique, assistant gestion commerciale
Chargé d’affaires export (définition de
politiques export, analyse des marchés,
etc…)
Responsable de produits export (lancement
de gamme de produits, promotion,
élaboration des stratégies, etc…)
Assistant gestion commerciale import-export
Vendeur export (prospection, suivi
administratif des activités à l’international,
relation clientèle, gestion des commandes,
etc …)
Commercial export
Après une expérience réussie de plusieurs années, les titulaires de la Licence Professionnelle « Commerce
international Trilingue/Agroalimentaire » sont susceptibles d’assumer des fonctions à forte responsabilité telles
que :
 Responsable commercial export
 Responsable des achats
 Responsable des ventes
 Directeur commercial
 Chef de secteur
 Etc.
L’ORGANISATION DE L’ANNEE UNIVERSITAIRE
mi-septembre  fin juin
6 UE (Unités d’enseignement)
4 séquences
Séquence 1 (9 semaines de cours et une semaine d’examens)
UE 1 -Enseignements d’harmonisation (150 H)
UE 1 a - Techniques export (75 H)


Approche méthodologique,
commerciale et culturelle des
marchés étrangers
Connaissance du commerce
international
UE 1 b - Filière agroalimentaire (75 H)
OU


Organisation commerciale des filières
agroalimentaires
Technologies agroalimentaires
UE 1 c - Langues étrangères (75 H)


Anglais
Allemand ou Espagnol
 Le but de cette séquence est d’harmoniser la promotion de la Licence Professionnelle Commerce en prenant
en compte les parcours disciplinaires antérieurs et les diplômes des différents étudiants.
 L’UE 1c est obligatoire. Le choix entre l’UE 1 a et l’UE 1b dépend du diplôme d’origine des étudiants.
Séquence 2 (12 semaines de cours et 2 semaines d’examens)
UE 2 - Méthodes de communication/langues (100 H)
 Anglais : Etudes de cas et communication
Enseignements de spécialisation (300 H)
commerciale
 Allemand ou espagnol : Etudes de cas
 Approche des marchés étrangers
 Présentation de l’agrofourniture
UE 4 - Commerce international et langue vivante 2 (100 H)
 Marketing international
 Management des opérations de commerce
international
 Allemand ou espagnol : Communication
commerciale
UE 3 – Commercialisation en agroalimentaire (100 H )
 Alimentation et mercatique
 Argumentaire produits
Séquence 3
O
UE 5 - Projet tuteuré
Le projet tuteuré est consacré à la conduite d’une mission opérationnelle pour le compte d’une entreprise,
française ou étrangère, ayant des activités à l’international et appartenant au secteur agroalimentaire. .
Le projet tuteuré fait l’objet d’une validation par l’équipe pédagogique. Il peut être conduit individuellement
ou en binôme.
TRES IMPORTANT : Les étudiants doivent se préoccuper du choix du sujet du projet tuteuré avant
même le début des cours et prendre les contacts nécessaires avec les entreprises susceptibles d’être
intéressées. Un premier bilan sera fait le jour de la réunion de rentrée.
Quelques exemples de projets tuteurés:
•Cafés LEGAL SAS : Etude de marché sur l’Ukraine. Recherche d’importateurs.
•AUCHAN : Recherche de producteurs de produits exotiques
•VINAVOCE : Etude du marché des vins en Chine. Préparer une offre commerciale adaptée.
•OLIVOS DEL SUR S.A.C : Etude du marché de l’huile d’olive aux Etats-Unis.
•Gaëc de l’Hommeau : Etude du marché allemand des volailles bio.
•PANIERS.COM : Recherche de prospects pour la distribution de produits d’épicerie fine
•LBC : Etude du marché belge des rillettes
•SAUMON DE PIRIAC : Etude du marché suisse du saumon bio et recherche de distributeurs.
•SOCOPA : Incidence du « animal welfare » sur la commercialisation de viande porcine au Royaume-Uni
•BISCUITERIE DE L’ABBAYE : Etude demarché de la biscuiterie bio sur le Royaume Uni.
•BODY NATURE : Etude de marché pour implantation commerciale en Espagne et en Grande-Bretagne
•AFRICABIO : Le marché des fruits exotiques issus de l’agriculture biologique dans différents pays européens
(France, Suède, Allemagne)
•VOLATYS : Recherche d’une plateforme de stockage/distribution pour l’Angleterre
•A L’OLIVIER : Etude du marché australien des huiles d’olive
•LDC : Développement de la clientèle des MDD en France et à l’étranger
•COLART : Etude de la concurrence dans les PECO
Le projet tuteuré donnera lieu à une soutenance.
Le projet tuteuré permet à l'étudiant d'avoir un aperçu des
missions et des responsabilités qui pourront lui être confiées à
l'occasion d'un futur emploi.
Les séminaires dispensés par les intervenants externes
permettent aux étudiants de nouer des contacts professionnels en
vue de solliciter stages ou/et projets tuteurés.
Les acteurs du projet tuteuré
Ils sont au nombre de trois, l’étudiant, le tuteur
entreprise et le tuteur universitaire.
Le texte instituant le projet tuteuré
L’arrêté du 17 novembre 1999 relatif à la
licence professionnelle (BO n° 44 du
9/12/99) précise l’importance relative du
projet tuteuré : il doit représenter au moins
un quart du volume de la formation, hors
période en entreprise.
Il constitue une UE (Unité
d’enseignement) à part entière et implique
l’élaboration d’un mémoire soutenu, à la
fin de la formation, devant un jury
composé de professionnels et
d’universitaires. Celui-ci comprend, pour
au moins un quart et au plus la moitié, des
professionnels des secteurs concernés par
la Licence Professionnelle.
L’étudiant
Il est le principal acteur de son projet. Le
projet doit être soumis au tuteur entreprise
et à l’équipe pédagogique de la licence
professionnelle pour validation conjointe.
Le tuteur entreprise
Les thèmes de travail confiés à l’étudiant
par le tuteur entreprise peuvent relever de
plusieurs missions.
Le tuteur entreprise suit l’avancement du
mémoire, accompagne et supervise
l’étudiant tout au long du déroulement des
missions qui lui sont confiées.
Le tuteur université
Il accompagne également l’étudiant dans la
progression de son mémoire, en veillant
tout particulièrement au respect des
consignes décrites.
En charge de la responsabilité pédagogique
et administrative du travail de l'étudiant, le
tuteur université en suit les étapes et la
réalisation.
Finalité pédagogique et formatrice du projet
Pour l’étudiant, le projet tuteuré a plusieurs objectifs :
- Développer les capacités d’initiative, d’autonomie, de responsabilité, de créativité, et
d’intégration dans une organisation professionnelle
- Apprendre la méthodologie de projet, savoir organiser et mener à bien un projet
- Articuler le travail universitaire avec le monde professionnel
- Savoir gérer un contexte professionnel dans lequel l’étudiant évoluera
- Mobiliser des connaissances pluridisciplinaires pour traiter des problèmes concrets requérant
des approches à la fois différentes et complémentaires (analytiques, systémiques…)
- Mettre en application les connaissances acquises dans le cadre de la licence professionnelle
- Maîtriser des situations professionnelles liées à la gestion commerciale et à l’export
- Elaborer un Mémoire et valoriser « intellectuellement » un vécu professionnel
- Avoir l’occasion d’utiliser les outils et techniques dans un cadre professionnel
- Développer le sens de l’organisation et des qualités relationnelles.
Les thèmes des missions du projet tuteuré
Les thèmes du projet tuteuré doivent être en relation directe avec les compétences
développées dans le cursus de la Licence Professionnelle.
Séquence 4
O
UE 6 - Stage en entreprise (12 semaines avec prolongation possible)
Mission de préférence à l’étranger ou –exceptionnellement- en France, dans une entreprise du secteur
agroalimentaire, ayant des activités à l’international.
Chaque stage donne lieu à l’établissement d’une convention de stage.
Les étudiants qui effectuent leur stage à l’étranger peuvent déposer auprès du Service des Relations
Internationales de l’Université du Maine un dossier en vue d’obtenir une « Aide à la mobilité pour stage en
entreprise hors métropole ».
Le rapport de stage sera rédigé en français.
Les étudiant(e)s qui effectuent leur stage à l’étranger prépareront, pour l’entreprise d’accueil, une note de
synthèse sera le résumé du rapport de stage.
Cette note de synthèse (de 6 pages minimum à 10 pages maximum hors annexes) sera rédigée dans la langue
du pays d’accueil ou, à défaut, en anglais.
Les étudiant(e)s qui -de façon exceptionnelle- feraient leur stage en France auront le choix de rédiger leur
note de synthèse dans l’une des deux langues étrangères étudiées.
La note de synthèse devra être reliée et constituera une brochure indépendante du rapport de stage. Elle
est destinée aux professeurs de la langue étrangère choisie et sera notée par ceux-ci. La note obtenue
comptera pour 25% de la note attribuée au rapport écrit.
Le rapport de stage donnera lieu à une soutenance.
Depuis la création de la Licence Professionnelle Commerce au Mans en 2004/2005, les stages effectués à
l’étranger par les étudiants de cette spécialité ont eu lieu dans les pays suivants (liste non limitative) :
o Algérie, Allemagne, Argentine, Belgique, Canada, Chine, Emirats, Espagne, GrandeBretagne, Irlande, Luxembourg, Maroc, Mexique, Pays-Bas, Pérou, Suède, Thaïlande,
Tunisie, Turquie, Vietnam…
De multiples domaines de l’activité économique ont été abordés par les étudiants stagiaires impliqués dans
de véritables missions à caractère commercial :
o Recherche de fournisseurs, lancement d’une nouvelle gamme de produits, organisation
d’événements, relations avec les distributeurs, mise en place d’une stratégie de
communication, étude de la concurrence etc …
Orientations pédagogiques
et contenu scientifique de la formation
La Licence Professionnelle Commerce International Trilingue - Agroalimentaire privilégie une
pédagogie interactive, avec des échanges constants entre étudiants et intervenants, associant exposés,
études de cas, et simulations à un apport scientifique, économique et culturel.
Les visites d’entreprise prévues dans le cadre de la formation sont le prolongement direct des cours et
séminaires et permettent aux étudiants d’avoir une approche concrète des différentes fonctions liées
au commerce international dans l’entreprise.
Langues :
- En anglais, allemand et espagnol, l’accent est mis sur la maîtrise des techniques de communication écrite
et orale avec un renforcement systématique des acquis lexicaux et grammaticaux.
- Différents types d’exercice sont proposés aux étudiants : compréhension orale, correspondance
commerciale, études de cas à partir de vidéos d’entreprise, simulations de négociations, langue
économique et commerciale, marketing, …
Témoignage
« Il est clair que les langues sont un point très attrayant dans la formation. L’enseignement des
langues au niveau universitaire est bien plus enrichissant qu'au niveau du second degré. Il permet de
renforcer ses bases grammaticales, d'enrichir le vocabulaire et surtout d'améliorer sa capacité à
communiquer en langue étrangère. » Xavier – BTS Commerce International – LP CIT Agro
Commerce international - Points étudiés (donnés à titre indicatif):
- Contrats internationaux
- Découverte de l’environnement
- Management des opérations de
international
commerce international
- Gestion des opérations de Commerce
- Stratégies : management, diagnostic,
international
choix, gestion du changement
- Contraintes juridiques et identification
stratégique
des risques
- Etudes des stratégies à partir de cas
- Approche des marchés étrangers
concrets d’entreprises
- Marketing international
- Etudes de marché
- Intelligence économique
- Négociation et prospection …
- E-business
Agroalimentaire :
Les produits agroalimentaires ne sont pas des produits
industriels produits en série et homogènes dans leurs
composantes.
A la dimension purement biologique d’origine
s’ajoutent les dimensions sociologiques culturelles
mais aussi sociales. L’ensemble constitue des
« modèles de consommation alimentaire » qui sont
très divers à l’échelle de la planète. Il est nécessaire
Points étudiés en cours
(donnés à titre
indicatif):





avant d’aborder les échanges économiques de bien
saisir l’importance de ces différences pour les
prendre en compte judicieusement.
Pour construire un échange économique correctement
il faut avoir compris les différences de construction
des
critères
qui
permettent
l’évaluation
comparative de ces biens même s’il existe parfois des
normes.
Economie et régulation de la filière agroalimentaire
Economie des IAA
Marketing de la consommation alimentaire
Argumentaire produit
La distribution alimentaire en France et en Europe …
Équipe pédagogique et encadrement des étudiants
L’équipe de formation est mixte : Professeurs titulaires des trois établissements partenaires (Université
du Maine, Lycée Marguerite Yourcenar, Lycée Agricole de la Germinière) et d’autres établissements
d’enseignement secondaire du Mans et de la Sarthe, Consultants en management des organisations et
Praticiens des affaires (ingénieurs, cadres, dirigeants d’entreprise…), Spécialistes de l’agroalimentaire et
du commerce international.
Chaque étudiant est suivi par un enseignant-conseil pour le projet tuteuré et le stage.
Plus d’un tiers des enseignements et séminaires sont assurés par des intervenants professionnels.
Les étudiants de la Licence Professionnelle Commerce sont régulièrement conviés à participer aux réunions
thématiques et aux visites d’entreprises organisées par SARTHE-INTERNATIONAL, association des
entreprises exportatrices de la Sarthe.
Depuis sa création, les entreprises et organismes suivants ont participé et participent pour la plupart à
la formation en LP CIT :
Chambre de Commerce et d’Industrie de la Sarthe, COFACE, COLART, Crédit Agricole Maine-Anjou,
Huttepain Aliments, FIDAL, CALBERSON GEODIS, YOPLAIT , SOCOPA EVRON, Paniers. Com,
VOLATYS, CCI LE MANS, IMG PACKAGING, LDC/EPC, etc.
Ce que pensent les étudiants…
« Même si les sujets développés par les professionnels sont parfois des sujets déjà vus pendant le BTS,
l'intervention des professionnels permet de sortir du cadre purement universitaire. Les exemples développés
donnent une bonne illustration de la réalité du terrain, ils sont simples à retenir car ils sont évoqués par des
intervenants qui rencontrent ces situations ou ces problèmes chaque jour dans leur travail.
On reproche souvent à l'université d'avoir un fossé trop important entre le monde étudiant et le monde de
l'entreprise, ces interventions permettent justement aux étudiants d'être mieux préparés à la réalité.
Les professionnels interviennent parfois sur des sujets inédits, comme la négociation internationale,
l'intelligence économique... ces sujets en plus d'être inédits sont importants dans le monde de l'entreprise et
sont facilement assimilables du fait de l'intervention d'intervenants du métier ».
Xavier, BTS Commerce international – LP Commerce – Promotion 2010/2011
« Je tiens à souligner la disponibilité des professeurs en dehors des heures de cours et le suivi constant qu'ils
nous ont apporté lors d'entretiens privés ainsi que l'intervention des professionnels qui nous ont motivés, qui
ont fait part de leur vécu professionnel et ont su étoffer notre formation en assurant des cours construits et
indispensables pour notre insertion professionnelle… »
Emilie, BTS Assistant de Direction – LP Commerce – Promotion 2010/2011
Licence Professionnelle
Commerce International Trilingue
Equipe pédagogique 2012/2013
Document non contractuel
AGHILONE Directeur des Ressources Humaines et Administration R&D,
Philippe Responsable des brevets, dessins et modèles pour le groupe Impress
(emballage métallique). Philippe AGHILONE interviendra, dans le cadre
de la séquence 2 sur différents thèmes liés aux emballages (
réglementation française et internationale, nouveaux matériaux et
demandes actuelles des différents pays, coûts d’emballage dans une
f a b ri c a t i o n )
AUFFRET Spécialiste e-commerce, vente à distance et logistique, co-fondatrice de
Dominique la société Paniers,com, gastronomie et corbeilles garnies. ( vente en
ligne aux particuliers, cadeaux d'affaires pour les entreprises et
grossiste auprès des détaillants épiceries fines). Paniers.com est
aujourd'hui positionné en tant que leader Internet sur son marché.
Dominique Alarcon, qui est aujourd’hui en poste aux MMA, interviendra
sur le e-business et sur le e-commerce dans le cadre de la séquence 2.
BODET Conseiller Intelligence Economique à la CCI du Mans et de la Sarthe.
Christelle Christelle Bodet interviendra dans le cadre de la séquence 1.
Thèmes abordés: Définition de l'IE / Contexte national et international,
Méthodologie de la veille, Les sources et la diffusion d'informations,
Protection de l'information / Lutte contre l'espionnage industriel
BOUTTIER Professeur d'économie-gestion au Lycée Marguerite Yourcenar au
Isabelle Mans,. Isabelle Bouttier interviendra sur l'ensemble des thématiques du
commerce international: approche méthodologie, commerciale et
culturelle des marchés, économie internationale, organisation et
stratégie, marketing international, management des opérations de
commerce international.
CATROS Ingénieur-formateur en agroalimentaire au CFPPA (Lycée Agricole de la
Christian Germinière). Christian Catros interviendra dans le cadre de la séquence
2 sur le thème de la qualité des produits agroalimentaires (différents
labels, AOC, Label Rouge, Agriculture biologique, Certificat de
conformité produits …). Le séminaire sera illustré par de nombreux
exemples concernant, en particulier, le cahier des charges lié aux
différents labels.
DI RUZZA Ingénieur Agronome , Professeur d’économie et techniques
Maryse commerciales, enseigne le marketing et l’économie agroalimentaire
dans des classes de BTS au Lycée agricole du Mans.
Les cours assurés par Maryse di Ruzza ont pour objectif de fournir une
vision synthétique de la commercialisation des produits agricoles et
alimentaires depuis la production jusqu’à la consommation sur les
marchés français et étrangers. Thèmes abordés : particularités de la
mise en marché des produits agricoles , systèmes et institutions
chargés de l’organisation et régulation des échanges de ces produits
(PAC et O.M.C. ), approche des IAA au niveau de la France et de l’UE,
circuits de distribution en entreprises de distribution et en restauration
hors domicile (marchés européens ou mondiaux), complexités de la
consommation alimentaire et évolution de ses tendances à travers le
monde .
DUPLAISIS Professeur d'anglais à l'Université du Maine où elle exerce ses fonctions
Lina dans le cadre du Département L.E.A. (Langues Etrangères Appliquées)
et du Département d'Etudes Anglophones. Lina Duplaisis interviendra
dans le cadre de la séquence 1 et 2. Elle mettra l'accent sur le
renforcement des bases grammaticales et lexicales, sur la
correspondance commerciale et sur traitement écrit et oral de
documents de nature économique et commerciale.
Lectrice d’allemand Une lectrice d’allemand en poste à l’Université du Maine assure des
cours qui sont axés sur la pratique de la langue écrite et orale.
GUILLERMIC Professeur d'économie-gestion au Lycée Marguerite Yourcenar au
Michel Mans, Michel Guillermic interviendra sur l'ensemble des thématiques du
commerce international: approche méthodologie, commerciale et
culturelle des marchés, économie internationale, organisation et
stratégie, marketing international, management des opérations de
commerce international.
LEBRETON-DERRIEN Maître de Conférences en Droit.
Sylvie Son séminaire consacré aux contrats internationaux abordera les points
suivants:: Droit des affaires (structures juridiques et fiscales les plus
appropriées aux créations et restructurations de sociétés commerciales :
constitutions de sociétés, transmissions d’entreprises, fusions de
sociétés, LBO, Holdings, aspects juridiques et fiscaux des groupes de
sociétés), Aspects juridiques des contrats commerciaux français et
internationaux régissant les relations entre les entreprises : contrats de
distribution ,d’agents commerciaux, de vente internationale de
marchandises, construction d’usines clés en main, transfert de
technologie, cession de marques….
KOUYATE Professeur de sciences économiques et sociales au Lycée
Amadou d'Estournelles de Constant à la Flèche.
Amadou KOUYATE interviendra dans le cadre de la séquence 2. Le
séminaire de "Finance internationale" qu'il anime sera, pour l’essentiel,
consacré à la gestion du risque de change. Il comportera de nombreux
exercices d'application.
LORENZO-MARTIN Maître de conférences d'espagnol à l'Université du Maine, responsable
Lorenzo des relations avec les entreprises espagnoles et coordonateur Erasmus
pour les universités espagnoles partenaires de la Faculté des Lettres.
Lorenzo Lorenzo-Martin interviendra dans le cadre des deux séquences
d'enseignement. Il mettra l'accent sur le renforcement des bases
grammaticales et lexicales, sur la correspondance commerciale et sur
les stratégies d'un certain nombre d'entreprises espagnoles avec des
mises en situation et des exercices de présentation écrite et orale.
MINNI Directeur du Département International (Géodis Calberson - Le Mans).
Jean-Yves Jean-Yves Minni interviendra dans le cadre de la séquence 1. Son
séminaire consacré au Transport International portera sur les points
suivants:
- La place du transport dans l'acte commercial (vente ou achat)
i n t e rn a t i o n a l
- Les différentes techniques de transport
- la responsabilité en transport et la gestion des litiges.
Il sera fait appel à des exemples concrets de demandes de cotations et
de dossiers d'exploitation. La gestion des litiges sera illustrée par des
exemples réels rencontrés en entreprise.
NICOLAS Directeur général de la société Volatys (commercialisation de volailles et
Philippe gibiers). Philippe Nicolas, qui a une grande expérience de l’international,
interviendra sur le thème des stratégies export dans le cadre de la
s équenc e 2.
POLIAK Docteur vétérinaire de formation initiale, Sylvie Poliak dirige le
Sylvie Laboratoire Départemental de la Sarthe dont l'équipe de 48 personnes
travaille actuellement dans les domaines de la santé publique
vétérinaire et de l'environnement. Sylvie Poliak interviendra dans le
cadre de la séquence 1. Son séminaire comportera une présentation de
l'univers microbiologique que constituent nos aliments et des moyens
technologiques mis en oeuvre pour le maîtriser. Un aperçu des
contraintes réglementaires pour le commerce international liées à cet
aspect des produits alimentaires et une visite du Laboratoire
Départemental complèteront cette présentation.
ROY DIrecteur de Régions Export chez COLART INTERNATIONAL (Le
Pascal Mans), responsable de l'export Hors Europe (+ Russie) et Chypre.
Pascal ROY gère et anime distributeurs et filiales: support "technique
export", choix de l'incoterm, choix de la politique de prix, choix des
gammes, choix du circuit de distribution, proposition de positionnement
de gamme, étude de la concurrence, mise en place de programme de
promotion: réalisation d'un plan commercial de développement.Pascal
ROY interviendra en Séquence 2 et animera un séminaire de
Négociation internationale: Etude des règles d'une négociation, analyse
du contexte, préparation de la grille de négociation, technique de
négociation,Illustration et mise en pratique par QCM et jeux de rôle.
Préparation en cours ou à l'extérieur: un ou plusieurs groupes
présentent "leur négociation" et les autres groupes participent à
l'analyse critique. Rotation des groupes et jeux sur cas variés: acheteur
grande surface, syndicalistes et patrons, entreprises concurrentes...A la
fin du séminaire, chaque étudiant connaît le déroulement d'une
négociation, ses moments forts, les techniques et contre-attaques, la
préparation et aura participé au moins à une négociation en groupe.
TERMEAU Responsable qualité sur le site de production du Mans de Yoplait site
Sylvie assurant la fabrication de produits laitiers frais (yaourts,
spécialités laitières, fromages frais, crèmes maturées). Elle est garante
du respect des référentiels qualité sur le site assurant
la conformité des produits / réglementaire et aux spécifications des
clients et doit mettre en oeuvre tous les moyens nécessaires
pour garantir la conformité des matières premières, produits et faire
respecter les standards de bonnes pratiques d'hygiène et de sécurité
alimentaire. Elle anime l'ensemble des référentiels qualité et
management de la qualité (ISO 9001, BRC, IFS, AIB).
Sylvie TERMEAU interviendra dans le cadre de la Séquence 2 sur les
thèmes suivants:Norme ISO 9001 version 2000 ( présentation des
différents chapitres de la norme et applications pratiques en entreprise),
Autres référentiels clients BRC et IFS, Mise en place de la méthode
HACCP en entreprise avec cas pratiques
TREGOUET Enseignante en technologie alimentaire (Formation pour adultes) au
Marie-Claude Lycée Agricole de la Germinière à Rouillon.
Ses différents séminaires sont consacrés aux connaissances techniques
et scientifiques des produits alimentaires:
- Caractéristiques nutritionnelles des produits alimentaires et allégations.
- Evaluation des caractéristiques organoleptiques.
- Principales techniques de stabilisation des denrées alimentaires.
- Sécurité alimentaire, risques alimentaires, HACCP, paquet hygiène et
démarches Qualité.
- Techniques de conditionnement et d’emballage.
- Règles de l’étiquetage.
- Spécificité des différentes matières premières.
- Procédés de fabrication de différents produits : produits laitiers, carnés,
amylacés, fruits et légumes…
L icence
P rofessionnelle
C OMMERCE
I NTERNATIONAL
T RILINGUE
Agroalimentaire/Agrofournitures
INFORMATIONS PRATIQUES
1. Cours et séminaires :
- Les cours et séminaires ont lieu, sauf exception, dans les locaux de l’Université du Maine.
Pour répondre à des contraintes pédagogiques et pratiques spécifiques, certains cours
et séminaires pourront avoir lieu dans les locaux des établissements partenaires.
2. Emplois du temps :
- Les emplois du temps sont établis sur une base hebdomadaire.
- Les EDT sont à consulter sur l’ENT (Environnement Numérique de Travail)
3. Assistance aux cours, séminaires et visites d’entreprises :
- L’assistance aux cours, séminaires et visites d’entreprises est obligatoire avec contrôle
d’assiduité.
- Toute demande de dérogation devra faire l’objet d’un courrier qui sera adressé au
responsable administratif et pédagogique de la formation.
4. Contrôle des connaissances :
- Les modalités du contrôle des connaissances (MCC) font l’objet d’un document contractuel
qui figure à la fin du Guide LP CIT 2014/2015.
5. Diffusion des informations destinées aux étudiants :
- Les informations destinées aux étudiants feront l’objet d’un affichage (1er étage du Bâtiment
administratif) et d’une diffusion par courrier électronique.
CALENDRIER DE L’ANNÉE UNIVERSITAIRE 2014/2015
(Document non contractuel)
-
Réunion de rentrée :
- lundi 8 septembre 10 H 00 (salle 106 – UFR Lettres/Bâtiment enseignement)
-
Début des cours :
- mardi 9 septembre
Séquence 1 :
- UE 1 : Enseignements d’harmonisation
- UE 1a « techniques export » ou UE 1b « filière agroalimentaire »
- UE 1c « langues étrangères »
Cours du 9 septembre au 14 novembre 2014
-
Séquence 2 : Enseignements de spécialisation
Certains cours et séminaires de la séquence 2 seront avancés dans le calendrier de l’année universitaire et
auront lieu en même temps que les cours de la séquence 1.
Cours du 17 novembre 2014 au 27 février 2015
- UE 2 : Méthodes de communication – Langues
- UE 3 : Commercialisation en agroalimentaire
- UE 4 : Commerce International et Langues
- UE 5 : Projet tuteuré
- UE 6 : Stage en entreprise
-
Projets tuteurés :
Date limite du choix de la problématique : 5 décembre 2014
Remise des projets tuteurés : 27 février 2015
Examens terminaux et soutenances des projets tuteurés (1ère session d’examens) du 9 au 20 mars 2015
-
Stages en entreprise
Du 23 mars au 12 juin 2015
Remise des rapports de stage : 17 juin 2014
Soutenances des rapports de stage (1ère session) : du 22 juin au 26 juin 2015
Deuxième session d’examens :
1ère quinzaine de septembre
Proclamation des résultats :
La Licence Professionnelle Commerce est décernée aux étudiants qui ont obtenu à la fois une moyenne générale égale
ou supérieure à 10 sur 20 pour l’ensemble des unités d’enseignement (UE), y compris le projet tuteuré et le stage, et
une moyenne égale ou supérieure à 10 sur 20 à l’ensemble constitué du projet tuteuré et du stage.
La compensation entre éléments constitutifs d’une unité d’enseignement, d’une part, entre les unités d’enseignement,
d’autre part, s’effectue sans note éliminatoire.
Vacances universitaires :




Vacances de Toussaint : du 27 octobre au 2 novembre.
Vacances de Noël : du 20/12 2014 au 4/01/2015.
Vacances d’Hiver : du 14/02 au 22/02/2015.
Vacances de Printemps : du 18/04 au 26/04/2015.
L icence
P rofessionnelle
C OMMERCE
I NTERNATIONAL
T RILINGUE
Projet
Tuteuré
Agroalimentaire/Agrofournitures
Rédaction et Soutenance d’un Mémoire
Le mémoire correspond à un travail universitaire qui s’appuie sur une réflexion. Celle-ci est construite
autour d’une problématique, de sa justification (intérêt du sujet retenu), de l’application d’une méthodologie
et de l’analyse de résultats judicieusement commentés. Ces derniers peuvent donner lieu à des
recommandations, à l’exploration de nouvelles pistes de réflexion, etc.
1. Articulation du mémoire
La structure du mémoire comprend, dans l’ordre suivant :
- La page de garde (cf. annexe 2) ;
- les remerciements (une page maximum), aux membres du jury notamment ;
- le sommaire (une à deux pages) paginé comprenant généralement les deux premiers niveaux de
titres ;
- une liste des abréviations (si besoin est) ;
- l’introduction ;
- la présentation de l’entreprise (trois pages maximum) ;
- l’introduction ;
- le développement en parties ou chapitres ;
- la conclusion ;
- la bibliographie : tous les documents doivent y apparaître sauf les cours (cf. annexe 3) ;
- une liste des annexes ;
- les annexes (sont à privilégier les documents nécessaires et suffisants à la compréhension du sujet) ;
- une table des matières paginée en toute fin de mémoire.
2. Etapes chronologiques à respecter
-
-
le 5 décembre 2014 : l’étudiant doit déposer son sujet au secrétariat de la Licence Professionnelle
Commerce afin qu’il soit validé par l’équipe pédagogique universitaire. L’étudiant utilisera le
l’imprimé spécifique intitulé « Validation du projet tuteuré ». Cet imprimé sera retourné en fichier
attaché au Secrétariat de la Licence Professionnelle Commerce.
le 27 février 2015: le mémoire doit parvenir impérativement à cette date au secrétariat de la
Licence Professionnelle Commerce, en trois exemplaires.
-
Entre le 09 et le 20 mars 2015 : la soutenance du mémoire est prévue durant cette période en
fonction des plannings respectifs des différents membres des jurys. Elle se déroule dans les locaux de
la Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines, et dure une heure.
3. Composition du jury
Le jury comprend trois membres qui sont respectivement, le tuteur entreprise ou son représentant (selon ses
disponibilités), le tuteur université et un intervenant praticien choisi par le responsable de la formation parmi
les membres de l’équipe pédagogique de la Licence Professionnelle.
Un avis circonstancié sur le travail de l’étudiant doit être transmis quelques jours avant la soutenance par le
tuteur entreprise au secrétariat de la Licence Professionnelle Commerce, en particulier si le tuteur entreprise
est dans l’impossibilité de participer à la soutenance.
4. Notation du mémoire et de la soutenance
Le document relatif aux Modalités du Contrôle des Connaissances, inséré à la fin de ce livret, donne le détail
de la notation du projet tuteuré.
Une grille d’évaluation a été mise en place (cf.document joint) afin de donner à l’appréciation des tuteurs
entreprises toute la pertinence et l’harmonie souhaitables. Par souci de transparence, les étudiants sont
informés au préalable de la teneur de cette grille. Cette grille existe en trois langues pour les étudiants qui
effectuent leur projet tuteuré pour le compte d’une entreprise non francophone.
Liste des annexes
Annexe 1 : consignes essentielles de présentation
1. La page de titre et de couverture
On retrouve les mêmes indications sur la page de titre et sur la couverture. Celle-ci est cartonnée, de couleur
ou non, et doit comporter (cf. exemple en annexe 2) :
- UNIVERSITE DU MAINE (en haut à gauche ou centré), UFR Lettres, Langues et Sciences
Humaines ;
- Le titre du mémoire au centre ;
- Mémoire de Licence Professionnelle de commerce, spécialité ( selon le cursus suivi) ;
- Présenté par (Nom et Prénom de l’étudiant) ;
- Date (mois et année) ;
- Nom des membres du jury.
2. La pagination
Elle se fait en haut, en bas, centrée ou à droite de la page. Toutes les feuilles qui composent le mémoire,
même les pages de garde blanches, les pages de titre, le sommaire, et la bibliographie sont à prendre en
compte dans la pagination. Cette même pagination doit se retrouver dans le sommaire et dans la table des
matières. Seules les annexes peuvent éventuellement être paginées séparément et différemment (par exemple
en chiffres romains).
3. Le sommaire
Il se place au début du mémoire, après la page de titre et avant l’introduction. Il n’est constitué que des
grandes parties du plan et ne comprend généralement qu’une à deux pages.
4. La table des matières
Présentée en fin de Mémoire, elle comporte l’ensemble des titres et sous-titres de parties, chapitres et
sections, sous-sections, etc.
5. Utilisation du traitement de texte
Le document doit être traité par le texte et respecter le format traditionnel 21 x 29,7 (taille de caractères 12,
interligne 1,5 sauf pour les citations et les notes de bas de page, ainsi que la bibliographie : taille de
caractères 10 et interligne simple ; marges à gauche de 3,5cm, à droite de 2cm, en haut de 2,5cm et en bas de
2,5cm).
L'indentation se fera à 25 mm en retrait par rapport au début de ligne (indentation = retrait quand on va à la
ligne)
6. La reliure
La reliure spirale ou l’encollage avec cette reliure, doivent être préférés.
7. Le nombre de pages
Le mémoire doit comporter entre 8.000 et 10.000 mots traités par le texte. La bibliographie et les annexes
ne sont pas comprises dans ce total.
8. Le nombre d’exemplaires
L’étudiant doit remettre, par l’intermédiaire du secrétariat de la Licence Professionnelle Commerce, un
exemplaire à chaque membre du jury, et un exemplaire à l’UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines. Il
aura pris soin de transmettre, préalablement et directement, au tuteur entreprise, l’exemplaire qui lui était
destiné. De son côté, l’étudiant veillera à en conserver un ou plusieurs exemplaires susceptibles d’être remis
à des employeurs potentiels, comme preuve de leur savoir-faire.
9. Les annexes
Y figurent tous les documents qui ne sont pas indispensables mais utiles à la compréhension du texte ou qui
ont servi à sa rédaction, et qu’on ne peut pas retrouver dans les périodiques ou les ouvrages publiés
officiellement. Exemple d’annexes : questionnaire d’enquête, interviews, compte-rendu de conseil
d’administration, document syndical non publié, etc. Ne pas mettre en annexes un article de périodique ou
un chapitre d’ouvrage : il apparaîtra dans la bibliographie.
Une page de garde listant les annexes est la bienvenue.
10. Les notes de bas de page
Elles sont utilisées soit pour apporter une explication complémentaire qui alourdirait le texte, soit pour
préciser la référence d’un document que l’on utilise (idée ou citation), soit pour renvoyer aux annexes.
Ces notes de bas de page sont numérotées page par page ou en continu, le numéro utilisé dans le texte
correspondant au numéro de la note de bas de page.
Les notes de bas de page renvoient à une pagination précise dans l’ouvrage de référence.
Lorsque l’on cite un auteur, la citation doit apparaître intégralement, sans déformation, dans le corps du
texte, entre guillemets, suivie du numéro de la note de bas de page où l’on retrouvera la référence de
l’ouvrage ou de l’article et la page de citation.
Annexe 2 : PRESENTATION DE LA PAGE DE GARDE
(Logo de l’Université du Maine)
UNIVERSITE DU MAINE
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
TITRE
Mémoire de Licence Professionnelle
Commerce International Trilingue
PRESENTE PAR XXXX
TUTEUR ENTREPRISE :
TUTEUR UNIVERSITE :
DATE (mois et année)
Annexe 3 : PRESENTATION DE LA BIBLIOGRAPHIE
Voici quelques règles à observer pour la présentation de la bibliographie.
La bibliographie permet d'identifier un ouvrage, un article de périodique, un rapport ou une thèse, voire un article de
presse dans lesquels on va puiser pour renforcer sa démonstration, étayer ses idées, illustrer son propos. Elle est
paginée en continuité avec le mémoire et est composée de tous les titres faisant référence aux documents utilisés et
cités dans le Mémoire.
Dans le Mémoire, cette référence peut figurer soit en bas de page, il s'agit de la note bibliographique, soit en fin de
document et constituer la bibliographie. Toute référence citée en bas de page doit figurer par ailleurs dans la
bibliographie. Celle-ci se trouve à la fin du Mémoire, avant les annexes.
Elle est paginée en continuité avec le Mémoire.
Elle doit être organisée alphabétiquement, par nom d'auteur (s'il n'y a pas d'auteur identifié, le premier mot
significatif du titre sera retenu), et par type de document : ouvrages généraux, puis articles et documents.
Rédaction des références bibliographiques
1. Référence à un ouvrage :
- Nom de l’auteur (en majuscules), suivi du prénom ou de la première lettre du Prénom
- Année de l’édition
- Titre de l’ouvrage, souligné ou écrit en gras ou en italique, éventuellement suivi du sous-titre précédé de deux
p o in ts
- Nom de l’éditeur, numéro de l’édition précédé d’une virgule
- Nombre de pages
- La collection entre parenthèses (facultatif)
Exemple : Boudon R., 1979 : la logique du social : introduction à l’analyse sociologique. Hachette, 28p. (L’esprit
critique)
2. Référence à un article de périodique
- Nom de l’auteur (en majuscules), suivi du Prénom ou de la première lettre du Prénom
- Année de l’édition
- Titre de l’article
- Titre du périodique souligné (en gras ou en italique), date de publication, numéro, première et dernière page de
l’article.
Exemple : VOYNNET FORBOUL C.,2004 : Le Comité d’entreprise européen de France, Revue Française de Gestion,
pp.106-121.
3. Référence à une contribution dans un ouvrage collectif
Nom de l’auteur (en majuscules), suivi du Prénom ou de la première lettre du Prénom
Date de publication
Titre de la contribution, première et dernière page de la contribution, puis le titre de l’ouvrage collectif
souligné (en gras ou en italique) précédé de in :
- Editeur, date de publication
- Collection entre parenthèses.
Exemple : GREGOR M. et BALLA F., 2003 : Le déficit de la sécurité sociale depuis 1950, pp. 25-82, in :
L’ASSURANCE MALADIE : guide des sources documentaires, La Documentation Française.
-
Quand un ouvrage n’a pas d’auteur, il est référencé par ordre alphabétique au premier mot significatif du titre (les
articles ne comptent pas).
Exemple : le budget de l’Education Nationale/Finances Publique. 2002. La Documentation Française, 104p.
Quand un ouvrage a plus de trois auteurs, il est considéré comme collectif et est également référencé au titre.
PROJET TUTEURE
LICENCE PROFESSIONNELLE
COMMERCE INTERNATIONAL TRILINGUE
Nom de l’Etudiant _______________________
Prénom de l’Etudiant _______
Entreprise ou organisme d’accueil
______________________________________________________
Sujet du projet tuteuré :
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
- Tuteur Entreprise ou
organisme d’accueil
Composition du jury - Enseignant-conseil
- 2ème Enseignant/Intervenant LP COMMERCE
NOTE OBTENUE A L’ISSUE DE LA SOUTENANCE DU ________________
1. Note attribuée à partir de la grille d’évaluation remplie par le tuteur
entreprise
- Conduite du projet tuteuré
___/20
2. Notes attribuées collégialement par le jury
- 2.1. Mémoire
- 2.2. Soutenance
___/30
___/30
TOTAL GENERAL
___/80
Note sur 20 : ….
Observations :
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Le Mans, le _______________________
Les Membres du jury,
Stage en
entreprise
Mission à l’étranger ou -plus
exceptionnellement- en
France, dans une entreprise,
de préférence du secteur
agroalimentaire, ayant des
activités à l’international
1 : DEROULEMENT DU STAGE
Vous serez assimilé à l'ensemble des salariés et vous devrez vous soumettre au règlement intérieur, aux
obligations et aux horaires régissant le fonctionnement des services.
Vous devrez, en particulier, vous conformer au code vestimentaire, écrit ou tacite, que vous aurez observé
dès les premiers jours de votre stage.
Vous ne devrez, à aucun moment, heurter ceux que vous serez amené à côtoyer pendant la durée du stage,
qui deviendront, en quelque sorte, vos collègues et avec lesquels vous évoluerez en totale synergie afin de
former une équipe.
Pour susciter l'intérêt de votre entourage, vous devrez avoir une attitude positive et constructive : la tenue, la
curiosité saine, l'initiative et la disponibilité seront des facteurs qui permettront de faciliter votre intégration.
La neutralité et l'objectivité devront être une constante quotidienne.
N'oubliez pas que vous êtes "l’invité" du service qui vous accueille, et porteur, à chaque instant, de "l’image
de marque" de la Licence Professionnelle Commerce de l’Université du Maine.
Le dynamisme et la rigueur dans l'exercice de vos missions constitueront un atout de taille, il faudra y
veiller.
2 : L’ENCADREMENT DU STAGE
Votre encadrement au sein de l'unité d'accueil est confié à un maître de stage dont vous devrez vous assurer
très vite de l’identité.
Votre premier contact avec lui sera déterminant puisqu'il va lui permettre de formuler très rapidement des
éléments d'appréciation sur votre comportement. Ces éléments vont conditionner le bon déroulement de
votre stage et la qualité de vos relations avec vos différents interlocuteurs au sein de l'entreprise.
Vous ne devrez pas hésiter à vous adresser à lui pour recueillir les conseils et les informations nécessaires
pour la réalisation d'un bon stage et d'un bon rapport. Toutefois, vous ne devrez pas abuser de sa
disponibilité car il a lui-même beaucoup d'autres tâches à remplir. Vous devrez donc travailler avec un
certain degré d'autonomie, ce qui sera d’autant plus facile si une mission spécifique vous a été confiée.
En tout état de cause, il ne vous est par interdit de prendre l’initiative et de faire des propositions
argumentées et motivées à votre maître de stage pour l’amener à définir une véritable mission ou à faire
évoluer la teneur des missions prévues initialement.
Vous devez avoir présent à l’esprit que tous les maîtres de stage ne connaissent pas forcément le contenu
réel de la Licence Professionnelle Commerce. Si tel est le cas, il vous appartiendra de communiquer à vos
interlocuteurs la nature réelle de vos potentialités techniques et intellectuelles. Cela vous donnera l’occasion
d’agir, d’être une force de propositions et de devenir co-producteur de votre stage.
Vous ne devez jamais oublier que vous êtes à Bac + 3 et que vous avez déjà acquis de multiples
compétences. Vous ne devez donc pas être sous-utilisé(e) et vous laisser cantonner à des tâches subalternes.
Vous devrez faire parvenir, au secrétariat de la LP COMMERCE, au plus tard 2 semaines après le
début du stage, la fiche de renseignements qui vous sera transmise par courrier électronique. Les
renseignements fournis nous permettront de faire parvenir à votre maître de stage la grille
d’évaluation qu’il devra nous retourner avant la soutenance (cf. infra).
3 : OBJECTIFS ET FINALITES DU RAPPORT DE STAGE
Le rapport de stage est un exercice qui a pour objet de mettre en relation la théorie et la pratique. Il exige de
votre part des qualités de présentation, d'écriture et de connaissance des techniques. Les qualités
rédactionnelles dépendent, en bonne partie, du plan et du raisonnement logique de l'étudiant.
Vous consignerez quotidiennement dans votre carnet de bord les remarques, commentaires et observations
qui alimenteront votre rapport de stage.
4 : REDACTION DU RAPPORT DE STAGE
Le thème de votre rapport de stage résultera d'une décision prise en commun avec votre maître de stage afin
d'éviter tout conflit entre l'entreprise et vous-même.
La rédaction d'un rapport de stage est un travail très lourd qu'il convient de ne pas sous-estimer.
La qualité d'un rapport se mesure par trois paramètres :
- la forme, c'est-à-dire la présentation, la rédaction, le soin apporté à l'orthographe et à la syntaxe et
aux transitions, liaisons et juxtapositions qui constituent le reflet de l'articulation de votre réflexion et
de la logique de votre raisonnement.
- le fond, c'est-à-dire la dimension et l'intérêt des thèmes traités
- la valorisation du travail effectué par la mise en œuvre d'une problématique et d'une méthodologie
adaptées
4.1 la forme
La présentation d'un rapport de stage doit se conformer à un certain nombre de paramètres
techniques normalisés:
Couverture :
-
en haut, centré :
Logo de l’Université du Maine
UNIVERSITE DU MAINE, Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines, Licence
Professionnelle Commerce
au milieu, centré : Stage en entreprise effectué dans le cadre de la Licence Professionnelle
Commerce International Trilingue
entreprise (ou organisme) d'accueil
en bas à gauche : Année Universitaire 2012/2013
en bas à droite : NOM et PRENOM de l'étudiant
Page de titre :
- au milieu centré, en majuscules, souligné, sur une ou plusieurs lignes : RAPPORT DE STAGE ou
TITRE GENERAL
- en bas à droite : NOM du maître de stage
Mise en page :
Le document doit être traité par le texte et respecter le format traditionnel 21 x 29,7 (taille de
caractères 12, interligne 1,5 sauf pour les citations et les notes de bas de page, ainsi que la
bibliographie : taille de caractères 10 et interligne simple ; marges à gauche de 3,5cm, à droite de
2cm, en haut de 2,5cm et en bas de 2,5cm).
L'indentation se fera à 25 mm en retrait par rapport au début de ligne (indentation = retrait quand on
va à la ligne)
Pagination :
- la première page (sous la couverture cartonnée) sera entièrement blanche (page de garde). Elle est
néanmoins comptée comme page 1. A partir de cette page, toutes les pages seront comptées (mais pas
forcément paginées). Le cas échéant, on peut paginer en chiffres romains jusqu'au début effectif du
rapport, qui commencera alors à la page 1 .
- De même, à la fin, avant le dos (cartonné) vous aurez soin d'insérer une page de garde.
- Ne pas paginer (tout en les comptant) les pages de TITRE, de SECTION ou PARTIE de
CHAPITRE
- la page 2 portera le titre (à 100 mm du bord supérieur de la feuille).
- la page 3 pourra être consacrée aux remerciements (sans pagination).
- les pages 4 et suivantes la table des matières.
- s'il y a plusieurs parties (ou sections) : le mot PARTIE ou SECTION, en toutes lettres, en
majuscules, gras, suivi du numéro d'ordre en chiffres romains (excepté la mention PREMIERE,
toujours en toutes lettres) à 100 mm du bord supérieur de la feuille. Si la partie n'est pas subdivisée
en chapitres, le texte ne commencera qu'à la page suivante, à 40 mm du bord supérieur.
Sinon :
- page de chapitre : Le mot CHAPITRE se trouvera à 40 mm du bord supérieur de la feuille, gras, en
majuscules, suivi du numéro d'ordre en chiffres romains, sauf CHAPITRE PREMIER toujours en
toutes lettres selon l'usage français «,l supra). S'il y a un titre, il sera à 60 mm du bord supérieur de la
feuille, soit à 20 mm en dessous de la mention CHAPITRE. Le texte peut commencer sur la même
page, à 100 mm du bord supérieur de la feuille.
- ne pas paginer les pages de TITRE et de PARTIE. Pour la page de CHAPITRE, ne pas paginer, si
la pagination est en haut. D'une façon générale, ne pas paginer, s'il n'y a pas de texte.
4.2 le fond
Le rapport doit rendre compte d'un ensemble de tâches réellement effectuées par l'étudiant.
N'oubliez jamais que vous devez faire un rapport de stage, pas une monographie sur l'entreprise.
La partie essentielle n'est donc pas l'historique de l'entreprise qui n'a d'intérêt que pour situer le stage, ni la
structure du service, mais l'insertion du stagiaire, son travail en général, ses relations avec le personnel, le
cas échéant la tâche (ou les tâches) qui lui ont été confiées, et, surtout, son expérience personnelle (qu'a-t-il
appris, qu'est-ce que le stage lui a apporté, quelles sont les insuffisances qu'il a pu constater, quelles sont les
conclusions à en tirer pour l'avenir, etc …).
La seule relation d'un fait ne suffit pas : il ne s'agit pas de faire un rapport uniquement
descriptif ; chaque fait doit être l'occasion d'une réflexion, ou du moins d'un commentaire.
Ne vous laissez pas influencer par le travail du prédécesseur. L'exemplaire que vous avez peut-être pu
consulter ne porte pas de corrections ; vous ne pouvez donc pas savoir, ce qui a été apprécié positivement et
ce qui a été au contraire jugé plus ou moins contestable de plus, vous n'avez pas été présent à la soutenance
et n'êtes donc pas au courant des remarques, des réserves et des critiques que le jury a adressées au candidat :
vous risquez de négliger ce qui est bon et de reprendre ce qui est critiquable, voire mauvais. Il importe que
vous fassiez un travail personnel et non pas un remake.
Il y a plusieurs plans-types possibles :
* chapitre I - présentation de l'entreprise, son histoire, sa structure, son devenir.
* chapitre II - présentation du service (ou des services), son organisation, ses relations avec les autres
services, le poste de travail du/de la stagiaire. Alternative, si la stagiaire a eu une mission ou un travail
particuliers à effectuer pendant toute la durée (ou la majeure partie) du stage, présentation du travail, la
façon dont on a procédé, les résultats. Dans ce cas, surtout si cette partie s'avère importante, on a intérêt à
rattacher la présentation du service au chapitre 1.
*chapitre III - présentation du stage. Ici le/la stagiaire pourra user du "je", en se livrant à une réflexion
approfondie sur ce premier contact avec le monde du travail. Cette partie, qui est la partie essentielle, est le
rapport de stage proprement dit ; elle doit avoir une longueur au moins égale à la moyenne des deux
premières qui ont pour seule fonction de situer le stage, donc de pouvoir apprécier l'analyse de la partie III
à sa juste valeur .
* Schématiquement, le rapport peut donc suivre l'enchaînement suivant :
Remerciements
Sommaire paginé
Table des annexes paginée
Introduction générale :
Présentation de l'unité d'accueil
cadre, activités, forme juridique, capital, etc...
20 à 25 %
Travail effectué
Quoi : nature du travail
Quand : période
Comment : méthodologie
Combien de tâches : une ou plusieurs missions
Pourquoi : finalité du travail
50 à 60 %
Qui : vous et/ou quelqu'un d'autre
Résultats obtenus évaluation et indice de satisfaction par rapport au travail effectué
Conclusion
Intérêt du stage
Recommandations
20 à 25 %
La conclusion, qui sera donc un bilan du stage, devra aborder les points suivants :
- conditions de travail
- relations humaines
- compétences nécessaires
- compétences acquises
- intérêt du stage pour l'entreprise
- intérêt du stage pour vous-même
- satisfactions
- frustrations
- intégration du stage dans un projet professionnel en liaison avec les
stages effectués précédemment
- incidence du stage sur une poursuite d’études éventuelle
Dans les différents cas de figure, il s'agit de plans-types. L'on pourra avoir recours à d'autres solutions et
faire preuve d'originalité, pour répondre à votre cas particulier et aux contraintes liées à la nature même de
votre stage.
Notes et annexes :
- les notes seront rédigées en bas de page, séparées du texte par un trait. Elles seront numérotées de façon
continue par chapitre.
- les annexes seront regroupées à la fin du rapport, (ou le cas échéant, dans un fascicule séparé), précédées
d'un récapitulatif. Dans les deux cas, les annexes, dont la seule fonction sera d'éclairer le contenu du rapport
de stage, seront numérotées ou référencées comme dans le texte.
-
-
veillez à ne donner en annexe que des documents indispensables au texte en ne gonflant pas
artificiellement le rapport par des annexes sans intérêt voire illisibles. Une annexe doit faire
obligatoirement l'objet d'un renvoi dans le texte et être commentée. Le cas échéant, la source doit
être indiquée
un organigramme doit être obligatoirement daté. Limitez-vous aux fonctions et évitez par
conséquent les noms propres.
Nature des informations à inclure dans le rapport de stage :
Assurez-vous auprès de votre maître de stage de la nature des informations que vous êtes autorisé(e) à rendre
publiques. Certaines informations étant souvent être confidentielles, vous devez, dans tous les cas, obtenir le
« feu vert » de votre maître de stage.
A consulter :
Bruno CAMUS, Rapports de stages et mémoires, Editions d'Organisation, 2000
Différents sites Internet
5 : SOUTENANCE
Le rapport de stage fait l'objet d'une soutenance orale, d'une durée approximative d’une heure, devant un jury
composé au maximum de 3 personnes. Toutes les personnes intervenant en LP COMMERCE ont vocation
à siéger dans ce jury.
L'objet de la soutenance est de se préparer à mettre en avant ses aptitudes à s'exprimer et à se gérer devant un
public, à se présenter, écouter, analyser et répondre à un problème posé.
En prévision de cette soutenance, vous devrez, dans un délai raisonnable, informer le Secrétariat de la LP
COMMERCE de vos besoins en matériel (rétroprojecteur, portable, vidéoprojecteur, magnétoscope,
"paperboard", etc... ).
Votre soutenance commencera par un exposé liminaire de 15 à 20 minutes dans lequel vous devrez faire
part au jury de la façon dont vous avez abordé le stage, de son intérêt humain et professionnel, de
l’acquisition de techniques nouvelles et/ou du perfectionnement d’autres techniques apprises à l’université,
de vos satisfactions et frustrations éventuelles, et de l'influence que ce stage aura sur votre parcours
professionnel et sur la façon dont vous pourrez le valoriser dans une recherche d’emploi. Vous devrez aussi
justifier la structure et le contenu du rapport de stage.
Cette intervention devra, autant que possible, être préparée car il ne s'agira, en aucun cas, de redire ce qui
est exprimé dans le rapport de stage.
Ce document doit servir de base à l'oral de soutenance durant lequel vous pourrez nuancer, préciser et
développer les points forts de votre stage...
Il doit donc y avoir complémentarité entre le rapport de stage et l'oral et non redite...
Les membres du jury vous interrogeront ensuite sur le rapport de stage qu'il vous appartiendra de "soutenir"
et de justifier.
A consulter :
Bruno CAMUS, Réussir la soutenance de rapports, mémoires et travaux, Editions d'Organisation,
Différents sites Internet
Le rapport de stage sera rédigé en français.
En outre, tous les étudiant(e)s rédigeront en langue étrangère une note de
synthèse -de 6 pages minimum à 10 pages maximum- qui sera le résumé du rapport de
stage. Elle doit être reliée en brochure indépendante du rapport de stage.
Les étudiant(e)s qui effectueront leur stage à l’étranger devront la rédiger
dans la langue du pays d’accueil ou, à défaut, en anglais.
Celles et ceux qui effectueront –exceptionnellement- leur stage en France (ou dans un
pays francophone) auront le libre choix de la langue étrangère pour la rédaction de
cette note.
6 : MODALITES PRATIQUES
Le candidat prendra ses dispositions pour faire parvenir, en temps utile, un exemplaire de son rapport de
stage (et de la note de synthèse) à l'entreprise ou organisme d'accueil. Le maître de stage devra pouvoir être
en mesure de faire parvenir sa grille d’évaluation au secrétariat de la LP COMMERCE avant la date
prévue pour la soutenance pour que celle-ci puisse être prise en compte.
Deux autres exemplaires du rapport de stage et un exemplaire de la synthèse en langue étrangère, seront
remis au secrétariat de la LP COMMERCE.
Calcul de la note finale :
Déroulement du stage (évaluation par l'entreprise) 20%
Note de synthèse
10%
Rapport de stage
30%
Soutenance
40%
Les dates de remise des rapports de stage et de la soutenance figurent dans le calendrier prévisionnel de
l’année universitaire et il faut la respecter scrupuleusement sous peine de pénalité.
Les candidats devront préciser la nature du matériel souhaité (vidéo-projecteur, rétroprojecteur,
magnétoscope, portable, …)
Pendant la soutenance, les candidats seront munis de leur propre exemplaire du
rapport de stage.
2014-2015
Faculté de Lettres, Langues & Sciences Humaines - Le Mans
CONTRÔLE DES CONNAISSANCES
de la LICENCE Professionnelle
Mention Commerce
Spécialité Agroalimentaire et Agrofournitures
Parcours Commerce International Trilingue
Anglais/Allemand ou Anglais/Espagnol
ECTS : 15
UE 1 Homogénéisation de la promotion
L’étudiant ne suit que 2 des 3 modules proposés, l’UE 1c étant obligatoire.
Chaque module représente ECTS 7,5
UE 1 a Techniques export
Session 1
Eléments constitutifs
Approche méthodologique,commerciale et
culturelle des marchés
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Connaissance du commerce international
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
UE 1 b Filière agro-alimentaire
ECTS : 7,5
ECTS/
Coeff.
Oral 100%
4
Session 2
Oral 100%
3.5
ECTS : 7.5
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
ECTS/
Coeff.
Organisation commerciale des filières agroalimentaires
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
4
Technologies agro-alimentaires
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
3.5
UE 1c Langues étrangères
ECTS : 7.5
ECTS/
Session 1
Session 2
Anglais
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
Coeff.
3.75
Allemand ou Espagnol
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
3.75
Eléments constitutifs
UE 2
ECTS : 10
Méthodes de communication/langues
Expression et culture (Anglais)
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
ECTS/
Coeff.
3
Communication commerciale (anglais)
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
2
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
Expression et culture (Allemand ou Espagnol)
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
3
Approche des marchés étrangers
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
1
Présentation de l’agrofournitures
Ecrit ET 100% (2 heures)
Oral (100%)
1
UE 3
ECTS : 10
Commercialisation en agro-alimentaire
Alimentation et Mercatique
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
ECTS/
Coeff.
5
Argumentaire produit
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
5
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
UE 4
ECTS : 10
Commerce international et Langue LV2
Marketing international
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
ECTS/
Coeff.
4
Management des opérations de commerce
international
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
4
LV2 Allemand ou Espagnol
Communication commerciale
CC1 Exercices 50%
CC2 Exercices 50%
Oral 100%
2
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
UE 5
Projet tuteuré
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
Conduite de projets et d’une mission commerciale
UE 6
Conduite de projets CC Ecrit et/ou oral 20%
Déroulement de la mission 20%
Dossier 30%
Oral 30%
Déroulement de la
mission 20%
Dossier 40%
Oral 40%
ECTS/
Coeff.
6
Stage en entreprise
Session 1
Session 2
Eléments constitutifs
Déroulement du stage 20%
Rapport de stage
en français 30%
-en langue étrangère : 10%
Oral 40%
Déroulement du
stage 20%
Rapport de stage en
français 30%
-en langue
étrangère : 10%
Oral 40%
ECTS/
Coeff.
9
La LP est décernée aux étudiants qui ont obtenu à la fois une moyenne générale égale ou supérieure à 10 sur 20 sur
l’ensemble des unités d’enseignement, y compris le projet tuteuré et le stage, et une moyenne égale ou supérieure à 10 sur
20 à l’ensemble constitué du projet tuteuré et du stage.
La compensation entre éléments constitutifs d’une unité d’enseignement, d’une part, et les unités d’enseignement, d’autre
part s’effectue sans note éliminatoire.