MENU ROOM Mars 2014.pub
Transcription
MENU ROOM Mars 2014.pub
ROOM-SERVICE POUR GRIGNOTER… To snack… ASSIETTE DE TOASTS AU SAUMON FUME ET FOIE GRAS (12 pièces) 26€ Salmon and foie gras toasts (12 pieces) ASSORTIMENT DE PETITS FOURS CHAUDS (6 pièces) 13€ (12 pièces) 25€ Assortment of warm puf LES SOUPES… The soups... SOUPE DE TOMATES 13€ Tomato soup VELOUTE DE LEGUMES 13€ Vegetable soup LES SALADES Salads SALADE CESAR AU POULET OU AU SAUMON 19€ Ceasar salad with chicken or salmon Entrée / Plat Starter / Main course CHEF SALADE (salade, jambon, fromage, poulet, tomate et oeuf) 15€ 21€ 15€ 21€ Chef salad (salad, ham, cheese, chicken, tomatoes and egg) SALADE NICOISE (crudités, anchois, thon, pommes de terre et tomates) Mixed salad (raw vegetables, anchovies, tuna, potatoes, egg and tomatoes) Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 1 LES INCONTOURNABLES The classics FOIE GRAS DE CANARD MAISON 21€ Home made duck « foie gras » SAUMON FUME ET SES TOASTS 22€ Smoked salmon and its toasts STEAK TARTARE ET POMMES FRITES 22€ Tartare Steak with French fries potaoes CARPACCIO DE BOEUF AU PARMESAN ET FRITES 20€ Beef Carpaccio with Parmesan cheese and French fries potaoes SORTIE DU FOUR... PIZZA VEGETARIENNE (tomates, mozzarella, poivrons) 20€ Vegetarian pizza (tomatoes, mozzarella cheese and peppers) PIZZA JAMBON OU THON Ham or tuna Pizza Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 2 22€ ENTRE 2 TRANCHES DE PAIN...LES SANDWICHES! The sandwiches MAXI CLUB «N» AU POULET 23€ AU SAUMON 24€ Maxi club « N » (with chicken or salmon) CROQUE MONSIEUR CLASSIQUE OU PROVENCAL 23€ Croque Monsieur, classic or Provençal HAMBURGER BACON ET FROMAGE, GARNITURE FRITES 24€ Hamburger bacon and cheese with French fries SANDWICHES AU CHOIX: Fromage, jambon, poulet, rosette ou saumon fumé 15€ Choice of Sandwiches : Cheese, ham, chicken, salami or smoked salmon LES OEUFS & LES PATES Eggs & pasta OMELETTE, ŒUFS BROUILLES OU DEUX ŒUFS AU PLAT AU CHOIX* NATURE, FROMAGE, JAMBON OU TOMATES 15€ Omelette, scrambled eggs or two fried eggs of your choice: plain, cheese, ham and tomatoes TAGLIATELLES A LA CREME DE PARMESAN Tagliatelles pasta with a parmesan cream sauce Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 3 20€ LES PLATS Main courses PAVE DE SAUMON GRILLE, HUILE VIERGE ET OLIVES NOIRES* 25€ Grilled salmon filet , olive oil and black olives SOURIS D’AGNEAU AU THYM* 28€ Lamb shanks with thyme L’ENTRECOTE GRILLEE * 34€ Grilled steak * Une garniture au choix ci-dessous— Choice of one garnish below Garniture supplémentaire - Additional garnish GARNITURE & SAUCES Garnish & sauces Tagliatelles (tagliatelles pasta), Riz (rice), Frites (french fries) , Haricots verts (String beans), Purée de pommes de terre (mashed potatoes), Salade verte (green salad). Sauce au poivre (pepper sauce) Beurre blanc ( butter sauce) Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 4 8€ LES FROMAGES… Cheeses ASSIETTE DE FROMAGES 16€ Cheese plate YAOURT NATURE OU AUX FRUITS 6€ Plain or fruit yoghurt FROMAGE BLANC NATURE OU MIEL 8€ Plain thick yoghurt with honey on the side UNE GOURMANDISE Deserts MI-CUIT AU CHOCOLAT, GLACE VANILLE 13 € Soft chocolate cake, Vanilia ice-cream CREME BRULEE A LA VANILLE BOURBON 13€ Crème brûlée SALADE DE FRUITS FRAIS 13€ Fresh fruits salad TARTE FINE AUX POMMES ET GLACE CARAMEL 13€ Thin apple tart and caramel ice cream COUPE DE GLACES ET SORBETS Ice cream or sorbets Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 5 13€ LES ENFANTS... Childrens choices MENU ENFANTS 16€ Kids menu STEAK HACHE OU FILET DE SAUMON AVEC UNE GARNITURE AU CHOIX* Hamburger steak or salmon filet with a garnish of your choice & YAOURT OU GLACES Yoghurt or ice cream & UNE BOISSON (grenadine ou menthe à l’eau) A beverage (grenadine or mint syrup) UNE BOISSON CHAUDE Hot beverage CAFE EXPRESSO, CAFE DECAFEINE 7€ Expresso, Decaffeinated coffee THE, INFUSION 8€ Tea, Herbal tea CAPUCCINO, CHOCOLAT CHAUD, Cappuccino, hot chocolate Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 6 8€ LA CARTE DE LA NUIT… (DE 23H00 A 07H00) EXT. 56 (NIGHT ROOM SERVICE (FROM 11.00 PM TO 07.00 AM) SAUMON FUME ET SES TOASTS 22€ Smoked salmon and its toasts ASSIETTE DE FROMAGES 16€ Plate of fine cheeses YAOURT NATURE OU AUX FRUITS Plain or fruit yoghurt, Plain thick yoghurt Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 7 8€ PETIT-DEJEUNER Breakfast Le petit déjeuner “Inclus” servi en chambre est le “Continental”, les suppléments seront facturés 10€ 10 (pour 3 articles) The included breakfast served in room is the « continental », Extras will be charged 10€ (for 3 items). PETIT-DEJEUNER « CONTINENTAL » Continental breakfast SERVICE EN CHAMBRE : 28€ served in the room : 28€ Café, thé, chocolat ou infusion Coffee, tea, hot chocolate or herbal tea Assortiment de viennoiseries maison, pain ou toasts Home made danish pastries, bread or toasts Jus d’orange ou pamplemousse frais Fresh orange or grapefruit juice Confitures, miel et beurre Jam, honey and butter Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 8 PETIT DEJEUNER “AMERICAIN” American breakfast SERVICE EN CHAMBRE 32€ served in the room : 32€ La formule comprend les items du petit-déjeuner Continental ainsi que : 2 ARTICLES AU CHOIX PARMI LA LISTE CI-DESSOUS two items to be chosen from the list below: Salade de fruits frais Fresh fruits salad Salade d’agrumes Citrus fruits salad Yaourt nature ou aux fruits Plain yogourt or fruit yogourt Fromages frais et affinés Assortment of french cheeses Corn flakes, muesli, Special K ou Fruit’n fibres Cereals ET 1 ARTICLE AU CHOIX POUR LES ŒUFS And 1 choice for eggs: Oeufs à la coque, au plat, brouillés ou en omelette Boiled eggs, fried eggs, scramble eggs or in omelet Avec l’accompagnement de votre choix (nature, bacon, gruyère, jambon blanc, tomate ou blanc de poulet) With a side dish of your choice (plain, bacon, cheese, ham, tomato or chicken slices) Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 9 LE BIVOUAC CAFE NOTRE RESTAURANT VOUS ACCUEILLE TOUT AU LONG DE LA JOURNEE Our restaurant welcome you during the day PETIT DEJEUNER Breakfast Du lundi au vendredi de 7h00 à 10h00 Monday to Friday from 7.00 to 10.00am Samedi et dimanche de 7h30 à 11h00 Saturday and Sunday from 7.30 to 11.00am DEJEUNER Lunch time Du lundi au vendredi de12h00 à 14h30 Monday to Friday from 12.00 to 2.30pm Réservation conseillée (Ext 4468) Reservation suggested (Ext 4468) BAR Tous les jours de 12h00 à 23h45 Everyday from 12.00pm to 11.45pm Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 10 ROOM-SERVICE SERVICE PETIT-DEJEUNER Breakfast (EXT 51) TOUS LES JOURS DE 7H00 A 12H00 Every day from 7.00 to 12.00am SERVICE D’ETAGES Room service (EXT 51) TOUS LES JOURS DE 7H00 A 23H00 Everyday from 7.00am to 11.00pm SERVICE D’ETAGE DE NUIT Night room service – (EXT 56) TOUS LES JOURS DE 23H00 A 07H00 Everyday from 11.00pm to 7.00am Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 11 SALONS DE RECEPTION Avec une capacité totale de 400 m2 , les salons de réception de l’hôtel Napoléon sont le lieu privilégié pour accueillir vos évènements tels que réunions, journées de séminaire, cocktails, dîners ou réceptions privées. With a total capacity of 400 m2, the meeting-rooms of the hotel Napoleon are ideal to welcome your meetings, seminars, diners, cocktails and private receptions. Pour toute information, contacter Julien PERGOLIZZI au : 4488 For any information, contact Julien PERGOLIZZI and dial: 4488 Email: [email protected] Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 12 CARTE DES VINS Our Wine List Vins blancs~White wines 1/2 bouteille Bouteille 1/2 bottle Bottle Bourgogne : Chardonnay 2012 - Chanson Chablis 2012 - Chanson 18€ 32€ 40€ Vallée de Loire : Pouilly Fumé La Demoiselle 2011 - Henri Bourgeois 58€ Bordeaux : Les demoiselles de LARRIVET HAUT-BRION 2009 - Pessac-Léognan 45€ Vins rosés ~ Rosé wines Côte de Provence : Magali 2012 - Domaine Saint André de Figuière Les Millésimes peuvent être modifiés Vintage may vary according to our supplies Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 13 30€ Vins rouges ~ Red wines 1/2 bouteille 1/2 bottle Bouteille Bottle Bordeaux : Pomerol, Château Vray-Croix-de-Gay 2007 Graves, Château Haut Selve 2010 Margaux, Brio de Cantenac Brown 2008 22€ 64€ 98€ 38€ Beaujolais: Brouilly 2011 - Domaine Crêt des Garanches 30€ Bourgogne : Nuits St-Georges 2008 - Chanson Pinot noir 2011– Chanson Côte de Beaune Village 2007-Faiveley Beaune 1er Cru Clos des Fèves 2007 - Chanson 68€ 35€ 56€ 88€ Vallée du Rhône: Châteauneuf du Pape 2009 - Clos de l’Oratoire Côte Rôtie « Les Essartailles » 2009 - Les Vins de Vienne Hermitage « Les Chirats de St-Christophe » - Les Vins de Viennes 2009 36€ (2011) 68€ 85€ 95€ Vallée de Loire: Sancerre Les Bonnes Bouches 2010 - Henri Bourgeois Sancerre Sauvage 2004 - Pascal Jolivet 45€ 74€ Languedoc Roussillon: Le Canon du Maréchal 2009 - Cazes (50 cl) Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 14 25€ Les vins au verre ~Wine by the glass Champagne Bruno Paillard « Première cuvée » Bruno Paillard Rosé Veuve Clicquot « Carte Jaune » 18€ 20€ 22€ Blanc - White Sancerre, Le Grand Moulin Domaine Girault 2012 Chardonnay, Chanson 2012 Coteaux du Layon, Les Grandes Vignes 2011 Chablis, Chanson 2012 Pouilly Fuissé, « Secret Minéral » Denis Jeandeau 2011 Chassagne-Montrachet, Chanson 2011 10€ 10€ 12€ 12€ 16€ 19€ Rosé Côtes de Provence, « Magali » Saint-André de Figuière 2012 10€ Rouge - Red Bourgogne Pinot noir, Chanson 2011 Brouilly, Domaine Crêt des Garanches 2011 Bordeaux, Clarendelle par Haut-Brion 2006 Saint-Emilion Grand Cru, Délice du Prieuré 2010 Margaux, Brio de Cantenanc Brown 2008 Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 15 10€ 10€ 11€ 15€ 16€ Champagnes 1/2 bouteille 1/2 bottle Bruno Paillard "Première Cuvée" Bruno Paillard Rosé Veuve Clicquot brut « Carte Jaune » Pommery Apanage Brut Bollinger Piper-Heidsieck Millésimé 2004 Dom Pérignon Vintage 2004 Bouteille Bottle 45 € 90 € 100 € 110 € 120 € 120 € 135 € 280 € 33cl 75cl 6.50€ 6.50€ 8,00€ 8,00€ 8,00€ Les Eaux Minérales ~ Mineral waters Evian Badoit, San Pellegrino Chateldon Perrier 6.50€ Les Jus de fruits et les sodas ~ Fruit juices and sodas Coca Cola, Coca Cola Light, Coca cola Zéro, Schweppes, Ginger Ale, Orangina, Seven Up, Nestea, Bitter San Pellegrino Les jus d’agrume pressés Les jus de fruits (abricot, ananas, pomme, tomate, passion, cranberry) Bière 1664 Pression 33cl Bière bouteille (Heineken, Carlsberg, Corona, Leffe blonde, Pelforth) Prix nets—Service Compris—Nets Rates all taxes included Pour commander composer le 51—To order dial 51 Standard composer le 9—Operator dial 9 16 7,50€ 7.50€ 7.50€ 9,00€ 9,00€