Hôtel « VILLAGE MONTANA »
Transcription
Hôtel « VILLAGE MONTANA »
Hôtel « VILLAGE MONTANA » *** 73320 TIGNES TARIFS 2010/2011 27 Nov. 2010 – 18 Déc. 2010 25 Avr. 2011 – 01 Mai 2011 18 Déc. 2010 – 23 Déc. 2010 09 Jan. 2011 – 22 Jan. 2011 02 Jan. 2011 – 09 Jan. 2011 Chambre occupée par Room for: Zimmer für : 2 Adultes 3 Adultes PERIODE 1 Adulte A 125 100 90 B 155 130 120 B' 165 140 130 C 185 150 140 D 195 160 150 E 220 170 160 F 226 176 166 22 Jan. 2011 – 12 Fév. 2011 26 Mar. 2011 – 09 Avr. 2011 16 Avr. 2011 – 25 Avr. 2011 12 Mar. 2011 – 26 Mar. 2011 23 Déc. 2010 – 26 Déc. 2010 12 Fév. 2011 – 19 Fév. 2011 26 Fév. 2011 – 05 Mar. 2011 09 Avr. 2011 – 16 Avr. 2011 26 Déc. 2010 – 02 Jan. 2011 19 Fév. 2011 – 26 Fév. 2011 05 Mar. 2011 – 12 Mar. 2011 Prix en Euros, par personne et par jour, en demipension (chambre, petit déjeuner buffet, déjeuner ou dîner) et entrée libre au Spa de l’hôtel *** « Les Bains du Montana » (piscine extérieure chauffée, saunas, hammam, jacuzzi). Prices in Euros, per person, per day, half board basis: room, extensive hot & cold buffet-breakfast, lunch or dinner plus free use of the Hotel *** Spa « Les Bains du Montana » (outdoor heated swimming pool, saunas, steam room, Jacuzzi). Unsere Halbpensionspreise verstehen sich in Euros, pro Person und Tag: Zimmer + Frühstücksbuffet + Mittag – oder Abendessen + freie Benutzung vom Hotel *** Spa « Les Bains du Montana » (beheiztes Freibad, Saunas, türkisches Dampfbad, Whirlpool). Conditions pour les enfants logeant en chambre avec adultes (maximum 2 enfants par chambre lits superposés) : . Enfants jusqu'à 6 ans : gratuité de la demipension. . Enfants de 7 à 12 ans : réduction de 60 % sur le prix adulte en chambre double. . Enfants de 13 à 16 ans : réduction de 40 % sur le prix adulte en chambre double. Special concessions for children who are accommodated in adults’ room (maximum 2 children per room – bunk beds) : . Children until 6 years are free of charge. . Children from 7-12 years will receive a reduction of 60 % on the price per adult in a double room. . Children from 13-16 years will receive a reduction of 40 % on the price per adult in a double room. Kinderermäßigung im Zimmer der Eltern (max. 2 Kinder im Zimmer - Etagenbett): . Kinder bis 6 Jahre: kostenfrei. . Kinder 7 - 12 Jahren: 60 % Nachlass auf den Preis der Eltern (pro Person) im Doppelzimmer. . Kinder 13 - 16 Jahren: 40 % Nachlass auf den Preis der Eltern (pro Person) im Doppelzimmer. Taxe de séjour en sus, à partir de 13 ans: 1,10 € par personne et par jour. Supplementary visitor’s tax from 13 years: 1.10 € per person, per day. Garage couvert : 12 € par jour / 70 € par semaine et par voiture. Covered parking: 12 €per day / 70 €per week, per car. Animaux sur accord préalable : 25 € par jour (non admis aux restaurants). Animals are accepted by previous arrangement: 25 € per day (not allowed in our restaurants). Haustiere werden nur nach vorheriger Absprache zugelassen: 25 €pro Tag (nicht erlaubt in den Restaurants) Réveillons de Noël et de la Saint Sylvestre : inclus dans la demi-pension. Christmas and New Year's dinners are included in half board. Weihnachts- und Neujahrsdinner Halbpensionspreis inbegriffen. Toute réservation s'accompagne d'un versement d'arrhes, constituant un moyen de dédit. Les sommes versées à titre d’arrhes, égales à 30 % du montant total du séjour réservé (50 % ou 100 % selon la durée du séjour), sont remboursées à la fin du séjour pour la période convenue. For all reservations a deposit of 30 % of the total amount (50 % or 100 % depending on the length of stay) will be required. The deposit will be deducted from your bill at the end of your stay. Gerne bestätigen wir die Reservierung nach Eingang Ihrer Anzahlung in Höhe von 30 % der Gesamtsumme (50 % oder 100 % abhängig von der Dauer des Auftenthalts). Der entsprechende Betrag wird am Ende Ihres Aufenthaltes von der Gesamtsumme abgezogen. Les chambres sont disponibles le jour d'arrivée à partir de 16h et doivent être libérées le jour du départ avant 11h. Nous vous conseillons de souscrire une assurance complémentaire annulation et interruption de séjour, car tout séjour écourté sera dû en totalité. Ce document n'est pas contractuel Check in: approx. 4 p.m. Check out: 11 a.m. We would recommend that all guests ensure that their travel insurance covers holiday cancellation or curtailment as all shotened holidays will be charged in full. Rates are subject to change Zusätzliche Kurtaxe ab 13 Jahren: 1.10 € pro Person und Tag. Tiefgarage: 12 €pro Tag / 70 €pro Woche, pro Wagen. sind im Zimmerbezug: ca. 16 Uhr Zimmerfreigabe: bis spätestens 11 Uhr Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittskosten- bzw.Reiseabbruchversicherung, da wir im Falle einer vorzeitigen Abreise den gesamten Reisebetrag in Rechnung stellen müssen. Preisanpassungen vorbehalten <TI_HTL_PUB_11> VILLAGE MONTANA – Les Almes – 73320 Tignes – Savoie – France Tél. : ++33 / (0)4 79 40 01 44 Fax : ++33 / (0)4 79 40 04 03 Web : www.vmontana.com E-mail : [email protected] S.A.S. Village Montana au capital de 76 224,51 € - RCS Albertville B 405 311 440 N° de TVA Intracommunautaire : FR 47 405 311 440 Etablissement Habilité Tourisme par arrêté préfectoral N° HA 073 98 0003 délivré par la Préfecture de Chambéry