Catherine T. Bolly - Wikis der Freien Universität Berlin

Transcription

Catherine T. Bolly - Wikis der Freien Universität Berlin
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
CatherineT.Bolly
Linguist,ResearchAssociate
(Lastupdated23/07/2016)
Belgian,11March1976(Namur)
Married,twochildren
DrivinglicenceB
French(native),English(fluent),Dutch/Spanish/German(basics)
ResearchInterests
Discourse,pragmatics,multimodality
Gesture-speechinterface
Discoursemarkersandpragmaticgestures
Multimodalpragmaticconstructions
Emotion,attitudes,stance,intersubjectivity
•
•
•
•
Languageandaging
Languageandcommunicationinlatelife
Intergenerationalinteraction
Adaptabilityandaging-well
Collocationandgrammaticalization
• Conventionalizationinsynchronyand
diachrony
•
Phraseologyin2ndlanguageacquisition
•
•
•
Method
Languageincontext,corpus-basedanalysis,
quantitative/qualitativeapproach
• Data:spoken/written/gestural,native/nonnative,synchrony/diachrony
Tools
• Systems:MACOS,Windows
• Statistics:SPSS,R
• Annotation:ELAN,EXMARaLDA,Praat,
EasyAlign,AdobePremiereElements,
Audacity
• Concordancers:WSmithTools,Antconc,
Collocate
• Bibliography:Endnote,Zotero
•
Contact
Professional(main)
Professional(secondary)
SociolinguisticLab
RomanischesSeminar
UniversitätzuKöln
Albertus-Magnus-Platz
D-50923Köln(Germany)
(+49(0)2214703018
*cbolly[at]uni-koeln.de
UniversitécatholiquedeLouvain
Valibel–Discoursetvariation
InstitutLangageetCommunication
CollègeErasme
PlaceBlaisePascal,1,L3.03.33
B-1348Louvain-la-Neuve(Belgium)
*catherine.bolly[at]uclouvain.be
Private
ChausséedeDinant,77
B-5170Profondeville(Belgium)
(+32(0)81220768
*cbolly[at]uni-koeln.de
1
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
OverviewoftheC.V.
AcademicandResearchExperience
Currentposition_____________________________________________________
Projects,CollaborationandScientificNetwork_____________________________
AcademicandResearchAppointments___________________________________
Degrees____________________________________________________________
Ph.DThesis_________________________________________________________
Research/AcademicStaysAbroad_______________________________________
TrainingClassesandSummerSchools____________________________________
TeachingExperience
OngoingCourses____________________________________________________
PreviousTeaching___________________________________________________
DirectionandSupervisionofPh.DTheses_________________________________
DirectionandSupervisionofMasterTheses_______________________________
AcademicandScientificServices
ScientificServicesandExpertise_______________________________________
AcademicServices__________________________________________________
ServicestoSociety__________________________________________________
Publication
Books(author,editor)_______________________________________________
BookChapters(peer-reviewed)_______________________________________
Journals(coordination)______________________________________________
JournalArticles(peer-reviewed)_______________________________________
JournalArticles(others)_____________________________________________
Proceedings(peer-reviewed)_________________________________________
Proceedings(others)________________________________________________
Reviews__________________________________________________________
Corpora
p.3
p.3
p.4
p.4
p.5
p.5
p.5
p.6
p.6
p.6
p.7
p.7
p.7
p.7
p.8
p.8
p.8
p.8
p.9
p.9
p.9
p.9
CorpusBuilding____________________________________________________
WorkingPapers(onlineavailable)_____________________________________
p.10
p.10
PressReleaseandVulgarization___________________________________________
ConferencesandTalks
p.10
Varia
ConferenceOrganization_____________________________________________
PlenarySpeaker____________________________________________________
InvitedTalks_______________________________________________________
ConferenceTalks(peer-reviewed)______________________________________
ConferenceTalks(others)_____________________________________________
Posters(peer-reviewed)______________________________________________
Posters(others)_____________________________________________________
Participation(withoutcommunication)__________________________________
p.11
p.11
p.12
p.13
p.14
p.15
p.15
p.15
Languages_________________________________________________________
Arts,Sports,SocioculturalActivities_____________________________________
p.16
p.16
*cbolly[at]uni-koeln.de
2
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
CurrentPosition
15/10/2015to30/09/2018
PostdoctoralresearcheratUniversitätzuKöln
RomanischesSeminar
SociolinguisticLab(chair:Prof.A.Adli)
[UniversityofCologne,Germany]
Full-timeposition(39.5h/week)
(50%research,25%teaching,25%assistant)
Projects,CollaborationandScientificNetwork
2016-
2014-
2014-
2013-
2012-
2012-2017
2015-2016
2013-2015
2012-2015
2013-2014
2011-2012
2010-2012
2008-2011
2008-2010
Collaboration in the CERES Project on Lebensqualität und Wohlbefinden hochaltriger
Menschen in NRW Hochaltrigenstudie NRW80+ (2016-2018; coord. Roman Kaspar),
UniversityofCologne(Germany)
Co-founder of the CLARe research group (Corpora for Language and Aging Research)
(with.A.Gerstenberg,FreieUniversitätBerlin)(BelgiumandGermany)
Member of the European COST Action Textlink: Structuring Discourse in Multilingual
Europe(ManagementCommitteeuntilOctober2016)(ISCHIS1312)
MemberoftheinterdisciplinaryConsortiumLouvain4Ageing,Universitécatholiquede
Louvain(Belgium)
Scientific coordinator of the MDMA research project (Model for Discourse Marker
Annotation)(withL.Crible,L.Degand,D.Uygur-Distexhe),CentreValibel–Discourset
variation,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Collaboration in the A.R.C. Project Fluency and disfluency markers. A multimodal
contrastive perspective, Université catholique de Louvain & Université de Namur,
Louvain-la-Neuve(Belgium)
Co-leader of the REVeS network (Réseau d’Etude du Vieillissement et Sciences du
Langage)(withA.Lacheret,UniversitéParisOuest),UniversitéParisLumières(France)
Pilot Committee of the Linguistic Consortium IRCOM (Corpus Oraux et Multimodaux)
[ConsortiumforSpokenandMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR2559(France)
Member of the Linguistic Consortium IRCOM (Corpus Oraux et Multimodaux) –
Working group 4: Multimodalité et modalité visuo-gestuelle [Consortium for Spoken
andMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR2559(France)
CoordinatoroftheWorkinggroup6(withM.Toda):Stockagesécuriséetmutualisation
descorpusorauxetmultimodauxintheLinguisticConsortiumIRCOM(CorpusOrauxet
Multimodaux)[ConsortiumforSpokenandMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR
2559(France)
MemberoftheWorkingGroupNouvellesapprochesenlinguistique:laGrammairede
Construction[Newapproachesinlinguistics:ConstructionGrammar](Coord.D.Amiot).
Lille3,Lille(France)
MemberoftheRhapsodieProject(CorpusProsodiquedeRéférenceenFrançaisParlé)
[Reference corpora for intonosyntactic annotation of Spoken French] (Coord.:
A.Lacheret).ParisX,Nanterre(France)
MemberoftheGRAMISProject(Grammaticalizationand(inter)subjectification)(I.A.P.
P6/44).UniversitiesofAntwerp,Ghent,Leuven,Louvain,Hanover,andTervuren
Member of the Innovative Research Project Espace et grammaticalisation: le rôle de
l’espace dans la grammaticalisation et la subjectification [Space and
Grammaticalization](Coord.:B.Fagard).Lattice-Paris3,Paris(France)
*cbolly[at]uni-koeln.de
3
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
AcademicandResearchAppointments
01/10/2013 CentreNationaldelaRechercheScientifique(CNRS)regularcontractasaPostdoctoral
30/09/2015 Researcher (100% research; full-time position [38h/week]), funded by the European
Commission (7th Work Program; Marie Curie Intra-European Fellowship for career
development;FP7-PEOPLE-2012-IEF-328282)
− Hostinstitution:UMR7023“StructuresFormellesduLangage”(France)
− Project: “CorpAGEst. A corpus-based multimodal approach to the pragmatic
competenceoftheelderly”(Leader:C.T.Bolly;Scientistincharge:Dr.D.Boutet)
01/10/2012 FondsNationaldelaRechercheScientifique(F.R.S.-FNRS)regularcontractasa
30/09/2013 Scientific Research Worker (100% research; full-time position [38h/week], with 20%
[8h/week]allowedforteachingactivityandadministrativeduties)
− Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium)
− Project:“Aging,MultimodalityandDiscourseMarkers”(Promoter:L.Degand)
01/10/2008 FondsNationaldelaRechercheScientifique(F.R.S.-FNRS)regularcontractasa
30/09/2012 Postdoctoral Researcher (100% research; full-time position [38h/week], with 20%
[8h/week]allowedforteachingactivityandadministrativeduties)
− Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium)
− Project: “Project: Grammaticalization, Phraseology and Complex Discourse
Markers”(Promoter:L.Degand)
01/11/2003 ActionsdeRechercheConcertée(A.R.C.)PhDfellowshipasaDoctoralResearcher
29/05/2008 (100%research;full-timeposition[38h/week])
− Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium)
− A.R.C. Project: “Foreign Language Learning: Phraseology and Discourse” (Dir.:
S.Granger)
Unemployed:1-14/10/2015(14days);1/06-30/09/2008(4months)
Maternityleaves:5/01-16/04/2004;25/12/2006-05/04/2007
Degrees
17/04/2008 Doctorat en Langues et lettres (linguistique) [Ph.D Thesis in Linguistics]. Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
09/09/2005 Diplôme d’Études Approfondies en Sciences du langage (Grande Distinction) [MA in
Language Sciences, with honours]. Dissertation: Au seuil du figement. Pour une
méthoded’analysedecorpussemi-automatiséeduverbeàhautefréquence‘prendre’
[Measurement of verb+noun collocation strength] (Dir.: Prof. J. R. Klein). Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
19/09/2003 Licence en Langues et littératures romanes (linguistique) (Grande Distinction) [MA in
French Language and Literature, with honours]. Dissertation: Étude du marqueur
discursif‘donc’enfrançaisoral.Synthèsethéoriquecritiqueetanalysesurcorpus(Dir.:
Pr.L.Degand).UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
28/06/2001 Candidature en Langues et Littératures romanes (Grande Distinction) [BA in French
LanguageandLiterature,withhonours].FacultésUniversitairesNotre-DamedelaPaix
(F.U.N.D.P.),Namur(Belgium)
22/06/1999 Certificateofattendance.MasterofMusicinInstrumentalPerformance(Instr.:violin;
Prof.:P.Descamps).ConservatoireRoyaldeMusique,Mons(Belgium)
30/06/1998 RégendatenPédagogiemusicale[BAinMusicEducation].Thesis:Lecorpsaucœurde
lamusique.InstitutSupérieurdeMusiqueetdePédagogiemusicale,Namur(Belgium)
*cbolly[at]uni-koeln.de
4
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
Ph.DThesis
2008
Ph.D Thesis in Langues et lettres [French Linguistics]. Les unités phraséologiques: un
phénomènelinguistiquecomplexe?Séquences(semi-)figéesconstruitesaveclesverbes
prendre etdonner enfrançaisécritL1etL2.Approchedescriptiveetacquisitionnelle.
UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Description DegreeofcollocabilityinFrench(L1andL2);Acquisitionofphraseologicalcompetence
byadvancedlearnersofFrenchasanL2
Director
J.R.Klein(Supervisors:I.Bartning,C.Fairon,S.Granger,B.Lamiroy)
Framework A.R.C. Project on Foreign Language Learning: Phraseology and Discourse. Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Research/AcademicStaysAbroad
2015-2018
2013-2015
2010-2011
2008-2010
April/May
2009
2001
PostdoctoralResearcherandTeachingAssistant,UniversityofCologne(Germany)
PostdoctoralMarieCurieFellowshipattheCNRS,UMR7023SFLinParis(France)
PostdoctoralResearcherattheUniversityofNeuchâtel[6months](Switzerland)
Visiting Postdoctoral Researcher at Lattice (France). Collaboration with S.Prévost
(monthlystays)
VisitingPostdoctoralResearcheratStockholmUniversity(Sweden).Collaborationwith
F.ForsbergLundell
StudentattheUniversityCollegeCork,Ireland(Erasmusproject,EuropeanUnion)
TrainingClassesandSummerSchools
Aug.2016
Febr.2015
Jan.2015
2014-2015
Aug.2014
Nov.2013
Dec.2012
Sept.2011
TrainingCourseLesbasesdelaPNL(Org.:Ressourcesasbl),25-28August2016,Institut
RessourcesRixensart(Belgium)
TrainingCourseAnalysesMultivariéesavecRCommander(Org.:SMCS,UCLouvain),2-3
February2015,UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium)
TrainingCourseInitiationaulangageR(Org.:SMCS,UCLouvain),12-16January2015,
UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium)
Course How to Do Linguistics with R (Teacher: N. Levshina), Université catholique de
Louvain(Belgium)
ResearchTrainingCoursePointingtoGestures(Org.:K.Jokinen,E.Ahlsèn,J.Allwood,
C.Navarretta,P.Paggio,S.Tenjes),4-5August2014,UniversityofTartu(Estonia)
Training Course IRCOMon multimodal corpora Notation, annotation et analyse de
corpusmultimodauxavecELAN(Org.:D.Boutet-IRCOM),6-7November2013,Paris8,
CNRSPouchet,Paris(France)
Training Course IRCOMon multimodal corporaConstitution, traitement et analyse de
corpus multimodaux (Org.: D. Boutet - IRCOM), 10-11 December 2012, Paris 8, CNRS
Pouchet,Paris(France)
Summer School on corpus annotation Annotation de données langagières (Org.:
J.Aptekman, S. Leroy, T.Poibeau), 10-15 September 2011, Lattice & Modyco, Biarritz
(France)
*cbolly[at]uni-koeln.de
5
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
TeachingExperience
OngoingCourses
2016-2017
2016-2017
Course
conductor:
“Multimodalité
et
gestualité” [Multimodality and gesture] (21h/semester,
Hauptseminar), Romanisches Seminar, Univ. of Cologne
(Germany)
Course conductor: “Approches sur corpus en sociolinguistique” [Corpus-based
approaches in sociolinguistics] (21h/semester, Hauptseminar), Romanisches Seminar,
Univ.ofCologne(Germany)
PreviousTeaching
2016
2016
2016
2015-2016
2009-2013
2004-2006
Course conductor: “Introduction à la linguistique de corpus” [Corpus linguistics]
(22.5h/semester,ProseminarB),RomanischesSeminar,Univ.ofCologne(Germany)
Course conductor: “Introduction à la sociolinguistique” [Sociolinguistics]
(22.5h/semester,ProseminarB),RomanischesSeminar,Univ.ofCologne(Germany)
Course conductor: “Changement langagier et grammaticalisation” [Language change
andgrammaticalization](22.5h/semester,Hauptseminar),RomanischesSeminar,Univ.
ofCologne(Germany)
Course conductor: “Pramatique et analyse du discours” [Pragmatics and discourse
analysis] (22.5h/semester, Proseminar B), Romanisches Seminar, Univ. of Cologne
(Germany)
Course conductor: LROM 2151 “Linguistique du texte– Syntaxe et discours” [Text
linguistics– Syntax and discourse] (22.5h in 2009 and 2010; 7.5h in 2011 and 2012).
UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Course assistant (with J.R. Klein & L. Collès): “Séminaire de Méthodologie de la
recherche en français langue étrangère ou seconde” [Seminar on research
methodology for French as a foreign or second language] (7h/year). Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
DirectionandSupervisionofPh.DTheses
2016-2020
2014-2017
2013-2017
Promoter of A. Lepeut’s Ph.D Thesis in Linguistics: Crossing Roads between
Multimodality and Intergenerational Interaction: Intersubjectivity in Gesture (with Dr.
L.Meurant),F.R.S.-FNRS&UniversityofNamur(Belgium)
Promoter of G. Duboisdindien’s Ph.D Thesis in Linguistics: Analyse multimodale des
marqueurspragmatiquesàfonctionintersubjectiveauseinduvieillissementlangagier,
en tant qu’indices précoces de démence [Multimodal approach to intersubjective
pragmatic markers in aging as indicators of early-dementia] (with Prof. A. Lacheret),
Modyco,UniversitéParisOuestNanterre,Paris(France)
Member of the Supervision Doctoral Committee of Iulia Grosman’s Ph.D Thesis: La
(dis)fluence prosodique en français [Prosodic (Dis)fluency Markers in French]. A.R.C.
Project Fluency and disfluency markers. A multimodal contrastive perspective,
UniversitécatholiquedeLouvain&UniversitédeNamur,Louvain-la-Neuve(Belgium)
*cbolly[at]uni-koeln.de
6
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
DirectionandSupervisionofMasterTheses
2016-2018
2014-2015
2014-2015
2013-2014
2011-2013
2005-2006
Promoter of S. Hubert’s Master Thesis in Logopedics: Analyse discursive des traits
langagiersaugrandâge.Étudedecassurcorpus(withProf.S.Agrigoroaei),Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
PromoterofR.MartindeIzarra’sMasterThesisinLinguistics:Analysemultimodalede
lafluencediscursiveenproductiondanslecadreduvieillissementnormal[Multimodal
approach to discourse fluency in normal aging] (with Prof. A. Lacheret), Université
ParisOuestNanterre,Paris(France)
Promoter of A. Lepeut’s Master Thesis in Linguistics: Crossing roads between
multimodalityandintergenerationalinteraction:Intersubjectivityingesture(withProf.
F.Meunier),UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Promoter of A. Thomas’s Master Thesis in Linguistics: Etude des expressions faciales,
émotions et empathie chez les personnes âgées [Facial expressions, emotions and
empathy in the elderly people] (with Prof. A. Lacheret), Université Paris Ouest
Nanterre,Paris(France)
PromoterofF.Sprumont’sMasterThesisinFrenchLinguistics:Analysesurcorpusdes
marqueursdediscourscumuléschezlespersonnesâgées[Complexdiscoursemarkers
in the elderly] (with Prof. L. Degand), Université catholique de Louvain, Louvain-laNeuve(Belgium)
SupervisionofJ.-D.Rivera’sMasterThesisinSecondLanguageTeaching:Letraitement
des expressions (semi-) figées dans les manuels de français langue étrangère [(Semi)fixedexpressionsinL2Frenchtextbooks](withProf.J.R.Klein),Universitécatholique
deLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
ScientificServicesandExpertise
MemberoftheeditorialboardoftheonlinejournalDiscours
Reviewingforinternationalscientificjournals:Linguistics,YearbookofPhraseology
AcademicServices
2010-2013
2009-2012
2009-2010
2008-2009
Fall2008
MemberoftheConseilduCorpsscientifique[CouncilofResearchersAssociation]atthe
UniversitécatholiquedeLouvain
Representative for the Corps scientifique [Researchers Association] in Program
Commissions of the Faculty of Philosophy, Arts and Letters, Université catholique de
Louvain
External Vice-President and member of the Bureau du Corps scientifique [Executive
BoardofResearchersAssociation]attheUniversitécatholiquedeLouvain
MemberoftheConseilduCorpsscientifique[CouncilofResearchersAssociation]atthe
UniversitécatholiquedeLouvain
Member of the Bureau provisoire [Provisional Executive Board] of the Institute for
Language&CommunicationattheUniversitécatholiquedeLouvain
ServicestoSociety
2012-
2013-2014
Collaboration with the ASBL “Le Bien Vieillir” (Centre of Expertise in Aging), Namur
(Belgium)
Contact with the Belgian Red Cross (department for Social Action) (Resp.: Sandrine
Boyals)(Belgium)
*cbolly[at]uni-koeln.de
7
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
Publication
Books(author,editor)
Bolly, C. T. & Degand, L. (eds.) (2013). Across the line of speech and writing
variation (Corpora and Language in Use, Proceedings 2). Louvain-la-Neuve:
PressesuniversitairesdeLouvain.
Bolly,C.T.(2011).Phraséologieetcollocations.Approchesurcorpusenfrançais
L1 et L2 [Coll. GRAMM-R Études de linguistique française 9]. Bruxelles, Bern,
Berlin,FrankfurtamMain,NewYork,Oxford,Wien:P.I.E.PeterLang.
Bolly, C. T., Klein J. R. & Lamiroy, B. (eds.) (2005). La Phraséol ogie dans tous ses états (Cahiers de
l’InstitutdeLinguistiquedeLouvain31(2/4)).Louvain-la-Neuve:Peeters.[ISSN0771-6524]
BookChapters(peer-reviewed)
Benzitoun,C.,Deulofeu,J.,Sabio,F.,Bolly,C.T.,Debaisieux,J.-M.,Kahane,S.,Pietrandrea,P.,RossiGensane, N. (in prep.). Chapter 6. The macrosyntactic annotation. In A. Lacheret, S. Kahane,
P.Pietrandrea (eds.), Rhapsodie: a Prosodic and Syntactic Treebank for Spoken French.
Amsterdam,Philadelphia:JohnBenjamins.
Bolly,C.T.&Degand,L.(2012).Passerduperçuàl’inaperçu:Quellegrammaticalisationpourvuque?
InM.VanPeteghem,P.Lauwers,E.Tobback,A.Demol&L.DeWilde(eds.),Leverbeenverve.
Réflexionssurlasyntaxeetlasémantiqueverbales.Gent:AcademiaPress,611-634.
Bolly,C.T.(2009).TheacquisitionofphraseologicalunitsbyadvancedlearnersofFrenchasanL2:
High-frequency verbs and learner corpora. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The Advanced
LearnerVariety:TheCaseofFrench.Bern-Berlin:PeterLang,199-220.
Bolly, C. T. (2007). La notion de compétence ‘phraséologique’. Verbes à haute fréquence et corpus
d’apprenants anglophones avancés. In I. González Rey (ed.), Les expressions figées en
didactiquedeslanguesétrangères.Cortil-Wodon:E.M.E.&InterCommunications,33-51.
Bolly, C. T. (2005). Au seuil du figement. Séquences (semi) figées avec le verbe à haute fréquence
prendreenFL1etFL2.InC.T.Bolly,J.R.Klein&B.Lamiroy(eds.),LaPhraséologiedanstous
ses états (Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 31(2)). Louvain-la-Neuve: Peeters,
149-167.
Journals(coordination)
Bolly,C.T.&Fagard,B.(eds.)(2014).Discours15(Varia).Onlinejournal:
http://discours.revues.org/index.html
Ho-Dac, L.-M. & Bolly, C. T. (eds.) (2011). Approches fonctionnelles de la structuration des textes.
Discours8.Onlinejournal:http://discours.revues.org/index.html
JournalArticles(peer-reviewed)
Bolly,C.T.&Crible,L.(inprep.).Fromcontexttofunctionsandbackagain:Towardsamultimodal
taxonomyofpragmaticmarkers.
Bolly,C.T.&ForsbergLundell,F.(inprep.).CollocationsinadvancedL2French.Frequencyeffectand
associativestrengthinwrittenandspokencorpora.
Bolly,C.T.&Lepeut,A.(subm.).Interactivegesturesinolderadults:Asocio-pragmaticapproachto
Nadine’sgesturalworld.
Bolly,C.T.&Boutet,D.(accepted).ThemultimodalCorpAGEstcorpus:Keepinganeyeonpragmatic
competenceinlaterlife.Corpora13(2).
Bolly, C. T., Crible, L., Degand, L., & Uygur-Distexhe, D. (2015). MDMA. Un modèle pour
l’identificationetl’annotationdesmarqueursdiscursifs“potentiels”encontexte.Discours16,
https://discours.revues.org/9009.
Bolly,C.T.(2014).Gradienceandgradualnessofparentheticals.Drawingalineinthesandbetween
phraseologyandgrammaticalization.Mouton–DeGruyter(eds.),YearbookofPhraseology5,
25-56.
*cbolly[at]uni-koeln.de
8
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
Bolly,C.T.&Degand,L.(2013).HaveyouseenwhatImean?Fromverbalconstructionstodiscourse
structuringmarkers.JournalofHistoricalPragmatics14(2),210-235.
Bolly,C.T.(2012a).Flouphraséologique,quasi-grammaticalisationetpseudomarqueursdediscours.
Unnoman’slandentresyntaxeetdiscours?InV.Conti,G.Corminbœuf&L.A.Jonhsen(eds.),
Entresyntaxeetdiscours.Eclairagesépistémologiquesetdescriptionslinguistiques,2010,LINX
62-63,11-39.
Bolly,C.T.(2012b).Constructionalisationetstructureinformationnelle.Quandlagrammaticalisation
ne suffit pas pour expliquer ‘tu vois’. In M.Avanzi & J. Glikman (eds.), Entre rection et
incidence.Desconstructionsverbalesatypiques?,2009,LINX61,103-130.
Bolly, C. T. (2012c). Du verbe de perception visuelle au marqueur parenthétique ‘tu vois’:
Grammaticalisationetchangementlinguistique.JournalofFrenchLanguageStudies22(2),143164,doi:10.1017/S0959269511000044.
Bolly, C. T. & Degand, L. (2009). Quelle(s) fonction(s) pour ‘donc’ en français oral? Du connecteur
conséquentiel au marqueur de structuration du discours. Lingvisticae Investigationes 32(1),
1-32.
JournalArticles(others)
Bolly,C.T.,Christodoulides,G.,&Simon,A.C.(inpress).Disfluencesetvieillissementlangagier.Dela
basededonnéesValibelauxcorpusoutillésenfrançaisparlé.InM.Avanzi,M.-J.Béguelin&F.
Diémoz,F.(eds.),Corpusdefrançaisparlésetfrançaisparlésdescorpus(SpecialIssue).Cahiers
Corpus.
Proceedings(peer-reviewed)
Bolly, C. T., Crible, L., Degand, L. & D. Uygur-Distexhe (in press). Towards a Model for Discourse
Marker Annotation in spoken French: From potential to feature-based discourse markers. In
C.Fedriani&A.Sanso(eds.),Pragmaticmarkers,discoursemarkersandmodalparticles:What
do we know and where do we go from here? [Studies in Language Companion], Amsterdam:
JohnBenjamins.
Bolly,C.T.,&Thomas,A.(2015).FacingNadine’sspeech.Multimodalannotationofemotioninlater
life. In K. Jokinen & M. Vels (eds), Proceedings of the 2nd European and the 5th Nordic
Symposium on Multimodal Communication August 6-8, Tartu, Estonia. Linköping: Linköping
ElectronicConferenceProceedings110,23-32,
http://www.ep.liu.se/ecp_home/index.en.aspx?issue=110.
Bolly,C.T.(2010).Pragmaticalisationdumarqueurdiscursif‘tuvois’.Delaperceptionàl’évidenceet
del’évidenceaudiscours.InF.Neveu,J.Durand,T.Klingler,S.Prévost&V.Muni-Toké(eds.),
Actes du CMLF 2010 (2e Congrès Mondial de Linguistique Française, 12-15 juillet 2010, New
Orleans,UnitedStatesofAmerica),http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010243.
Proceedings(others)
Bolly,C.T.(2006).Essaidedéfinitioncritériologiquedesséquencesverbalesfigées,pouruneétude
sur corpus du figement en français contemporain. In A. H. Buhofer & H. Burger (eds.),
Phraseology in Motion 2. Theorie und Anwendung (Proceedings of the International
Conference Europhras, 26-29 août 2004, Basel, Switzerland) (Phraseologie und Parömiologie
20).Baltmannsweiler:SchneiderVerlagHohengehren,85-94.
Reviews
Bolly,C.T.(2004).Chronique–CompterendudeCorinneRossari,2000,Connecteursetrelationsde
discours: des liens entre cognition et signification (Coll. Langue – Cognition – Interaction),
Nancy: Presses universitaires de Nancy, 164 p. In Cahiers de l’Institut de Linguistique de
Louvain30(4),116-122.
*cbolly[at]uni-koeln.de
9
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
Corpora
CorpusBuilding
Bolly, C. T. (2013). CorpAGEst. A Multimodal corpus for the elderly’s
language. Louvain-la-Neuve, Paris: Université catholique de Louvain
(Valibel – Discours et Variation) and CNRS (UMR7023 Structures
FormellesduLangage).
Bolly,C.T.,Masse,M.&Meire,Ph.(2012).Corpage.AReferencecorpusfortheelderly’slanguage.
Louvain-la-Neuve: Université catholique de Louvain (Valibel – Discours et variation &
PsychologicalSciencesResearchInstitute).
Bolly,C.T.(2008).Corpusd’ApprenantsduFrançaisLAngueMaternelle(CAFLaM)[seePh.DThesis].
Louvain-la-Neuve:UniversitécatholiquedeLouvain.
Bolly,C.T.(2008).CorpuséquilibréenfrançaisdeFranceetdeBelgique(ComparaF)[seePh.D
Thesis].Louvain-la-Neuve:UniversitécatholiquedeLouvain
WorkingPapers(onlineavailable)
Bolly, C. T. (2016). CorpAGEst. Multimodal annotation guidelines (II. Speech annotation guidelines).
Version1.3.WorkingPaperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2016]
Bolly,C.T.(2015).CorpAGEst.Multimodalannotationguidelines(I.Gesturalannotationguidelines).
Version1.8.WorkingPaperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2015]
Bolly, C. T. (2014a). CorpAGEst Mid-term Report. Available online at http://corpagest.org [Bolly
CorpAGEst©2014]
Bolly, C. T. (2014b). CorpAGEst Interview Guide and Corpus Design (II. Longitudinal Part). Working
Paperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2014]
Bolly, C. T. (2013a). CorpAGEst Interview Guide and Corpus Design (I. Transversal Part). Working
Paperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2013]
Bolly,C.T.(2013b).InformedConsent(Model).[BollyCorpAGEst©2013]
Bolly,C.T.(2013c).MetadataForm(Model).[BollyCorpAGEst©2013]
PressReleaseandVulgarization
FNRS-News journal: “Vivre vieux = parler vieux?” (by M.-F. Dispa). June 2016,
pp.44-45:http://www.fnrs.be/docs/Lettre/lettre105.pdf
PlusMagazinejournal(LeVif):“Mieuxcommuniqueravecsesparentsâgés”(by
J.Luong).May2016.
Body Talk journal (Le Vif): “Communiquer avec les seniors, envers et contre
tout”(byC.Maillard).March2016(“Lesexpertsdumois”),pp.36-37.
InternationalportaloftheUniv.ofCologne:“Aboutapostdoc:Cologneattractsyounginternational
academics”(byS.Rausch).Webpage:http://international.uni-koeln.de/11046.html?&L=1
Daily Science on-line journal: “Quatre axes de recherche pour mieux vieillir” (by C. Du Brulle). 10th
Dec.2015:http://dailyscience.be/2015/12/10/quatre-axes-de-recherche-pour-mieux-vieillir/
GuestBloghostedbyROLSI(ResearchonLanguageandSocialInteraction):TheCLARe“LanguageUse
in Later Life” conference (by B. De Cock and A. Pizarro Pedraza). Available at:
https://rolsi.net/guest-blogs/guest-blog-the-clare-language-use-in-later-life-conference/
vie@home 23 on-line journal: “Plumages grisonnants, ramages hésitants?” (by J. Mathy). February
2015,pp.4-11:http://www.vie-at-home.org/magazine/n23/tp/#2
*cbolly[at]uni-koeln.de
10
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
ConferencesandTalks
ConferenceOrganization
Pilot Committee: Panel Session Functions of pragmatic markers:
Whyshouldwecare?(Org.:L.Crible,C.T.Bolly),15thInternational
Pragmatics Conference (IPrA 2017) “Pragmatics in the real world”,
16-21July2017,Belfast(Ireland)
Pilot Committee: International Conference Encounters in language and aging research: Pragmatic
spaces, longitudinal studies, multilingualism (CLARe 3) (Org.: A. Gerstenberg, C. T. Bolly), 6-8
March,FreieUniversitätBerlin(Germany)
Pilot Committee: 3-day Workshop Video in linguistic research: From recording to annotation (Org.:
A.Adli, C. T. Bolly; Sociolinguistic Lab), 13 May / 3 June / 30 June 2016, Universität zu Köln
(Germany)
PilotCommittee:PanelsessionLessciencesdulangageetlagériatrie:Commentcommuniqueravec
la personne âgée? (Org.: C. T. Bolly, G. Duboisdindien, M. de Saint-Hubert), 19e Journées
d’automnedelaSBGG(SociétéBelgedeGérontologieetdeGériatrie),21October2016,Palais
desCongrèsdeLiège(Belgium)
OrganizingCommittee:3rdInternationalConferenceLinguistic&PsycholinguisticApproachestoText
Structuring (LPTS 2016), “Discourse Relation Devices” (Org.: M. Cuenca, S. Pons, C.T.Bolly,
L.Degand),24-26January2016,UniversitatdeValència(Spain)
PilotCommittee:InternationalWorkshopLanguageuseinlaterlife(Org.:C.T.Bolly,P.Feyereisen,A.
Gerstenberg,L.Meurant,A.C.Simon),7-9December2015,UniversitécatholiquedeLouvain,
Valibel–Discours&Variation,Louvain-la-Neuve(Belgium)
PilotCommittee:InternationalCLAReWorkshopCommunicatingwiththeelderlypeople.Whatabout
theirlanguageinuse?(Org.:C.T.Bolly;CLAReresearchgroup,Louvain4Ageingconsortiumand
Valibelcenter),8October2014,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Organizing Committee: One-day Conference Multimodality: New questions, interdisciplinary
perspectives, and new methodologies (Org.: C.T. Bolly, B. Garcia, E. Soroli, V. Vapnarsky, C.
Vincent; Working group 4 of the Linguistic Consortium IRCOM), 6 June 2014, INALCO, Paris
(France)
Organizing Committee: 2e Colloque suisse de macro-syntaxe, “Réanalyses” (Org.: M.-J.Béguelin,
G.Corminboeuf, L. A. Johnsen), 5-7 September 2012, Université de Neuchâtel, Institut des
SciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel(Switzerland)
Pilot Committee: 2nd International Conference Linguistic & Psycholinguistic Approaches to Text
Structuring (LPTS 2011), “Across the line of Speech and Writing Variation” (Org.: C. T. Bolly,
L.Degand), 16-18 November 2011, Université catholique de Louvain, Institut Langage &
Communication(IL&C),Louvain-la-Neuve(Belgium)
LocalCommittee:InternationalConferencePhraseology2005.ThemanyfacesofPhraseology(Org.:
S. Granger, F. Meunier, J. Klein, J. Heiderscheidt, M. Willems, G. Gross, R. Moon), 13-15
October2005,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
PlenarySpeaker
“Corpus en vieillissement langagier: Anticiper l’interopérabilité et viser l’accessibilité”. Conference
Données,métadonnéesdescorpusetcatalogagedesobjetsenscienceshumainesetsociales,
6-7June2016,MaisondesSciencesdel’HommeetdelaSociétédePoitiers,Poitiers(France)
“Changements pragmatiques liés à l'âge. Stratégies adaptatives et compensation pour une
interaction normée / Age-related pragmatic changes in late life. Adaptive strategies and
compensation to reach the norm in interaction”. Conference Atylang - Atypies langagières:
mais de quoi parle-t-on vraiment?, 27-28 November 2015, Université Paris Ouest Nanterre
(France)
*cbolly[at]uni-koeln.de
11
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
InvitedTalks
“Analyse multimodale des marqueurs pragmatiques à fonction intersubjective au sein du
vieillissement langagier en tant qu’indices précoces de démence” (with G. Duboisdindien).
Research Seminar in linguistics “Atypies et dysfonctionnements langagiers”, 11 May 2015,
UMR7114Modyco,UniversitéParisOuestNanterre(France)
“Visible actions and audible speech as pragmatic lenses to explore intergenerational interaction”.
Invited Conference at the Centre de Recherche sur les Interactions Sociales (CRIS) (Org.:
A.Bangerter, M. Fossard, C. Petitjean), 29 April 2015, Université de Neuchâtel, Neuchâtel
(Switzerland)
“Pragmatique et gestualité:pour une meilleure compréhension du langage des personnes âgées”.
International CLARe Workshop on Communicating with the elderly people. What about their
language in use? (Org.: C. T. Bolly; CLARe research group, Louvain4Ageing consortium and
Valibelcenter),8October2014,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
“Valibel. La gestion des corpus oraux à l’ère du numérique” (with L. Degand, M. Francard, A. C.
Simon). Conference Corpus de français parlés et français des corpus (Org.: M. Avanzi, M.-J.
Béguelin&F.Diémoz),8-9May2014,UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland)
“What corpora for discourse and aging studies? From words to gestures (and conversely) / Quels
corpus pour nos aînés? Du verbe au geste et du geste au verbe” (Org.: A. Gerstenberg). 23
April2014,FreieUniversitätofBerlin,Berlin(Germany)
“Discourseandaging”(Hamilton,2001)and“Languageand(inter)subjectivityinnormalaging”(Bolly,
2012).PresentationattheJournalClubdeGérontologieetGériatrie&AgingResearchGroup
(IRSS)(Org.:B.Boland,I.DeBrauwer),2April2014,UniversitécatholiquedeLouvain,WoluwéSt-Lambert(Belgium)
“Des gestes et des mots pour dire la vieillesse”. Research seminar of the UMR 7023 Structures
FormellesduLangage(Org.:P.CabredoHofherr,E.Soare),24March2014,UniversityofParis
8,UMR7023StructuresFormellesduLangage(SFL),Paris(France)
“Constructionalisation des parenthétiques. Flou phraséologique, pseudo marqueurs de discours ou
quasigrammaticalisation?”.ResearchSeminarinlinguistics(Org.:J.Moeschler&S.Zufferey),
22February2011,UniversitédeGenève,Geneva(Switzerland)
“Flou phraséologique, pseudo marqueurs de discours et quasi grammaticalisation. Des notions
opérationnalisables?”. Research Seminar in linguistics “Veille scientifique et problèmes en
cours”(Org.:M.-J.Béguelin,S.PekarekDoehler,L.DeSaussure),15December2010,Université
de Neuchâtel, Institut des Sciences du Langage et de la Communication, Neuchâtel
(Switzerland)
“Lesparenthétiques,‘tuvois’,cesontdesmarqueursdiscursifscomplexes”.InternationalWorkshop
in French linguistics Entre syntaxe et discours (Org.: L. A. Johnsen), 12 November 2010,
UniversitédeNeuchâtel,InstitutdesSciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel
(Switzerland)
“Sur les traces des marqueurs pragmatiques propositionnels tu sais et tu vois. Quelques pistes de
réflexion pour opérationnaliser les processus de pragmaticalisation et de figement en
diachronie du français L1 (écrit et oral)”, 6 May 2009, Stockholm University, Stockholm
(Sweden)
“Mesurer le degré de figement: Mission impossible?”. ANR Project Spatial Framing Adverbials:
Linguistic and Psycholinguistic Approaches (Coord.: M. Charolles & L.Sarda), 12 December
2008,13March2009,Lattice–ENS,Paris(France)
“Quelle compétence ‘phraséologique’ en variété avancée du français L2 à l’écrit? L’acquisition
d’unités phraséologiques semi-figées construites avec des verbes à haute fréquence”, 12
December2007,StockholmUniversity,Stockholm(Sweden)
*cbolly[at]uni-koeln.de
12
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
ConferenceTalks(peer-reviewed)
“Interpersonal relationships in intergenerational interaction: A corpus-based
approach to interactive gesture in older adults” (with A. Lepeut). Oral
communicationpresentedatthe7thConferenceoftheInternationalSociety
for Gesture Studies (ISGS) “Gesture – Creativity – Multimodality”, 18-22 July
2016,SorbonneNouvelleUniversity,Paris(France)
“Pragmatic gestures at the gesture-sign interface. Nonmanuals and palm-up
gestures among older Belgian French speakers and French Belgian Sign
Language signers” (with S.Gabarró-López & L. Meurant). International
Workshop Nonmanuals at the Gesture Sign Interface (NaGSI), 9-10 October
2015,UniversityofGöttingen(Germany)
“Towards pragmatic gestures: From repetition to construction in multimodal pragmatics”. Theme
session: “Grammar, Speakers’ Gestures, and Conceptualization” (Org.: A. Cienki, G. Brône),
13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13), 20-25 July 2015, Northumbria
University,Newcastle(UnitedKingdom)
“Functionsofrepetitioninthediscourseofelderlyspeakers:Theroleofprosodyandgesture”(with
A.Gerstenberg).Panelsession:“Ageandlanguageuse”(Org.:Chr.Englert),14thInternational
PragmaticsConference(IPra),26-31July2015,Antwerp(Belgium)
“From context to functions and back again: Disambiguating pragmatic uses of discourse markers”
(with L. Crible). Panel session: “Anchoring utterances in co(n)text, argumentation, common
ground”(Org.:K.Fischer,M.Alm),14thInternationalPragmaticsConference(IPra),26-31July
2015,Antwerp(Belgium)
“On the meaning potentials of pragmatic (micro-) gestures”, 2nd MaMuD – Mapping Multimodal
DialogueWorkshop,21-22November2014,KULeuven,Louvain(Belgium)
“Towards a Model for Discourse Marker Annotation in spoken French: From potential to featurebased discourse markers” (with L. Crible, L. Degand, D. Uygur-Distexhe), International
WorkshopPragmaticMarkers,DiscourseMarkersandModalParticles:Whatdoweknowand
wheredowegofromhere?,16-17October2014,Universitàdell'Insubria,Como(Italy)
“Facing Nadine’s speech. Multimodal annotation of emotions in the elderly”, The Second European
andthe5thNordicSymposiumonMultimodalCommunication,6-8August2014,Universityof
Tartu,Tartu(Estonia)
“Understanding the elderly’s everyday language: A mutually enriching dialogue between research
and society” (with V. Charlot), Annual VALS/ASLA Conference: What is the relevance of
linguisticresearchforsociety?Questioningthenotionof“impact”,13May2013,Universityof
Basel,Basel(Switzerland)
“Ecological corpora and economy of tools. The multimodal CorpAGEst corpus” (with D.Boutet),
InternationalConferenceCorpusLinguistics:Howtobindconcepts,techniqueandapplication?,
14-15December2012,UniversitéBordeaux3-EATELEM-CLLE-ERSSàB,Bordeaux(France)
“Phraséologie,grammaticalisationetconstructions.Dudivorceaumariagedetroiscadresthéoriques
dynamiques”, International Conference Parenthetical Verbs: Hypotaxis, Parataxis or
Parenthesis?,24-26May2012,UniversitéParisOuestNanterre,Paris(France)
“Quandlacollocationflirteaveclagrammaticalisation.Gradualitédumarqueurdiscursif‘je(ne)sais
pas’ à l’oral” (with M. Avanzi), International Conference (Dés-)organisation de l’oral? De la
segmentation à l’interprétation, 24-25 March 2011, Rennes 2 Université de Haute Bretagne,
Rennes(France)
“Évolution de la conjonction vu que en français. Un cas de ‘non-grammaticalisation’?” (with
L.Degand),InternationalConferenceDiasurlaVariationetlechangementenlangue(langues
romanes),13-15September2010,UniversitédeGand,Gand(Belgium)
“Pragmaticalisationdumarqueurdiscursif‘tuvois’.Delaperceptionàl’évidenceetdel’évidenceau
discours”, Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF-2010), 12-15 July 2010, Tulane
University,NewOrleans(UnitedStatesofAmerica)
*cbolly[at]uni-koeln.de
13
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
“Grammaticalization of Discourse Markers: From conceptual to procedural meaning?” (with
L.Degand),InternationalConferenceonProceduralMeaning:ProblemsandPerspective,15-17
October2009,UniversidadNacionaldeEducaciónaDistancia,Madrid(Spain)
“Position et changement sémantique. Etude de ‘(on a) vu que’ en diachronie du français”,
International Conference on Linguistic and Psycholinguistic Approaches to Text Structuring
(LPTS2009),21-23September2009,Lattice–ENS,Paris(France)
“Frequency effects on the evolution of discourse markers in spoken vs. written French” (with
L.Degand), International Corpus Linguistics Conference (CL 2009), 21-23 July 2009, University
ofLiverpool(UnitedKingdom)
“La problématique des unités phraséologiques semi-figées aux niveaux avancés d’acquisition du
français académique L2”, Annual Conference of the Belgian Association of Applied Linguistics
(ABLA) “Communiquer dans une autre langue: Perspectives culturelles, linguistiques et
didactiques”,11April2008,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
“L’acquisitiondesunitésphraséologiquesenFL2.Verbesàhautefréquenceetcorpusd’apprenants”,
CongrèsInternationaldePhraséologieetdeParémiologie,19-22September2006,Santiagode
Compostela,Lugo(Spain)
“L’acquisition des unités phraséologiques en FL2par des apprenants anglophones de niveau
universitaire. Verbes à haute fréquence et corpus d’apprenants”, International
WorkshopRetour aux variétés avancées dans l’acquisition d’une langue seconde, 09-10 June
2006,Birmingham(UnitedKingdom)
“Constructions récurrentes, collocations et séquences figées avec le verbe à haute fréquence
‘prendre’. Pour une méthode ‘mixte’ d’analyse de corpus (FL1 et FL2)”, International
ConferencePhraseology2005.ThemanyfacesofPhraseology,13-15October2005,Université
catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
“Figement/défigement:unprocessusentrelangueetdiscours”,InternationalConferenceEurophras
2004,26-29August2004,Basel(Switzerland)
Talks(others)
“Videodatainappliedlinguistics:Whataboutinteroperabilityandaccessibility?”.Communicationat
the3-dayWorkshopVideoinlinguisticresearch:Fromrecordingtoannotation(Org.:A.Adli,C.
T.Bolly;SociolinguisticLab),30June2016,UniversitätzuKöln(Germany)
“Quandlalinguistiqueparlede,avecetpourlesaînés”.Communicationatthe2ndScientificMeeting
of the Louvain4Ageing network, 21 May 2014, Université catholique de Louvain, Louvain-laNeuve(Belgium)
“Vieillissement langagier: Une revue systématique de la littérature scientifique” (with M. Sandoz),
Research Seminar at the Institute for Language & Communication (IL&C), 8 May 2012,
UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
“Discours et vieillissement langagier. Un ‘vieux’ projet qui mûrit”, Interdisciplinary Meeting in
Psycholinguistics, Prosody and Pragmatics (with Prof. A.Lacheret, Université de Paris X -
Nanterre, and Prof. M. Fossard, Université de Neuchâtel), 30 June 2011, Université de
Neuchâtel,InstitutdesSciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel(Switzerland)
“Impact de la structure syntaxique sur l’émergence du marqueur pragmatique parenthétique tu
vois”, Innovative Research Project Espace et grammaticalisation: le rôle de l’espace dans la
grammaticalisation et la subjectification (Coord.: B. Fagard), 19 June 2009, Lattice & ENS,
Montrouge(France)
“Grammaticalisationdesmarqueursdiscursifspropositionnels(MDP).Verbesàhautefréquencevoir
etsavoir”,InnovativeResearchProjectEspaceetgrammaticalisation:lerôledel’espacedans
la grammaticalisation et la subjectification (Coord.: B. Fagard), 14 November 2008, Lattice &
ENS,Montrouge(France)
*cbolly[at]uni-koeln.de
14
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
Posters(peer-reviewed)
“Signing and gesturing in later life. How to adapt bodily talk in
context?”(withS.Gabarró-López,L.Meurant).Posteratthe7th
ConferenceoftheInternationalSocietyforGestureStudies(ISGS)
“Gesture – Creativity – Multimodality”, 18-22 July 2016,
SorbonneNouvelleUniversity,Paris(France)
“MDMA: From potential to feature-based discourse markers in spoken French” (with L. Crible, L.
Degand, D. Uygur-Distexhe), 3rd International Conference on Linguistic & Psycholinguistic
ApproachestoTextStructuring(LPTS2016),“DiscourseRelationDevices”,24-26January2016,
UniversitatdeValència(Spain)
“Language and (inter)subjectivity in normal aging. A corpus-based multimodal approach to the
empathicabilityofveryoldpeople/L’(inter)subjectivitélangagièrecommeindicedel’atteinte
de la compétence empathique du sujet très âgé sain”, XIIème Colloque International sur le
VieillissementCognitif(JEV2012),25-26June2012,Tours(France)
“Quel avenir pour le vieillissement langagier? Pour une méthode de revue systématique de la
littératurescientifique”,4eSéminaireinterdisciplinairederecherchesurlevieillissement(Org.:
Centre interdisciplinaire de Recherche sur le Vieillissement (CRIV)), 29 September 2011,
UniversitécatholiquedeLouvain,Woluwé-St-Lambert(Belgium)
“Application d’une même méthode d’analyse de corpusà deux domaines linguistiques distincts:
phraséologieetanalysedudiscours”(withS.Hempel),4esJournéesdelaLinguistiquedeCorpus
deLorient,15-17September2005,Lorient(France)
Posters(others)
“GRAMIS – Grammaticalization & (Inter)Subjectification” (with F. Ciabarri, L.Degand & D.Uygur),
Poster-dayoftheInstituteforLanguage&CommunicationPasseràla“poster”-ité,25January
2011,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium)
Participation(withoutcommunication)
One-day Conference: Maladie d’Alzheimer: Des pratiques pour plus de dignité (Org.: Le Bien Vieillir
ASBL),22September2014,CentreculturelMarcelHicter,LaMarlagne,Wépion(Belgium)
One-day Conference: Construire le bien-être des personnes en perte d’autonomie (Org.:
Convergencespourl’InnovationSociale),27March2014,Louvain-la-Neuve(Belgium)
International Workshop: JET AFLiCo (Association Française de linguistique cognitive), International
WorkshoponStanceand(Inter)Subjectivity(Org.:C.Debras,G.Furmaniak,A.Morgenstern),22
March2014,UniversitéParis3SorbonneNouvelle,Paris(France)
One-day Conference: Usages des sources numériques en histoire des sciences et des techniques III
(Org.:C.Blondel,S.Pouyllau,T.Charmasson;PôleHistoiredesSciencesetdesTechniquesen
Ligne),29November2013,Citédessciencesetdel’industrie,Paris(France)
Conference: De la phrase aux énoncés. Colloque en l'honneur de Marie-José Béguelin (Org.:
M.Avanzi, V. Conti, G. Corminboeuf, L. A. Johnsen, F. Gachet, P. Montchaud), 17 May 2013,
UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland)
International Workshop: The empirical analysis of multimodal meaning in interactional alignment
(Org.:K.Feyaerts,G.Brône,B.Oben),19-21September2012,KULeuven,Leuven(Belgium)
Seminar: Chercheurs en sciences humaines et sociales: les citoyens, les entreprises, les pouvoirs
publicsontbesoindevosidées!(Org.:RéseauLIEU–LiaisonEntreprises-Universités),31May
2012,AteliersdesFUCaM,Mons(Belgium)
Conference: JET AFLiCo (Association Française de linguistique cognitive) Multimodality and Corpus,
23-24March2012,InstitutduMondeAnglophone,SorbonneNouvelle–Paris3,Paris(France)
One-dayConference:Conscila“Versuneextensiondudomainedelaphraséologie”(Org.:A.Tutin&
D.Legallois),21January2011,ENS,Paris(France)
InternationalConference:6esJournéesdeLinguistiqueSuisse“Langageetcognition”,9-10December
2010,UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland)
*cbolly[at]uni-koeln.de
15
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly]
ResearchSeminar:“Alorsentrediscoursetgrammaire:lerôledelapositionsyntaxique”(L.Degand,
Université catholique de Louvain), Research Seminar in linguistics (Org.: J. Moeschler &
S.Zufferey),12October2010,UniversitédeGenève,Geneva(Switzerland)
ResearchSeminar:“Apportduregardetdesgestesdesmainsàlastructurationetàl’interprétation
du paragraphe intonatif dans le dialogue oral en français” (M.-A. Morel, Université Paris 3 –
Sorbonnenouvelle),11October2010,UniversitédeFribourg,Fribourg(Switzerland)
InternationalConference:XIèmeColloqueInternationalsurleVieillissementCognitif(JEV2010),2324September2010,UniversitédeLiège,Liège(Belgium)
One-day Conference: Entre rection et incidence: des constructions verbales atypiques? (Org.:
M.Avanzi&J.Glikman),26March2010,ParisOuestNanterre,Paris(France)
Research Seminar: “Similarities and differences in the treatment of metaphor in Relevance Theory
and Cognitive Linguistics” (D. Wilson, University College London), 07 May 2009, Stockholm
University,Stockholm(Sweden)
Research Seminar: “Intercultural Communicative Competence in Language Teaching and Learning”
(D.Lussier,McGillUniversity),24April2009,StockholmUniversity,Stockholm(Sweden)
International Conference: New Reflections on Grammaticalization 4, 16-19 July 2008, Katholieke
UniversiteitLeuven,Leuven(Belgium)
InternationalConference:Lesfrançaisd’ici.Colloqueinternationaletinterdisciplinairesurlesvariétés
du français au Canada (Org.: F. Martineau), 22-25 May 2008, Université d’Ottawa, Ottawa
(Canada)
Research Seminar: Formulaic language and communicative proficiency in high level L2 use (Org.:
B.Erman, F.Forsberg & L. Fant), 12 December 2007, Stockholm University, Stockholm
(Sweden)
InternationalConference:SymposiumonComplexity,AccuracyandFluencyinSecondLanguageUse,
Learning and Teaching (Org.: ACQUILANG, VUB & ACLC, UvA), 29-30 March 2007, Palais des
Académies,Brussels(Belgium)
InternationalConference:Lesverbessupports:nouvelétatdeslieux(Org.:LLI-UniversitéParis13),
13-14May2004,MaisondesSciencesHumaines,LaPlaineSaint-Denis,Paris(France)
Varia
Languages
French:
Mothertongue
English:
Upperintermediate/Advancedlevel[B2-C1]:Goodcommandinspeechandwriting
Spanish,Dutch:Upperelementarylevel
German:
Passiveknowledge
Arts,Sports,SocioculturalActivities
Music
Theatre
Writing
Sports
Culinary
Youth
Radio
Jobstudent
Classicalandjazzviolin;Vocalrange:mezzo-soprano;Musicwriter(Reason)
Diction,Declamation,Improvization
LiteraryjournalPlumesàpoils(ed.:N.Marchal);Writingclasses(V.Tholomé)
Taijiquan,Taijijian,Hiking,Tennis,Footing,Swimming
AmateurofWineandTeaTasting
Activityleader:ÉcoleProvincialedesCadresdeNamur;Youthgroups(GCB)
PresenterattheRadioUniversitairedeNamur
ReceptionistattheThéâtreRoyaldeNamur
*cbolly[at]uni-koeln.de
16