Catherine T. Bolly - Wikis der Freien Universität Berlin
Transcription
Catherine T. Bolly - Wikis der Freien Universität Berlin
CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] CatherineT.Bolly Linguist,ResearchAssociate (Lastupdated23/07/2016) Belgian,11March1976(Namur) Married,twochildren DrivinglicenceB French(native),English(fluent),Dutch/Spanish/German(basics) ResearchInterests Discourse,pragmatics,multimodality Gesture-speechinterface Discoursemarkersandpragmaticgestures Multimodalpragmaticconstructions Emotion,attitudes,stance,intersubjectivity • • • • Languageandaging Languageandcommunicationinlatelife Intergenerationalinteraction Adaptabilityandaging-well Collocationandgrammaticalization • Conventionalizationinsynchronyand diachrony • Phraseologyin2ndlanguageacquisition • • • Method Languageincontext,corpus-basedanalysis, quantitative/qualitativeapproach • Data:spoken/written/gestural,native/nonnative,synchrony/diachrony Tools • Systems:MACOS,Windows • Statistics:SPSS,R • Annotation:ELAN,EXMARaLDA,Praat, EasyAlign,AdobePremiereElements, Audacity • Concordancers:WSmithTools,Antconc, Collocate • Bibliography:Endnote,Zotero • Contact Professional(main) Professional(secondary) SociolinguisticLab RomanischesSeminar UniversitätzuKöln Albertus-Magnus-Platz D-50923Köln(Germany) (+49(0)2214703018 *cbolly[at]uni-koeln.de UniversitécatholiquedeLouvain Valibel–Discoursetvariation InstitutLangageetCommunication CollègeErasme PlaceBlaisePascal,1,L3.03.33 B-1348Louvain-la-Neuve(Belgium) *catherine.bolly[at]uclouvain.be Private ChausséedeDinant,77 B-5170Profondeville(Belgium) (+32(0)81220768 *cbolly[at]uni-koeln.de 1 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] OverviewoftheC.V. AcademicandResearchExperience Currentposition_____________________________________________________ Projects,CollaborationandScientificNetwork_____________________________ AcademicandResearchAppointments___________________________________ Degrees____________________________________________________________ Ph.DThesis_________________________________________________________ Research/AcademicStaysAbroad_______________________________________ TrainingClassesandSummerSchools____________________________________ TeachingExperience OngoingCourses____________________________________________________ PreviousTeaching___________________________________________________ DirectionandSupervisionofPh.DTheses_________________________________ DirectionandSupervisionofMasterTheses_______________________________ AcademicandScientificServices ScientificServicesandExpertise_______________________________________ AcademicServices__________________________________________________ ServicestoSociety__________________________________________________ Publication Books(author,editor)_______________________________________________ BookChapters(peer-reviewed)_______________________________________ Journals(coordination)______________________________________________ JournalArticles(peer-reviewed)_______________________________________ JournalArticles(others)_____________________________________________ Proceedings(peer-reviewed)_________________________________________ Proceedings(others)________________________________________________ Reviews__________________________________________________________ Corpora p.3 p.3 p.4 p.4 p.5 p.5 p.5 p.6 p.6 p.6 p.7 p.7 p.7 p.7 p.8 p.8 p.8 p.8 p.9 p.9 p.9 p.9 CorpusBuilding____________________________________________________ WorkingPapers(onlineavailable)_____________________________________ p.10 p.10 PressReleaseandVulgarization___________________________________________ ConferencesandTalks p.10 Varia ConferenceOrganization_____________________________________________ PlenarySpeaker____________________________________________________ InvitedTalks_______________________________________________________ ConferenceTalks(peer-reviewed)______________________________________ ConferenceTalks(others)_____________________________________________ Posters(peer-reviewed)______________________________________________ Posters(others)_____________________________________________________ Participation(withoutcommunication)__________________________________ p.11 p.11 p.12 p.13 p.14 p.15 p.15 p.15 Languages_________________________________________________________ Arts,Sports,SocioculturalActivities_____________________________________ p.16 p.16 *cbolly[at]uni-koeln.de 2 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] CurrentPosition 15/10/2015to30/09/2018 PostdoctoralresearcheratUniversitätzuKöln RomanischesSeminar SociolinguisticLab(chair:Prof.A.Adli) [UniversityofCologne,Germany] Full-timeposition(39.5h/week) (50%research,25%teaching,25%assistant) Projects,CollaborationandScientificNetwork 2016- 2014- 2014- 2013- 2012- 2012-2017 2015-2016 2013-2015 2012-2015 2013-2014 2011-2012 2010-2012 2008-2011 2008-2010 Collaboration in the CERES Project on Lebensqualität und Wohlbefinden hochaltriger Menschen in NRW Hochaltrigenstudie NRW80+ (2016-2018; coord. Roman Kaspar), UniversityofCologne(Germany) Co-founder of the CLARe research group (Corpora for Language and Aging Research) (with.A.Gerstenberg,FreieUniversitätBerlin)(BelgiumandGermany) Member of the European COST Action Textlink: Structuring Discourse in Multilingual Europe(ManagementCommitteeuntilOctober2016)(ISCHIS1312) MemberoftheinterdisciplinaryConsortiumLouvain4Ageing,Universitécatholiquede Louvain(Belgium) Scientific coordinator of the MDMA research project (Model for Discourse Marker Annotation)(withL.Crible,L.Degand,D.Uygur-Distexhe),CentreValibel–Discourset variation,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Collaboration in the A.R.C. Project Fluency and disfluency markers. A multimodal contrastive perspective, Université catholique de Louvain & Université de Namur, Louvain-la-Neuve(Belgium) Co-leader of the REVeS network (Réseau d’Etude du Vieillissement et Sciences du Langage)(withA.Lacheret,UniversitéParisOuest),UniversitéParisLumières(France) Pilot Committee of the Linguistic Consortium IRCOM (Corpus Oraux et Multimodaux) [ConsortiumforSpokenandMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR2559(France) Member of the Linguistic Consortium IRCOM (Corpus Oraux et Multimodaux) – Working group 4: Multimodalité et modalité visuo-gestuelle [Consortium for Spoken andMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR2559(France) CoordinatoroftheWorkinggroup6(withM.Toda):Stockagesécuriséetmutualisation descorpusorauxetmultimodauxintheLinguisticConsortiumIRCOM(CorpusOrauxet Multimodaux)[ConsortiumforSpokenandMultimodalCorporaofCorpus-IR],TUL-FR 2559(France) MemberoftheWorkingGroupNouvellesapprochesenlinguistique:laGrammairede Construction[Newapproachesinlinguistics:ConstructionGrammar](Coord.D.Amiot). Lille3,Lille(France) MemberoftheRhapsodieProject(CorpusProsodiquedeRéférenceenFrançaisParlé) [Reference corpora for intonosyntactic annotation of Spoken French] (Coord.: A.Lacheret).ParisX,Nanterre(France) MemberoftheGRAMISProject(Grammaticalizationand(inter)subjectification)(I.A.P. P6/44).UniversitiesofAntwerp,Ghent,Leuven,Louvain,Hanover,andTervuren Member of the Innovative Research Project Espace et grammaticalisation: le rôle de l’espace dans la grammaticalisation et la subjectification [Space and Grammaticalization](Coord.:B.Fagard).Lattice-Paris3,Paris(France) *cbolly[at]uni-koeln.de 3 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] AcademicandResearchAppointments 01/10/2013 CentreNationaldelaRechercheScientifique(CNRS)regularcontractasaPostdoctoral 30/09/2015 Researcher (100% research; full-time position [38h/week]), funded by the European Commission (7th Work Program; Marie Curie Intra-European Fellowship for career development;FP7-PEOPLE-2012-IEF-328282) − Hostinstitution:UMR7023“StructuresFormellesduLangage”(France) − Project: “CorpAGEst. A corpus-based multimodal approach to the pragmatic competenceoftheelderly”(Leader:C.T.Bolly;Scientistincharge:Dr.D.Boutet) 01/10/2012 FondsNationaldelaRechercheScientifique(F.R.S.-FNRS)regularcontractasa 30/09/2013 Scientific Research Worker (100% research; full-time position [38h/week], with 20% [8h/week]allowedforteachingactivityandadministrativeduties) − Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium) − Project:“Aging,MultimodalityandDiscourseMarkers”(Promoter:L.Degand) 01/10/2008 FondsNationaldelaRechercheScientifique(F.R.S.-FNRS)regularcontractasa 30/09/2012 Postdoctoral Researcher (100% research; full-time position [38h/week], with 20% [8h/week]allowedforteachingactivityandadministrativeduties) − Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium) − Project: “Project: Grammaticalization, Phraseology and Complex Discourse Markers”(Promoter:L.Degand) 01/11/2003 ActionsdeRechercheConcertée(A.R.C.)PhDfellowshipasaDoctoralResearcher 29/05/2008 (100%research;full-timeposition[38h/week]) − Hostinstitution:UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium) − A.R.C. Project: “Foreign Language Learning: Phraseology and Discourse” (Dir.: S.Granger) Unemployed:1-14/10/2015(14days);1/06-30/09/2008(4months) Maternityleaves:5/01-16/04/2004;25/12/2006-05/04/2007 Degrees 17/04/2008 Doctorat en Langues et lettres (linguistique) [Ph.D Thesis in Linguistics]. Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) 09/09/2005 Diplôme d’Études Approfondies en Sciences du langage (Grande Distinction) [MA in Language Sciences, with honours]. Dissertation: Au seuil du figement. Pour une méthoded’analysedecorpussemi-automatiséeduverbeàhautefréquence‘prendre’ [Measurement of verb+noun collocation strength] (Dir.: Prof. J. R. Klein). Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) 19/09/2003 Licence en Langues et littératures romanes (linguistique) (Grande Distinction) [MA in French Language and Literature, with honours]. Dissertation: Étude du marqueur discursif‘donc’enfrançaisoral.Synthèsethéoriquecritiqueetanalysesurcorpus(Dir.: Pr.L.Degand).UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) 28/06/2001 Candidature en Langues et Littératures romanes (Grande Distinction) [BA in French LanguageandLiterature,withhonours].FacultésUniversitairesNotre-DamedelaPaix (F.U.N.D.P.),Namur(Belgium) 22/06/1999 Certificateofattendance.MasterofMusicinInstrumentalPerformance(Instr.:violin; Prof.:P.Descamps).ConservatoireRoyaldeMusique,Mons(Belgium) 30/06/1998 RégendatenPédagogiemusicale[BAinMusicEducation].Thesis:Lecorpsaucœurde lamusique.InstitutSupérieurdeMusiqueetdePédagogiemusicale,Namur(Belgium) *cbolly[at]uni-koeln.de 4 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] Ph.DThesis 2008 Ph.D Thesis in Langues et lettres [French Linguistics]. Les unités phraséologiques: un phénomènelinguistiquecomplexe?Séquences(semi-)figéesconstruitesaveclesverbes prendre etdonner enfrançaisécritL1etL2.Approchedescriptiveetacquisitionnelle. UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Description DegreeofcollocabilityinFrench(L1andL2);Acquisitionofphraseologicalcompetence byadvancedlearnersofFrenchasanL2 Director J.R.Klein(Supervisors:I.Bartning,C.Fairon,S.Granger,B.Lamiroy) Framework A.R.C. Project on Foreign Language Learning: Phraseology and Discourse. Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Research/AcademicStaysAbroad 2015-2018 2013-2015 2010-2011 2008-2010 April/May 2009 2001 PostdoctoralResearcherandTeachingAssistant,UniversityofCologne(Germany) PostdoctoralMarieCurieFellowshipattheCNRS,UMR7023SFLinParis(France) PostdoctoralResearcherattheUniversityofNeuchâtel[6months](Switzerland) Visiting Postdoctoral Researcher at Lattice (France). Collaboration with S.Prévost (monthlystays) VisitingPostdoctoralResearcheratStockholmUniversity(Sweden).Collaborationwith F.ForsbergLundell StudentattheUniversityCollegeCork,Ireland(Erasmusproject,EuropeanUnion) TrainingClassesandSummerSchools Aug.2016 Febr.2015 Jan.2015 2014-2015 Aug.2014 Nov.2013 Dec.2012 Sept.2011 TrainingCourseLesbasesdelaPNL(Org.:Ressourcesasbl),25-28August2016,Institut RessourcesRixensart(Belgium) TrainingCourseAnalysesMultivariéesavecRCommander(Org.:SMCS,UCLouvain),2-3 February2015,UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium) TrainingCourseInitiationaulangageR(Org.:SMCS,UCLouvain),12-16January2015, UniversitécatholiquedeLouvain(Belgium) Course How to Do Linguistics with R (Teacher: N. Levshina), Université catholique de Louvain(Belgium) ResearchTrainingCoursePointingtoGestures(Org.:K.Jokinen,E.Ahlsèn,J.Allwood, C.Navarretta,P.Paggio,S.Tenjes),4-5August2014,UniversityofTartu(Estonia) Training Course IRCOMon multimodal corpora Notation, annotation et analyse de corpusmultimodauxavecELAN(Org.:D.Boutet-IRCOM),6-7November2013,Paris8, CNRSPouchet,Paris(France) Training Course IRCOMon multimodal corporaConstitution, traitement et analyse de corpus multimodaux (Org.: D. Boutet - IRCOM), 10-11 December 2012, Paris 8, CNRS Pouchet,Paris(France) Summer School on corpus annotation Annotation de données langagières (Org.: J.Aptekman, S. Leroy, T.Poibeau), 10-15 September 2011, Lattice & Modyco, Biarritz (France) *cbolly[at]uni-koeln.de 5 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] TeachingExperience OngoingCourses 2016-2017 2016-2017 Course conductor: “Multimodalité et gestualité” [Multimodality and gesture] (21h/semester, Hauptseminar), Romanisches Seminar, Univ. of Cologne (Germany) Course conductor: “Approches sur corpus en sociolinguistique” [Corpus-based approaches in sociolinguistics] (21h/semester, Hauptseminar), Romanisches Seminar, Univ.ofCologne(Germany) PreviousTeaching 2016 2016 2016 2015-2016 2009-2013 2004-2006 Course conductor: “Introduction à la linguistique de corpus” [Corpus linguistics] (22.5h/semester,ProseminarB),RomanischesSeminar,Univ.ofCologne(Germany) Course conductor: “Introduction à la sociolinguistique” [Sociolinguistics] (22.5h/semester,ProseminarB),RomanischesSeminar,Univ.ofCologne(Germany) Course conductor: “Changement langagier et grammaticalisation” [Language change andgrammaticalization](22.5h/semester,Hauptseminar),RomanischesSeminar,Univ. ofCologne(Germany) Course conductor: “Pramatique et analyse du discours” [Pragmatics and discourse analysis] (22.5h/semester, Proseminar B), Romanisches Seminar, Univ. of Cologne (Germany) Course conductor: LROM 2151 “Linguistique du texte– Syntaxe et discours” [Text linguistics– Syntax and discourse] (22.5h in 2009 and 2010; 7.5h in 2011 and 2012). UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Course assistant (with J.R. Klein & L. Collès): “Séminaire de Méthodologie de la recherche en français langue étrangère ou seconde” [Seminar on research methodology for French as a foreign or second language] (7h/year). Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) DirectionandSupervisionofPh.DTheses 2016-2020 2014-2017 2013-2017 Promoter of A. Lepeut’s Ph.D Thesis in Linguistics: Crossing Roads between Multimodality and Intergenerational Interaction: Intersubjectivity in Gesture (with Dr. L.Meurant),F.R.S.-FNRS&UniversityofNamur(Belgium) Promoter of G. Duboisdindien’s Ph.D Thesis in Linguistics: Analyse multimodale des marqueurspragmatiquesàfonctionintersubjectiveauseinduvieillissementlangagier, en tant qu’indices précoces de démence [Multimodal approach to intersubjective pragmatic markers in aging as indicators of early-dementia] (with Prof. A. Lacheret), Modyco,UniversitéParisOuestNanterre,Paris(France) Member of the Supervision Doctoral Committee of Iulia Grosman’s Ph.D Thesis: La (dis)fluence prosodique en français [Prosodic (Dis)fluency Markers in French]. A.R.C. Project Fluency and disfluency markers. A multimodal contrastive perspective, UniversitécatholiquedeLouvain&UniversitédeNamur,Louvain-la-Neuve(Belgium) *cbolly[at]uni-koeln.de 6 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] DirectionandSupervisionofMasterTheses 2016-2018 2014-2015 2014-2015 2013-2014 2011-2013 2005-2006 Promoter of S. Hubert’s Master Thesis in Logopedics: Analyse discursive des traits langagiersaugrandâge.Étudedecassurcorpus(withProf.S.Agrigoroaei),Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) PromoterofR.MartindeIzarra’sMasterThesisinLinguistics:Analysemultimodalede lafluencediscursiveenproductiondanslecadreduvieillissementnormal[Multimodal approach to discourse fluency in normal aging] (with Prof. A. Lacheret), Université ParisOuestNanterre,Paris(France) Promoter of A. Lepeut’s Master Thesis in Linguistics: Crossing roads between multimodalityandintergenerationalinteraction:Intersubjectivityingesture(withProf. F.Meunier),UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Promoter of A. Thomas’s Master Thesis in Linguistics: Etude des expressions faciales, émotions et empathie chez les personnes âgées [Facial expressions, emotions and empathy in the elderly people] (with Prof. A. Lacheret), Université Paris Ouest Nanterre,Paris(France) PromoterofF.Sprumont’sMasterThesisinFrenchLinguistics:Analysesurcorpusdes marqueursdediscourscumuléschezlespersonnesâgées[Complexdiscoursemarkers in the elderly] (with Prof. L. Degand), Université catholique de Louvain, Louvain-laNeuve(Belgium) SupervisionofJ.-D.Rivera’sMasterThesisinSecondLanguageTeaching:Letraitement des expressions (semi-) figées dans les manuels de français langue étrangère [(Semi)fixedexpressionsinL2Frenchtextbooks](withProf.J.R.Klein),Universitécatholique deLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) ScientificServicesandExpertise MemberoftheeditorialboardoftheonlinejournalDiscours Reviewingforinternationalscientificjournals:Linguistics,YearbookofPhraseology AcademicServices 2010-2013 2009-2012 2009-2010 2008-2009 Fall2008 MemberoftheConseilduCorpsscientifique[CouncilofResearchersAssociation]atthe UniversitécatholiquedeLouvain Representative for the Corps scientifique [Researchers Association] in Program Commissions of the Faculty of Philosophy, Arts and Letters, Université catholique de Louvain External Vice-President and member of the Bureau du Corps scientifique [Executive BoardofResearchersAssociation]attheUniversitécatholiquedeLouvain MemberoftheConseilduCorpsscientifique[CouncilofResearchersAssociation]atthe UniversitécatholiquedeLouvain Member of the Bureau provisoire [Provisional Executive Board] of the Institute for Language&CommunicationattheUniversitécatholiquedeLouvain ServicestoSociety 2012- 2013-2014 Collaboration with the ASBL “Le Bien Vieillir” (Centre of Expertise in Aging), Namur (Belgium) Contact with the Belgian Red Cross (department for Social Action) (Resp.: Sandrine Boyals)(Belgium) *cbolly[at]uni-koeln.de 7 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] Publication Books(author,editor) Bolly, C. T. & Degand, L. (eds.) (2013). Across the line of speech and writing variation (Corpora and Language in Use, Proceedings 2). Louvain-la-Neuve: PressesuniversitairesdeLouvain. Bolly,C.T.(2011).Phraséologieetcollocations.Approchesurcorpusenfrançais L1 et L2 [Coll. GRAMM-R Études de linguistique française 9]. Bruxelles, Bern, Berlin,FrankfurtamMain,NewYork,Oxford,Wien:P.I.E.PeterLang. Bolly, C. T., Klein J. R. & Lamiroy, B. (eds.) (2005). La Phraséol ogie dans tous ses états (Cahiers de l’InstitutdeLinguistiquedeLouvain31(2/4)).Louvain-la-Neuve:Peeters.[ISSN0771-6524] BookChapters(peer-reviewed) Benzitoun,C.,Deulofeu,J.,Sabio,F.,Bolly,C.T.,Debaisieux,J.-M.,Kahane,S.,Pietrandrea,P.,RossiGensane, N. (in prep.). Chapter 6. The macrosyntactic annotation. In A. Lacheret, S. Kahane, P.Pietrandrea (eds.), Rhapsodie: a Prosodic and Syntactic Treebank for Spoken French. Amsterdam,Philadelphia:JohnBenjamins. Bolly,C.T.&Degand,L.(2012).Passerduperçuàl’inaperçu:Quellegrammaticalisationpourvuque? InM.VanPeteghem,P.Lauwers,E.Tobback,A.Demol&L.DeWilde(eds.),Leverbeenverve. Réflexionssurlasyntaxeetlasémantiqueverbales.Gent:AcademiaPress,611-634. Bolly,C.T.(2009).TheacquisitionofphraseologicalunitsbyadvancedlearnersofFrenchasanL2: High-frequency verbs and learner corpora. In E. Labeau & F. Myles (eds.), The Advanced LearnerVariety:TheCaseofFrench.Bern-Berlin:PeterLang,199-220. Bolly, C. T. (2007). La notion de compétence ‘phraséologique’. Verbes à haute fréquence et corpus d’apprenants anglophones avancés. In I. González Rey (ed.), Les expressions figées en didactiquedeslanguesétrangères.Cortil-Wodon:E.M.E.&InterCommunications,33-51. Bolly, C. T. (2005). Au seuil du figement. Séquences (semi) figées avec le verbe à haute fréquence prendreenFL1etFL2.InC.T.Bolly,J.R.Klein&B.Lamiroy(eds.),LaPhraséologiedanstous ses états (Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 31(2)). Louvain-la-Neuve: Peeters, 149-167. Journals(coordination) Bolly,C.T.&Fagard,B.(eds.)(2014).Discours15(Varia).Onlinejournal: http://discours.revues.org/index.html Ho-Dac, L.-M. & Bolly, C. T. (eds.) (2011). Approches fonctionnelles de la structuration des textes. Discours8.Onlinejournal:http://discours.revues.org/index.html JournalArticles(peer-reviewed) Bolly,C.T.&Crible,L.(inprep.).Fromcontexttofunctionsandbackagain:Towardsamultimodal taxonomyofpragmaticmarkers. Bolly,C.T.&ForsbergLundell,F.(inprep.).CollocationsinadvancedL2French.Frequencyeffectand associativestrengthinwrittenandspokencorpora. Bolly,C.T.&Lepeut,A.(subm.).Interactivegesturesinolderadults:Asocio-pragmaticapproachto Nadine’sgesturalworld. Bolly,C.T.&Boutet,D.(accepted).ThemultimodalCorpAGEstcorpus:Keepinganeyeonpragmatic competenceinlaterlife.Corpora13(2). Bolly, C. T., Crible, L., Degand, L., & Uygur-Distexhe, D. (2015). MDMA. Un modèle pour l’identificationetl’annotationdesmarqueursdiscursifs“potentiels”encontexte.Discours16, https://discours.revues.org/9009. Bolly,C.T.(2014).Gradienceandgradualnessofparentheticals.Drawingalineinthesandbetween phraseologyandgrammaticalization.Mouton–DeGruyter(eds.),YearbookofPhraseology5, 25-56. *cbolly[at]uni-koeln.de 8 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] Bolly,C.T.&Degand,L.(2013).HaveyouseenwhatImean?Fromverbalconstructionstodiscourse structuringmarkers.JournalofHistoricalPragmatics14(2),210-235. Bolly,C.T.(2012a).Flouphraséologique,quasi-grammaticalisationetpseudomarqueursdediscours. Unnoman’slandentresyntaxeetdiscours?InV.Conti,G.Corminbœuf&L.A.Jonhsen(eds.), Entresyntaxeetdiscours.Eclairagesépistémologiquesetdescriptionslinguistiques,2010,LINX 62-63,11-39. Bolly,C.T.(2012b).Constructionalisationetstructureinformationnelle.Quandlagrammaticalisation ne suffit pas pour expliquer ‘tu vois’. In M.Avanzi & J. Glikman (eds.), Entre rection et incidence.Desconstructionsverbalesatypiques?,2009,LINX61,103-130. Bolly, C. T. (2012c). Du verbe de perception visuelle au marqueur parenthétique ‘tu vois’: Grammaticalisationetchangementlinguistique.JournalofFrenchLanguageStudies22(2),143164,doi:10.1017/S0959269511000044. Bolly, C. T. & Degand, L. (2009). Quelle(s) fonction(s) pour ‘donc’ en français oral? Du connecteur conséquentiel au marqueur de structuration du discours. Lingvisticae Investigationes 32(1), 1-32. JournalArticles(others) Bolly,C.T.,Christodoulides,G.,&Simon,A.C.(inpress).Disfluencesetvieillissementlangagier.Dela basededonnéesValibelauxcorpusoutillésenfrançaisparlé.InM.Avanzi,M.-J.Béguelin&F. Diémoz,F.(eds.),Corpusdefrançaisparlésetfrançaisparlésdescorpus(SpecialIssue).Cahiers Corpus. Proceedings(peer-reviewed) Bolly, C. T., Crible, L., Degand, L. & D. Uygur-Distexhe (in press). Towards a Model for Discourse Marker Annotation in spoken French: From potential to feature-based discourse markers. In C.Fedriani&A.Sanso(eds.),Pragmaticmarkers,discoursemarkersandmodalparticles:What do we know and where do we go from here? [Studies in Language Companion], Amsterdam: JohnBenjamins. Bolly,C.T.,&Thomas,A.(2015).FacingNadine’sspeech.Multimodalannotationofemotioninlater life. In K. Jokinen & M. Vels (eds), Proceedings of the 2nd European and the 5th Nordic Symposium on Multimodal Communication August 6-8, Tartu, Estonia. Linköping: Linköping ElectronicConferenceProceedings110,23-32, http://www.ep.liu.se/ecp_home/index.en.aspx?issue=110. Bolly,C.T.(2010).Pragmaticalisationdumarqueurdiscursif‘tuvois’.Delaperceptionàl’évidenceet del’évidenceaudiscours.InF.Neveu,J.Durand,T.Klingler,S.Prévost&V.Muni-Toké(eds.), Actes du CMLF 2010 (2e Congrès Mondial de Linguistique Française, 12-15 juillet 2010, New Orleans,UnitedStatesofAmerica),http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010243. Proceedings(others) Bolly,C.T.(2006).Essaidedéfinitioncritériologiquedesséquencesverbalesfigées,pouruneétude sur corpus du figement en français contemporain. In A. H. Buhofer & H. Burger (eds.), Phraseology in Motion 2. Theorie und Anwendung (Proceedings of the International Conference Europhras, 26-29 août 2004, Basel, Switzerland) (Phraseologie und Parömiologie 20).Baltmannsweiler:SchneiderVerlagHohengehren,85-94. Reviews Bolly,C.T.(2004).Chronique–CompterendudeCorinneRossari,2000,Connecteursetrelationsde discours: des liens entre cognition et signification (Coll. Langue – Cognition – Interaction), Nancy: Presses universitaires de Nancy, 164 p. In Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain30(4),116-122. *cbolly[at]uni-koeln.de 9 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] Corpora CorpusBuilding Bolly, C. T. (2013). CorpAGEst. A Multimodal corpus for the elderly’s language. Louvain-la-Neuve, Paris: Université catholique de Louvain (Valibel – Discours et Variation) and CNRS (UMR7023 Structures FormellesduLangage). Bolly,C.T.,Masse,M.&Meire,Ph.(2012).Corpage.AReferencecorpusfortheelderly’slanguage. Louvain-la-Neuve: Université catholique de Louvain (Valibel – Discours et variation & PsychologicalSciencesResearchInstitute). Bolly,C.T.(2008).Corpusd’ApprenantsduFrançaisLAngueMaternelle(CAFLaM)[seePh.DThesis]. Louvain-la-Neuve:UniversitécatholiquedeLouvain. Bolly,C.T.(2008).CorpuséquilibréenfrançaisdeFranceetdeBelgique(ComparaF)[seePh.D Thesis].Louvain-la-Neuve:UniversitécatholiquedeLouvain WorkingPapers(onlineavailable) Bolly, C. T. (2016). CorpAGEst. Multimodal annotation guidelines (II. Speech annotation guidelines). Version1.3.WorkingPaperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2016] Bolly,C.T.(2015).CorpAGEst.Multimodalannotationguidelines(I.Gesturalannotationguidelines). Version1.8.WorkingPaperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2015] Bolly, C. T. (2014a). CorpAGEst Mid-term Report. Available online at http://corpagest.org [Bolly CorpAGEst©2014] Bolly, C. T. (2014b). CorpAGEst Interview Guide and Corpus Design (II. Longitudinal Part). Working Paperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2014] Bolly, C. T. (2013a). CorpAGEst Interview Guide and Corpus Design (I. Transversal Part). Working Paperavailableonlineathttp://corpagest.org[BollyCorpAGEst©2013] Bolly,C.T.(2013b).InformedConsent(Model).[BollyCorpAGEst©2013] Bolly,C.T.(2013c).MetadataForm(Model).[BollyCorpAGEst©2013] PressReleaseandVulgarization FNRS-News journal: “Vivre vieux = parler vieux?” (by M.-F. Dispa). June 2016, pp.44-45:http://www.fnrs.be/docs/Lettre/lettre105.pdf PlusMagazinejournal(LeVif):“Mieuxcommuniqueravecsesparentsâgés”(by J.Luong).May2016. Body Talk journal (Le Vif): “Communiquer avec les seniors, envers et contre tout”(byC.Maillard).March2016(“Lesexpertsdumois”),pp.36-37. InternationalportaloftheUniv.ofCologne:“Aboutapostdoc:Cologneattractsyounginternational academics”(byS.Rausch).Webpage:http://international.uni-koeln.de/11046.html?&L=1 Daily Science on-line journal: “Quatre axes de recherche pour mieux vieillir” (by C. Du Brulle). 10th Dec.2015:http://dailyscience.be/2015/12/10/quatre-axes-de-recherche-pour-mieux-vieillir/ GuestBloghostedbyROLSI(ResearchonLanguageandSocialInteraction):TheCLARe“LanguageUse in Later Life” conference (by B. De Cock and A. Pizarro Pedraza). Available at: https://rolsi.net/guest-blogs/guest-blog-the-clare-language-use-in-later-life-conference/ vie@home 23 on-line journal: “Plumages grisonnants, ramages hésitants?” (by J. Mathy). February 2015,pp.4-11:http://www.vie-at-home.org/magazine/n23/tp/#2 *cbolly[at]uni-koeln.de 10 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] ConferencesandTalks ConferenceOrganization Pilot Committee: Panel Session Functions of pragmatic markers: Whyshouldwecare?(Org.:L.Crible,C.T.Bolly),15thInternational Pragmatics Conference (IPrA 2017) “Pragmatics in the real world”, 16-21July2017,Belfast(Ireland) Pilot Committee: International Conference Encounters in language and aging research: Pragmatic spaces, longitudinal studies, multilingualism (CLARe 3) (Org.: A. Gerstenberg, C. T. Bolly), 6-8 March,FreieUniversitätBerlin(Germany) Pilot Committee: 3-day Workshop Video in linguistic research: From recording to annotation (Org.: A.Adli, C. T. Bolly; Sociolinguistic Lab), 13 May / 3 June / 30 June 2016, Universität zu Köln (Germany) PilotCommittee:PanelsessionLessciencesdulangageetlagériatrie:Commentcommuniqueravec la personne âgée? (Org.: C. T. Bolly, G. Duboisdindien, M. de Saint-Hubert), 19e Journées d’automnedelaSBGG(SociétéBelgedeGérontologieetdeGériatrie),21October2016,Palais desCongrèsdeLiège(Belgium) OrganizingCommittee:3rdInternationalConferenceLinguistic&PsycholinguisticApproachestoText Structuring (LPTS 2016), “Discourse Relation Devices” (Org.: M. Cuenca, S. Pons, C.T.Bolly, L.Degand),24-26January2016,UniversitatdeValència(Spain) PilotCommittee:InternationalWorkshopLanguageuseinlaterlife(Org.:C.T.Bolly,P.Feyereisen,A. Gerstenberg,L.Meurant,A.C.Simon),7-9December2015,UniversitécatholiquedeLouvain, Valibel–Discours&Variation,Louvain-la-Neuve(Belgium) PilotCommittee:InternationalCLAReWorkshopCommunicatingwiththeelderlypeople.Whatabout theirlanguageinuse?(Org.:C.T.Bolly;CLAReresearchgroup,Louvain4Ageingconsortiumand Valibelcenter),8October2014,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Organizing Committee: One-day Conference Multimodality: New questions, interdisciplinary perspectives, and new methodologies (Org.: C.T. Bolly, B. Garcia, E. Soroli, V. Vapnarsky, C. Vincent; Working group 4 of the Linguistic Consortium IRCOM), 6 June 2014, INALCO, Paris (France) Organizing Committee: 2e Colloque suisse de macro-syntaxe, “Réanalyses” (Org.: M.-J.Béguelin, G.Corminboeuf, L. A. Johnsen), 5-7 September 2012, Université de Neuchâtel, Institut des SciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel(Switzerland) Pilot Committee: 2nd International Conference Linguistic & Psycholinguistic Approaches to Text Structuring (LPTS 2011), “Across the line of Speech and Writing Variation” (Org.: C. T. Bolly, L.Degand), 16-18 November 2011, Université catholique de Louvain, Institut Langage & Communication(IL&C),Louvain-la-Neuve(Belgium) LocalCommittee:InternationalConferencePhraseology2005.ThemanyfacesofPhraseology(Org.: S. Granger, F. Meunier, J. Klein, J. Heiderscheidt, M. Willems, G. Gross, R. Moon), 13-15 October2005,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) PlenarySpeaker “Corpus en vieillissement langagier: Anticiper l’interopérabilité et viser l’accessibilité”. Conference Données,métadonnéesdescorpusetcatalogagedesobjetsenscienceshumainesetsociales, 6-7June2016,MaisondesSciencesdel’HommeetdelaSociétédePoitiers,Poitiers(France) “Changements pragmatiques liés à l'âge. Stratégies adaptatives et compensation pour une interaction normée / Age-related pragmatic changes in late life. Adaptive strategies and compensation to reach the norm in interaction”. Conference Atylang - Atypies langagières: mais de quoi parle-t-on vraiment?, 27-28 November 2015, Université Paris Ouest Nanterre (France) *cbolly[at]uni-koeln.de 11 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] InvitedTalks “Analyse multimodale des marqueurs pragmatiques à fonction intersubjective au sein du vieillissement langagier en tant qu’indices précoces de démence” (with G. Duboisdindien). Research Seminar in linguistics “Atypies et dysfonctionnements langagiers”, 11 May 2015, UMR7114Modyco,UniversitéParisOuestNanterre(France) “Visible actions and audible speech as pragmatic lenses to explore intergenerational interaction”. Invited Conference at the Centre de Recherche sur les Interactions Sociales (CRIS) (Org.: A.Bangerter, M. Fossard, C. Petitjean), 29 April 2015, Université de Neuchâtel, Neuchâtel (Switzerland) “Pragmatique et gestualité:pour une meilleure compréhension du langage des personnes âgées”. International CLARe Workshop on Communicating with the elderly people. What about their language in use? (Org.: C. T. Bolly; CLARe research group, Louvain4Ageing consortium and Valibelcenter),8October2014,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) “Valibel. La gestion des corpus oraux à l’ère du numérique” (with L. Degand, M. Francard, A. C. Simon). Conference Corpus de français parlés et français des corpus (Org.: M. Avanzi, M.-J. Béguelin&F.Diémoz),8-9May2014,UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland) “What corpora for discourse and aging studies? From words to gestures (and conversely) / Quels corpus pour nos aînés? Du verbe au geste et du geste au verbe” (Org.: A. Gerstenberg). 23 April2014,FreieUniversitätofBerlin,Berlin(Germany) “Discourseandaging”(Hamilton,2001)and“Languageand(inter)subjectivityinnormalaging”(Bolly, 2012).PresentationattheJournalClubdeGérontologieetGériatrie&AgingResearchGroup (IRSS)(Org.:B.Boland,I.DeBrauwer),2April2014,UniversitécatholiquedeLouvain,WoluwéSt-Lambert(Belgium) “Des gestes et des mots pour dire la vieillesse”. Research seminar of the UMR 7023 Structures FormellesduLangage(Org.:P.CabredoHofherr,E.Soare),24March2014,UniversityofParis 8,UMR7023StructuresFormellesduLangage(SFL),Paris(France) “Constructionalisation des parenthétiques. Flou phraséologique, pseudo marqueurs de discours ou quasigrammaticalisation?”.ResearchSeminarinlinguistics(Org.:J.Moeschler&S.Zufferey), 22February2011,UniversitédeGenève,Geneva(Switzerland) “Flou phraséologique, pseudo marqueurs de discours et quasi grammaticalisation. Des notions opérationnalisables?”. Research Seminar in linguistics “Veille scientifique et problèmes en cours”(Org.:M.-J.Béguelin,S.PekarekDoehler,L.DeSaussure),15December2010,Université de Neuchâtel, Institut des Sciences du Langage et de la Communication, Neuchâtel (Switzerland) “Lesparenthétiques,‘tuvois’,cesontdesmarqueursdiscursifscomplexes”.InternationalWorkshop in French linguistics Entre syntaxe et discours (Org.: L. A. Johnsen), 12 November 2010, UniversitédeNeuchâtel,InstitutdesSciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel (Switzerland) “Sur les traces des marqueurs pragmatiques propositionnels tu sais et tu vois. Quelques pistes de réflexion pour opérationnaliser les processus de pragmaticalisation et de figement en diachronie du français L1 (écrit et oral)”, 6 May 2009, Stockholm University, Stockholm (Sweden) “Mesurer le degré de figement: Mission impossible?”. ANR Project Spatial Framing Adverbials: Linguistic and Psycholinguistic Approaches (Coord.: M. Charolles & L.Sarda), 12 December 2008,13March2009,Lattice–ENS,Paris(France) “Quelle compétence ‘phraséologique’ en variété avancée du français L2 à l’écrit? L’acquisition d’unités phraséologiques semi-figées construites avec des verbes à haute fréquence”, 12 December2007,StockholmUniversity,Stockholm(Sweden) *cbolly[at]uni-koeln.de 12 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] ConferenceTalks(peer-reviewed) “Interpersonal relationships in intergenerational interaction: A corpus-based approach to interactive gesture in older adults” (with A. Lepeut). Oral communicationpresentedatthe7thConferenceoftheInternationalSociety for Gesture Studies (ISGS) “Gesture – Creativity – Multimodality”, 18-22 July 2016,SorbonneNouvelleUniversity,Paris(France) “Pragmatic gestures at the gesture-sign interface. Nonmanuals and palm-up gestures among older Belgian French speakers and French Belgian Sign Language signers” (with S.Gabarró-López & L. Meurant). International Workshop Nonmanuals at the Gesture Sign Interface (NaGSI), 9-10 October 2015,UniversityofGöttingen(Germany) “Towards pragmatic gestures: From repetition to construction in multimodal pragmatics”. Theme session: “Grammar, Speakers’ Gestures, and Conceptualization” (Org.: A. Cienki, G. Brône), 13th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC-13), 20-25 July 2015, Northumbria University,Newcastle(UnitedKingdom) “Functionsofrepetitioninthediscourseofelderlyspeakers:Theroleofprosodyandgesture”(with A.Gerstenberg).Panelsession:“Ageandlanguageuse”(Org.:Chr.Englert),14thInternational PragmaticsConference(IPra),26-31July2015,Antwerp(Belgium) “From context to functions and back again: Disambiguating pragmatic uses of discourse markers” (with L. Crible). Panel session: “Anchoring utterances in co(n)text, argumentation, common ground”(Org.:K.Fischer,M.Alm),14thInternationalPragmaticsConference(IPra),26-31July 2015,Antwerp(Belgium) “On the meaning potentials of pragmatic (micro-) gestures”, 2nd MaMuD – Mapping Multimodal DialogueWorkshop,21-22November2014,KULeuven,Louvain(Belgium) “Towards a Model for Discourse Marker Annotation in spoken French: From potential to featurebased discourse markers” (with L. Crible, L. Degand, D. Uygur-Distexhe), International WorkshopPragmaticMarkers,DiscourseMarkersandModalParticles:Whatdoweknowand wheredowegofromhere?,16-17October2014,Universitàdell'Insubria,Como(Italy) “Facing Nadine’s speech. Multimodal annotation of emotions in the elderly”, The Second European andthe5thNordicSymposiumonMultimodalCommunication,6-8August2014,Universityof Tartu,Tartu(Estonia) “Understanding the elderly’s everyday language: A mutually enriching dialogue between research and society” (with V. Charlot), Annual VALS/ASLA Conference: What is the relevance of linguisticresearchforsociety?Questioningthenotionof“impact”,13May2013,Universityof Basel,Basel(Switzerland) “Ecological corpora and economy of tools. The multimodal CorpAGEst corpus” (with D.Boutet), InternationalConferenceCorpusLinguistics:Howtobindconcepts,techniqueandapplication?, 14-15December2012,UniversitéBordeaux3-EATELEM-CLLE-ERSSàB,Bordeaux(France) “Phraséologie,grammaticalisationetconstructions.Dudivorceaumariagedetroiscadresthéoriques dynamiques”, International Conference Parenthetical Verbs: Hypotaxis, Parataxis or Parenthesis?,24-26May2012,UniversitéParisOuestNanterre,Paris(France) “Quandlacollocationflirteaveclagrammaticalisation.Gradualitédumarqueurdiscursif‘je(ne)sais pas’ à l’oral” (with M. Avanzi), International Conference (Dés-)organisation de l’oral? De la segmentation à l’interprétation, 24-25 March 2011, Rennes 2 Université de Haute Bretagne, Rennes(France) “Évolution de la conjonction vu que en français. Un cas de ‘non-grammaticalisation’?” (with L.Degand),InternationalConferenceDiasurlaVariationetlechangementenlangue(langues romanes),13-15September2010,UniversitédeGand,Gand(Belgium) “Pragmaticalisationdumarqueurdiscursif‘tuvois’.Delaperceptionàl’évidenceetdel’évidenceau discours”, Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF-2010), 12-15 July 2010, Tulane University,NewOrleans(UnitedStatesofAmerica) *cbolly[at]uni-koeln.de 13 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] “Grammaticalization of Discourse Markers: From conceptual to procedural meaning?” (with L.Degand),InternationalConferenceonProceduralMeaning:ProblemsandPerspective,15-17 October2009,UniversidadNacionaldeEducaciónaDistancia,Madrid(Spain) “Position et changement sémantique. Etude de ‘(on a) vu que’ en diachronie du français”, International Conference on Linguistic and Psycholinguistic Approaches to Text Structuring (LPTS2009),21-23September2009,Lattice–ENS,Paris(France) “Frequency effects on the evolution of discourse markers in spoken vs. written French” (with L.Degand), International Corpus Linguistics Conference (CL 2009), 21-23 July 2009, University ofLiverpool(UnitedKingdom) “La problématique des unités phraséologiques semi-figées aux niveaux avancés d’acquisition du français académique L2”, Annual Conference of the Belgian Association of Applied Linguistics (ABLA) “Communiquer dans une autre langue: Perspectives culturelles, linguistiques et didactiques”,11April2008,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) “L’acquisitiondesunitésphraséologiquesenFL2.Verbesàhautefréquenceetcorpusd’apprenants”, CongrèsInternationaldePhraséologieetdeParémiologie,19-22September2006,Santiagode Compostela,Lugo(Spain) “L’acquisition des unités phraséologiques en FL2par des apprenants anglophones de niveau universitaire. Verbes à haute fréquence et corpus d’apprenants”, International WorkshopRetour aux variétés avancées dans l’acquisition d’une langue seconde, 09-10 June 2006,Birmingham(UnitedKingdom) “Constructions récurrentes, collocations et séquences figées avec le verbe à haute fréquence ‘prendre’. Pour une méthode ‘mixte’ d’analyse de corpus (FL1 et FL2)”, International ConferencePhraseology2005.ThemanyfacesofPhraseology,13-15October2005,Université catholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) “Figement/défigement:unprocessusentrelangueetdiscours”,InternationalConferenceEurophras 2004,26-29August2004,Basel(Switzerland) Talks(others) “Videodatainappliedlinguistics:Whataboutinteroperabilityandaccessibility?”.Communicationat the3-dayWorkshopVideoinlinguisticresearch:Fromrecordingtoannotation(Org.:A.Adli,C. T.Bolly;SociolinguisticLab),30June2016,UniversitätzuKöln(Germany) “Quandlalinguistiqueparlede,avecetpourlesaînés”.Communicationatthe2ndScientificMeeting of the Louvain4Ageing network, 21 May 2014, Université catholique de Louvain, Louvain-laNeuve(Belgium) “Vieillissement langagier: Une revue systématique de la littérature scientifique” (with M. Sandoz), Research Seminar at the Institute for Language & Communication (IL&C), 8 May 2012, UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) “Discours et vieillissement langagier. Un ‘vieux’ projet qui mûrit”, Interdisciplinary Meeting in Psycholinguistics, Prosody and Pragmatics (with Prof. A.Lacheret, Université de Paris X - Nanterre, and Prof. M. Fossard, Université de Neuchâtel), 30 June 2011, Université de Neuchâtel,InstitutdesSciencesduLangageetdelaCommunication,Neuchâtel(Switzerland) “Impact de la structure syntaxique sur l’émergence du marqueur pragmatique parenthétique tu vois”, Innovative Research Project Espace et grammaticalisation: le rôle de l’espace dans la grammaticalisation et la subjectification (Coord.: B. Fagard), 19 June 2009, Lattice & ENS, Montrouge(France) “Grammaticalisationdesmarqueursdiscursifspropositionnels(MDP).Verbesàhautefréquencevoir etsavoir”,InnovativeResearchProjectEspaceetgrammaticalisation:lerôledel’espacedans la grammaticalisation et la subjectification (Coord.: B. Fagard), 14 November 2008, Lattice & ENS,Montrouge(France) *cbolly[at]uni-koeln.de 14 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] Posters(peer-reviewed) “Signing and gesturing in later life. How to adapt bodily talk in context?”(withS.Gabarró-López,L.Meurant).Posteratthe7th ConferenceoftheInternationalSocietyforGestureStudies(ISGS) “Gesture – Creativity – Multimodality”, 18-22 July 2016, SorbonneNouvelleUniversity,Paris(France) “MDMA: From potential to feature-based discourse markers in spoken French” (with L. Crible, L. Degand, D. Uygur-Distexhe), 3rd International Conference on Linguistic & Psycholinguistic ApproachestoTextStructuring(LPTS2016),“DiscourseRelationDevices”,24-26January2016, UniversitatdeValència(Spain) “Language and (inter)subjectivity in normal aging. A corpus-based multimodal approach to the empathicabilityofveryoldpeople/L’(inter)subjectivitélangagièrecommeindicedel’atteinte de la compétence empathique du sujet très âgé sain”, XIIème Colloque International sur le VieillissementCognitif(JEV2012),25-26June2012,Tours(France) “Quel avenir pour le vieillissement langagier? Pour une méthode de revue systématique de la littératurescientifique”,4eSéminaireinterdisciplinairederecherchesurlevieillissement(Org.: Centre interdisciplinaire de Recherche sur le Vieillissement (CRIV)), 29 September 2011, UniversitécatholiquedeLouvain,Woluwé-St-Lambert(Belgium) “Application d’une même méthode d’analyse de corpusà deux domaines linguistiques distincts: phraséologieetanalysedudiscours”(withS.Hempel),4esJournéesdelaLinguistiquedeCorpus deLorient,15-17September2005,Lorient(France) Posters(others) “GRAMIS – Grammaticalization & (Inter)Subjectification” (with F. Ciabarri, L.Degand & D.Uygur), Poster-dayoftheInstituteforLanguage&CommunicationPasseràla“poster”-ité,25January 2011,UniversitécatholiquedeLouvain,Louvain-la-Neuve(Belgium) Participation(withoutcommunication) One-day Conference: Maladie d’Alzheimer: Des pratiques pour plus de dignité (Org.: Le Bien Vieillir ASBL),22September2014,CentreculturelMarcelHicter,LaMarlagne,Wépion(Belgium) One-day Conference: Construire le bien-être des personnes en perte d’autonomie (Org.: Convergencespourl’InnovationSociale),27March2014,Louvain-la-Neuve(Belgium) International Workshop: JET AFLiCo (Association Française de linguistique cognitive), International WorkshoponStanceand(Inter)Subjectivity(Org.:C.Debras,G.Furmaniak,A.Morgenstern),22 March2014,UniversitéParis3SorbonneNouvelle,Paris(France) One-day Conference: Usages des sources numériques en histoire des sciences et des techniques III (Org.:C.Blondel,S.Pouyllau,T.Charmasson;PôleHistoiredesSciencesetdesTechniquesen Ligne),29November2013,Citédessciencesetdel’industrie,Paris(France) Conference: De la phrase aux énoncés. Colloque en l'honneur de Marie-José Béguelin (Org.: M.Avanzi, V. Conti, G. Corminboeuf, L. A. Johnsen, F. Gachet, P. Montchaud), 17 May 2013, UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland) International Workshop: The empirical analysis of multimodal meaning in interactional alignment (Org.:K.Feyaerts,G.Brône,B.Oben),19-21September2012,KULeuven,Leuven(Belgium) Seminar: Chercheurs en sciences humaines et sociales: les citoyens, les entreprises, les pouvoirs publicsontbesoindevosidées!(Org.:RéseauLIEU–LiaisonEntreprises-Universités),31May 2012,AteliersdesFUCaM,Mons(Belgium) Conference: JET AFLiCo (Association Française de linguistique cognitive) Multimodality and Corpus, 23-24March2012,InstitutduMondeAnglophone,SorbonneNouvelle–Paris3,Paris(France) One-dayConference:Conscila“Versuneextensiondudomainedelaphraséologie”(Org.:A.Tutin& D.Legallois),21January2011,ENS,Paris(France) InternationalConference:6esJournéesdeLinguistiqueSuisse“Langageetcognition”,9-10December 2010,UniversitédeNeuchâtel,Neuchâtel(Switzerland) *cbolly[at]uni-koeln.de 15 CurriculumVitae [CatherineT.Bolly] ResearchSeminar:“Alorsentrediscoursetgrammaire:lerôledelapositionsyntaxique”(L.Degand, Université catholique de Louvain), Research Seminar in linguistics (Org.: J. Moeschler & S.Zufferey),12October2010,UniversitédeGenève,Geneva(Switzerland) ResearchSeminar:“Apportduregardetdesgestesdesmainsàlastructurationetàl’interprétation du paragraphe intonatif dans le dialogue oral en français” (M.-A. Morel, Université Paris 3 – Sorbonnenouvelle),11October2010,UniversitédeFribourg,Fribourg(Switzerland) InternationalConference:XIèmeColloqueInternationalsurleVieillissementCognitif(JEV2010),2324September2010,UniversitédeLiège,Liège(Belgium) One-day Conference: Entre rection et incidence: des constructions verbales atypiques? (Org.: M.Avanzi&J.Glikman),26March2010,ParisOuestNanterre,Paris(France) Research Seminar: “Similarities and differences in the treatment of metaphor in Relevance Theory and Cognitive Linguistics” (D. Wilson, University College London), 07 May 2009, Stockholm University,Stockholm(Sweden) Research Seminar: “Intercultural Communicative Competence in Language Teaching and Learning” (D.Lussier,McGillUniversity),24April2009,StockholmUniversity,Stockholm(Sweden) International Conference: New Reflections on Grammaticalization 4, 16-19 July 2008, Katholieke UniversiteitLeuven,Leuven(Belgium) InternationalConference:Lesfrançaisd’ici.Colloqueinternationaletinterdisciplinairesurlesvariétés du français au Canada (Org.: F. Martineau), 22-25 May 2008, Université d’Ottawa, Ottawa (Canada) Research Seminar: Formulaic language and communicative proficiency in high level L2 use (Org.: B.Erman, F.Forsberg & L. Fant), 12 December 2007, Stockholm University, Stockholm (Sweden) InternationalConference:SymposiumonComplexity,AccuracyandFluencyinSecondLanguageUse, Learning and Teaching (Org.: ACQUILANG, VUB & ACLC, UvA), 29-30 March 2007, Palais des Académies,Brussels(Belgium) InternationalConference:Lesverbessupports:nouvelétatdeslieux(Org.:LLI-UniversitéParis13), 13-14May2004,MaisondesSciencesHumaines,LaPlaineSaint-Denis,Paris(France) Varia Languages French: Mothertongue English: Upperintermediate/Advancedlevel[B2-C1]:Goodcommandinspeechandwriting Spanish,Dutch:Upperelementarylevel German: Passiveknowledge Arts,Sports,SocioculturalActivities Music Theatre Writing Sports Culinary Youth Radio Jobstudent Classicalandjazzviolin;Vocalrange:mezzo-soprano;Musicwriter(Reason) Diction,Declamation,Improvization LiteraryjournalPlumesàpoils(ed.:N.Marchal);Writingclasses(V.Tholomé) Taijiquan,Taijijian,Hiking,Tennis,Footing,Swimming AmateurofWineandTeaTasting Activityleader:ÉcoleProvincialedesCadresdeNamur;Youthgroups(GCB) PresenterattheRadioUniversitairedeNamur ReceptionistattheThéâtreRoyaldeNamur *cbolly[at]uni-koeln.de 16