Don`t Hinder Them - Unity Bible Church

Transcription

Don`t Hinder Them - Unity Bible Church
“Don’t Hinder Them”
Mark 10:13-16
“Don’t Hinder Them”
• 13 And they were bringing children to him that he
might touch them, and the disciples rebuked them.
• Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les
touchât; et les disciples reprenaient ceux qui les
apportaient;
• Então lhe traziam algumas crianças para que as
tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
“Don’t Hinder Them”
• 14 But when Jesus saw it, he was indignant and said to
them, “Let the children come to me; do not hinder them,
for to such belongs the kingdom of God.
• Et Jésus, voyant cela, en fut indigné, et leur dit: Laissez
venir à moi les petits enfants; ne les en empêchez pas; car
à de tels est le royaume de Dieu.
• Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai
vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é
o reino de Deus
“Don’t Hinder Them”
• 15 Truly, I say to you, whoever does not receive the
kingdom of God like a child shall not enter it.”
• En vérité, je vous dis: quiconque ne recevra pas le
royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y
entrera point.
• Em verdade vos digo que qualquer que não
receber o reino de Deus como criança, de maneira
nenhuma entrará nele.
“Don’t Hinder Them”
• 16 And he took them in his arms and blessed
them, laying his hands on them.
• Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains
sur eux et les bénit.
• Em verdade vos digo que qualquer que não
receber o reino de Deus como criança, de maneira
nenhuma entrará nele.
“Don’t Hinder Them”
 13 And they were bringing children to him that he
might touch them, and the disciples rebuked
them.
 Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les
touchât; et les disciples reprenaient ceux qui les
apportaient;
 Então lhe traziam algumas crianças para que as
tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
“Don’t Hinder Them”
 And he took a child and put him in the midst of
them, and taking him in his arms, he said to
them, “Whoever receives one such child in my
name receives me (Mark 9:36-37).
“Don’t Hinder Them”
 Then children were brought to him that he
might lay his hands on them and pray
(Matt. 19:13).
“Don’t Hinder Them”
But when Jesus saw it, he was indignant and said
to them, “Let the children come to me; do not hinder
them, for to such belongs the kingdom of God.
 Et Jésus, voyant cela, en fut indigné, et leur dit:
Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en
empêchez pas; car à de tels est le royaume de Dieu.
 Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes:
Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais,
porque de tais é o reino de Deus.

14
“Don’t Hinder Them”
 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin
did my mother conceive me (Ps. 51:5).
 That which is born of the flesh is flesh, and that
which is born of the Spirit is spirit (John 3:6).
• And as for your little ones, who you said would
become a prey, and your children, who today have
no knowledge of good or evil, they shall go in
there. And to them I will give it, and they shall
possess it (Deut. 1:39).
“Don’t Hinder Them”

Truly, I say to you, whoever does not receive
the kingdom of God like a child shall not enter it.”
 En vérité, je vous dis: quiconque ne recevra pas le
royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y
entrera point.
 Em verdade vos digo que qualquer que não
receber o reino de Deus como criança, de maneira
nenhuma entrará nele.
15
“Don’t Hinder Them”
 16 And he took them in his arms and blessed
them, laying his hands on them.
 Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains
sur eux et les bénit.
 Em verdade vos digo que qualquer que não
receber o reino de Deus como criança, de maneira
nenhuma entrará nele.

Documents pareils