Don`t Hinder Them - Unity Bible Church
Transcription
Don`t Hinder Them - Unity Bible Church
“Don’t Hinder Them” Mark 10:13-16 “Don’t Hinder Them” • 13 And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them. • Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchât; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient; • Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam. “Don’t Hinder Them” • 14 But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God. • Et Jésus, voyant cela, en fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en empêchez pas; car à de tels est le royaume de Dieu. • Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus “Don’t Hinder Them” • 15 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.” • En vérité, je vous dis: quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point. • Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele. “Don’t Hinder Them” • 16 And he took them in his arms and blessed them, laying his hands on them. • Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains sur eux et les bénit. • Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele. “Don’t Hinder Them” 13 And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them. Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchât; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient; Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam. “Don’t Hinder Them” And he took a child and put him in the midst of them, and taking him in his arms, he said to them, “Whoever receives one such child in my name receives me (Mark 9:36-37). “Don’t Hinder Them” Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray (Matt. 19:13). “Don’t Hinder Them” But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God. Et Jésus, voyant cela, en fut indigné, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en empêchez pas; car à de tels est le royaume de Dieu. Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus. 14 “Don’t Hinder Them” Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me (Ps. 51:5). That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit (John 3:6). • And as for your little ones, who you said would become a prey, and your children, who today have no knowledge of good or evil, they shall go in there. And to them I will give it, and they shall possess it (Deut. 1:39). “Don’t Hinder Them” Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.” En vérité, je vous dis: quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point. Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele. 15 “Don’t Hinder Them” 16 And he took them in his arms and blessed them, laying his hands on them. Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains sur eux et les bénit. Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele.