Drapeau et Hymne National

Transcription

Drapeau et Hymne National
Web Japan
http://web-japan.org/
DRAPEAU ET HYMNE NATIONAL
Symboles modernes aux racines anciennes
Le drapeau du Japon est appelé Hinomaru et son hymne national est le « Kimigayo ».
Le drapeau national
Le cercle rouge symbolise le soleil
Le drapeau national du Japon est appelé
Hinomaru. Son nom vient du mot japonais
hinomaru, littéralement « cercle du soleil ».
On ne connaît pas la date exacte à laquelle le
symbole du soleil a été utilisé pour la
première fois sur les drapeaux et bannières.
Cependant, au 12ème siècle, les guerriers
samouraï (bushi) firent leur apparition, et lors
de la lutte pour le pouvoir entre le clan des
Minamoto et celui des Taira, les bushi se
plaisaient à dessiner des cercles rouges sur
leurs fanions appelés gunsen. Durant la
période des « États Combattants » (15ème et
16ème siècles), alors que les chefs militaires
luttaient pour agrandir leurs sphères
d’influence, le hinomaru était largement utilisé
comme insigne militaire. Une peinture
représentant la Bataille de Sekigahara, en
1600, montre des militaires portant des
bannières arborant le hinomaru. Bien que le
cercle rouge sur fond blanc représente le
drapeau le plus commun, il y eut également
des drapeaux avec un cercle doré sur fond
bleu foncé.
Des drapeaux avec le cercle du soleil sur
les bateaux transportant le shogun
L’utilisation du hinomaru comme symbole du
pays dans son ensemble remonte à son
utilisation par TOYOTOMI Hideyoshi à la fin
du 16ème siècle et par TOKUGAWA Ieyasu
au début du 17ème siècle, sur les drapeaux
des bateaux marchands envoyés à l’étranger.
Une peinture du 17ème siècle représentant des
scènes d’Edo (Tokyo actuel) montre un
bateau arborant le hinomaru pour indiquer
que le shogun est à son bord. Pendant la
1
DRAPEAU ET HYMNE NATIONAL
Hinomaru
Le rapport hauteur - largeur du drapeau est de 2
par 3. Le cercle est situé exactement au centre du
drapeau et le diamètre du cercle est fixé au trois
cinquièmes de la hauteur du drapeau.
période du sakoku, ou « Isolement National »
(1639–1854), le commerce et toute autre
relation avec l’étranger, excepté la Chine, la
Corée et les Pays-Bas, furent interdits.
Cependant, lorsque le shogounat des
Tokugawa reprit le commerce avec d’autres
pays (y compris les États-Unis et la Russie)
après 1854, les bateaux marchands japonais
utilisèrent à nouveau le drapeau hinomaru.
En 1854, le shogounat des Tokugawa
accepta la proposition de SHIMAZU Nariakira
du domaine de Satsuma, et il fut décidé que
les bateaux japonais, afin de ne pas être
confondus avec des navires étrangers,
utiliseraient un « drapeau hinomaru sur fond
blanc ». Un drapeau hinomaru fut hissé sur le
Kanrin maru, le bateau officiel qui emmena
des fonctionnaires japonais aux États-Unis en
1860.
Le Hinomaru comme drapeau du Japon
moderne
Le gouvernement de Meiji fut établi en 1868,
après la perte du pouvoir politique par la
famille Tokugawa. La Proclamation No. 57 du
Grand Conseil d’État (Dajokan), le 27 janvier
1870, désigna officiellement le Hinomaru
comme drapeau du Japon pour les bateaux
de commerce.
Le Hinomaru fut hissé pour la première
fois sur les établissements gouvernementaux
en 1872, l’année précédant le changement
officiel du calendrier lunaire en calendrier
solaire. À cette époque, de nombreux
citoyens
et
des
organismes
non
gouvernementaux exprimèrent le désir
d’arborer le Hinomaru pendant les jours fériés.
Au cours des années suivantes, un certain
nombre d’avis et de documents furent publiés
afin d’officialiser davantage le Hinomaru
comme drapeau symbolisant le Japon.
L’Hymne national
Les paroles du « Kimigayo »
Les paroles de l’hymne national du Japon, le
« Kimigayo », proviennent d’un poème
antique. En japonais, les paroles sont les
suivantes :
Kimigayo wa
Chiyo ni yachiyo ni
Sazare-ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made
Le
gouvernement
a
donné
son
interprétation des paroles de l’hymne
« Kimigayo » à la Diète lors de l’examen d’un
projet de loi destiné à codifier le drapeau et
l’hymne japonais. À la session plénière de la
Chambre des Députés de la Diète tenue le 29
juin 1999, le Premier ministre Obuchi a
expliqué : « Kimi dans ―Kimigayo‖, sous la
Constitution actuelle du Japon, désigne
l’Empereur, qui est le symbole de l’État et de
l’unité du peuple, et qui doit ses fonctions à la
volonté du peuple, en qui réside le pouvoir
souverain. ―Kimigayo‖ dans son ensemble
décrit l’état d’être de notre pays, qui a
l’Empereur — qui doit ses fonctions à la
volonté du peuple, en qui réside le pouvoir
souverain — en tant que symbole de l’État et
de l’unité du peuple. Et, il est juste
d’interpréter les paroles de l’hymne comme
2
DRAPEAU ET HYMNE NATIONAL
une prière pour la prospérité et la paix
durables de notre pays. »
On ne sait pas qui a écrit les paroles de
l’hymne. Bien qu’elles soient extraites d’un
poème figurant dans deux anthologies de
waka japonais à 31 syllabes, le Kokin
wakashu du 10ème siècle et le Wakan roeishu
du 11ème siècle, le nom de l’auteur reste
inconnu.
Depuis les temps les plus anciens, cette
poésie
a
été
récitée
à
l’occasion
d’événements propices ainsi qu’au cours de
banquets
célébrant
des
événements
importants. Les paroles étaient souvent mises
en musique sur des mélodies typiques de
styles vocaux comme le yokyoku (parties
chantées de No), les kouta (chansons
populaires accompagnées au shamisen), le
joruri (récit dramatique chanté et accompagné
au shamisen), les saireika (chansons de
festival)
et
les
biwauta
(chansons
accompagnées au biwa). Les paroles ont
également été utilisées dans des contes de
fées et autres histoires, et sont même
apparues dans des œuvres de fiction
populaire de la période d’Edo, connues sous
le nom de ukiyo-zoshi, ainsi que dans des
collections de poèmes pleins d’humour
appelés kyoka.
La musique du « Kimigayo »
Avec le début de l’Ère Meiji, en 1868, le
Japon fit ses débuts en tant que nation
moderne. Cependant, il n’existait pas encore
d’« hymne national » à proprement parler.
En 1869, le chef de l’orchestre militaire
anglais John William Fenton, qui travaillait
alors à Yokohama, apprit que le Japon ne
possédait pas d’hymne national et fit écouter
aux membres de l’orchestre militaire japonais,
l’hymne national britannique « God Save the
King ». Fenton souligna la nécessité pour un
pays de posséder un hymne national et
proposa d’en composer la musique à partir du
moment où quelqu’un pouvait en composer
les paroles.
Les membres de l’orchestre, après s’être
entretenus avec leur directeur, demandèrent
au Capitaine d’Artillerie OYAMA Iwao (1842 –
1916) de l’actuelle Préfecture de Kagoshima,
qui était expert en histoire japonaise et
chinoise aussi bien qu’en littérature, de
choisir des paroles pour l’hymne national
japonais. (Oyama est devenu plus tard
ministre des Armées et Maréchal.)
Fenton mit ainsi en musique les paroles
du « Kimigayo », sélectionnées par Oyama et
extraites d’une biwauta intitulée Horaisan, et
c’est ainsi que le premier hymne « Kimigayo »
vit le jour. La mélodie était cependant
complètement différente de celle d’aujourd’hui.
Elle fut jouée, accompagnée de cuivres, lors
d’une parade militaire en 1870, mais on
considéra par la suite qu’elle manquait de
solennité et qu’une révision s’imposait.
En 1876, NAKAMURA Suketsune, chef
de l’Orchestre Naval, proposa au ministère de
la Marine d’en changer la mélodie, et il fut
décidé que la nouvelle mélodie s’inspirerait
du style des chants de la Cour impériale. En
juillet 1880, quatre personnes furent
nommées pour former un comité chargé de
modifier la musique de l’hymne : le Chef de
l’Orchestre Naval, NAKAMURA Suketsune, le
Chef de l’Orchestre de l’Armée YOTSUMOTO
Yoshitoyo, le directeur du gagaku (musique
de cour japonaise) à la Cour, HAYASHI
Hiromori, et un instructeur allemand sous
contrat avec la marine, Franz Eckert.
Finalement, une mélodie créée par
HAYASHI Hiromori fut retenue, avec pour
base la gamme traditionnellement utilisée
dans le gagaku. Eckert ajouta un
arrangement vocal à quatre voix, et le nouvel
hymne national fut joué pour la première fois
dans le palais impérial, pour l’anniversaire de
l’Empereur Meiji, le 3 novembre 1880. Ce jour
a marqué le début de l’hymne national «
Kimigayo » que nous connaissons aujourd’hui.
« Kimigayo »
3
DRAPEAU ET HYMNE NATIONAL
Le Hinomaru et le
« Kimigayo » dans le
Japon contemporain
Aujourd’hui, le Hinomaru et le « Kimigayo »
sont respectivement arborés et joués au
cours des cérémonies des fêtes nationales,
ou d’autres événements publics, lors
d’occasions particulières ou de cérémonies
données en l’honneur d’invités d’État
étrangers.
De plus, beaucoup de citoyens japonais
accrochent le Hinomaru sur leur porte
d’entrée les jours de fêtes nationales. Le
« Kimigayo »est également joué lors
d’événements non officiels, par exemple à
l’occasion
des
rencontres
sportives
internationales où le Japon est représenté.
Lors des tournois de sumo, considéré par
beaucoup comme le sport national au Japon,
l’hymne national est généralement joué avant
la cérémonie de remise des prix.
Le gouvernement, reconnaissant que la
large utilisation du Hinomaru et du « Kimigayo »
était devenue monnaie courante, a jugé bon,
à la veille du 21ème siècle, de les inscrire dans
la loi. Un projet de loi destiné à codifier le
Hinomaru et le « Kimigayo » comme drapeau
et hymne nationaux a été soumis à la Diète
en juin 1999. Ainsi la loi concernant le
drapeau national et l’hymne national est
entrée en vigueur le 9 août 1999.
Fêtes nationales japonaises
Jour de l’An (Ganjitsu)
le 1er janvier
Ce jour célèbre le début de la nouvelle année.
Journée de la Majorité (Seijin no Hi)
2ème lundi de janvier
Ce jour est férié en l’honneur des jeunes qui
ont atteint l’âge de 20 ans (âge de la majorité
au Japon).
Journée nationale de la Fondation du
Japon (Kenkoku Kinen no Hi) le 11 février
Ce jour férié commémore le début du règne
du premier Empereur légendaire du Japon,
Jimmu.
Équinoxe de Printemps (Shunbun no Hi)
autour du 21 mars
C’est une journée consacrée aux réunions de
famille et aux visites des tombes familiales.
Journée de la Verdure (Midori no Hi)
le 29 avril
C’est le jour de l’anniversaire du dernier
Empereur Showa. Après sa mort, cette journée
a été désignée jour férié pour préserver et
entretenir les espaces verts japonais.
Journée de la Constitution (Kenpo
Kinenbi)
le 3 mai
Ce jour férié commémore l’entrée en vigueur
de la Constitution du Japon en 1947.
Journée des Enfants (Kodomo no Hi)
le 5 mai
C’est une journée destinée à souhaiter une
bonne santé et du bonheur aux enfants.
Journée de la Mer (Umi no Hi)
3ème lundi de juillet
C’est une journée destinée à remercier la mer
pour ses bienfaits.
Journée des Personnes âgées (Keiro no
Hi)
3ème lundi de septembre
C’est une journée où l’on exprime son respect
aux personnes âgées.
4
DRAPEAU ET HYMNE NATIONAL
Équinoxe d’automne (Shubun no Hi)
autour du 23 septembre
C’est une journée consacrée aux réunions de
famille et aux visites des tombes familiales.
Journée du Sport (Taiiku no Hi)
2ème lundi d’octobre
Instaurée en 1966 pour commémorer
l’ouverture des Jeux Olympiques de Tokyo de
1964, cette journée est destinée à promouvoir
la santé et la bonne forme physique.
Journée de la Culture (Bunka no Hi)
le 3 novembre
C’est une journée qui met en valeur les
idéaux de paix et de liberté exprimés dans la
Constitution du Japon (promulguée le 3
novembre 1946), à travers les activités
culturelles.
Journée d’Action de Grâces pour le Travail
(Kinro Kansha no Hi)
le 23 novembre
C’est une journée destinée à exprimer son
goût pour le travail et à célébrer les bonnes
moissons.
Anniversaire
de
l’Empereur
(Tenno
Tanjobi)
le 23 décembre
C’est le 23 Décembre 1933 que l’Empereur
Akihito est né.

Documents pareils