application - minor disbursement trust funds demande
Transcription
application - minor disbursement trust funds demande
APPLICATION - MINOR DISBURSEMENT TRUST FUNDS DEMANDE - PETITE CAISSE FONDS FIDUCIAIRES Dans ce document, le genre masculin est utilisé comme générique dans le seul but de ne pas alourdir le texte. Application for - Demande pour : RCNBF CBMRC DVA MAC Other Autre CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC Protected when completed. - Protégé une fois rempli. Application No. - N° de la demande File No. - N° de dossier District Date (y-a/m/d-j) Trust fund Fonds fiduciaire Section 1 - Identification Name - Nom Service No. or rank - Nº matricule ou grade Unit - Unité Present address - Adresse courante Postal code - Code postal Section 2 - Purpose of Loan or Grant/But de la subvention ou du prêt Name and address of payee (if other than applicant) Nom et adresse du bénéficiaire (s'il s'agit d'une autre personne que le demandeur) Section 3 - Declaration/Déclaration I hereby apply for assistance from the above fund. I certify that I have disclosed all pertinent information regarding this application. I authorize any person to divulge to the above fund any information with respect to this application. Previous assistance Aide antérieure Yes Oui Par la présente, je demande de l'aide du fonds susmentionné. Je déclare avoir fourni tous les renseignements pertinents dans la présente demande, et j'autorise toute personne à divulguer au fonds susmentionné tout renseignement touchant la présente demande. Signature No Non Section 4 - Disposition/Transfert Amount approved - Montant approuvé Trustee - Administrateur Trustee - Administrateur 1. 2. Applicant's signature - Signature du demandeur Receipt acknowledged of cash payment Accusé du réception du versement comptant The information you provide on this form is collected under the authority of the Department of Veterans Affairs Act, the Assistance Fund Regulations and/or the War Veterans Allowance Act for the purpose of determining eligibility for a cash grant from the Assistance Fund, trust funds and/or benevolent funds. Provision of the information is voluntary. Failure to complete any part of this application or submitting an incomplete application may result in delays. Les renseignements que vous fournissez sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, du Règlement sur le Fonds de secours et/ou de la Loi sur les allocations aux anciens combattants afin de déterminer l'admissibilité à une subvention versée à partir du Fonds de secours, de fonds fiduciaires et/ou de caisses de bienfaisance. La fourniture des renseignements est volontaire. Le refus de remplir une partie quelconque du présent formulaire ou le fait de soumettre une demande incomplète pourrait entraîner des retards. The personal information collected and used is protected from unauthorized disclosure by the Privacy Act. The Privacy Act provides clients with a right to access their own personal information which is under the control of the Department. The Privacy Act also affords clients the right to challenge the accuracy and completeness of their personal information and have it amended as appropriate. Tous les renseignements personnels recueillis et utilisés sont protégés contre toute divulgation non autorisée en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Cette loi donne aux clients le droit d'avoir accès à leurs renseignements personnels qui se trouvent sous l'autorité du Ministère. Cette loi leur donne également le droit de contester l'exactitude et l'exhaustivité de leurs renseignements personnels et de les faire modifier comme if convient. For further information on the above, you can contact the Access to Information and Privacy Coordinator's Office, Veterans Affairs Canada, PO Box 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9 and by quoting Personal Information Bank number VAC PPU 005 and/or VAC PPU 045. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, vous pouvez écrire au Bureau du coordonnateur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels, Anciens Combattants Canada, CP 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9. Veuillez mentionner le numéro de fichier de renseignements personnels ACC PPU 005 et/ou ACC PPU 045. Coding - Codage RCNBF CBMRC CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC DVA MAC Other Autre VAC 1277 (2010-09) HO File 1. Dossier de l'AC Funds 2. Fonds 3. District Region 4. Région APPLICATION - MINOR DISBURSEMENT TRUST FUNDS DEMANDE - PETITE CAISSE FONDS FIDUCIAIRES Dans ce document, le genre masculin est utilisé comme générique dans le seul but de ne pas alourdir le texte. Application for - Demande pour : RCNBF CBMRC DVA MAC Other Autre CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC Protected when completed. - Protégé une fois rempli. Application No. - N° de la demande File No. - N° de dossier District Date (y-a/m/d-j) Trust fund Fonds fiduciaire Section 1 - Identification Name - Nom Service No. or rank - Nº matricule ou grade Unit - Unité Present address - Adresse courante Postal code - Code postal Section 2 - Purpose of Loan or Grant/But de la subvention ou du prêt Name and address of payee (if other than applicant) Nom et adresse du bénéficiaire (s'il s'agit d'une autre personne que le demandeur) Section 3 - Declaration/Déclaration I hereby apply for assistance from the above fund. I certify that I have disclosed all pertinent information regarding this application. I authorize any person to divulge to the above fund any information with respect to this application. Previous assistance Aide antérieure Yes Oui Par la présente, je demande de l'aide du fonds susmentionné. Je déclare avoir fourni tous les renseignements pertinents dans la présente demande, et j'autorise toute personne à divulguer au fonds susmentionné tout renseignement touchant la présente demande. Signature No Non Section 4 - Disposition/Transfert Amount approved - Montant approuvé Trustee - Administrateur Trustee - Administrateur 2. Applicant's signature - Signature du demandeur 1. Receipt acknowledged of cash payment Accusé du réception du versement comptant The information you provide on this form is collected under the authority of the Department of Veterans Affairs Act, the Assistance Fund Regulations and/or the War Veterans Allowance Act for the purpose of determining eligibility for a cash grant from the Assistance Fund, trust funds and/or benevolent funds. Provision of the information is voluntary. Failure to complete any part of this application or submitting an incomplete application may result in delays. Les renseignements que vous fournissez sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, du Règlement sur le Fonds de secours et/ou de la Loi sur les allocations aux anciens combattants afin de déterminer l'admissibilité à une subvention versée à partir du Fonds de secours, de fonds fiduciaires et/ou de caisses de bienfaisance. La fourniture des renseignements est volontaire. Le refus de remplir une partie quelconque du présent formulaire ou le fait de soumettre une demande incomplète pourrait entraîner des retards. The personal information collected and used is protected from unauthorized disclosure by the Privacy Act. The Privacy Act provides clients with a right to access their own personal information which is under the control of the Department. The Privacy Act also affords clients the right to challenge the accuracy and completeness of their personal information and have it amended as appropriate. Tous les renseignements personnels recueillis et utilisés sont protégés contre toute divulgation non autorisée en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Cette loi donne aux clients le droit d'avoir accès à leurs renseignements personnels qui se trouvent sous l'autorité du Ministère. Cette loi leur donne également le droit de contester l'exactitude et l'exhaustivité de leurs renseignements personnels et de les faire modifier comme if convient. For further information on the above, you can contact the Access to Information and Privacy Coordinator's Office, Veterans Affairs Canada, PO Box 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9 and by quoting Personal Information Bank number VAC PPU 005 and/or VAC PPU 045. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, vous pouvez écrire au Bureau du coordonnateur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels, Anciens Combattants Canada, CP 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9. Veuillez mentionner le numéro de fichier de renseignements personnels ACC PPU 005 et/ou ACC PPU 045. Coding - Codage RCNBF CBMRC CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC DVA MAC Other Autre VAC 1277 (2010-09) HO File 1. Dossier de l'AC Funds 2. Fonds 3. District Region 4. Région APPLICATION - MINOR DISBURSEMENT TRUST FUNDS DEMANDE - PETITE CAISSE FONDS FIDUCIAIRES Dans ce document, le genre masculin est utilisé comme générique dans le seul but de ne pas alourdir le texte. Application for - Demande pour : RCNBF CBMRC DVA MAC Other Autre CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC Protected when completed. - Protégé une fois rempli. Application No. - N° de la demande File No. - N° de dossier District Date (y-a/m/d-j) Trust fund Fonds fiduciaire Section 1 - Identification Name - Nom Service No. or rank - Nº matricule ou grade Unit - Unité Present address - Adresse courante Postal code - Code postal Section 2 - Purpose of Loan or Grant/But de la subvention ou du prêt Name and address of payee (if other than applicant) Nom et adresse du bénéficiaire (s'il s'agit d'une autre personne que le demandeur) Section 3 - Declaration/Déclaration I hereby apply for assistance from the above fund. I certify that I have disclosed all pertinent information regarding this application. I authorize any person to divulge to the above fund any information with respect to this application. Previous assistance Aide antérieure Yes Oui Par la présente, je demande de l'aide du fonds susmentionné. Je déclare avoir fourni tous les renseignements pertinents dans la présente demande, et j'autorise toute personne à divulguer au fonds susmentionné tout renseignement touchant la présente demande. Signature No Non Section 4 - Disposition/Transfert Amount approved - Montant approuvé Trustee - Administrateur Trustee - Administrateur 1. 2. Applicant's signature - Signature du demandeur Receipt acknowledged of cash payment Accusé du réception du versement comptant The information you provide on this form is collected under the authority of the Department of Veterans Affairs Act, the Assistance Fund Regulations and/or the War Veterans Allowance Act for the purpose of determining eligibility for a cash grant from the Assistance Fund, trust funds and/or benevolent funds. Provision of the information is voluntary. Failure to complete any part of this application or submitting an incomplete application may result in delays. Les renseignements que vous fournissez sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, du Règlement sur le Fonds de secours et/ou de la Loi sur les allocations aux anciens combattants afin de déterminer l'admissibilité à une subvention versée à partir du Fonds de secours, de fonds fiduciaires et/ou de caisses de bienfaisance. La fourniture des renseignements est volontaire. Le refus de remplir une partie quelconque du présent formulaire ou le fait de soumettre une demande incomplète pourrait entraîner des retards. The personal information collected and used is protected from unauthorized disclosure by the Privacy Act. The Privacy Act provides clients with a right to access their own personal information which is under the control of the Department. The Privacy Act also affords clients the right to challenge the accuracy and completeness of their personal information and have it amended as appropriate. Tous les renseignements personnels recueillis et utilisés sont protégés contre toute divulgation non autorisée en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Cette loi donne aux clients le droit d'avoir accès à leurs renseignements personnels qui se trouvent sous l'autorité du Ministère. Cette loi leur donne également le droit de contester l'exactitude et l'exhaustivité de leurs renseignements personnels et de les faire modifier comme if convient. For further information on the above, you can contact the Access to Information and Privacy Coordinator's Office, Veterans Affairs Canada, PO Box 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9 and by quoting Personal Information Bank number VAC PPU 005 and/or VAC PPU 045. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, vous pouvez écrire au Bureau du coordonnateur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels, Anciens Combattants Canada, CP 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9. Veuillez mentionner le numéro de fichier de renseignements personnels ACC PPU 005 et/ou ACC PPU 045. Coding - Codage RCNBF CBMRC CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC DVA MAC Other Autre VAC 1277 (2010-09) HO File 1. Dossier de l'AC Funds 2. Fonds 3. District Region 4. Région APPLICATION - MINOR DISBURSEMENT TRUST FUNDS DEMANDE - PETITE CAISSE FONDS FIDUCIAIRES Dans ce document, le genre masculin est utilisé comme générique dans le seul but de ne pas alourdir le texte. Application for - Demande pour : RCNBF CBMRC DVA MAC Other Autre CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC Protected when completed. - Protégé une fois rempli. Application No. - N° de la demande File No. - N° de dossier District Date (y-a/m/d-j) Trust fund Fonds fiduciaire Section 1 - Identification Name - Nom Service No. or rank - Nº matricule ou grade Unit - Unité Present address - Adresse courante Postal code - Code postal Section 2 - Purpose of Loan or Grant/But de la subvention ou du prêt Name and address of payee (if other than applicant) Nom et adresse du bénéficiaire (s'il s'agit d'une autre personne que le demandeur) Section 3 - Declaration/Déclaration I hereby apply for assistance from the above fund. I certify that I have disclosed all pertinent information regarding this application. I authorize any person to divulge to the above fund any information with respect to this application. Previous assistance Aide antérieure Yes Oui Par la présente, je demande de l'aide du fonds susmentionné. Je déclare avoir fourni tous les renseignements pertinents dans la présente demande, et j'autorise toute personne à divulguer au fonds susmentionné tout renseignement touchant la présente demande. Signature No Non Section 4 - Disposition/Transfert Amount approved - Montant approuvé Trustee - Administrateur Trustee - Administrateur 1. 2. Applicant's signature - Signature du demandeur Receipt acknowledged of cash payment Accusé du réception du versement comptant The information you provide on this form is collected under the authority of the Department of Veterans Affairs Act, the Assistance Fund Regulations and/or the War Veterans Allowance Act for the purpose of determining eligibility for a cash grant from the Assistance Fund, trust funds and/or benevolent funds. Provision of the information is voluntary. Failure to complete any part of this application or submitting an incomplete application may result in delays. Les renseignements que vous fournissez sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, du Règlement sur le Fonds de secours et/ou de la Loi sur les allocations aux anciens combattants afin de déterminer l'admissibilité à une subvention versée à partir du Fonds de secours, de fonds fiduciaires et/ou de caisses de bienfaisance. La fourniture des renseignements est volontaire. Le refus de remplir une partie quelconque du présent formulaire ou le fait de soumettre une demande incomplète pourrait entraîner des retards. The personal information collected and used is protected from unauthorized disclosure by the Privacy Act. The Privacy Act provides clients with a right to access their own personal information which is under the control of the Department. The Privacy Act also affords clients the right to challenge the accuracy and completeness of their personal information and have it amended as appropriate. Tous les renseignements personnels recueillis et utilisés sont protégés contre toute divulgation non autorisée en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Cette loi donne aux clients le droit d'avoir accès à leurs renseignements personnels qui se trouvent sous l'autorité du Ministère. Cette loi leur donne également le droit de contester l'exactitude et l'exhaustivité de leurs renseignements personnels et de les faire modifier comme if convient. For further information on the above, you can contact the Access to Information and Privacy Coordinator's Office, Veterans Affairs Canada, PO Box 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9 and by quoting Personal Information Bank number VAC PPU 005 and/or VAC PPU 045. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, vous pouvez écrire au Bureau du coordonnateur, Accès à l'information et protection des renseignements personnels, Anciens Combattants Canada, CP 7700, Charlottetown, PE, C1A 8M9. Veuillez mentionner le numéro de fichier de renseignements personnels ACC PPU 005 et/ou ACC PPU 045. Coding - Codage RCNBF CBMRC CFPAF CAPFC RCAFBF CBARC DVA MAC Other Autre VAC 1277 (2010-09) HO File 1. Dossier de l'AC Funds 2. Fonds 3. District Region 4. Région