Mode d`emploi
Transcription
Mode d`emploi
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Outdoor IP-Überwachungskamera Caméra de surveillance IP Outdoor | Camera di sorveglianza IP per esterni IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL Deutsch .... Seite 06 Français .... Page 81 Italiano ..... Pagina 157 c o n t ro l.c Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. Übersicht......................................................................... 4 Verwendung................................................................... 5 Lieferumfang/Geräteteile.............................................. 6 Vorwort........................................................................... 9 Allgemeines...................................................................10 Schnellstart-Anleitung für Windows............................ 12 Schnellstart-Anleitung für MAC OS...............................16 Schnellstart-Anleitung für die App..............................23 Sicherheit...................................................................... 26 Inbetriebnahme.............................................................31 Verwendung................................................................. 50 Einstellungen................................................................ 53 Mögliche Rechtsverletzungen......................................72 Konformitätserklärung.................................................74 Aufbewahrung...............................................................74 Reinigung.......................................................................75 Technische Daten...........................................................76 Entsorgung.....................................................................77 Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode.................. 78 Garantiekarte................................................................ 79 Garantiebedingungen.................................................. 80 Dok./Rev.-Nr.IM_Cover_Maginon_IPC-25HDC-CH-A6-071215 Inhaltsverzeichnis 4 CH A 1 2 POE 3 LAN 1x 3x 3x 4 5 6 7 5 CH B 12 11 10 9 13 14 8 16 17 15 18 C 19 POE 20 21 LAN 6 CH Lieferumfang/Geräteteile 1 MAGINON IPC-25 HDC 12 Langlöcher zur Wandmontage 2 PoE-Adapter 13 Wandhalterung 3 Montagematerial 14 Antennenanschluss 4 2x LAN-Kabel 15 Status-LED Netzwerkaktivität (Gelb) 5 Wetterfestes Schutzgehäuse für Lan-Anschluss 16 Status-LED LAN-Anschluss (Grün) 6 WLAN-Antenne 17 Netzwerkanschluss (LAN) und PoE 7 Software-CD (für Windows®) 18 Reset-Taste 8 Sensor 19 Betriebsanzeige-LED 9 Objektivlinse 20 Netzwerkanschluss (PoE) 10 Infrarot-LED 21 Netzwerkanschluss (LAN) 11 Schraube Inhaltsverzeichnis CH Inhaltsverzeichnis Übersicht������������������������������������������������������������������������������ 4 Geräteteile��������������������������������������������������������������������������� 5 Lieferumfang/Geräteteile�������������������������������������������������� 6 Vorwort�������������������������������������������������������������������������������� 9 Allgemeines����������������������������������������������������������������������� 10 Anleitung lesen und aufbewahren������������������������������������ 10 Zeichenerklärung������������������������������������������������������������������ 10 Schnellstart-Anleitung für Windows��������������������������������12 Schnellstart-Anleitung für MAC OS���������������������������������� 16 Schnellstart-Anleitung für die App���������������������������������� 23 Sicherheit�������������������������������������������������������������������������� 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������26 Sicherheitshinweise��������������������������������������������������������������26 Inbetriebnahme�����������������������������������������������������������������31 Verpackungsinhalt prüfen��������������������������������������������������� 31 Überwachungskamera vorbereiten����������������������������������� 31 Überwachungskamera montieren�������������������������������������32 Überwachungskamera ausrichten�������������������������������������33 Wetterfestes Schutzgehäuse�����������������������������������������������33 Kamera-Montage abschließen��������������������������������������������34 Überwachungskamera installieren������������������������������������34 Verwendung���������������������������������������������������������������������50 Am Computer verwenden��������������������������������������������������� 50 Einstellungen�������������������������������������������������������������������� 53 Gerätestatus einstellen ��������������������������������������������������������53 Kameraname einstellen ������������������������������������������������������ 54 Datum und Uhrzeit einstellen ���������������������������������������������55 Benutzerkonten einrichten/einstellen ����������������������������� 56 Netzwerkeinstellungen ändern ���������������������������������������� 58 Drahtloseinstellungen �������������������������������������������������������� 60 UPNP-Einstellungen ������������������������������������������������������������ 63 DDNS-Einstellungen ������������������������������������������������������������ 64 KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 7 CH Inhaltsverzeichnis Maileinstellungen ���������������������������������������������������������������� 65 FTP-Einstellungen �����������������������������������������������������������������67 Alarmeinstellungen ������������������������������������������������������������� 69 Überwachungskamera zurücksetzen�������������������������������� 71 Überwachungskamera neustarten������������������������������������ 71 Mögliche Rechtsverletzungen����������������������������������������� 72 Urheberschutz������������������������������������������������������������������������72 Schutz der Privatsphäre�������������������������������������������������������72 Personelle Bestimmbarkeit��������������������������������������������������73 Überwachungskameras am Arbeitsplatz��������������������������73 Überwachungskameras im Straßenverkehr��������������������73 Hinweispflicht�������������������������������������������������������������������������73 Konformitätserklärung���������������������������������������������������� 74 Aufbewahrung������������������������������������������������������������������ 74 Reinigung�������������������������������������������������������������������������� 75 Technische Daten�������������������������������������������������������������� 76 Entsorgung������������������������������������������������������������������������ 77 Verpackung entsorgen���������������������������������������������������������77 Altgerät entsorgen����������������������������������������������������������������77 Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode����������������������� 78 Garantiekarte�������������������������������������������������������������������� 79 Garantiebedingungen������������������������������������������������������80 8 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Vorwort CH Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für eine moderne Überwachungskamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt. Auf die Überwachungskamera haben Sie drei Jahre Garantie. Falls die Überwachungskamera einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kassenbon. Bewahren Sie diese zusammen sorgfältig auf. Impressum Herausgeber: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 9 CH Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser IP-Überwachungskamera. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die IPÜberwachungskamera einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden an der Überwachungskamera führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Überwachungskamera an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. 10 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Allgemeines CH WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 11 CH Schnellstart-Anleitung für Windows SCHNELLSTART! N A LEITUNG SchnellstartAnleitung für Windows 1. Installation der Hardware Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des PoE-Adapters. POE LAN Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel. POE 12 LAN [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für Windows CH 2. Software installieren Installieren Sie die „supra IPCam“, Software auf Ihrem Computer von der mitgelieferten CD. 3. Überwachungskamera konfigurieren Klicken Sie im Programm supra IPCam Config auf die Option „Suche starten“. Nachdem die Kamera gefunden und angezeigt wird, prüfen Sie bitte ob es ein neues Update für Ihre Kamera gibt. Klicken Sie dazu auf „Info“ und wählen Sie „Update“. Führen Sie alle angebotenen Updates durch. Bitte warten Sie nach erfolgreichem Update, bis die Kamera neu gestartet ist. Sie können an dieser Stelle auf „Browser“ klicken um direkt auf die Kamera zuzugreifen. Verwenden Sie dazu den Benutzernamen „admin“ ohne Kennwort. Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort geändert werden kann. Zum weiteren Einrichten der Kamera wählen Sie die Option „Einrichtung“. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 13 CH Schnellstart-Anleitung für Windows 4. Einrichtungsassistenten durchführen Wählen Sie im Einrichtungsassistent den zweiten Menüpunkt „Installation mit „supra space“. 5. Überwachungskamera aufrufen Gehen Sie mit Ihrem Browser auf die Internetseite: www.supra-space.de und melden sich dort an. 14 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für Windows CH 6. Smartphone-App herunterladen Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese. 7. Überwachungskamera in App einrichten Über das Symbol melden Sie sich bei supra space an. Verwenden Sie hier die Anmeldedaten, die Sie im Einrichtungsassistenten verwendet haben. Nach der Anmeldung steht Ihnen die Kamera sofort in einer Liste unter dem von Ihnen gewählten Kameranamen zur Verfügung. Wählen Sie diese am Display aus, um das Kamerabild angezeigt zu bekommen. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 15 CH Schnellstart-Anleitung für MAC OS SCHNELLSTART! N A LEITUNG SchnellstartAnleitung für MAC OS 1. Installation der Hardware Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des PoE-Adapters. POE LAN Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel. POE 16 LAN [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für MAC OS CH 2. IP-Adresse des Routers ermitteln Zunächst benötigen Sie die lokale IP-Adresse Ihres Routers. Um in Ihrem Mac-Rechner die lokale IP-Adresse des Routers zu ermitteln, klicken Sie in der Menüleiste auf. Wählen Sie „Systemeinstellungen“ und danach „Netzwerk“. Es öffnet sich nachfolgendes Fenster. Wählen Sie im Fenster die aktuelle Netzwerkverbindung aus. Diese ist am grünen Punkt davor zu erkennen (hier „WLAN“). Öffnen Sie dann den Bereich „Weitere Optionen“. Wechseln Sie nun auf die Seite „TCP/IP“. Sie finden hinter „Router“ die lokale IP-Adresse Ihres Routers. Im nachfolgenden Beispiel ist dies die Adresse 192.168.16.1. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 17 CH Schnellstart-Anleitung für MAC OS Notieren Sie diese lokale IP-Adresse 3. IP-Adresse der Überwachungskamera ermitteln Öffnen Sie den Internet-Browser „Safari“ und geben dort als Zieladresse die zuvor ermittelte IP-Adresse des Routers ein. Es öffnet sich die Konfigurationsseite des Routers. 18 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für MAC OS CH Melden Sie sich am Router an. Die Anmeldedaten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router. Schauen Sie in den Einstellungen nach einer Option mit einer Bezeichnung wie „DHCP-Tabelle“ oder „DHCPReservierung“. Hier sind alle mit dem Router verbundenen Geräte aufgelistet. Die Bezeichnung der Liste kann sich je nach Router unterscheiden. Schauen Sie daher auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router nach. Im nebenstehenden Beispiel ist die Überwachungskamera mit der Bezeichnung „ipcam_006E060241B6“ aufgeführt. Daneben finden Sie die lokale IP-Adresse der Überwachungskamera (hier: 192.168.1.113). KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 19 CH Schnellstart-Anleitung für MAC OS 4. Die supra space einrichten Öffnen Sie den Internet-Browser „Safari“ und geben dort die zuvor ermittelte IP-Adresse der Kamera ein. Es öffnet sich die Konfigurationsseite der Kamera. Melden Sie sich hier mit dem Benutzernamen „admin“ und ohne Passwort an. Wählen Sie „Einstellungen“. Klicken Sie zuerst auf das supra space-Symbol, dann auf „Neues Konto anlegen“. Die Daten ausfüllen (Benutzername, Passwort, Email). Auf Speichern klicken und die Kamera neu starten. 20 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für MAC OS CH 5. Überwachungskamera aufrufen Gehen Sie mit Ihrem Browser auf die Internetseite: www.supra-space.de und melden sich dort an. 6. Smartphone-App herunterladen Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 21 CH Schnellstart-Anleitung für MAC OS 7. Überwachungskamera in App einrichten Über das Symbol melden Sie sich bei supra space an. Verwenden Sie hier die Anmeldedaten, die Sie im Einrichtungsassistenten verwendet haben. Nach der Anmeldung steht Ihnen die Kamera sofort in einer Liste unter dem von Ihnen gewählten Kameranamen zur Verfügung. Wählen Sie diese am Display aus, um das Kamerabild angezeigt zu bekommen. 22 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für die App SCHNELLSTART! ANLEITUNG CH SchnellstartAnleitung für die App 1. Installation der Hardware Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des PoE-Adapters. POE LAN Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel. POE KUNDENDIENST LAN CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 23 CH Schnellstart-Anleitung für die App 2. Smartphone-App herunterladen Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren diese. 3. Überwachungskamera in App einrichten Über das Symbol (+) starten Sie die Einrichtung Ihrer Überwachungskamera. Sollten mehrere Kameras angeschlossen sein, erscheint nach einigen Sekunden eine Liste der Überwachungskameras, die in Ihrem Netzwerk gefunden wurden. Noch nicht eingerichtete Kameras werden mit Ihrer eindeutigen ID-Nummer angezeigt. Schließen Sie daher immer nur eine Kamera zur Installation an, falls Sie mehrere Kameras installieren möchten. Drücken Sie auf die Kamera, die Sie einrichten möchten. 24 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Schnellstart-Anleitung für die App CH Ist nur eine Kamera in Ihrem Netzwerk angeschlossen, wird diese Auswahl nicht angezeigt und Sie werden direkt zum nächsten Schritt geleitet, nachdem die Kamera gefunden wurde. Wählen Sie im nächsten Fenster, ob Sie bereits ein supra space-Konto haben („Anmelden“) oder ein neues Konto einrichten möchten („Registrieren“). Vergeben Sie dann einen Namen für die Kamera und konfigurieren Sie die Drahtloseinstellungen. Wenn Sie Ihre Kamera in einem europäischen Land mit Ihrem Router verbinden wollen, stellen Sie bitte nach der Auswahl Ihres Routers die Region von Nordamerika (Kanal 1-11) auf Europa (Kanal 1-13). Klicken Sie auf den „Haken-Button“ um die Einrichtung abzuschließen. Nachdem die Kamera konfiguriert wurde, warten Sie bitte zwei Minuten bis die Kamera neugestartet hat. Danach können Sie die Überwachungskamera verwenden. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 25 CH Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Überwachungskamera ist ausschließlich als IP-Überwachungskamera konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Überwachungskamera nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Datenverlusten führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. −− Schließen Sie die Überwachungskamera nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. −− Schließen Sie die Überwachungskamera nur an eine nahe und gut zugängliche Steckdose an, damit Sie diese bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können. −− Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter. 26 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Sicherheit CH −− Betreiben Sie die Überwachungskamera nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. −− Wenn das Netzkabel der Überwachungskamera beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. −− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. −− Die Überwachungskamera darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben werden. −− Tauchen Sie weder die Überwachungskamera noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. −− Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. −− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. −− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. −− Halten Sie die Überwachungskamera, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. −− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. −− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. −− Lagern Sie die Überwachungskamera nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. −− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 27 CH Sicherheit −− Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. −− Die Benutzung des Gerätes ist nur in gemäßigtem Klima erlaubt. −− Die Trennvorrichtung muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein −− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die Überwachungskamera hineinstecken. −− Wenn Sie die Überwachungskamera nicht benutzen, sie reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Überwachungskamera immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). −− Diese Überwachungskamera kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Überwachungskamera unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Überwachungskamera spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. −− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der 28 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Sicherheit CH Überwachungskamera und dem Netzkabel fern. −− Lassen Sie die Überwachungskamera während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. −− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit der Überwachungskamera kann zu Beschädigungen der Überwachungskamera führen. −− Achten Sie beim Aufstellen und Montieren der Überwachungskamera darauf, dass mindestens 10 cm Abstand nach allen Seiten eingehalten wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Achten Sie besonders darauf, dass keine Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischdecken oder Vorhänge abgedeckt sind. −− Stellen Sie die Überwachungskamera nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.). −− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. −− Setzen Sie die Überwachungskamera niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Überwachungskamera. −− Tauchen Sie die Überwachungskamera zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Die Überwachungskamera kann sonst beschädigt werden. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 29 CH Sicherheit −− Geben Sie die Überwachungskamera keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören. −− Verwenden Sie die Überwachungskamera nicht mehr, wenn die Kunststoff- oder Metallbauteile des Geräts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile. −− Beschädigungen der Elektronik, des Objektivs oder des Zubehörs, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall oder Sonstiges hervorgerufen wurden, sind keine Garantieschäden und somit kostenpflichtig. −− Die Überwachungskamera ist wasserdicht nach IPStandard IP54 und kann deshalb im Außenbereich verwendet werden. Der PoE-Adapter ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet! Die Nutzung des Adapters außerhalb von Gebäuden ist nicht zulässig. 30 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen WARNUNG! Achtung! Halten Sie Kunststofffolien und -beutel von Babys und Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS! Sachschäden! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Artikel schnell beschädigt werden. −− Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 2. Nehmen Sie die Überwachungskamera aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob das Gerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Überwachungskamera nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Überwachungskamera vorbereiten −− Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 31 CH Inbetriebnahme Überwachungskamera montieren Montieren Sie die Überwachungskamera mithilfe des mitgelieferten Montagematerials an einem festen Standort. WARNUNG! Um Verletzungen vorzubeugen, muss dieses Gerät gemäß den Aufstellanweisungen zuverlässig am Fußboden / an der Wand befestigt werden. HINWEIS! Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang bei der Montage kann zu Beschädigungen der Überwachungskamera führen. −− Stellen Sie die Überwachungskamera nicht direkt neben elektronischen Geräten auf, da es sonst zu Störeinflüssen kommen kann. Wenn Sie Störungen im Bild feststellen, so testen Sie die Überwachungskamera zunächst an einem anderen Standort. −− Wählen Sie den Montageort für die Überwachungskamera so aus, dass kein Sonnenlicht auf das Objektiv fällt. −− Zum Befestigen der Kamera nutzen Sie bitte die Bohrloch-Vorlage auf Seite 233, um die Wandhalterung durch die 3 beiliegenden Schrauben und Dübel an der Wand zu befestigen. −− Halten Sie die Bohrloch-Vorlage der Wandhalterung von Seite 233 an die Oberfläche des ausgewählten Montageorts und übertragen Sie mit einem Stift die zwei Bohrungen auf die Oberfläche. −− Zum Bohren der passenden Bohrlöcher für die Dübel 32 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST CH Inbetriebnahme benötigen Sie bei einer Montage auf Stein oder Beton einen 6 mm Steinbohrer, bei einer Montage auf Holz einen 3 mm Bohrer. −− Stecken Sie die beiliegenden Dübel nach dem Bohren bündig in die Bohrlöcher ein. −− Verschrauben Sie die Wandhalterung anschließend mit den Schrauben aus dem Montagematerial. Überwachungskamera ausrichten Durch die integrierte Wandhalterung der Kamera können Sie die Kamera individuell nach Ihren Bedürfnissen in einer gewünschten Position an einer Wand befestigen. 12 A C B Mit dem Befestigungsring A wählen Sie die Grundausrichtung der Kamera (horizontal oder vertikal). Mit der Schraube B wählen Sie den horizontalen oder vertikalen Schwenkwinkel (abhängig von Grundausrichtung des Ringes A). Mit der Schraube C richten Sie die Kamera so aus, dass die Linse in Waage zu dem zu überwachenden Bereich steht. Wetterfestes Schutzgehäuse Das wetterfeste Schutzgehäuse kann eingesetzt werden, wenn Sie zur Stromversorgung der Kamera ein längeres LANKabel nutzen müssen. Das mitgelieferte LAN-Kabel ist wetterfest. Zur Montage der Schutzdose nutzen Sie die Bohrloch-Vorlage auf Seite 235. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 33 CH Inbetriebnahme Kamera-Montage abschließen Die Stromversorgung erfolgt über ein Netzwerkkabel und dem mitgelieferten Steckernetzteil per Einspeisung (PoE – Power over Ethernet). Das Netzwerkkabel kann bis zu 100 Meter lang sein. POE Abb.: 1 LAN Abb.: 2 Verbinden Sie die Überwachungskamera (Abb.: 1) und den PoE-Adapter mit dem mitgelieferten LAN-Kabel und stecken dieses in die linke Buchse (PoE) des PoE-Adapters (Abb.: 2). Damit ist die Stromversorgung hergestellt. Überwachungskamera installieren Hardware Installieren Um erste Einstellungen in der IP-Überwachungskamera vorzunehmen, muss diese zunächst über das Netzwerkkabel mit dem Router verbunden werden. Eine drahtlose Verbindung über WLAN ist erst dann möglich, wenn diese über die Kabelverbindung in der Überwachungskamera eingerichtet wurde. 34 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Stecken Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel wie in den Abbildungen unten dargestellt in der Kamera und im Router ein. POE LAN Am Netzwerk-Anschluss der Überwachungskamera befinden sich zwei Kontroll-LEDs: • Gelb: zeigt an, dass Netzwerkaktivität stattfindet. • Grün: zeigt an, dass die Überwachungskamera mit einem Netzwerk verbunden ist. Wenn Ihr Router nicht über einen Anschluss für ein Netzwerkkabel verfügt, dann können Sie die Überwachungskamera auch ohne Router einrichten. Deaktivieren Sie dazu alle vorhandenen Netzwerke am Computer und stecken das Netzwerkkabel der Überwachungskamera direkt am Computer ein. Über das Programm supra IPCam Config (siehe „Abschnitt Installation der Software“) erhalten Sie dann ebenfalls Zugriff auf die Überwachungskamera. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 35 CH Inbetriebnahme Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Die auf der beiliegenden CD vorhandene Software ist ausschließlich für Windows-Systeme geeignet. Über den Browser-Zugang können Sie die Überwachungs kamera jedoch auch über Mac OS, Linux oder andere Betriebssysteme einrichten. • Betriebssysteme: Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10 • Prozessor: 2.0 GHz oder höher • RAM-Speicher: 512 MByte oder höher • Netzwerk-Karte: 10MBit/s oder höher • Grafikkarte: 512 MByte oder höher • Internet-Browser: Internet Explorer (ab Version 9), Firefox (ab Version 3),Google Chrome, Safari, Opera (neueste Version) • Bildschirmauflösung: 1024 x 768 oder höher Software installieren Die mitgelieferte Software ist nur für Windows-Systeme geeignet. Um die Installation auf Mac-Systemen durchzuführen, lesen Sie bitte Abschnitt „Installation auf Mac OS X“. Die Installation der Software muss auf einem Computer erfolgen, der mit demselben Router verbunden ist wie die Überwachungskamera. 1. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVDLaufwerk Ihres Computers ein. 2. Daraufhin sollte sich automatisch das nachfolgende Auswahlmenü öffnen. Sollte das Menü nicht automatisch starten, so gehen Sie am Computer zur Übersicht der Laufwerke und öffnen dort das CD-/DVD-Laufwerk mit der Bezeichnung „Maginon IP Camera“ durch Anklicken mit der Maus. 36 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH 3. Starten Sie dann mit einem Doppelklick das Programm CDMenu/ CDMenu.exe. 4. Klicken Sie auf „supra IPCam“, um das Programm supra IPCam Config zu installieren. Folgen Sie den Angaben auf dem Bildschirm, bis die Installation der Software abgeschlossen ist. 5. Nach der Installation finden Sie das Programm unter „Alle Programme“ als supra IPCam Config. 6. Über den Punkt „Bedienungsanleitung“ im Startmenü der Software-CD kann zudem die Bedienungsanleitung in der Systemsprache des Computers am Bildschirm geöffnet werden. 7.Sollte zur Darstellung von pdf-Dokumenten kein geeignetes Programm auf Ihrem Computer vorliegen, so können Sie zusätzlich das Programm „Adobe Acrobat Reader“ installieren. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 37 CH Inbetriebnahme Die Cloud „supra space“ installieren Wir haben für Ihre Maginon IPC-25 HDC eine Möglichkeit eingerichtet, die Kamera auf vereinfachte Weise zu installieren. Dazu wird Ihnen eine Cloud-Lösung angeboten, die sich sehr schnell und einfach einrichten lässt. Nach dieser Installation haben Sie über die „supra space“ jederzeit einen direkten Zugriff auf die Kamera. Bei einer Cloud handelt es sich um eine Plattform im Internet, die die Verbindung zwischen Kamera und Ihrem Endgerät Computer, Handy, TabletPC herstellt. Dabei werden in der „supra space“ nur die notwendigen Verbindungsdaten für die Kamera gespeichert, nicht jedoch Aufnahmen der Kamera. Nachfolgend erläutern wir Ihnen in wenigen Schritten, wie Sie die Maginon IPC-25 HDC für die Verwendung über die Cloud einrichten können. 1. Klicken Sie im Programm supra IPCam Config auf die Option „Suche starten“. Nachdem die Kamera gefunden und angezeigt wird, prüfen Sie Sie bitte ob es ein neues Update für Ihre Kamera gibt. Klicken Sie dazu auf „Info“ und wählen Sie „Update“. Führen Sie alle angebotenen Updates durch. Bitte warten Sie nach erfolgreichem Update, bis die Kamera neu gestartet ist. Sie können an dieser Stelle auf „Browser“ klicken um direkt auf die Kamera zuzugreifen. Verwenden Sie dazu den Benutzernamen „admin“ ohne Kennwort. Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort geändert werden kann. Zum weiteren Einrichten der Kamera wählen Sie die Option „Einrichtung“. 38 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH 2. Wählen Sie als Kameramodell „Maginon IPC-25 HDC“ aus und klicken dann auf „OK“. Daraufhin werden die Einstellungen der Kamera abgerufen. 3. Um die Kamera für die Verwendung über die „supra space“ einzurichten, wählen Sie im nächsten Schritt die zweite Option „Kamera mit supra space verwenden (empfohlen)“ 4. Geben Sie im nächsten Fenster einen beliebigen Namen für die Kamera an, der beispielsweise den Standort beschreibt. 5. Wählen Sie im nächsten Schritt Ihr Drahtlosnetzwerk aus, stellen die Region auf „Europa“ ein und geben den Schlüssel an. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 39 CH Inbetriebnahme 6. Geben Sie nun Registrierungsdaten zur Anmeldung bei supra space an. Wählen Sie einen beliebigen Benutzernamen und ein Passwort mit wenigstens 8 Zeichen. Geben Sie zudem eine gültige E-Mail-Adresse an. Notieren Sie diese Anmeldedaten. 7.Im letzten Schritt wird noch einmal wiederholt, welche Einstellungen vorgenommen werden. 8. Gehen Sie auf „Weiter“, um die Einrichtung der Kamera durchzuführen. 40 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Die Cloud „supra space“ aufrufen Öffnen Sie nun im Internet-Browser über den Link: http://supra-space.de oder http://supra-space.com die Startseite der Cloud. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 41 CH Inbetriebnahme Melden Sie sich mit den Benutzerdaten an, die Sie im Einrichtungsassistenten angegeben haben. Daraufhin wird in der Übersicht aller Produkte Ihre IP-Kamera aufgeführt. Wählen Sie diese aus, um die Kamera aufzurufen. Es öffnet sich dann die nachfolgende Seite. Die Kamera über „supra space“ verwenden Wählen Sie das Symbol IPC-25 HDC aufzurufen. , um das Bild Ihrer Maginon können Sie die Web-Oberfläche Ihrer Kamera auf Über rufen. Melden Sie sich hier mit dem Benutzernamen „admin“ und ohne Passwort an. Sie haben dann Zugriff auf alle Einstellungen Ihrer Maginon IPC-25 HDC. 42 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Die App „Maginon IPC Viewer“ verwenden Im App Store und bei Google Play steht Ihnen die App „Maginon IPC Viewer“ für Ihre Kamera zur Verfügung. Laden Sie diese auf ein Smartphone oder einen TabletPC herunter und starten sie. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 43 CH Inbetriebnahme Über das Symbol melden Sie sich bei supra space an. Verwenden Sie hier die Anmeldedaten, die Sie im Einrichtungsassistenten verwendet haben. Nach der Anmeldung steht Ihnen die Kamera sofort in einer Liste unter dem von Ihnen gewählten Kameranamen zur Verfügung. Wählen Sie diese am Display aus, um das Kamerabild angezeigt zu bekommen. 44 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Auf Mac OS X installieren Installieren Sie zunächst die Überwachungskamera gemäß den Schritten bis einschließlich Abschnitt „Systemvoraus setzungen“. Um die Überwachungskamera auf Ihrem Mac OS X zu konfigurieren, müssen Sie im ersten Schritt die IP-Adresse Ihres Routers ermitteln. Mit dieser IP-Adresse haben Sie dann Zugriff auf die Konfigurationsseite des Routers. Im nächsten Schritt benötigen Sie aus den Einstellungsdaten des Routers die IP-Adresse der Überwachungskamera. Mit dieser Adresse können Sie die Konfigurationsseite der IPC-25 HDC öffnen und die Einstellungen an der Überwachungskamera vornehmen. IP-Adresse des Routers ermitteln 1. Um auf Ihrem Mac OS X die IP-Adresse des Routers zu ermitteln, klicken Sie in der Menüleiste bitte auf das Apfelsymbol 2. Klicken Sie nun auf „Systemeinstellungen“ und weiter auf „Netzwerk“. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 45 CH Inbetriebnahme 3. Wählen Sie links im Fenster die aktuelle Netzwerkverbindung aus. Diese ist am grünen Punkt davor zu erkennen, in diesem Fall ist es „WLAN“, klicken Sie dort auf „Weitere Optionen“. 4. Wechseln Sie nun auf die Seite „TCP/IP“, dort finden Sie hinter „Router“ die IP-Adresse Ihres Routers. Im nachfolgenden Beispiel ist dies die Adresse 192.168.16.1. IP-Adresse der Überwachungskamera ermitteln Öffnen Sie nun den Internet-Browser Safari und geben dort als Zieladresse die ermittelte IP-Adresse Ihres Routers ein. Daraufhin öffnet sich die Konfigurationsseite des Routers. Dort finden Sie in den Einstellungen in der Regel eine Option mit der Bezeichnung „DHCP-Tabelle“ bzw. „DHCP-Reservierung“, die Sie aufrufen können. Danach erhalten Sie eine Liste aller Geräte im Netzwerk wie im nachfolgenden Beispiel. Bitte beachten Sie, dass sich die Darstellung in der Konfigura tion Ihres Routers von der des Beispiels unterscheiden kann. 46 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH In dieser Liste wird die Überwachungskamera unter einer Bezeichnung „ipcam_xxx“ aufgeführt. Im obigen Beispiel wäre dies „ipcam_006E060241B6“. Daneben finden Sie die IP-Adresse der Überwachungskamera (hier: 192.168.1.113). Geben Sie diese Adresse in ein neues Fenster des Browsers (Safari) ein, um die Konfigurationsseite der Überwachungskamera zu öffnen. Auf der Konfigurationsseite der Überwachungskamera verwenden Sie für die Anmeldung den Benutzernamen „admin“ ohne Kennwort. Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort geändert werden kann. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 47 CH Inbetriebnahme Nach der Anmeldung registrieren Sie sich für supra space. Klicken Sie dazu auf „Einstellungen“ und wählen Sie den Button supra space. Das Programm supra IPCam Config findet die Kamera nicht. Sind Überwachungskamera und Computer mit dem Router verbunden? 1. Falls am Computer mehrere drahtlose Netzwerke aktiv sind, so deaktivieren Sie alle Drahtlosnetzwerke, zu denen die Überwachungskamera keine Verbindung hat. 2. Deaktivieren Sie die Firewall des Computers. Der Router verfügt über keinen Anschluss für ein Netzwerkkabel. 1. Verbinden Sie die Überwachungskamera direkt mit dem Computer: 2. Deaktivieren Sie alle Netzwerke am Computer. 3. Schließen Sie die Überwachungskamera mit dem Netzwerkkabel am Computer an 4. Suchen Sie die Überwachungskamera mit dem Programm supra IPCam Config. 5. Wählen Sie in supra IPCam Config die Überwachungskamera aus und gehen dann auf „Adresse“. 6. Deaktivieren Sie „DHCP“ und geben unter „Statische Konfiguration“ ein: •IP-Adresse: 169.254.10.100; Subnetzmaske: 255.255.0.0 •„Standardgateway“ und „DNS-Server“ bleiben leer. 7.Klicken Sie auf „Anwenden“ und warten dann, bis das Programm die Überwachungskamera anzeigt. 48 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Inbetriebnahme CH Die drahtlose Verbindung zwischen Überwachungskamera und Router funktioniert nicht. 1. Überprüfen Sie die Drahtloseinstellungen, insbesondere die eingegebenen Schlüssel. Eventuell sind nicht alle WLAN-Kanäle freigeschaltet. Passen Sie die Einstellung „Region“ bei den Drahtloseinstellungen an. 2. Ihr Router vergibt eventuell wechselnde lokale IP-Adressen bei jeder neuen Verbindungsherstellung. Suchen Sie daher die Überwachungskamera erneut über supra IPCam Config. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 49 CH Verwendung Verwendung Am Computer verwenden Überwachungskamera aufrufen 1. Öffnen Sie zunächst Ihr Browser-Programm (Internet Explorer, Firefox, Opera, Google Chrome, Safari oder ähnliches). Geben Sie die IP-Adresse der Überwachungskamera ein. Wenn Sie auf die Überwachungskamera von einem Computer im selben lokalen Netzwerk zugreifen möchten, so können Sie hier auch die lokale Netzwerkadresse angeben. 2. Geben Sie zur Anmeldung einen Benutzernamen sowie ggf. das zugehörige Passwort ein. Klicken Sie anschließend auf „Anmelden“. Bei der ersten Verwendung der Überwachungskamera geben Sie hier bitte als Benutzer „admin“ ein und lassen das Passwort-Feld leer. Es öffnet sich daraufhin das Bedien- und Einstellungsprogramm der Überwachungskamera. 50 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Verwendung CH Überwachungskamera steuern Zur Steuerung der Überwachungskamera stehen Ihnen verschiedene Elemente und Optionen zur Verfügung. Unterhalb des Kamerabildes finden Sie Bedienelemente, um die Ausrichtung des Kamerakopfes direkt zu steuern, sowie einige grundlegende Kameraeinstellungen. Dabei ist es abhängig von den Berechtigungen des Benutzerkontos, welche Bedienelemente zur Verfügung stehen und welche Einstellungen geändert werden dürfen. Als Administrator stehen Ihnen alle Steuerungselemente und Einstellungen zur Verfügung. Als Bediener können Sie das Kamerabild einrichten, jedoch keine Einstellungen vornehmen. Als Benutzer können Sie lediglich das Kamerabild aufrufen, jedoch keine Steuerung vornehmen und keine Einstellungen ändern. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 51 CH Verwendung Kamerabild festlegen Legen Sie unter der Ansicht die Einstellungen bezüglich des Kamerabildes fest. • Auflösung: Hier können Sie auswählen, ob das Bild der Überwachungskamera in der Auflösung 1280 x 720 Pixel 640 x 480 Pixel oder 320 x 240 Pixel angezeigt werden soll. • Lichtfrequenz: Wenn die Überwachungskamera in einem Raum mit Neonlicht verwendet wird, so stellen Sie hier die Netzfrequenz des örtlichen Stromnetzes ein (50 Hz bzw. 60 Hz). Wird die Überwachungskamera im Freien verwendet, so wählen Sie hier Außenbereich. • Helligkeit: Geben Sie einen Helligkeitswert im Bereich 0 bis 6 an. Je höher dieser Wert ist, desto heller ist das Kamerabild. • Kontrast: Geben Sie einen Kontrastwert im Bereich 0 bis 6 an. Je höher dieser Wert ist, desto kontrastreicher ist das Kamerabild. • Horizontal spiegeln: Markieren Sie diese Option, wenn das Kamerabild horizontal gespiegelt werden soll. • Vertikal spiegeln: Markieren Sie diese Option, wenn das Kamerabild vertikal gespiegelt werden soll. Die horizontale und vertikale Spiegelung des Kamerabildes wird beispielsweise dann verwendet wenn die Überwachungskamera an der Decke montiert ist. 52 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Einstellungen In den nachfolgenden Abschnitten erhalten Sie eine Übersicht über alle Einstellungsmöglichkeiten der Überwachungskamera. Sollten während der Installation oder Verwendung der Überwachungskamera Probleme auftreten bzw. Einstellungsänderungen notwendig sein, so finden Sie hier Hinweise zu den jeweiligen Optionen. 1. Öffnen Sie in Ihrem Internet-Browser den Zugang zur Über wachungskamera und melden sich über ein Benutzerkonto mit Administrator-Rechten an. Ausgeliefert wird die Überwachungskamera mit dem Benutzerkonto „admin“, für das kein Passwort notwendig ist. 2. Wechseln Sie nach der Anmeldung auf den Bereich „Einstellungen“ und wählen die jeweils gewünschte Einstellungskategorie aus. Gerätestatus einstellen Der Gerätestatus gibt Ihnen Auskunft über aktuelle Daten und Einstellungswerte der Überwachungskamera. Wählen Sie dazu im Menü unten das Symbol „Gerätestatus“. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 53 CH Einstellungen Kameraname einstellen Sie können der Überwachungskamera eine Bezeichnung geben, beispielsweise um sie im Netzwerk einfacher zu finden oder um bei Verwendung von mehreren Über wachungskameras eine eindeutige Zuordnung zu haben. Wählen Sie dazu im Menü unten „Kameraname“ (2. Symbol). Geben Sie die gewünschte Bezeichnung für die Überwachungskamera im Textfeld ein und klicken dann auf „Speichern”. Der Kameraname darf aus beliebigen Zeichen zusammengesetzt sein und bis zu 20 Zeichen umfassen. Der neue Kameraname wird ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. 54 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie hier ein, in welcher Zeitzone sich die Über wachungskamera befindet und ob Datum und Uhrzeit über einen so genannten NTP-Server (Zeit-Server) automatisch aktualisiert werden soll. Die korrekte Uhrzeit ist unter anderem für die Zeitplanung für Alarm oder der FTP-Übertragung notwendig. 1. Aktuelles Datum und Uhrzeit: Hier wird Datum und Uhrzeit angezeigt, wie sie in der Überwachungskamera gespeichert sind. Diese Daten werden beim Speichern der Einstellungen mit dem lokalen System synchronisiert. Ist die Option „Mit NTP-Server synchronisieren“ nicht ausgewählt, so kann damit Datum und Uhrzeit gesetzt werden. 2. Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone aus, in der sich die Über wachungskamera befindet. 3. Mit NTP-Server synchronisieren: Falls Datum und Uhrzeit über einen NTP-Server automatisch aktuell gehalten werden sollen, so setzen Sie hier den Haken. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 55 CH Einstellungen 4. NTP-Server: Wählen Sie aus der vorgegebenen Liste den NTP-Server aus, über den Datum und Uhrzeit aktualisiert werden soll. Sie können hier auch NTP-Server mit Namen oder IP-Adresse angeben, die nicht in der Liste aufgeführt sind. 5. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Die Änderungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. Benutzerkonten einrichten/einstellen Für die Überwachungskamera können bis zu 8 Benutzerkonten eingerichtet werden. Über diese Benutzerkonten erfolgt dann der Zugriff auf die Überwachungskamera. Ausgeliefert wird die Überwachungskamera mit dem bereits vorgegebenen Benutzerkonto „admin“, das kein Passwort besitzt. Sie können dieses Konto weder entfernen, noch die Berechtigung „Administrator“ geändert werden. Sie können lediglich ein Passwort festlegen. 1. Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um ein neues Benutzerkonto zu erstellen. 2. Geben Sie den Benutzernamen für das neue Konto sowie ggf. ein Passwort ein. Benutzername und Passwort dürfen bis zu 12 beliebige Zeichen enthalten. Das Passwort kann auch leer bleiben. 3. Um ein Benutzerkonto zu löschen, klicken Sie auf „Entfernen“. Sollte ein Benutzerkonto versehentlich gelöscht worden sein, aber die Änderungen noch nicht mit „Speichern“ bestätigt, so können Sie durch erneutes Aufrufen von „Benutzerkonten“ den alten Zustand wieder herstellen. 56 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Für ein Benutzerkonto stehen verschiedene Berechtigungen zur Vefügung: 1. Besucher: Der Benutzer kann lediglich das Kamerabild abrufen, jedoch keine Einstellungsänderungen vornehmen. 2. Bediener: Der Benutzer kann das Kamerabild abrufen. Änderungen der Einstellungen sind nicht möglich. 3. Administrator: Der Benutzer kann alle Einstellungsänderungen vornehmen. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Sie müssen die Überwachungskamera neu starten, damit Änderungen der Benutzerkonten über nommen werden. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 57 CH Einstellungen Netzwerkeinstellungen ändern Zur Anbindung der Überwachungskamera an ein bestehendes Netzwerk oder einen Router müssen die Netzwerkeinstellungen vorgenommen werden. 1. DHCP verwenden: Wenn in Ihrem Netzwerk die Einbindung eines neuen Gerätes (Client) automatisch möglich ist, so setzen Sie hier den Haken. Alle notwendigen Daten werden dann direkt vom Server bzw. Router bezogen. 2. Port der Weboberfläche: Verbindungen in einem Netzwerk bestehen über so genannte Ports. Dabei können der Server und jedes angeschlossene Gerät (Client) bei identischer Netzwerk adresse über verschiedene Ports arbeiten. Als Standardwert ist für die Überwachungskamera der Wert 80 angegeben. Bei Bedarf können Sie diesen im Bereich 1-65535 abändern. 58 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Wenn eine automatische Einbindung neuer Geräte von Ihrem Router nicht unterstützt wird, bitte entfernen Sie den Haken bei „DHCP verwenden“. Daraufhin öffnen sich mehrere neue Eingabefelder. Dort müssen Sie die Zugangsdaten Ihres Netzwerks manuell eingeben. Die hier benötigten Daten können in der Regel am Computer über die Eigenschaften des Netzwerks abgerufen oder beim System-Administrator des Netzwerks erfragt werden. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 59 CH Einstellungen 1. IP-Adresse: Geben Sie hier eine individuelle Netzwerkadresse für die Überwachungskamera an. Ist beispielsweise in den Netzwerkeinstellungen des Computers bei „Default Gateway“ (Standardgateway) eine Adresse 192.168.1.1 angegeben, so muss die Adresse für die Überwachungskamera 192.168.1.x lauten. Dabei steht x für einen Wert zwischen 2 und 254, der im Netzwerk noch nicht verwendet wird. Beispiel: 192.168.1.100. 2. Subnetzmaske: Hier ist in der Regel der Wert 255.255.255.0 anzugeben. 3. Standardgateway: Über das Standardgateway wird die Verbindung zum Internet hergestellt. Dabei handelt es sich in der Regel um die Netzwerkadresse des Routers. 4. DNS-Server: Die Adresse des so genannten DNS- oder Namen-Servers können Sie in den Netzwerkeinstellungen Ihres Computers abrufen. Dabei handelt es sich in der Regel um die Netzwerkadresse des Routers. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Sie müssen die Überwachungskamera neu starten, damit Änderungen in den Netzwerkeinstellungen übernommen werden. Drahtloseinstellungen Falls die Überwachungskamera drahtlos über WLAN (Wireless LAN) in ein Netzwerk eingebunden werden soll, so können Sie hier die notwendigen Einstellungen dafür vornehmen. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „Drahtloseinstellungen“. 1. WLAN verwenden: Setzen Sie hier den Haken, wenn eine Drahtlosverbindung zum Netzwerk verwendet werden soll. Daraufhin öffnen sich die Optionsfelder. 60 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Alle im folgenden benötigten Daten bezüglich des verwendeten Drahtlosnetzwerks sind im Router bzw. Access Point vermerkt, über den dieses Netzwerk gesteuert wird. Rufen Sie daher die Einstellungen des Routers bzw. Access Points auf und öffnen dort die Einstellungen für das Drahtlosnetzwerk. Nähere Angaben dazu, wie Sie zu diesen Daten gelangen, finden Sie im Handbuch Ihres Routers bzw. erhalten Sie vom System-Administrator. 2. Netzwerkname (SSID): Geben Sie hier den Namen des Draht losnetzwerkes (auch mit SSID bezeichnet) ein. 3. Region: Je nach Region werden über WLAN verschiedene Kanäle nicht unterstützt. Wählen Sie daher hier die Region aus, in der die Überwachungskamera installiert ist. 4. Verschlüsselung: In Drahtlosnetzwerken werden die Daten zumeist verschlüsselt übermittelt, um einen Zugang durch Dritte zu verhindern. Geben Sie hier an, welche Art der Verschlüsselung in Ihrem WLAN-Netzwerk verwendet wird. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 61 CH Einstellungen Bei der Einstellung „Unverschlüsselt“ werden die Daten ohne Verschlüsselung übermittelt. Wird eine der Verschlüsselungen „WEP“, „WPA“ oder „WPA2“ verwendet, so müssen Sie zusätzliche Angaben zur Verschlüsselung machen. Übernehmen Sie dazu genau die Einstellungen, wie Sie sie im Router bzw. Access Point angezeigt bekommen. −− Die Einstellungen für das Drahtlosnetzwerk sollen unverändert übernommen werden. Nur so ist eine einwandfreie Verbindung der Überwachungskamera möglich. −− Auch sollen die grundsätzlichen Einstellungen des Routers bzw. Access Points nicht verändert werden, wenn es dafür keine Notwendigkeit gibt. Anderenfalls kann es zu Problemen mit anderen WLAN-Geräten im Netzwerk geben. Mit Hilfe der Funktion „Suchen“ können Sie eine automatische Suche nach vorhandenen Drahtlosnetzwerken starten. Wählen Sie daraufhin aus der Liste das gewünschte Netzwerk aus, indem Sie es unter „Auswahl“ markieren, und klicken dann auf „Verwenden“. Sofern zu dem gewählten Netzwerk Daten zur Verschlüsselung notwendig sind, müssen diese noch eingegeben werden. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Die Überwachungskamera startet neu, damit die Änderungen übernommen werden. Der Neustart dauert ca. 2 Minuten. 62 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH UPNP-Einstellungen Universal Plug and Play (UPnP) dient zur herstellerübergreifenden Ansteuerung von Geräten über ein IP-basiertes Netzwerk. Wird UPnP vom Router unterstützt und ist dort auch aktiviert, so werden darüber die notwendigen FirewallEinstellungen automatisch vorgenommen. 1. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „UPNP-Einstellungen“. 2. Markieren Sie „UPNP verwenden“, wenn bei der Verbindung der Überwachungskamera UPNP genutzt werden soll. Standardmässig ist „UPNP verwenden“ aktiviert. 3. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Die Änderungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 63 CH Einstellungen DDNS-Einstellungen Die DDNS-Einstellungen sind für den ordnungsgemäßen Betrieb der Überwachungskamera nicht erforderlich. Die Überwachungskamera kann über supra space von überall erreicht werden. Falls Sie dennoch DDNS nutzen möchten, können Sie sich eine kostenlose Internet-Adresse registrieren. Öffnen Sie in Ihrem Internet-Browser die Seite http://supracam.net um die Registrierung durchzuführen. Tragen Sie danach die registrierten DDNS-Einstellungen in der Überwachungskamera ein. 64 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Maileinstellungen Die Überwachungskamera kann bei bestimmten Ereignissen eine Alarmmeldung per E-Mail versenden. Dazu sind Angaben zu einem E-Mail-Konto erforderlich, über den die E-Mails versendet werden können. Hier können Sie beispielsweise die private E-Mail-Adresse verwenden, oder Sie richten sich eine eigene E-Mail-Adresse für die Überwachungskamera ein. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „Maileinstellungen“ und setzen den Haken bei „SMTP verwenden“. Aktivieren Sie „SMTP verwenden“, wenn im Alarmfall eine E-Mail versendet werden soll. Bitte beachten Sie, dass dazu der Alarm in den Alarmeinstellungen aktiviert sein muss. Die nachfolgend benötigten Daten bezüglich des verwendeten E-Mail-Kontos erhalten Sie vom E-Mail-Anbieter. Bei Ihrem privaten E-Mail-Konto finden Sie diese Daten auch im E-Mail-Programm wie Outlook oder Thunderbird. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 65 CH Einstellungen Bei dem so genannten SMTP-Server (Simple Mail Transfer Protocol) handelt es sich um den Postausgangs-Server eines E-Mail-Anbieters. An diesen Server werden die Mails zur Weiterleitung versendet. • Server: Geben Sie die Adresse des SMTP-Servers des E-Mail-Kontos ein. • Port: Geben Sie den Port des SMTP-Servers an. Standardwert ist hier 25. • Verschlüsselung: Geben Sie an, ob und welche Verschlüsselung der SMTP-Server nutzt. • Erfordert Authentifizierung: Geben Sie an, ob der SMTP-Server eine Authentifizierung erfordert. Falls ja, so markieren Sie diese Option und geben dann Benutzername und Passwort des E-Mail-Kontos an. • Absender: Geben Sie die E-Mail-Adresse an, über die die Alarmmeldungen versendet werden sollen. • Empfänger 1-4: Geben Sie bis zu 4 E-Mail-Adressen an, an die Alarmmeldungen versendet werden sollen. Falls Sie eine Benachrichtigung auf der E-Mail-Adresse erhalten möchten, über die die Alarmmeldungen versendet werden, so müssen Sie diese Adresse auch als Empfänger eintragen. • IP-Adresse versenden: Mit dieser Option können Sie festlegen, ob eine E-Mail mit der aktuellen öffentlichen IP-Adresse der Überwachungskamera an die aufgeführten E-Mail-Adressen gesendet werden soll, sobald sich die IP-Adresse der Überwachungskamera ändert. In den Feldern „Server“, „Port“, „Absender“ und „Empfänger 1“ ist stets eine Angabe erforderlich. Klicken Sie auf „Testen“, wenn Sie die Maileinstellungen testen möchten. 66 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Es wird dann eine Test-E-Mail an die aufgeführten E-MailAdressen versendet. Um Einstellungsänderungen zu übernehmen, klicken Sie auf „Speichern“. Die Änderungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. FTP-Einstellungen Die Überwachungskamera bietet Ihnen die Möglichkeit, einmalig oder regelmäßig Bilder auf einen FTP-Server zu laden. Geben Sie hier die notwendigen Zugangsdaten für einen FTP-Server an, der dazu verwendet werden soll. 1. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „FTP-Einstellungen“ und setzen den Haken bei „FTP verwenden“. 2. Aktivieren Sie „FTP verwenden“, wenn Bilder der Übwachungskamera auf einen FTP-Server geladen werden sollen. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 67 CH Einstellungen • Server: Geben Sie die Adresse des FTP-Servers an. • Port: Geben Sie den Port an, über den der Zugang zum FTP-Server erfolgt. Standardwert ist hier 21. • Benutzername: Geben Sie den Namen eines Benutzerkontos an, das über Schreibrechte auf dem FTP-Server verfügt. • Passwort: Geben Sie das Passwort des Benutzerkontos an. • Pfad: Geben Sie den Pfad an, unter dem die Bilder auf dem FTP-Server abgespeichert werden sollen. • Übertragungsmodus: Wählen Sie aus, ob für die Übertragung eine passive oder aktive FTP-Verbindung angefordert werden soll. • Im Intervall hochladen: Wenn Sie möchten, dass Bilder der Überwachungskamera in regelmäßigen Abständen auf den FTP-Server übertragen werden, so markieren Sie diese Option. • Intervall (Sekunden): Legen Sie hier fest, in welchen Abständen ein Bild aufgenommen und übertragen werden soll. Die Angabe erfolgt in Sekunden. • Dateiname angeben: Markieren Sie diese Option, wenn Sie einen Dateinamen vorgeben möchten. Ist diese Option nicht markiert, so wird für das Abspeichern von Bildern ein vorgegebener Dateiname verwendet. Um die Eingaben für die FTP-Einstellungen zu testen, klicken Sie unten auf „Testen“. Es wird daraufhin ein einzelnes Bild auf den FTP-Server übertragen. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Die Änderungen der FTP-Einstellungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. 68 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Alarmeinstellungen Geben Sie hier an, unter welchen Bedingungen die Überwachungskamera eine Alarmmeldung abgibt und was im Alarmfall durchgeführt wird. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „Alarmeinstellungen“. Je nach den eingestellten Optionen erhalten Sie dann folgende Anzeige: 1. Erkennen von Bewegung: Markieren Sie diese Option, um die Bewegungserkennung zu aktivieren. Markieren Sie hier die Zeiten, in denen die Alarm-Einstellungen aktiv sein sollen. 2. Empfindlichkeit: Geben Sie eine Empfindlichkeit für die Bewegungserkennung mit einem Wert zwischen 0 und 9 an. Je höher dieser Wert ist, desto höher ist die Empfindlichkeit zur Bewegungserkennung. 3. Zeitplan verwenden: Sie können den Zeitraum einschränken, in dem ein Alarm ausgelöst werden soll. Sobald Sie diese Option auswählen, öffnet sich nebenstehendes Zeitschema, in dem Sie die aktiven Zeiten auswählen können. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 69 CH Einstellungen 4. Melden an Mail: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall eine Meldung per E-Mail erfolgen soll. 5. Melden an FTP: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall Bilder auf dem FTP-Server abgelegt werden sollen. 6. Intervall: Geben Sie an, in welchem Intervall im Alarmfall Bilder auf dem FTP-Server abgelegt werden sollen. Die Angabe erfolgt in Sekunden. 7.Melden an HTTP: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall eine HTTP-Adresse aufgerufen werden soll. 8. URL: Geben Sie hier an, welche HTTP-Adresse im Alarmfall aufgerufen werden soll. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu übernehmen. Die Änderungen der Alarmeinstellungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen. 70 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Einstellungen CH Überwachungskamera zurücksetzen Um die Überwachungskamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, klicken Sie auf „Jetzt zurücksetzen“. Das Zurücksetzen dauert etwa 1 Minute. Warten Sie bitte, bis im Browser-Fenster wieder die Anmeldung angezeigt wird. −− Mit Ausführung der Funktion gehen alle vorgenommenen Einstellungen verloren. −− Falls die Netzwerkeinstellungen geändert wurden, ist die Überwachungskamera eventuell nicht mehr unter der aktuellen Adresse erreichbar. Sie können dann die Überwachungskamera über das Konfigurationsprogramm wieder finden. −− Die Überwachungskamera kann auch über die RESET-Taste an der Unterseite der Kamera zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die die RESET-Taste ca. 15 Sekunden gedrückt. Überwachungskamera neustarten Um die Überwachungskamera neu zu starten, klicken Sie auf „Jetzt neu starten“. Damit werden alle zuvor vorgenommenen Einstellungen übernommen. Ein Neustart dauert etwa 1 Minute. Warten Sie bitte, bis im Browser-Fenster wieder die Anmeldung angezeigt wird. Falls die Netzwerkeinstellungen geändert wurden, ist die Überwachungskamera eventuell nicht mehr unter der aktuellen Adresse erreichbar. Die Überwachungskamera kann über das Konfigurationsprogramm wieder gefunden werden. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 71 CH Mögliche Rechtsverletzungen Mögliche Rechtsverletzungen Bei der Benutzung der IP-Überwachungskamera sollten Sie folgende Hinweise beachten: Urheberschutz Grundsätzlich hat jede Person das Recht am eigenen Bild. Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen Bilder ohne Einwilligung der Betroffenen nur dann veröffentlicht werden, wenn die Personen lediglich als Beiwerk neben einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten erscheinen. Die Beantwortung der Frage, ob eine Person nur Beiwerk ist, hängt von den Umständen des Einzelfalls ab. Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte in allen Fällen, in denen Aufnahmen mit identifizierbarem Personenbezug möglich sind, über die IP-Überwachungskamera informiert werden (siehe auch Abschnitt „Hinweispflicht“). Schutz der Privatsphäre Die Privatsphäre Anderer darf durch die gezeigten Bilder nicht verletzt werden. Richten Sie Ihre Kamera nicht in den Garten oder auf die Eingangstür Ihrer Nachbarwohnung, auch wenn diese Orte aus Ihrer eigenen Wohnung oder von öffentlichen Standorten einsehbar sind. Dies berechtigt nicht die Veröffentlichung dieser Einsichten. HINWEIS! Achtung! Bitte beachten Sie, dass Sie vor Übergabe der Kamera zur Reparatur oder an Dritte, die Reset Funktion (Seite 71) der Kamera nutzen,damit alle persönlichen Daten aus dem Speicher der Kamera gelöscht werden. 72 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Mögliche Rechtsverletzungen CH Personelle Bestimmbarkeit Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war. Die Identifikation kann dabei auch über ein personenbezogenes Kennzeichen, wie z. B. das Fahrzeugkennzeichen, erfolgen. Eine personelle Bestimmbarkeit von Personen ist unbedingt zu vermeiden. Überwachungskameras am Arbeitsplatz Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland besonders strengen Auflagen. Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann. Überwachungskameras im Straßenverkehr Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr empfiehlt es sich, den Standort der Überwachungskameras und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über die Auto nummer bestimmbar sind. Auch Fahrzeugaufschriften können zu einer Bestimmbarkeit der Verkehrsteilnehmer führen. Hinweispflicht Ist eine personelle Identifikation von Personen nicht auszuschließen, muss ein Hinweis auf die Überwachungskamera an allen Zugangswegen zum Aufnahmebereich gut erkennbar aufgestellt sein. Der Passant muss zudem darüber informiert werden, dass er mit dem Betreten des Aufnahmebereichs seine Einwilligung zur Aufnahme der Bilder erteilt KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 73 CH Konformitätserklärung und dass er im Falle der Verweigerung seiner Einwilligung die Aufnahme vermeiden kann, indem er den Bereich nicht betritt. Hierbei ist auf die Freiwilligkeit der Erklärung zu achten. Befindet sich die Fotofalle an einer Stelle, die der Betroffene passieren muss, um zu seinem Ziel zu gelangen (z.B. Eingang von einer Sehenswürdigkeit), so liegt mangels Freiwilligkeit keine wirksame Einwilligung vor. Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der nachstehend angeführten Adresse angefordert werden. Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht wurde: 2011/65/EG RoHS-Richtlinie 2004/108/RG EMV-Richtlinie 1999/5/EG R&TTE Richtlinie supra Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A 67663 Kaiserslautern, Deutschland Aufbewahrung Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte die Überwachungskamera von der Stromversorgung und bewahren Sie diese an einem sauberen und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. 74 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Reinigung CH Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Überwachungskamera wird während des Betriebs heiß! −− Lassen Sie die Überwachungskamera vor jeder Reinigung vollständig abkühlen! HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. −− Tauchen Sie die Überwachungskamera niemals in Wasser. −− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit der Überwachungskamera kann zu Beschädigung führen. −− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −− Geben Sie die Überwachungskamera keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 75 CH Technische Daten 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2. Lassen Sie die Überwachungskamera vollständig abkühlen. 3. Wischen Sie die Überwachungskamera mit einem leicht angefeuchteten Tuch aus. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen. Technische Daten Modell: IPC-25 HDC Bildsensor: 1/5“ CMOS-Farbsensor, 1.280 x 720 Pixel Linse: F=2.4, f=3.6 mm, Infrarot-Linse Infrarot-Licht: 24 Infrarot-LEDs Nachtsicht: 20 m Mindestbeleuchtung: 0.5 Lux (ohne LEDs) Bildwinkel: 60° Unterstützte Protokolle: HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS, UPnP WLAN-Standards: IEEE 802.11 b/g/n LAN-Verbindung: 10/100 Mbit/s RJ-45 Stromversorgung: PoE Adapter: GRT-480050 Fo Shan Great Power Co., Ltd. Eingang: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A , 500mA Ausgang: 48V Kamera: 48V , 500mA Anschlüsse: LAN Zul. Umgebungstemperatur: -20°C bis +50°C Umgebungsfeuchtigkeit: 20 - 85% Abmessungen (LxBxH): 215 mm x 95 mm x 85 mm Gewicht: ca. 423 Gramm 76 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST Entsorgung CH Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Überwachungskamera einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] 77 CH Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode Das Produkt enthält Softwarebestandteile, die von den Rechteinhabern als Freie Software bzw. Open Source Software lizenziert werden. Die Urhebervermerke und Lizenztexte finden Sie hier: http://gpl.supra-elektronik.com/ Sie können den Quellcode dieser Softwarebestandteile von uns auf einem Datenträger erhalten, wenn Sie innerhalb von drei Jahren nach dem Vertrieb des Produkts durch uns bzw. zumindest solange, wie wir Support und Ersatzteile für das Produkt anbieten, eine Anfrage an unsere Kundenbetreuung an folgende Adresse stellen: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland (oder per E-Mail an: [email protected]) Betreff: „Quellcode Maginon Produktname“ Sofern das Produkt proprietäre Softwarebestandteile enthält, die von uns stammen und mit einer Bibliothek unter der GNU Lesser oder Library General Public License verlinkt sind, gestatten wir das Reengineering dieser proprietären Softwarebestandteile zum Debugging von Bearbeitungen und die Vornahme von Bearbeitungen für Ihren eigenen Gebrauch. Die Weitergabe von Bearbeitungen proprietärer Softwarebestandteile ist hingegen nicht gestattet. Haftungs- und Gewährleistungshinweise der Rechteinhaber: „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“ 78 [email protected] CH 00 800 - 78 77 23 68 KUNDENDIENST CH GARANTIEKARTE OUTDOOR IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA IPC-25 HDC Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Sertronics AG Lindächerstrasse 1 5413 Birmenstorf Schweiz KUNDENDIENST CH 00 800 - 78 77 23 68 [email protected] MODELL: IPC-25 HDC ARTIKEL-NR.: 93408 03/2016 Hotline: kostenfrei. Montag-Freitag 8:00 - 20:00 Uhr JAHRE GARANTIE CH Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: • zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. • das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen. Répertoire CH Répertoire Vue d’ensemble������������������������������������������������������������������� 4 Vue d’ensemble/Parties de l‘appareil�����������������������������83 Codes QR����������������������������������������������������������������������������84 Avant-propos��������������������������������������������������������������������85 Généralités������������������������������������������������������������������������86 Lire et conserver la notice���������������������������������������������������� 86 Explication des symboles���������������������������������������������������� 86 Notice de démarrage rapide pour Windows�������������������88 Notice de démarrage rapide pour MAC OS���������������������� 92 Notice de démarrage rapide par App������������������������������99 Sécurité�����������������������������������������������������������������������������102 Utilisation conforme à l‘usage prévu�������������������������������� 102 Consignes de sécurité��������������������������������������������������������� 102 Mise en service�����������������������������������������������������������������107 Vérifier le contenu de l‘emballage������������������������������������ 107 Préparer la caméra de surveillance���������������������������������� 107 Assembler la caméra de surveillance�������������������������������108 Régler la tête de la caméra�������������������������������������������������109 Boîtier de protection résistant aux intempéries�������������109 Terminer le montage de la caméra����������������������������������� 110 Installer la caméra de surveillance����������������������������������� 110 Utilisation�������������������������������������������������������������������������126 Utiliser sur l‘ordinateur�������������������������������������������������������� 126 Paramètres�����������������������������������������������������������������������129 Régler l‘état de l‘appareil���������������������������������������������������� 129 Kameraname einstellen �����������������������������������������������������130 Régler la date et l‘heure�������������������������������������������������������131 Mettre en place/paramétrer les comptes utilisateurs��� 132 Modifier les paramètres du réseau����������������������������������� 134 Réglages sans fil������������������������������������������������������������������� 136 Réglages UPNP ��������������������������������������������������������������������� 139 Réglages DDNS ���������������������������������������������������������������������140 SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 81 CH Répertoire Réglages mail������������������������������������������������������������������������141 Réglages FTP������������������������������������������������������������������������� 143 Réglages de l‘alarme�����������������������������������������������������������145 Réinitialiser la caméra de surveillance����������������������������� 147 Redémarrer la caméra de surveillance���������������������������� 147 Infractions possibles������������������������������������������������������� 148 Protection des droits d’auteur�������������������������������������������148 Protection de la sphère privée������������������������������������������148 Possibilité d’identification personnelle��������������������������� 149 Caméras de surveillance sur le lieu de travail����������������� 149 Caméras de surveillance dans la circulation routière��� 149 Devoir de déclaration���������������������������������������������������������� 149 Certificat de conformité�������������������������������������������������� 150 Rangement���������������������������������������������������������������������� 150 Nettoyage������������������������������������������������������������������������� 151 Données techniques��������������������������������������������������������152 Élimination�����������������������������������������������������������������������153 Éliminer l‘emballage������������������������������������������������������������ 153 Éliminer les appareils usagés�������������������������������������������� 153 License- and Sourcecode information��������������������������� 154 Carte de garantie�������������������������������������������������������������155 Conditions de garantie��������������������������������������������������� 156 82 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Vue d’ensemble/Parties de l‘appareil CH Vue d’ensemble/Parties de l‘appareil 1 MAGINON IPC-25 HDC 12 Trous oblongs pour le montage mural 2 Adaptateur PoE 13 Support mural 3 Matériel de montage 14 Prise d‘antenne 4 2 câbles LAN 15 LED d‘état d‘activité du réseau (jaune) 5 Boîtier de protection résistant aux intempéries pour une connexion Lan 16 LED d‘état port LAN (verte) 6 WLAN-Antenne 17 Prise réseau (LAN) et PoE 7 CD du logiciel (pour Windows®) 18 Touche Reset 8 Capteur 19 LED Power indicatrice de fonctionnement 9 Lentille de l’objectif 20 Port réseau (PoE) 10 LED infrarouge 21 Port réseau (LAN) 11 Vis SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 83 CH Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour laconnexion Internet en fonction de votre tarif. 84 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Avant-propos CH Avant-propos Chère cliente, cher client, Félicitations. Vous venez d’acheter un produit MAGINON de grande qualité. Vous vous êtes décidé pour une caméra de surveillance moderne avec un bon équipement technique et des accessoires correspondants qui sont particulièrement faciles à manipuler. Fous vous accordons trois ans de garantie sur la caméra de surveillance. Si la caméra de surveillance devait être défectueuse, utilisez la carte de garantie ci-jointe ainsi que votre ticket de caisse. Conservez-les ensemble. Mentions légales Éditeur: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Allemagne SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 85 CH Généralités Généralités Lire et conserver la notice Le mode d‘emploi fait partie de cette caméra de surveillance IP. Elle contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation. Pour faciliter la compréhension, la « caméra de surveillance IP » est appelée dans ce mode d‘emploi tout simplement « caméra de surveillance ». Veuillez attentivement le mode d‘emploi, particulièrement les consignes de sécurité, avant d‘utiliser la caméra de surveillance. Le non-respect du mode d‘emploi peut conduire à une perte des données ou à des dommages sur la caméra de surveillance. Le mode d‘emploi se base sur les normes et règles en vigueur dans l‘Union Européenne. À l‘étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays ! Conservez le mode d‘emploi pour un usage ultérieur. Si vous cédez la caméra de surveillance à une tierce personne, donnez-lui impérativement le mode d‘emploi. Explication des symboles Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi, sur l‘appareil ou sur l‘emballage. DANGER! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré élevé qui, si on ne l’évite pas, a comme conséquence la mort ou une grave blessure. 86 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Généralités CH AVERTISSEMENT! Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de risque moyen qui, s‘il n‘est pas évité, peut causer la mort ou de graves blessures PRÉCAUTION! Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de risque faible qui, s‘il n‘est pas évité, peut causer des blessures de faible ou de moyenne ampleur. AVIS! Ce terme signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour l’assemblage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 87 CH Notice de démarrage rapide pour Windows NOTICE DE E DÉMARRAG ! RAPIDE Notice de démarrage rapide pour Windows 1. Installation du matériel Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur PoE. POE LAN Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par le câble de réseau fourni. POE 88 LAN [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide pour Windows CH 2. Installer le logiciel Installez le logiciel « supra IPCam » Software auf Ihrem sur votre ordinateur avec le CD fourni. 3. Configurer la caméra de surveillance Dans le programme supra IPCam Config, cliquez sur l’option «Démarrer la recherche». Une fois la caméra trouvée et affichée, veuillez vérifier s’il existe une nouvelle mise à jour pour votre caméra. À ce sujet, cliquez sur «Info» et sélectionnez «Update». Effectuez toutes les mises à jour proposées. Une fois la mise à jour terminée avec succès, veuillez attendre que la caméra ait redémarré. Vous pouvez alors cliquer sur «Navigateur» et accéder directement à la caméra. Utilisez pour ce faire le nom d’utilisateur «admin» sans mot de passe. À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement de mot de passe. Pour poursuivre l’équipement de la caméra, sélectionnez l’option «Équipement». SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 89 CH Notice de démarrage rapide pour Windows 4. Exécuter l‘assistant d‘équipement Dans l’assistant d’équipement, sélectionnez le deuxième point de menu «Installation avec supra space». 5. Consulter la caméra de surveillance Avec votre navigateur, allez sur le site Internet : www.supra-space.de et connectez-vous. 90 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide pour Windows CH 6. Télécharger l‘App pour smartphone Chargez soit dans l‘App Store ou sur Google play l‘App « Maginon IPC-Viewer » et installez-la. 7. Régler la caméra de surveillance dans l‘App Par le symbole vous vous connectez à supra space. Utilisez les données de connexion que vous avez indiquées dans l’assistant de configuration. Après l’identification, la caméra est immédiatement indiquée dans une liste sous le nom de caméra que vous avez sélectionné. Veuillez le sélectionner à l’écran pour accéder à l’image de la caméra. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 91 CH Notice de démarrage rapide pour MAC OS NOTICE DE E DÉMARRAG ! RAPIDE Notice de démarrage rapide pour MAC OS 1. Installation du matériel Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur PoE. POE LAN Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par le câble de réseau fourni. POE 92 LAN [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide pour MAC OS CH 2. Déterminer l‘adresse IP du routeur Utilisez d‘abord l‘adresse IP locale de votre routeur. Pour déterminer l‘adresse IP locale du routeur dans votre ordinateur Mac, cliquez dans la barre de menu sur. Sélectionnez « Paramètres du système » et ensuite « Réseau ». La fenêtre suivante s‘ouvre. Dans la fenêtre, sélectionnez la connexion actuelle au réseau. Celle-ci est précédée d‘un point vert (votre « WiFi »). Ouvrez ensuite le secteur « Autres options ». Passez maintenant à la page « TCP/IP ». Derrière « Routeur », vous trouverez l‘adresse IP locale de votre routeur. Dans l’exemple suivant, c’est l’adresse 192.168.16.1. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 93 CH Notice de démarrage rapide pour MAC OS Notez cette adresse IP locale. 3. Déterminer l‘adresse de la caméra de surveillance Ouvrez le navigateur Internet « Safari » et rentrez-y comme adresse cible l‘adresse IP du routeur que vous avez déterminée auparavant. La page de configuration du routeur s‘ouvre. 94 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide pour MAC OS CH Connectez-vous sur le routeur. Les données de connexion se trouvent dans la notice d‘utilisation de votre routeur. Dans les paramètres, recherchez une option avec une désignation telle que « Tableau DHCP » ou « Réservation DHCP ». Ici se trouve la liste de tous les appareils reliés au routeur. La désignation de la liste peut différer en fonction du routeur. Pour cette raison, recherchez aussi dans la notice d‘utilisation de votre routeur. Dans l‘exemple ci-contre, la caméra de surveillance est indiquée avec la désignation « ipcam_006E060241B6 ». À côté, vous trouverez l‘ adresse IP locale de la caméra de surveillance (ici : 192.168.1.113). SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 95 CH Notice de démarrage rapide pour MAC OS 4. Installer supra space Ouvrez le navigateur Internet «Safari» et rentrez-y l’adresse IP de la caméra que vous avez déterminée auparavant. La page de configuration de la caméra s’ouvre. Connectez-vous ici avec le nom d’utilisateur «admin» et sans mot de passe. Sélectionnez «Paramètres». Cliquez d’abord sur le symbole supra space puis sur «Ajouter». Saisir les données (nom d’utilisateur, mot de passe, courriel) Cliquer sur enregistrer et redémarrer la caméra. 96 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide pour MAC OS CH 5. Consulter la caméra de surveillance Avec votre navigateur, allez sur le site Internet : www.supra-space.de et connectez-vous. 6. Télécharger l‘App pour smartphone Chargez soit dans l‘App Store ou sur Google play l‘App « Maginon IPC-Viewer » et installez-la. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 97 CH Notice de démarrage rapide pour MAC OS 7. Régler la caméra de surveillance dans l‘App Par le symbole vous vous connectez à supra space. Utilisez les données de connexion que vous avez indiquées dans l’assistant de configuration. Après l’identification, la caméra est immédiatement indiquée dans une liste sous le nom de caméra que vous avez sélectionné. Veuillez le sélectionner à l’écran pour accéder à l’image de la caméra. 98 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide par App NOTICE DE E DÉMARRAG RAPIDE ! CH Notice de démarrage rapide par App 1. Installation du matériel Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur PoE. POE LAN Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par le câble de réseau fourni. POE LAN SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 99 CH Notice de démarrage rapide par App 2. Télécharger l’app smartphone Téléchargez l’app «Maginon IPC-Viewer» adaptée à votre smartphone ou tablette PC soit de l’App Store soit de Google play et installez-la. 3.Installer la caméra de surveillance dans l’app Avec le symbole (+) vous démarrez le paramétrage de votre caméra de surveillance. Si plusieurs caméras devaient être connectées, apparaît au bout de quelques secondes une liste de caméras de surveillance qui ont été trouvées dans votre réseau. Les caméras pas encore paramétrées sont affichées avec leur N° ID. Pour cette raison, branchez toujours uniquement une caméra pour l‘installation si vous souhaitez installer plusieurs caméras. Appuyez sur la caméra que vous souhaitez paramétrer. 100 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Notice de démarrage rapide par App CH Si une seule caméra est branchée dans votre réseau, cette sélection n‘est pas affichée et vous passerez directement à la prochaine étape après avoir trouvé la caméra. Dans la prochaine fenêtre, sélectionnez si vous avez déjà un compte space (« Se connecter ») ou si vous souhaitez créer un nouveau compte (« S‘enregistrer »). Attribuez ensuite un nom à la caméra et configurez les réglages sans fil. Si vous souhaitez connecter votre caméra dans un pays européen, après la sélection de votre routeur, veuillez commuter la région Amérique du Nord (Canal 1-11) sur Europe (Canal 1-13). Cliquez sur le « bouton à cocher » pour clore le dispositif. Une fois la caméra configurée, veuillez attendre deux minutes jusqu’à ce que la caméra ait redémarré. Vous pouvez ensuite utiliser la caméra de surveillance. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 101 CH Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l‘usage prévu La caméra de surveillance est exclusivement conçue comme caméra de surveillance IP. Elle est exclusivement destinée à un usage privé et ne convient pas au secteur commercial. Utilisez la caméra de surveillance uniquement de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l‘usage prévu et peut causer des dommages matériels ou des pertes de données. Le constructeur ou le revendeur décline toute responsabilité en cas de dommages causé par une utilisation erronée ou non conforme à l‘usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d‘électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une trop forte tension peuvent causer un choc électrique. −− Branchez la caméra de surveillance uniquement si la tension électrique de la prise correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. −− Branchez la caméra de surveillance uniquement à une prise bien accessible pour pouvoir la débrancher rapidement en cas d‘urgence. −− Utilisez uniquement l’adaptateur PoE fourni. −− N‘exploitez pas la caméra de surveillance si elle présente des dommages visibles ou si le câble d‘alimentation électrique ou la fiche sont défectueux. 102 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Sécurité CH −− Si le câble d‘alimentation de la caméra de surveillance est endommagé, il faut le faire remplacer par le constructeur ou par son service après-vente ou encore par une personne qualifié de la même manière. −− N‘ouvrez pas le boîtier mais faites faire la réparation par un professionnel. Veuillez vous adresser à un atelier professionnel. En cas de réparations effectuées par vos soins, de raccordement inapproprié ou de commande erronée, toutes les exigences de responsabilité et de garantie sont exclues. −− La caméra de surveillance ne doit pas fonctionner avec une minuterie externe ou avec un système séparé de télécommande. −− Ne plongez ni la caméra de surveillance ni le câble d‘alimentation ou la fiche dans de l‘eau ou d‘autres liquides. −− Ne saisissez jamais la fiche si vous avez les mains mouillées. −− Ne débranchez jamais la fiche de la prise électrique en tirant sur le câble, mais toujours par la fiche. −− N‘utilisez jamais le câble d‘alimentation comme poignée de transport. −− Éloignez la caméra de surveillance, la fiche et le câble d‘alimentation des flammes et des surfaces brûlantes. −− Posez le câble d‘alimentation de telle manière à ne pas provoquer un trébuchement. −− Ne pliez pas le câble d‘alimentation et ne le posez pas sur des arêtes coupantes. −− Ne rangez jamais la caméra de surveillance de manière à ce qu‘elle tombe dans une baignoire ou un bassin. −− Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l‘eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement la fiche. −− Il est interdit de poser des sources de chaleur, comme p. e.x. des bougies allumées, sur l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 103 CH Sécurité −− L’utilisation de l’appareil est autorisée uniquement sous un climat modéré. −− Le dispositif de séparation doit être utilisable sans difficulté. −− Faites en sorte que les enfant n‘introduisent aucun objet dans la caméra de surveillance. −− Si la caméra de surveillance n‘est pas utilisée, lorsque vous la nettoyez ou si une panne survient, éteignez toujours la caméra de surveillance et débranchez ensuite la fiche de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Risques pour les enfant et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduits (p. ex. les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou ayant un manque d‘expérience et de connaissance (par exemple, des enfants moins jeunes). −− Cette caméra de surveillance peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d‘expérience et de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont reçu une instruction pour faire fonctionner la caméra de surveillance en toute sécurité et si elles connaissent les danger en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec la caméra de surveillance. Le nettoyage et l‘entretien par l‘utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. −− Éloignez les enfants de moins de huit ans de la caméra de surveillance et du câble d‘alimentation. 104 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Sécurité CH −− Pendant le fonctionnement, ne laissez pas la caméra de surveillance sans surveillance. −− Ne laissez jamais les enfants jouer avec le film d‘emballage. Ils pourraient s‘étouffer en jouant. REMARQUE! Risque de dommages matériels! Une manipulation non appropriée de la caméra de surveillance peut causer des dommages sur celle-ci. −− Lors de la mise en place et du montage de la caméra de surveillance, il faut veiller à ce qu’il y ait au moins 10 cm de distance de tous les côtés pour garantir une ventilation suffisante. Veillez particulièrement à ce qu’aucune ouverture de ventilation ne soit recouverte par des journaux, une nappe ou des rideaux. −− Ne placez jamais la caméra de surveillance sur ou à proximité de surfaces brûlantes (p. ex. plaques de cuisson etc.). −− Ne mettez jamais le câble d‘alimentation en contact avec des pièces brûlantes. −− N‘exposez jamais la caméra de surveillance à de forte température (chauffage etc.). Ne versez jamais de liquide dans la caméra de surveillance. −− Pour le nettoyage, ne plongez jamais la caméra de surveillance dans de l‘eau et n‘utilisez aucun nettoyer à vapeur. Sinon, la caméra de surveillance peut être endommagée. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 105 CH Sécurité −− Ne mettez jamais la caméra de surveillance dans le lave-vaisselle. Ceci la détruirait. −− N‘utilisez plus la caméra de surveillance si les pièces en plastique ou en métal de l‘appareil présentent des fissures ou des cassures ou si elles sont déformées. Remplacez les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange d‘origine. −− Les dommages sur l‘électronique, sur l‘objectif ou les accessoires causés par des influences externes comme des coups, une chute ou autres ne sont pas des dommages couverts par la garantie et leur réparation est payante. −− La caméra de surveillance est étanche à l’eau conformément au standard IP54 et peut donc être utilisée en extérieur. L’adaptateur PoE convient à une utilisation en intérieur ! L’utilisation de l’adaptateur à l’extérieur de bâtiments n’est pas autorisée. 106 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Mise en service Vérifier le contenu de l‘emballage AVERTISSEMENT! Attention! Tenez les films et sachets en plastique éloignés des bébés et des petits enfants, il y a risque d’asphyxie. REMARQUE! Risque d‘endommagement! Si vous ouvrez l‘emballage sans précaution avec un couteau coupant ou d‘autres objets pointus, l‘article peut être rapidement endommagé. −− Pour cette raison, soyez prudent en ouvrant. 1. Vérifiez si la livraison est complète (voir Fig. A). 2. Retirez la caméra de surveillance de l‘emballage et contrôlez si l‘appareil ou les autres pièces présentent des dommages. Si c‘est le cas, n‘utilisez pas la caméra de surveillance. Veuillez vous adresser au constructeur à l‘adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Préparer la caméra de surveillance −− Enlevez le matériel d‘emballage et tous les films protecteurs. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 107 CH Mise en service Assembler la caméra de surveillance Installez la caméra de surveillance sur un endroit fixe à l‘aide du support mural fourni. AVERTISSEMENT! Afin de prévenir toute blessure, il faut fixer cet appareil de manière fiable sur le sol / le mur conformément aux instructions d’installation. REMARQUE! Dommages matériels! Une manipulation non appropriée de la caméra de surveillance lors du montage peut causer des dommages sur celle-ci. −− Ne placez pas la caméra de surveillance directement à côté d‘appareils électroniques car il peut y avoir des parasites. Si vous constatez des problèmes dans l‘image, alors testez d‘abord la caméra de surveillance dans un autre endroit. −− Choisissez le lieu d’installation de la caméra de surveillance de telle manière à ce que la lumière du soleil ne tombe pas directement sur l’objectif. −− Pour la fixation de la caméra, veuillez utiliser le modèle de perçage en page 233 pour fixer le support mural au mur avec les 3 vis et chevilles fournies. −− Placez le modèle de perçage du support mural de la page 233 sur la surface du lieu de montage choisi et, avec un crayon, inscrivez les deux trous sur la surface. −− Pour percer les trous adéquats pour les chevilles, utilisez une mèche à béton de 6 mm pour un montage dans de la 108 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH pierre ou une mèche de 3 mm pour un montage dans du bois. −− Introduisez les chevilles fournies après le forage, en les enfonçant jusqu’à fleur de trou. −− Ensuite, vissez le support mural avec les vis fournies dans le matériel de montage. Régler la tête de la caméra Grâce au support mural intégré de la caméra, vous pouvez fixer la caméra individuellement selon vos besoins dans la position souhaitée sur un mur. 12 A C B Avec la bague de fixation A, choisissez l‘orientation de base de la caméra (horizontale ou verticale). Avec la vis B, choisissez l‘angle de pivotement horizontal ou vertical (en fonction de l‘orientation de base de la bague A). Avec la vis C, orientez la caméra de telle manière à ce que la lentille soit horizontale par rapport au secteur à surveiller. Boîtier de protection résistant aux intempéries Le boîtier de protection résistant aux intempéries peut être utilisé lorsque vous devez utiliser un plus long câble LAN pour l‘alimentation électrique de la caméra. Le câble LAN fourni est résistant aux intempéries. Pour le montage de la prise protégée, utilisez le modèle de perçage en page 235. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 109 CH Mise en service Terminer le montage de la caméra L’alimentation électrique se fait au moyen d’un câble de réseau et du bloc-secteur par alimentation (PoE – Power over Ethernet). Le câble de réseau peut avoir une longueur maxi de 100 m. POE Fig.: 1 LAN Fig.: 2 Connectez la caméra de surveillance (Fig.: 1) et l‘adaptateur PoE avec le câble LAN fourni et branchez-le dans le port de (PoE) gauche de l‘adaptateur PoE (Fig.: 2). Ceci permet d‘avoir une alimentation électrique. Installer la caméra de surveillance Installation du matériel Afin d‘effectuer les premiers réglages dans la caméra de surveillance IP, il faut qu‘elle soit d‘abord raccordée au routeur pour le câble de réseau. Une connexion par WiFi n‘est possible que si celle-ci a été effectuée par la connexion par câble dans la caméra de surveillance. 110 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Branchez le câble réseau fourni sur la caméra et le routeur comme représenté ci-dessous dans les figures. POE LAN La connexion réseau de la caméra de surveillance est équipée de deux LED de contrôle: • Jaune : indique qu‘il y a du réseau. • Vert : indique que la caméra de surveillance est connectée à un réseau. Si votre routeur ne dispose pas d‘un port de raccordement du câble réseau, vous pouvez installer la caméra de surveillance sans routeur. Pour ce faire, désactivez tous les réseaux existants sur l’ordinateur et branchez le câble réseau de la caméra de surveillance directement sur l’ordinateur. Avec le programme supra IPCam Config (voir paragraphe « Installation du logiciel ») vous avez accès à la caméra de surveillance. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 111 CH Mise en service Configuration du système Système d’exploitation : Le logiciel se trouvant sur le CD convient exclusivement aux systèmes Windows. Avec l‘accès au navigateur, vous pouvez cependant paramétrer la caméra de surveillance par Mac OS, Linux ou d‘autres systèmes d‘exploitation. • Systèmes d‘exploitation: Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10 • Processeur: 2.0 GHz ou supérieur • Mémoire RAM: 512 MByte ou plus • Carte réseau: 10MBit/s ou plus • Carte graphique: 512 MByte ou plus • Navigateurs Internet: Internet Explorer (à partir de la version 9), Firefox (à partir de la version 3), Google Chrome, Safari, Opera (toute nouvelle version) • Résolution de l‘écran: 1024 x 768 ou plus Installer le logiciel Le logiciel fourni convient aux systèmes Windows. Afin d‘effectuer l‘installation sur des systèmes Mac, veuillez lire le paragraphe « Installation sur Mac OS X ». L‘installation du logiciel doit se faire sur un ordinateur relié au même routeur que la caméra de surveillance. 1. Placez le CD de logiciel dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. 2. Ensuite, le menu de sélection suivant doit s’afficher. Si le menu ne démarre pas automatiquement, alors, sur l’ordinateur, allez à l’aperçu des lecteurs et ouvrez le lecteur CD/DVD portant la désignation « Maginon IP Camera » en cliquant dessus avec la souris. 112 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH 3. Démarrez ensuite en double-cliquant sur le programme CDMenu/CDMenu.exe. 4. Cliquez sur « supra IPCam », pour installer le programme supra IPCam Config. Suivez les instructions sur l’écran jusqu’à ce que l’installation soit terminée. 5. À la fin de l’installation, le programme se trouve sous « Tous les programmes » avec le nom supra IPCam Config. 6. Par le point « Mode d’emploi » dans le menu de démarrage du CD de logiciel, il est possible d’ouvrir sur l’écran le mode d’emploi dans la langue du système de l’ordinateur. 7.Si, pour afficher les documents PDF, vous ne disposez d’aucun programme approprié sur votre ordinateur, vous pouvez, en plus, installer le programme « Adobe Acrobat Reader » . SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 113 CH Mise en service Installer le Cloud « supra space » Pour votre Maginon IPC-25 HDC nous avons créé la possibilité d‘installer la caméra de manière simplifiée. Vous pourrez également profiter d’une solution de Cloud très simple et rapide à configurer. Après cette installation, en passant par supra space vous avez accès à tout moment à la caméra. Le Cloud est une plateforme Internet qui crée un lien entre la caméra et votre terminal (ordinateur, téléphone portable, tablette). À cet effet, il n‘y a que les données de connexion nécessaires de la caméra qui sont enregistrées dans « Supra space », mais pas les enregistrements de la caméra. Ci-après, nous vous expliquons en quelques mots comment vous pouvez installer la Maginon IPC-25 HDC pour une utilisation par le Cloud. 1. Dans le programme supra IPCam Config, cliquez sur l’option «Démarrer la recherche». Une fois la caméra trouvée et affichée, veuillez vérifier s’il existe une nouvelle mise à jour pour votre caméra. À ce sujet, cliquez sur «Info» et sélectionnez «Update». Effectuez toutes les mises à jour proposées. Une fois la mise à jour terminée avec succès, veuillez attendre que la caméra ait redémarré.Vous pouvez alors cliquer sur «Navigateur» et accéder directement à la caméra. Utilisez pour ce faire le nom d’utilisateur «admin» sans mot de passe. À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement de mot de passe. Pour poursuivre l’équipement de la caméra, sélectionnez l’option «Équipement». 114 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH 2. Comme modèle de caméra, sélectionnez « Maginon IPC-25 HDC » et cliquez sur « OK ». Vous accéderez ensuite aux paramètres de la caméra. 3. Pour régler la caméra pour une utilisation par supra space, sélectionnez dans l‘étape prochaine la troisième option « Utiliser la caméra avec Supra space (recommandé) ». 4. Sur la fenêtre suivante, donnez un nom à la caméra qui décrit par exemple le lieu. 5. Choisissez, à l’étape suivante, votre réseau sans fil, définissez la région sur « Europe » et indiquez la clé. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 115 CH Mise en service 6. Indiquez ensuite les données d’enregistrement pour vous inscrire sur supra space. Choisissez votre nom d’utilisateur ainsi qu’un mot de passe à 8 signes minimum. Ajoutez une adresse e-mail valide. Notez ces données de connexion. 7.Au niveau de la dernière étape, les paramètres indiqués vous seront répétés. 8. Cliquez sur « Suivant » pour configurer la caméra. 116 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Appeler le Cloud « supra space » Ouvrez maintenez dans le navigateur Internet par le lien: http://supra-space.de ou http://supra-space.com la page d‘accueil du Cloud. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 117 CH Mise en service Identifiez-vous avec les données d’utilisateur que vous avez indiquées dans l’assistant de configuration. Votre caméra IP vous sera indiquée dans l’aperçu de tous les produits. Veuillez la sélectionner pour démarrer la caméra. La page suivante s’affiche alors à l’écran. Utiliser la caméra par « supra space » Sélectionnez le symbole Maginon IPC-25 HDC. pour appeler l‘image de votre . Vous pouvez accéder à l’interface Web de votre caméra via Connectez-vous ici avec l‘identifiant « admin », sans indiquer de mot de passe. Vous avez ensuite accès à tous les réglages de votre Maginon IPC-25 HDC. 118 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Utiliser l‘App « Maginon IPC Viewer » Vous trouverez dans l’App Store et sur Google Play, l’application « Maginon IPC Viewer ». Veuillez la télécharger sur un Smartphone ou une tablette puis la démarrer. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 119 CH Mise en service Par le symbole vous vous connectez à supra space. Utilisez les données de connexion que vous avez indiquées dans l’assistant de configuration. Après l’identification, la caméra est immédiatement indiquée dans une liste sous le nom de caméra que vous avez sélectionné. Veuillez le sélectionner à l’écran pour accéder à l’image de la caméra. 120 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Installer sur Mac OS X Installez d‘abord la caméra de surveillance conformément aux étapes jusqu‘au paragraphe « Configuration du système ». Pour configurer la caméra de surveillance sur votre Mac OS X, vous devez, dans un premier temps, déterminer l‘adresse IP de votre routeur. Avec cette adresse IP, vous avez accès à la page de configuration du routeur. Dans la prochaine étape, vous avez besoin, dans les données de réglage du routeur, de l’adresse IP de la caméra de surveillance. Avec cette adresse, vous pouvez ouvrir la page de configuration de l‘IPC-20C et effectuer les paramétrages sur la caméra de surveillance. Déterminer l‘adresse IP du routeur 1. Pour déterminer l‘adresse IP locale du routeur dans votre ordinateur Mac OS X, cliquez dans la barre de menu sur le symbole . de la pomme 2. Cliquez maintenant sur « Configuration du système » et ensuite sur « Réseau ». SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 121 CH Mise en service 3. À gauche dans la fenêtre, sélectionnez la connexion actuelle au réseau. Vous la reconnaissez au point vert placé devant, dans ce cas c’est « WiFi », cliquez sur « Autres options ». 4. Passez maintenant à la page « TCP/IP », vous y trouverez derrière « Routeur » l’adresse IP de votre routeur. Dans l’exemple suivant, c’est l’adresse 192.168.16.1. Déterminer l‘adresse IP de la caméra de surveillance Ouvrez le navigateur Internet Safari et rentrez-y comme adresse cible l‘adresse IP du routeur que vous avez déterminée auparavant. La page de configuration du routeur s‘ouvre Là, dans les réglages, vous trouvez, en général, une option portant la désignation « Tableau DHCP » respectivement « Réservation DHCP » que vous pouvez appeler. Ensuite, vous obtenez une liste de tous les appareils dans le réseau, comme dans l’exemple suivant. 122 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH Attention: la représentation dans la configuration de votre routeur peut varier de celle de l’exemple Dans cette liste, la caméra de surveillance est mentionnée sous la désignation «ipcam_xxx». Dans l’exemple ci-dessus, ceci serait «ipcam_006E060241B6». Ci-contre, vous trouverez l’adresse IP de la caméra de surveillance (ici: 192.168.1.113). Saisissez cette adresse dans une nouvelle fenêtre du navigateur (Safari) pour ouvrir la page de configuration de la caméra de surveillance. Sur la page de configuration de la caméra de surveillance, utilisez pour vous connecter le nom d’utilisateur «admin» sans mot de passe. À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement de mot de passe. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 123 CH Mise en service Après la connexion, enregistrez-vous pour supra space. Cliquez alors sur «Paramètres» et sélectionnez le bouton supra space. Le programme supra IPCam Config ne trouve pas la caméra. Est-ce que la caméra de surveillance et l‘ordinateur sont raccordés au routeur ? 1. Si plusieurs réseaux sans fil sont actifs sur l‘ordinateur, alors désactivez tous les réseaux sans fil avec lesquels la caméra de surveillance n‘a aucune connexion. 2. Désactivez le pare-feu de l‘ordinateur. Le routeur ne dispose d‘aucun port pour le câble de réseau. 1. Raccordez la caméra de surveillance directement à l‘ordinateur . 2. Désactivez tous les réseaux sur l‘ordinateur. 3. Branchez la caméra de surveillance avec le câble de réseau sur l‘ordinateur. 4. Recherchez la caméra de surveillance avec le programme supra IPCam Config. 5. Dans supra IPCam Config sélectionnez la caméra de surveillance et allez ensuite sur « Adresse ». 6. Désactivez « DHCP » et allez sous « Configuration statique»: •Adresse IP : 169.254.10.100 ; masque de sous-réseau : 255.255.0.0 •« Gateway standard » et « Serveur DNS » restent vides 7.Cliquez sur « Appliquer » et attendez que le programme affiche la caméra de surveillance. 124 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Mise en service CH La connexion sans fil entre la caméra de surveillance et le routeur ne fonctionne pas. 1. Vérifiez les réglages sans fil, particulièrement les clés rentrées. Éventuellement, tous les canaux WiFi ne sont pas activés. Adaptez le réglage « Région » dans les réglages sans fil. 2. Votre routeur attribue éventuellement des adresses IP locales changeantes à chaque nouvelle connexion. Pour cette raison, recherchez de nouveau la caméra de surveillance par supra IPCam Config. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 125 CH Utilisation Utilisation Utiliser sur l‘ordinateur Consulter la caméra de surveillance 1. Ouvrez d’abord le navigateur (Internet Explorer, Firefox, Opera, Google Chrome, Safari ou similaire). À côté, vous trouverez l‘ adresse IP locale de la caméra de surveillance (ici : Si vous souhaitez accéder à la caméra de surveillance depuis un ordinateur dans le même réseau local, vous pouvez alors rentrer ici l’adresse locale du réseau. 2. Pour la connexion, rentrez un identifiant ainsi que le mot de passe correspondant. Cliquez ensuite sur « Connecter ». À la première utilisation de la caméra de surveillance, rentrez ici comme utilisateur « admin » et laissez le champ du mot de passe vide. S’ouvre alors le programme de commande et de réglage de la caméra de surveillance. 126 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Utilisation CH Piloter la caméra de surveillance Pour piloter la caméra de surveillance, vous disposez de différents éléments et différentes options. Sous l‘image de la caméra se trouvent quelques réglages essentiels de la caméra. Ceci dépend des corrections du compte utilisateur, des éléments de commande disponibles et quels sont les réglages que vous pouvez modifier En tant qu’administrateur, tous les éléments de commande et réglages sont à votre disposition. En tant qu’opérateur, vous pouvez régler l’image de la caméra, mais vous ne pouvez effectuer aucun réglage. En tant qu’utilisateur, vous pouvez seulement consulter l’image de la caméra, mais vous ne pouvez ni régler l’image, ni modifier les réglages. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 127 CH Utilisation Définir l‘image de la caméra Sous la vue, faites les réglages concernant l’image de la caméra. • Résolution: Ici, vous pouvez sélectionner si l’image de la caméra de surveillance doit être affichée dans la résolution 1280 x 720 Pixel, 640 x 480 Pixel ou 320 x 240 Pixel. • Fréquence lumineuse: Lorsque la caméra de surveillance se trouve dans une pièce éclairée au néon, réglez ici la fréquence du secteur électrique local (50 Hz voire 60 Hz). Si la caméra de surveillance est utilisée en extérieur, alors sélectionnez Extérieur. • Clarté: Rentrez une valeur de clarté dans une place de 0 à 6. Plus cette valeur est élevée plus claire sera l’image de la caméra. • Contraste: Rentrez une valeur de clarté dans une place de 0 à 6. Plus cette valeur est élevée plus claire sera l’image de la caméra. • Inversion horizontale: Cochez cette option si l’image de la caméra doit être inversée horizontalement. • Inversion verticale: Cochez cette option si l’image de la caméra doit être inversée horizontalement. L‘inversion horizontale et verticale de l‘image de la caméra est, par exemple, utilisée lorsque la caméra de surveillance est installé en angle. 128 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Paramètres Dans les paragraphes suivants, vous avez un aperçu de toutes les possibilités de réglage de la caméra de surveillance. Si, pendant l’installation ou l’utilisation de la caméra de surveillance, des problèmes surviennent ou si des modifications de réglage sont nécessaires, vous trouverez ici toutes les indications sur chaque option. 1. Ouvrez dans votre navigateur Internet l‘accès à la caméra de surveillance et connectez vous par un compte utilisateur avec des droits d‘administrateur. La caméra de surveillance est livrée avec le compte utilisateur « admin » pour lequel il n’est pas nécessaire d’avoir un mot de passe. 2. Après la connexion, allez ensuite dans le domaine « Réglages » et sélectionnez la catégorie de réglages souhaitée. Régler l‘état de l‘appareil L’état de l’appareil vous donne des renseignements sur les données actuelles et les valeurs de réglage de la caméra de surveillance. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci-dessous le symbole « État de l‘appareil ». SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 129 CH Paramètres Kameraname einstellen Vous pouvez donner un nom à la caméra de surveillance, par exemple pour la retrouver plus facilement dans le réseau ou pour avoir une affectation claire en cas d‘utilisation de plusieurs caméras de surveillance. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu sous « Nom de la caméra » (2ème symbole). Rentrez le nom souhaité pour la caméra de surveillance dans le champ de texte et cliquez ensuite sur « Enregistrer ». Le nom de la caméra peut comporter jusqu’à 20 caractères de n’importe quel type. Le nouveau nom de la caméra est repris lors du redémarrage de la caméra de surveillance. 130 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Régler la date et l‘heure Ici, vous réglez dans quel fuseau horaire se trouve la caméra de surveillance et si la date et l’heure doivent être automatiquement actualisées par un serveur NTP (serveur temps). L’heure correcte est nécessaire, entre autres, pour planifier l’alarme ou la transmission FTP. 1. Date et heure actuelles: Ici, s‘affiche la date et l‘heure telles qu‘elles sont enregistrées dans la caméra de surveillance. Ces données sont synchronisées avec le système local lors de l‘enregistrement des réglages. Si l‘option « Synchroniser avec serveur NTP » n‘est pas sélectionnée, alors on peut régler la date et l‘heure ainsi. 2. Fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire dans laquelle se trouve la caméra de surveillance. 3. Synchroniser avec le serveur NTP: Si la date et l‘heure sont actualisées automatiquement par un serveur NTP, alors cochez ici. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 131 CH Paramètres 4. Serveur NTP: Sélectionnez dans la liste le serveur NTP par lequel la date et l’heure doivent être actualisées. Vous pouvez indiquer ici le serveur NTP avec nom ou adresse IP qui ne sont pas cités dans la liste. 5. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. Mettre en place/paramétrer les comptes utilisateurs Pour la caméra de surveillance, vous pouvez créer jusqu’à 8 comptes utilisateurs. Ces comptes utilisateurs permettent d’avoir accès à la caméra de surveillance. La caméra de surveillance est livrée avec le compte utilisateur déjà indiqué « admin », qui ne possède aucun mot de passe. Vous ne pouvez ni supprimer ce compte ni modifier l‘autorisation « Administrateur » . Vous pouvez uniquement créer un mot de passe. 1. Cliquez sur « Ajouter » pour créer un nouveau compte utilisateur. 2. Rentrez l‘identifiant pour le nouveau compte ainsi qu’un éventuel mot de passe. L‘identifiant et le mot de passe peuvent contenir jusqu’à 12 caractères. Le mot de passe peut rester vide. 3. Pour effacer un compte utilisateur, cliquez sur « Supprimer ». Si un compte utilisateur est effacé par inadvertance mais que les modifications ne sont pas encore confirmées par « Enregistrer », en rappelant le « Compte utilisateur », vous pouvez rétablir l’ancien état. 132 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Un compte utilisateur dispose de différentes autorisations: 1. Visiteur: L‘utilisateur peut uniquement appeler l‘image de la caméra mais ne peut effectuer aucune modification de réglage. 2. Opérateur: En tant qu‘opérateur, vous pouvez régler l‘image de la caméra (p. ex. clarté et contraste) mais vous ne pouvez pas effectuer de réglage. 3. Administrateur: L‘utilisateur peut effectuer toutes les modifications de réglage. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Vous devez redémarrer la caméra de surveillance pour reprendre les modifications des comptes utilisateurs. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 133 CH Paramètres Modifier les paramètres du réseau Pour connecter la caméra de surveillance à un réseau existant ou à un routeur, il faut effectuer les réglages du réseau. 1. Utiliser DHCP: Si dans un réseau, la connexion d’un nouvel appareil (client) est possible automatiquement, alors mettez une coche ici. Toutes les données nécessaires sont ensuite tirées directement du serveur ou du routeur. 2. Port de la surface Web: Les connexions dans un réseau existent par ce qu’on appelle des Ports. Ainsi, le serveur et chaque appareil connecté (client) fonctionnent sur différents ports pour la même adresse de réseau. La valeur standard pour la caméra de surveillance est 80. Si nécessaire, vous pouvez le modifier dans une plage de 1 à 65535. 134 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Si aucune connexion de nouveaux appareils n‘es assistée par votre routeur, veuillez supprimer la coche pour « Utiliser DHCP ». Ensuite, plusieurs nouveaux champs de saisie s’ouvrent. Là, vous devez rentrer manuellement les données d‘accès à votre réseau. Les données nécessaires ici peuvent, en règle générale, être appelées sur l’ordinateur par les propriétés du réseau ou demandées à l’administrateur du réseau. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 135 CH Paramètres 1. Adresse IP: Saisissez ici une adresse de réseau individuelle pour la caméra de surveillance. Si, par exemple, dans les réglages du réseau de l’ordinateur est indiquée une adresse 192.168.1.1 comme «Default Gateway» (gateway standard), alors il faut que l’adresse de la caméra de surveillance soit 192.168.1.x. En sachant que x est une valeur entre 2 et 254 qui n’est pas encore utilisée dans le réseau. Par exemple: 192.168.1.100. 2. Masque de sous-réseau: En règle générale, il faut indiquer ici la valeur 255.255.255.0. 3. Gateway standard: Le Gateway standard permet de créer la connexion à Internet. En règle générale, il s’agit de l’adresse de réseau du routeur. 4. Serveur DNS: L’adresse du serveur DNS ou de nom peut être appelée dans les réglages du réseau de votre ordinateur. En règle générale, il s’agit de l’adresse de réseau du routeur. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les modifications de réglages. Vous devez redémarrer la caméra de surveillance pour reprendre les modifications des comptes utilisateurs. Réglages sans fil Si la caméra de surveillance doit être connectée sans fil par WiFi (Wireless LAN) à un réseau, vous pouvez effectuer ici les réglages nécessaires. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci-dessous le point « Réglages sans fil ». 1. Utiliser WiFi: Mettez une coche s’il faut utiliser la connexion sans fil au réseau. Ensuite, les champs d’option s’ouvrent. 136 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Toutes les données suivantes nécessaires concernant le réseau sans fil utilisé sont notées dans le routeur respectivement l’Access Point par lequel ce réseau est piloté. Pour cette raison, appelez les réglages du routeur respectivement de l’Access Points et ouvrez-y les réglages pour le réseau sans fil. Vous trouverez des indications sur la manière d’accéder à ces données dans le manuel de votre routeur respectivement vous les obtenez de l’administrateur du système. 2. Nom de réseau (SSID): Rentrez ici le nom du réseau sans fil (appelé aussi SSID). 3. Région: Selon la région, différents canaux ne sont pas compatibles WiFi. Sélectionnez la région dans laquelle la caméra de surveillance est installée. 4. Cryptage: Dans les réseaux sans fil, les données sont souvent transmises cryptées pour empêcher tout accès à autrui. Rentrez ici quel type de cryptage est utilisé dans votre réseau WiFi. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 137 CH Paramètres Avec le réglage « Non crypté », les sonnées sont transmises sans cryptage. Si un des cryptages « WEP », « WPA » ou « WPA2 » est utilisé, il faut rentre d‘autres informations sur le cryptage. Pour ce faire, effectuez exactement les réglages tels qu’ils sont indiqués dans le routeur respectivement l’Access Point. −− Les réglages pour le réseau sans fil doivent être enregistrés sans modification. Ce n’est que de cette manière que vous aurez une connexion parfaite pour la caméra de surveillance. −− Les réglages fondamentaux du routeur ou de l‘Access Point ne devront pas être modifiés s‘il n‘y a aucune nécessité. Sinon, il peut se produire des problèmes avec d‘autres appareils WiFi dans le réseau À l’aide de la fonction « Rechercher » vous pouvez démarrer une recherche automatique de réseaux sans fil existant. Sélectionnez dans la liste le réseau souhaité en le marquant sous « Sélection » et en cliquant sur « Appliquer ». Si, pour le réseau sélectionné, il faut des données de décryptage, il faut les rentrer. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. La caméra de surveillance redémarre pour enregistrer les modifications. Le redémarrage dure environ 2 minutes. 138 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Réglages UPNP Universal Plug and Play (UPnP) sert à l’activation d’appareils de tous les fabricants par le réseau basé sur IP. Si UPnP est compatible avec le routeur et qu’il y est aussi activé, alors les réglages nécessaires du Firewall sont effectués automatiquement. 1. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci-dessous le point « Réglages sans fil ». 2. Cochez « Utiliser UPNP » si, lors de la connexion de la caméra de surveillance, UPNP doit être utilisé. En standard, « Utiliser UPNP » est activé. 3. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 139 CH Paramètres Réglages DDNS Les réglages DDNS ne sont pas nécessaires au fonctionnement correct de la caméra de surveillance. La caméra de surveillance est accessible en tous lieux via supra space. Si vous souhaitez malgré tout utiliser DDNS, vous pouvez enregistrer gratuitement une adresse Internet. Dans votre navigateur Internet, ouvrez la page http://supracam.net pour effectuer l’enregistrement. Saisissez ensuite les réglages DDNS enregistrés dans la caméra de surveillance. 140 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Réglages mail La caméra de surveillance peut, pour certains événements, envoyer un message d’alarme par e-mail. Pour ce faire, il faut les données d’un compte e-mail par lequel les e-mails peuvent être envoyés. Ici, par exemple, vous pouvez utiliser l‘adresse e-mail privée ou vous créez votre propre adresse e-mail pour la caméra de surveillance. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu le point « Réglages mail » et cochez « Utiliser SMTP ». Activez « Utiliser SMTP » si, en cas d’alarme, il faut envoyer un e-mail. Attention : l’alarme doit être activée dans les réglages mail. Les données suivantes nécessaires concernant le compte e-mail utilisé sont fournies par le fournisseur d’e-mail. Pour un compte e-mail privé, vous trouverez ces données dans le programme d’e-mail comme Outlook ou Thunderbird. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 141 CH Paramètres Le serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le fournisseur de sortie d’un fournisseur d’e-mail. Les mails sont envoyés à ce serveur pour être redirigés. • Serveur: Rentrez l‘adresse du serveur SMTP du compte e-mail. • Port: Rentrez le port du serveur SMTP. Valeur standard ici, 25. • Cryptage: Indiquez si et quel cryptage le serveur SMTP utilise. • Exige une authentification: Indiquez si le serveur SMTP exige une authentification. Si c’est le cas, cochez cette option et rentrez ensuite le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte e-mail. • Expéditeur: Rentrez l‘adresse e-mail par laquelle les messages d‘alarme doivent être envoyés. • Destinataire 1 à 4: Rentrez jusqu’à 4 adresses e-mail auxquelles les messages d’alarme doivent être envoyés. Si vous souhaitez recevoir un message sur l’adresse e-mail par laquelle les messages d’alarme sont envoyés, alors il faut aussi inscrire cette adresse comme destinataire. • Envoyer l‘adresse IP: Avec cette option, vous pouvez fixer si un e-mail doit être envoyé avec l‘adresse IP publique actuelle de la caméra de surveillance aux adresse e-mail indiquées dès que l‘adresse IP de la caméra de surveillance change. Dans les champs « Serveur », « Port », « Expéditeur » et « Destinataire 1 » il faut toujours saisir quelque chose. Cliquez sur « Tester » si vous souhaitez tester les réglages mail. 142 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Un e-mail test est ensuite envoyé aux adresses e-mail mentionnées. Pour enregistrer des modifications de réglages, cliquez sur « Enregistrer ». Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. Réglages FTP La caméra de surveillance vous offre la possibilité de charger une fois ou régulièrement des images sur un serveur FTP. Rentrez ici les données d’accès nécessaires pour un serveur FTP qui doit être utilisé à ce sujet. 1. Sélectionnez pour ce faire dans le menu, en bas, le point « Réglages FTP » et cochez « Utiliser FTP ». 2. Activez « Utiliser FTP » lorsque les images de la caméra de surveillance doivent être chargées sur un serveur FTP. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 143 CH Paramètres • Serveur: Rentrez l’adresse du serveur FTP. • Port: Rentrez le port par lequel l’accès au serveur FTP se produit. Valeur standard ici, 21. • Identifiant: Rentrez le nom d’un compte utilisateur qui dispose des droits d’écriture sur le serveur FTP. • Mot de passe: Rentrez le mot de passe du compte utilisateur. • Chemin: Rentrez le chemin sous lequel les images doivent être sauvegardées sur le serveur FTP. • Mode surveillance: électionnez si pour la transmission une connexion FTP passive ou active doit être demandée. • Charger par intervalle: Si vous souhaitez que les images soient transmises par intervalles réguliers sur le serveur FTP, alors cochez cette option. • Intervalle (secondes): Fixez ici à quels intervalles il faut enregistrer et transmettre une image. L’indication se fait en secondes.. • Indiquer le nom de fichier: Cochez cette option si vous souhaitez donner un nom de fichier. Si cette option n’est pas cochée, alors pour la sauvegarde d’images, un nom de fichier est imposé. Pour tester les saisies pour les réglages FTP, cliquez en bas sur « Tester ». Une seule image est alors transmise sur le serveur FTP. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. 144 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Réglages de l‘alarme Rentrez ici sous quelles conditions la caméra de surveillance doit déclencher un message d‘alarme et ce qui doit être exécuté en cas d‘alarme. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci-dessous le point « Réglages de l‘alarme ». Selon les options réglées, vous obtenez l’affichage suivant: 1. Détecter un mouvement: Marquez cette option pour activer la détection de mouvements. Marquez ici les horaires durant lesquels les réglages de l‘alarme doivent être actifs. 2. Sensibilité: Rentrez une sensibilité pour la détection de mouvements, avec une valeur entre 0 et 9. Plus cette valeur est élevée, plus la sensibilité à la détection de mouvements est élevée. 3. Utiliser le calendrier: Vous pouvez délimiter la période durant laquelle l‘alarme se déclenche. Dès que cette option est sélectionné, le schéma temporel ci-contre s‘affiche, dans lequel on peut sélectionner des temps d‘activité. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 145 CH Paramètres 4. Message vers e-mail: Activez cette option si, en cas d’alarme, il faut envoyer un message par e-mail. 5. Message à FTP: Activez cette option si, en cas d’alarme, il faut envoyer des images sur le serveur FTP. 6. Intervalle: Indiquez à quel intervalle les images doivent être transférées au serveur FTP en cas d‘alarme. L‘indication se fait en secondes. 7.Message à HTTP: Activez cette option si, en cas d’alarme, il faut envoyer des images sur le serveur FTP. 8. URL: Indiquez ici quelle adresse HTTP doit être appelée en cas d‘alarme. Cliquez sur « Enregistrer » pour enregistrer les modifications de réglage. Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra de surveillance. 146 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Paramètres CH Réinitialiser la caméra de surveillance Pour réinitialiser la caméra de surveillance sur les réglages d‘usine, cliquez sur « Réinitialiser maintenant ». La réinitialisation dure environ 1 minute. Veuillez attendre avant que s’affiche de nouveau le message dans la fenêtre du navigateur. −− Lors de l‘exécution de la fonction, tous les réglages sont perdus. −− Si les réglages du réseau on été modifiés, la caméra de surveillance n‘est éventuellement plus accessible sous l‘adresse actuelle. Vous pouvez alors retrouver la caméra de surveillance par le programme de configuration. −− La caméra de surveillance peut être réinitialisée avec la touche RESET située sous la caméra. Maintenez la touche RESET appuyée pendant environ 15 secondes. Redémarrer la caméra de surveillance Pour redémarrer la caméra de surveillance, cliquez sur « Redémarrer maintenant ». De cette manière, tous les réglages effectués auparavant sont repris. Un redémarrage dure environ 1 minute. Veuillez attendre avant que s’affiche de nouveau le message dans la fenêtre du navigateur. Si les réglages du réseau on été modifiés, la caméra de surveillance n‘est éventuellement plus accessible sous l‘adresse actuelle. La caméra de surveillance peut être retrouvée par le programme de configuration. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 147 CH Infractions possibles Infractions possibles En utilisant la caméra de surveillance IP, vous devez tenir compte des conseils suivants: Protection des droits d’auteur GEn règle générale, chaque personne a le droit au respect de sa propre image. Selon la loi sur les droits d’auteur, les images prises sans autorisation de la personne concernée ne peuvent être publiées que si les personnes n’apparaissent que comme élément secondaire dans un paysage ou autres lieux publics. La réponse à la question de savoir si une personne est uniquement un élément secondaire dépend des circonstances au cas par cas. Pour des raisons de sécurité juridique, dans tous les cas où des enregistrements avec une relation à des personnes est possible, vous devez en être informé par la caméra de surveillance IP (voir aussi paragraphe « Devoir de déclaration »). Protection de la sphère privée La sphère privée d’autrui ne doit pas être violée par des images montrées. N’orientez pas votre caméra vers le jardin ou la porte d’entrée de votre voisin, même si ces lieux sont visibles depuis votre propre habitation ou depuis des lieux publics. Ceci n’autorise pas la publication de ces vues. AVIS! Attention! Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation (page 147) avant de remettre la caméra pour réparation ou à des tiers, afin que toutes les données personnelles soient supprimées de la mémoire de la caméra. 148 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Infractions possibles CH Possibilité d’identification personnelle On est en présence d’une identification personnelle lorsque l’on peut constater qu’une personne précise se trouvait à un moment précis dans un lieu précis. L‘identification peut se faire aussi par un signe relatif à la personne, comme par exemple l‘immatriculation d‘un véhicule. Il faut donc éviter absolument toute détermination de personne. Caméras de surveillance sur le lieu de travail En Allemagne, la surveillance sur le lieu de travail est soumise à des conditions particulièrement strictes. Les employeurs doivent renoncer totalement à l’emploi de caméras de surveillance sur le lieu de travail, tant qu’une possible violation du droit ne peut pas être totalement exclue. Caméras de surveillance dans la circulation routière Pour les caméras orientée vers la circulation routière, il est recommandé de configurer le lieu d‘installation de la caméra de surveillance et le découpage de l‘image de telle manière qu‘il est impossible de déterminer les usagers de la route au moyen des plaques d‘immatriculation. Même les inscriptions sur les voitures peuvent permettre d’identifier l’usager de la route. Devoir de déclaration S’il n’est pas possible d’exclure une identification personnelle, il faut déclarer de manière visible la caméra de surveillance sur toutes les voies d’accès au secteur d’enregistrement. Le passant doit être informé sur le fait qu’en entrant dans le SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 149 CH Certificat de conformité secteur d’enregistrement, il donne son autorisation pour l’enregistrement d’images et qu’en cas de refus, il peut éviter l’enregistrement en ne rentrant pas dans le secteur. Il faut ici veiller à l’aspect volontaire de cette déclaration. Si le piège à photos se trouve dans un endroit que les personnes concernées doivent impérativement emprunter (p. ex. entrée de lieux touristiques), alors il n’y a pas d’autorisation du fait du manque de possibilité volontaire. Certificat de conformité Le certificat de conformité européen peut être demandé à l‘adresse indiquée ci-après. Par la présente, le fabricant certifie que, en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions en vigueur, le sigle CE a été apposé sur cet appareil en conformité avec les directives européennes: 2011/65/CE Directive RoHS 2004/108/CE Directive relative à la compatibilité électromagnétique 1999/5/CE Directive R&TTE supra Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A 67663 Kaiserslautern, Allemagne Rangement En cas de non-utilisation, veuillez débrancher la caméra de surveillance de l‘alimentation électrique et rangez-la dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. 150 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Nettoyage CH Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La caméra de surveillance devient chaude pendant son fonctionnement! −− Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance avant chaque nettoyage. REMARQUE! Risque de court-circuit! L‘eau qui pénètre dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. −− Ne plongez jamais la caméra de surveillance dans de l‘eau. −− Veillez à ce que de l‘eau ne pénètre pas dans le boîtier. REMARQUE! Danger avec la télécommande! Une manipulation non appropriée de la caméra de surveillance peut causer des dommages. −− N‘utilisez aucun produit d‘entretien agressif, ni brosses métalliques ou en nylon ainsi qu‘aucun objet de nettoyage coupant et métallique comme un couteau, une spatule ou similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. −− Ne mettez jamais la caméra de surveillance dans le lave-vaisselle. Ceci la détruirait. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 151 CH Données techniques 1. Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise électrique. 2. Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance. 3. Essuyez la caméra de surveillance avec un chiffon légèrement humide. Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance. Données techniques Modèle: IPC-25 HDC Capteur d‘images: Capteur CMOS 1/5“, 1.280 x 720 pixels Lentille: F=2.4, f=3.6 mm, lentille infrarouge Lumière infrarouge: 24 LED infrarouges Vision nocturne: 20 m Éclairage minimum: 0.5 Lux (sans LED) Angle visuel: 60° Protocoles compatibles: HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS, UPnP Standards WiFi: IEEE 802.11 b/g/n Connexion LAN: 10/100 Mbit/s RJ-45 Alimentation électrique: PoE Adaptateur: GRT-480050 Fo Shan Great Power Co., Ltd. Entrée: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A , 500mA Sortie: 48V Caméra: 48V , 500mA Ports: LAN Température ambiante admise: -20°C à +50°C Humidité ambiante: 20 à 85% Dimensions: 215 mm x 95 mm x 85 mm Poids: env. 423 grammes 152 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE Élimination CH Dans le cadre de l’amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques et d’aspect sur l’article. Élimination Éliminer l‘emballage Éliminez l‘emballage en effectuant un tri sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à la collecte de matières premières. Éliminer les appareils usagés (Applicable dans l‘Union Européenne et d‘autres états européens ayant des systèmes de tri sélectif des matières premières) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si la caméra de surveillance ne pouvait plus être utilisée, alors chaque consommateur est obligé par la loi de remettre les appareils usagés au tri sélectif , p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci permet d‘assurer un recyclage correct des appareils usagés et d‘éviter tout effet négatif sur l‘environnement. Pour cette raison, les appareils électriques possèdent le symbole ci-contre. SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] 153 CH License- and Sourcecode information License- and Sourcecode information The product includes software components, which have been licensed by the rights holders as free software or open source software. You’ll find the copyright notes and license texts here: http://gpl.supra-elektronik.com/ You can obtain the source code of these software components on a data carrier from us by sending a request to our customer support department at the address below within three years after sale of the product and for at least as long as we offer support and spare parts for the product: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany (or by e-mail to: [email protected]) Subject: “Source code, Maginon product name” To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use. Passing on changes of proprietary software components, on the other hand, is not permitted. Liability and warranty information of the rights holders: „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“ 154 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVICE APRÈS-VENTE CH CARTE DE GARANTIE CAMÉRA DE SURVEILLANCE IP OUTDOOR IPC-25 HDC Vos informations: Nom Adresse E-Mail Date d´achat *: * Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie. Lieu de l’achat Description du dysfonctionnement Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à : Sertronics AG Maginon Service Lindächerstrasse 1 5413 Birmenstorf Suisse SERVICE APRÈS-VENTE CH +41 43 508 016 3 [email protected] Type: IPC-25 HDC N°réf: 93408 03/2016 Hotline: Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique. ANS GARANTIE CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de ser-vice installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant. Indice CH Indice Panoramica prodotto��������������������������������������������������������� 4 Panoramica prodotto/Componenti������������������������������� 159 Codici QR�������������������������������������������������������������������������� 160 Prefazione������������������������������������������������������������������������ 161 In generale�����������������������������������������������������������������������162 Leggere e conservare il manuale d’uso���������������������������� 162 Spiegazione dei simboli������������������������������������������������������� 162 Guida rapida all’avvio con Windows������������������������������ 164 Guida rapida all’avvio con MAC OS��������������������������������� 168 Guida rapida all’avvio con App���������������������������������������175 Sicurezza���������������������������������������������������������������������������178 Impiego conforme����������������������������������������������������������������� 178 Avvertenze di sicurezza�������������������������������������������������������� 178 Messa in funzione������������������������������������������������������������ 183 Verifica del contenuto della confezione����������������������������183 Allestimento della telecamera di sorveglianza����������������183 Montaggio della telecamera di sorveglianza�������������������184 Orientare la telecamera di sorveglianza���������������������������185 Alloggiamento di protezione resistente alle intemperie185 Conclusione del montaggio della telecamera�����������������186 Installazione della telecamera di sorveglianza���������������186 Utilizzo����������������������������������������������������������������������������� 202 Utilizzo sul computer�������������������������������������������������������������202 Impostazioni�������������������������������������������������������������������� 205 Stato dell’apparecchiatura�������������������������������������������������� 205 Nome della telecamera������������������������������������������������������� 206 Data e ora��������������������������������������������������������������������������������207 Impostazione/Creazione di account utente��������������������������208 Modificare le impostazioni di rete��������������������������������������210 Impostazioni wireless����������������������������������������������������������� 212 Impostazioni UPNP���������������������������������������������������������������� 215 Impostazioni DDNS���������������������������������������������������������������� 216 SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 157 CH Indice Impostazioni mail������������������������������������������������������������������ 217 Impostazioni FTP ������������������������������������������������������������������� 219 Impostazioni allarme������������������������������������������������������������ 221 Reset della telecamera di sorveglianza�����������������������������223 Riavvio della telecamera di sorveglianza�������������������������223 Possibili violazioni di legge�������������������������������������������� 224 Diritti d’autore������������������������������������������������������������������������224 Tutela della sfera privata������������������������������������������������������224 Identificabilità personale�����������������������������������������������������225 Telecamere di sorveglianza sul posto di lavoro���������������225 Telecamere di sorveglianza nel traffico stradale�������������225 Obbligo di avviso�������������������������������������������������������������������225 Dichiarazione di conformità������������������������������������������� 226 Conservazione����������������������������������������������������������������� 226 Pulizia������������������������������������������������������������������������������ 227 Dati tecnici����������������������������������������������������������������������� 228 Smaltimento�������������������������������������������������������������������� 229 Smaltimento dell’imballo�����������������������������������������������������229 Smaltimento dell’apparecchiatura�������������������������������������229 License- and Sourcecode information��������������������������� 230 Scheda di garanzia�����������������������������������������������������������231 Condizioni di garanzia���������������������������������������������������� 232 158 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Panoramica prodotto/Componenti CH Panoramica prodotto/Componenti 1 MAGINON IPC-25 HDC 12 Fori oblunghi per montaggio a parete 2 Adattatore PoE 13 Supporto a parete 3 Materiale di montaggio 14 Attacco per antenna 4 2 cavi LAN 15 LED di stato attività di rete (giallo) 5 Alloggiamento di protezione resistente alle intemperie per la connessione LAN 16 LED di stato collegamento LAN (verde) 6 WLAN-Antenna 17 Attacco alla rete (LAN) e PoE 7 CD del software (per Windows®) 18 Tasto Reset 8 Sensore 19 LED stato di esercizio 9 Lente dell’obiettivo 20 Allacciamento alla rete (PoE) 10 LED a infrarossi 21 Allacciamento alla rete (LAN) 11 Vite SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 159 CH Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch. * Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generar si costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito el collegamento ad internet. 160 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Prefazione CH Prefazione Gentile cliente, complimenti per l‘acquisto di un prodotto di alta qualità MAGINON. Avete scelto una moderna telecamera di sorveglianza molto facile da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i relativi accessori. La telecamera di sorveglianza è coperta da tre anni di garanzia. Nel caso in cui la telecamera di sorveglianza dovesse un giorno presentare difetti, si avrà bisogno del certificato di garanzia allegato e del rispettivo scontrino d’acquisto. Conservateli con cura. Note legali Editore: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Germania SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 161 CH In generale In generale Leggere e conservare il manuale d’uso Il presente manuale d’uso fa parte della telecamera IP di sorveglianza. Esso contiene informazioni importanti riguardo la messa in funzione e l’utilizzo dell’apparecchiatura. Prima di utilizzare la telecamera di sorveglianza si prega di leggere il manuale d’uso attentamente, in particolare le indicazione di sicurezza. L’inosservanza di quanto riportato nel presente manuale d’uso può causare la perdita di danni o il subentro di danni alla telecamera di sorveglianza. Il manuale d’uso si basa sulle norme e regole in vigore nell’Unione Europea. Se utilizzata all’estero, osservare altresì le direttive e norme di legge specifiche al paese di destinazione. Conservare il manuale d’uso per uso futuro. In caso di ulteriore cessione a terzi della telecamera di sorveglianza, consegnare necessariamente anche il presente manuale d’uso. Spiegazione dei simboli Nel presente manuale d’uso, sull’apparecchio o sulla confezione ricorrono i seguenti simboli e le seguenti segnalazioni. PERICOLO! Questa parola d’avvertimento indica un pericolo ad elevato rischio che, se non evitato, ha come conseguenza la morte o un ferimento grave. 162 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA In generale CH AVVERTENZA! Questa parola segnaletica indica un pericolo con un medio grado di rischio che, se non evitato, può portare al decesso o a gravi lesioni fisiche. ATTENZIONE! Questa parola segnaletica indica un pericolo con un basso grado di rischio che, se non evitato, può portare a lesioni lievi o di media entità. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 163 CH Guida rapida all’avvio con Windows GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO! Guida rapida all’avvio con Windows 1. Installazione dell’hardware Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore PoE. POE LAN Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio router utilizzando il cavo di collegamento alla rete fornito alla consegna. POE 164 LAN [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con Windows CH 2. Installazione del software Installare il software “supra IPCam“ dal CD fornito sul proprio computer. 3. Configurazione della telecamera di sorveglianza Nel programma supra IPCam Config fare clic sull’opzione “Inizia ricerca”. Dopo che la telecamera di sorveglianza è stata trovata e visualizzata, si prega di verificare se sono disponibili aggiornamenti per la propria telecamera di sorveglianza. Per fare questo su “Info” e selezionare “Update”. Eseguire tutti gli aggiornamenti disponibili. Dopo aver effettuato con successo un aggiornamento aspettare che la telecamera di sorveglianza si riavvia. A questo punto è possibile fare clic su “Browser” per accedere direttamente alla telecamera di sorveglianza. Per fare ciò, utilizzare il nome utente “admin” senza password. A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare la password. Per effettuare ulteriori impostazioni della telecamera di sorveglianza selezionare l’opzione “Configurazione”. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 165 CH Guida rapida all’avvio con Windows 4. Avvio dell‘assistente di configurazion Richiamare l’assistente di configurazione con l’opzione “Installazione con supra space“, presente nel secondo punto menu. 5. Richiamo della telecamera di sorveglianza Accedere con il browser sul sito internet: www.supra-space.de ed effettuare il login. 166 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con Windows CH 6. Download dell’app su smartphone Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione “Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. 7. Configurazione della telecamera di sorveglianza nell’app Con il simbolo si esegue il login in supra space. Utilizzare allo scopo gli stessi dati di login utilizzati nell‘assistente di configurazione. Dopo il login si può trovare subito la telecamera nell‘elenco, con il nome scelto in precedenza. Selezionarla sul display per richiamare l‘immagine della telecamera. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 167 CH Guida rapida all’avvio con MAC OS GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO! Guida rapida all’avvio con MAC OS 1. Installazione dell’hardware Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore PoE. POE LAN Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio router utilizzando il cavo di collegamento alla rete fornito alla consegna. POE 168 LAN [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con MAC OS CH 2. Rilevare l’indirizzo IP del router Innanzitutto occorre l‘indirizzo IP locale del router. Per rilevare sul proprio Mac l‘indirizzo IP locale del router, cliccare nella barra del menu su . Selezionare “Preferenze di sistema“ e poi “Rete“. Si apre la seguente finestra. Selezionare nella finestra l’attuale connessione di rete. La connessione di rete attiva è contrassegnata da un punto verde (qui ”WLAN“). Aprire poi la sezione “Altre opzioni“. Aprire adesso la pagina “TCP/IP“. Dietro “Router“ si trova l‘indirizzo IP locale del proprio router. Nell’esempio che segue si tratta dell’indirizzo 192.168.16.1. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 169 CH Guida rapida all’avvio con MAC OS Annotare questo indirizzo IP locale. 3. Rilevare l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza Aprire adesso il browser internet “Safari“ e digitare qui come indirizzo di destinazione l‘indirizzo IP rilevato in precedenza per il router. Si apre la pagina di configurazione del router. 170 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con MAC OS CH Eseguire il login nel router. I dati di registrazione sono riportati nelle istruzioni per l‘uso del router. Cercare tra le impostazioni un‘opzione denominata “Tabella DHCP“ o “Prenotazione DHCP“. Qui sono elencate tutte le apparecchiature collegate al router. La designazione dell‘elenco può essere diversa a seconda del router. Si consiglia quindi di consultare anche le istruzioni per l‘uso del router. Nell‘esempio a fianco è riportata la telecamera di sorveglianza con la designazione “ipcam_006E060241B6“. Accanto si trova l’indirizzo IP locale della telecamera di sorveglianza (qui: 192.168.1.113). SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 171 CH Guida rapida all’avvio con MAC OS 4. Impostare lo supra space Aprire adesso il browser internet “Safari” e digitare qui come indirizzo di destinazione l’indirizzo IP locale della telecamera. Si apre la pagina di configurazione della telecamera. Qui registrarsi con il nome utente “admin” senza password. Selezionare le “Impostazioni”. Prima fare clic sul simbolo supra space, poi su “Registrare nuovo utente”. Inserire i dati nei campi (Nome utente, password, E-mail). Fare clic su “Salva” per riavviare la telecamera di sorveglianza. 172 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con MAC OS CH 5. Richiamo della telecamera di sorveglianza Accedere con il browser sul sito internet: www.supra-space.de ed effettuare il login. 6. Download dell’app su smartphone Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione “Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 173 CH Guida rapida all’avvio con MAC OS 7. Configurazione della telecamera di sorveglianza nell’app Con il simbolo si esegue il login in supra space. Utilizzare allo scopo gli stessi dati di login utilizzati nell‘assistente di configurazione. Dopo il login si può trovare subito la telecamera nell‘elenco, con il nome scelto in precedenza. Selezionarla sul display per richiamare l‘immagine della. 174 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con App CH Guida rapida all’avvio con App GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO! 1. Installazione dell’hardware Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore PoE. POE LAN Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio router utilizzando il cavo di collegamento alla rete fornito alla consegna. POE LAN SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 175 CH Guida rapida all’avvio con App 2. Download dell’app su smartphone Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione “Maginon IPC-Viewer” compatibile con il proprio smartphone o tablet PC, quindi procedere all’installazione. 3. Configurazione della telecamera di sorveglianza nell’app Con il sistema (+) si avvia la configurazione della propria telecamera di sorveglianza. Se sono collegate diverse telecamere, dopo qualche secondo si apre l‘elenco delle telecamere di sorveglianza trovate nello propria rete. Le telecamere non ancora configurate vengono riportate con il loro codice ID univoco. Si deve quindi collegare sempre una sola telecamera da installare quando si vogliono installare diverse telecamere. Cliccare sulla telecamera che si vuole configurare. 176 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Guida rapida all’avvio con App CH Se è connessa una sola telecamera alla propria rete, questa selezione non viene indicata e, non appena la telecamera viene trovata, si passa direttamente al passo successivo. Nel passo successivo, selezionare se si possiede già un account supra space („Login“) o se si desidera creare un nuovo account („Registrazione“) Assegnare quindi un nome alla telecamera e configurare le impostazioni wireless. Se si desidera connettere la propria telecamera in un paese europeo con il proprio router, dopo la selezione del proprio router si deve commutare l‘area da Nordamerica (canale 1-11) a Europa (canale 1-13). Cliccare sul “tasto con il segno di spunta” per completare la configurazione. Dopo che la telecamera è stata configurata, si prega di attendere due minuti, necessari alla telecamera di sorveglianza per riavviarsi. Ora è possibile utilizzare la telecamera di sorveglianza. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 177 CH Sicurezza Sicurezza Impiego conforme La telecamera di sorveglianza è concepita esclusivamente telecamera IP di sorveglianza. L’impiego della telecamera è riservato esclusivamente per l’uso privato e non commerciale. Utilizzare la telecamera di sorveglianza solo per gli usi indicati nel presente manuale d’uso. Qualsiasi altri impiego è considerato improprio e può causare danni materiali o la perdita di dati. Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per danni riconducibili ad un uso errato o improprio. Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto ad un’installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo alta. −− Collegare la telecamera di sorveglianza solo se la tensione di rete in uscita dalla presa elettrica corrisponde alle specifiche tecniche riportate sulla targhetta di modello. −− Collegare la telecamera di sorveglianza solo ad una presa elettrica ben accessibile, in modo da poter scollegare rapidamente la telecamera dalla rete in caso di guasti o interferenze. −− Utilizzare solo l‘adattatore PoE in dotazione. −− Non utilizzare la telecamera di sorveglianza in presenza di danni visibili o se il cavo di rete o la spina di rete risultano difettosi. 178 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Sicurezza CH −− Con cavo di rete della telecamera di sorveglianza difettoso è necessario rivolgersi al rivenditore, al servizio di assistenza del produttore o a personale tecnico qualificato per la rispettiva sostituzione. −− Non aprire l’involucro dell’apparecchio ed affidare la riparazione a personale tecnico qualificato. Rivolgersi allo scopo ad un’officina specializzata. Si declina qualsiasi diritto di responsabilità e garanzia in caso di riparazioni autonome, collegamento improprio o errato funzionamento dell’apparecchio. −− Non è consentito utilizzare la telecamera di sorveglianza con un temporizzatore esterno o un sistema di telecontrollo separato. −− Non immergere né la telecamera di sorveglianza né il cavo di rete o il connettore di rete in acqua o altri liquidi. −− Evitare qualsiasi contatto della spina di rete con le mani umide. −− Non estrarre mai la spina dalla presa di rete tirando dal cavo bensì afferrare sempre dalla presa. −− Non utilizzare il cavo di rete come ausilio per il trasporto. −− Tenere lontano la telecamera di sorveglianza, la presa di rete ed il cavo di rete da fuoco aperto e superfici surriscaldate. −− Disporre il cavo di rete facendo in modo da non inciamparvi. −− Non piegare il cavo di rete e non posarlo su spigoli vivi. −− Non conservare mai la telecamera di sorveglianza in modo che possa cadere in una vasca o un lavabo. −− Non afferrare mai un apparecchio elettrico caduto in acqua. In un caso simile, estrarre immediatamente il cavo di rete. −− Non si dovrebbero disporre sull‘apparecchio fonti di incendio, quali ad es. candele accese. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 179 CH Sicurezza −− L’apparecchio si deve utilizzare solo in condizioni climatiche moderate. −− Il sezionatore si dovrebbe poter utilizzare senza difficoltà. −− Assicurarsi che bambini non possano introdurre oggetti di alcun tipo nella telecamera di sorveglianza. −− Non utilizzando la telecamera di sorveglianza, durante la pulizia o in presenza di un guasto, disinserire sempre la telecamera di sorveglianza ed estrarre la presa di rete dalla spina. AVVERTENZA! Pericolo per bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con restrizioni delle proprie capacità fisiche o intellettive) o con carenza di esperienza e/o conoscenza (bambini più grandi). −− La telecamera di sorveglianza non è concepita per essere utilizzata da bambini di età inferiore agli 8 anni o da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o conoscenza, che pertanto devono essere sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevere da quest’ultima istruzioni relative al corretto utilizzo della telecamera di sorveglianza. Non lasciare giocare bambini con la telecamera di sorveglianza. Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati. −− Tenere lontano i bambini di età inferiore agli 8 anni dalla telecamera di sorveglianza e dal cavo di rete. −− Non lasciare incustodita la telecamera di sorveglianza durante il funzionamento. −− Non fare giocare i bambini con la pellicola d’imballo. 180 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Sicurezza CH Pericolo di intrappolamento e soffocamento. AVVISO! Pericolo di danni materiali! Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad un uso improprio. −− Nel posizionare e montare la telecamera di sorveglianza fare attenzione che ci sia una distanza minima di 10 cm da tutti i lati per garantire un’aerazione sufficiente. Fare soprattutto attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte da giornali, tovaglie o tende. −− Non poggiare mai la telecamera di sorveglianza sopra o nelle vicinanze di superfici surriscaldate (ad es. fornelli ecc.). −− Evitare il contatto del cavo di rete con parti surriscaldate. −− Non esporre mai la telecamera di sorveglianza a temperature elevate (riscaldamento ecc.). Non fare penetrare liquidi nella telecamera di sorveglianza. −− Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in acqua e non utilizzare un’idropulitrice per la pulizia dell’apparecchio. La telecamera di sorveglianza potrebbe altrimenti subire danni. −− Non lavare mai la telecamera di sorveglianza in lavastoviglie. Pericolo di distruzione. −− Non utilizzare ulteriormente la telecamera di sorveglianza SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 181 CH Sicurezza in caso di fessure, deformazioni o danni visibili ai componenti in plastica o metallici dell’apparecchio. Sostituire i componenti danneggiati solo con appositi ricambi originali. −− I danni ai componenti elettrici, all‘obiettivo o agli accessori provocati da influssi esterni, come urti, cadute o altro, non sono coperti da garanzia e quindi sono a pagamento. −− La telecamera di sorveglianza è impermeabile all‘acqua secondo lo standard IP54 e quindi si può usare all‘aperto. L‘adattatore PoE si può utilizzare solo in locali interni! Non è consentito utilizzare l‘adattatore fuori degli edifici. 182 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Messa in funzione Verifica del contenuto della confezione AVVERTENZA! Attenzione! Tenere le pellicole e i sacchetti di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini. Pericolo di soffocamento. AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio rimuovendo la confezione senza la dovuta cautelo oppure utilizzando un coltello o altri oggetti appuntiti. −− Aprire pertanto la confezione con cautela. 1. Verificare se l’oggetto di fornitura è completo (vedi Fig. A). 2. Togliere la telecamera di sorveglianza dalla confezione e controllare l’apparecchio o i singoli componenti alla presenza di danni. In caso di difetti, non utilizzare la telecamera di sorveglianza. Rivolgersi in tal caso al produttore, il cui indirizzo di assistenza è riportato sul certificato di garanzia accluso. Allestimento della telecamera di sorveglianza −− Rimuovere il materiale d’imballo e tutte le pellicole protettive. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 183 CH Messa in funzione Montaggio della telecamera di sorveglianza Con l’ausilio del supporto a parete fornito in dotazione è possibile montare la telecamera di sorveglianza in un luogo fisso. AVVERTENZA! Per prevenire lesioni, questo apparecchio si deve fissare in modo affidabile al pavimento / alla parete seguendo le istruzioni di installazione. AVVISO! Danni materiali! Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad un montaggio improprio. −− Non poggiare la telecamera di sorveglianza nelle dirette vicinanze di apparecchiature elettroniche onde evitare possibili interferenze. Se si osservano disturbi dell’immagine, testare prima la telecamera di sorveglianza in un altro luogo. −− Scegliere il luogo di montaggio della telecamera in modo che l’obiettivo non sia esposto alla luce del sole. −− Per fissare la telecamera utilizzare la sagoma di foratura di cui a pagina 233 per fissare alla parete il supporto con le 3 viti e i tasselli in dotazione. −− Tenere la sagoma di foratura del supporto per parete di cui a pagina 233 sulla superficie del punto di montaggio scelto e segnare con una matita i due punti da forare. −− Per effettuare i fori adatti per i tasselli, nel montaggio su pietra o calcestruzzo occorre una punta da trapano di 184 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH 6 mm, nel montaggio su legno una punta da trapano di 3 mm. −− Dopo la foratura inserire i tasselli in dotazione nei fori a livello con la parete. −− In seguito avvitare il supporto con le viti contenute nel materiale di montaggio. Orientare la telecamera di sorveglianza Con il supporto integrato nella telecamera la si può fissare su una parete nella posizione corrispondente alle proprie esigenze. 12 A C B Con l‘anello di fissaggio A si sceglie la direzione principale della telecamera (orizzontale o verticale). Con la vite B si sceglie l‘angolo di rotazione orizzontale o verticale (a seconda della direzione principale dell‘anello A). Con la vite C si orienta la telecamera in modo che la lente sia a livello con l‘aria da sorvegliare. Alloggiamento di protezione resistente alle intemperie L‘alloggiamento di protezione resistente alle intemperie si può usare quando per alimentare la telecamera si deve utilizzare un cavo LAN più lungo. Il cavo LAN in dotazione è resistente alle intemperie. Per l‘installazione della scatola di protezione utilizzare la sagoma di foratura di cui a pagina 235. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 185 CH Messa in funzione Conclusione del montaggio della telecamera L‘alimentazione elettrica avviene tramite un cavo di rete e l‘alimentatore a spina in dotazione mediante alimentazione tramite (PoE – Power over Ethernet). Il cavo di rete può raggiungere una lunghezza di 100 metri. POE Fig.: 1 LAN Fig.: 2 Collegare la telecamera di sorveglianza (Fig.: 1) e l‘adattatore PoE con il cavo LAN in dotazione e inserire quest‘ultimo nella presa sinistra (PoE) dell‘adattatore PoE (Fig.: 2). In tal modo si effettua il collegamento di alimentazione. Installazione della telecamera di sorveglianza Installazione dell’hardware Per eseguire le prime impostazioni nella telecamera IP di sorveglianza, procedere innanzitutto al collegamento al router con il cavo di rete. Il collegamento wireless tramite WLAN è possibile solo in seguito a configurazione della telecamera tramite la connessione via cavo. 186 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Inserire il cavo di rete in dotazione come rappresentato nelle figure in basso nella telecamera di sorveglianza e nel router. POE LAN Nella connessione di rete della telecamera di sorveglianza ci sono due LED di controllo: • Giallo: indica che ha luogo attività in rete. • Verde: indica che la telecamera è collegata a una rete. Se il proprio router non dispone di una presa per il cavo di rete, allora la telecamera può essere impostata anche senza il router. Disattivare allo scopo tutte le reti presenti sul computer e inserire il cavo di rete della telecamera di sorveglianza direttamente al computer. L’accesso alla telecamera di sorveglianza è altresì possibile tramite con il programma supra IPCam Config (vedi capitolo “Installazione del software”). SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 187 CH Messa in funzione Requisiti del sistema Sistema operativo: Il software presente sul CD in dotazione è esclusivamente adatto per sistemi Windows. Tuttavia, attraverso l’accesso del browser si può anche impostare la telecamera di sorveglianza attraverso Mac OS, Linux o altri sistemi operativi. • Sistemi operativi: Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10 • Processore: 2.0 GHz o superiore • Memoria RAM: 512 MByte o superiore • Scheda di rete: 10MBit/s o superiore • Scheda grafica: 512 MByte o superiore • Browser internet: Internet Explorer (da versione 9), Firefox (da versione 3),Google Chrome, Safari, Opera (versione più recente) • Risoluzione schermo: 1024 x 768 o superiore Installazione del software Il software in dotazione è adatto solo per i sistemi Windows. Per eseguire l’installazione su sistemi Mac, leggere il capitolo “Installazione su Mac OS X“. Il software si deve installare in un computer collegato allo stesso router al quale risulta collegata la telecamera di sorveglianza. 1. Inserire il CD con il software in dotazione nell‘unità CD/DVD del proprio computer. 2. Quindi si dovrebbe aprire il seguente menu di selezione. Nel caso in cui il menu non dovesse avviarsi automaticamente, sul computer andare sulla panoramica dei drive e aprire in quel luogo il drive CD/DVD che porta la denominazione “Maginon IP Camera” cliccandovi con il mouse. 188 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH 3. Avviare quindi con un doppio clic il programma CDMenu/CDMenu.exe. 4. Cliccare su “supra IPCam“ per installare il programma supra IPCam Config. Seguire le indicazioni riportate sullo schermo fino al completamento dell‘installazione. 5. Dopo l‘installazione, il programma si trova in “Tutti i programmi” con il nome supra IPCam Config. 6. Attraverso la voce “Istruzioni per l’uso” che si trova nel menu iniziale del CD con il software si può inoltre accedere alle istruzioni per l’uso sullo schermo nella lingua del sistema del computer. 7.Nel caso in cui non ci dovesse essere sul vostro computer un programma adatto per rappresentare documenti pdf, potrete inoltre installare il programma “Adobe Acrobat Reader”. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 189 CH Messa in funzione Installazione del cloud “supra space“ Per la Maginon IPC-25 HDC è prevista la possibilità di installare la telecamera in maniera semplificata. A tale scopo è stata sviluppata una soluzione cloud molto semplice e veloce da configurare. Dopo l‘installazione sarà quindi possibile accedere direttamente in qualsiasi momento alla telecamera tramite “Supra space“. Un cloud è una piattaforma su internet in grado di creare una connessione tra la telecamera e il proprio terminale (computer, cellulare, tablet PC). In “Supra space“ vengono archiviati solo i dati necessari alla connessione della telecamera, ma non le riprese fatte con la telecamera stessa. Di seguito si indica in pochi punti come configurare la Maginon IPC-25 HDC per l‘utilizzo tramite il cloud. 1. Nel programma supra IPCam Config fare clic sull’opzione “Inizia ricerca”. Dopo che la telecamera di sorveglianza è stata trovata e visualizzata, si prega di verificare se sono disponibili aggiornamenti per la propria telecamera di sorveglianza. Per fare questo su “Info” e selezionare “Update”. Eseguire tutti gli aggiornamenti disponibili. Dopo aver effettuato con successo un aggiornamento aspettare che la telecamera di sorveglianza si riavvia. A questo punto è possibile fare clic su “Browser” per accedere direttamente alla telecamera di sorveglianza. Per fare ciò, utilizzare il nome utente “admin” senza password. A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare la password. Per effettuare ulteriori impostazioni della telecamera di sorveglianza selezionare l’opzione “Configurazione”. 190 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH 2. Selezionare come modello di telecamera “Maginon IPC-25 HDC“ e poi cliccare su “OK“. A questo punto vengono richiamate le impostazioni della telecamera. 3. Per configurare la telecamera per l’uso con il cloud “Supra space“, selezionare nel passo successivo la terza opzione “Usare la telecamera con Supra space (consigliato)“. 4. Digitare nella finestra successiva un nome qualsiasi per la telecamera, indicante ad esempio la sua posizione. 5. Nella fase successiva selezionare la propria rete wireless, impostare come area “Europa“ e digitare il codice. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 191 CH Messa in funzione 6. Digitare ora i dati di registrazione per eseguire il login in supra space. Selezionare un nome utente qualsiasi e una password di almeno 8 caratteri. Indicare inoltre un indirizzo e-mail valido. Annotare questi dati per i successivi login. 7.Nell‘ultima fase si ripetono ancora una volta le impostazioni eseguite. 8. Selezionare “Avanti“ per eseguire la configurazione della telecamera. 192 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Richiamo del cloud “supra space” Inserire nel browser internet: http://supra-space.de o http://supra-space.com per avviare la pagina iniziale del cloud. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 193 CH Messa in funzione Eseguire il login con i dati utente impostati con l‘assistente di configurazione. Adesso, nell‘elenco di tutti i prodotti, appare anche la propria telecamera IP. Selezionare questa voce per richiamare la telecamera. Si apre adesso la pagina successiva. Utilizzo della telecamera tramite “supra space“ Selezionare il simbolo Maginon IPC-25 HDC. per richiamare l‘immagine della si può richiamare l‘interfaccia web della telecamera. Con Eseguire qui il login con il nome utente “admin“ senza inserire alcuna password. In tal modo si può accedere a tutte le impostazioni della Maginon IPC-25 HDC. 194 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Utilizzo dell’app “Maginon IPC Viewer“ In App Store e in Google Play Store è disponibile l‘app “Maginon IPC Viewer“ per la telecamera. Scaricare questa app su uno smartphone o un tablet PC e avviarla. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 195 CH Messa in funzione Con il simbolo si esegue il login in supra space. Utilizzare allo scopo gli stessi dati di login utilizzati nell‘assistente di configurazione. Dopo il login si può trovare subito la telecamera nell‘elenco, con il nome scelto in precedenza. Selezionarla sul display per richiamare l‘immagine della telecamera. 196 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Installazione su Mac OS X Installare in primo luogo la telecamera di sorveglianza seguendo i rispettivi passi fino al capitolo “Requisiti del sistema”. Per poter configurare la telecamera sul proprio Mac OS X, rilevare nella prima fase l’indirizzo IP del proprio router. Con questo indirizzo IP si potrà in seguito accedere alla pagina di configurazione del router. Nella fase successiva occorre prelevare dai dati d’impostazione del router l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Con questo indirizzo si può poi aprire la pagina di configurazione della IPC-25 HDC ed eseguire le impostazioni della telecamera di sorveglianza. Rilevare l’indirizzo IP del router 1. Per rilevare sul proprio Mac OS X l‘indirizzo IP del router, cliccare sul . simbolo della mela nella barra del menu 2. Cliccare adesso su “Impostazioni del sistema“ e quindi su “Rete“. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 197 CH Messa in funzione 3. Selezionare nella parte sinistra della finestra l’attuale connessione di rete. La si può riconoscere dal punto verde che la precede; in questo caso si tratta di “WLAN“, quindi cliccare su “Altre opzioni“: 4. Passare poi alla pagina “TCP/IP”, dietro a “Router” sarà indicato l’indirizzo IP del proprio router. Nell’esempio che segue si tratta dell’indirizzo 192.168.16.1. Rilevare l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza Aprire adesso il browser internet Safari e digitare come indirizzo di destinazione l‘indirizzo IP rilevato per il proprio router. A questo punto si apre la pagina di configurazione del router. Qui tra le impostazioni, di regola, si trova un’opzione chiamata “Tabella DHCP“ o “Prenotazione DHCP“, che si può richiamare. Quindi si apre un elenco con tutti i dispositivi della rete, come nell’esempio seguente. 198 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH Attenzione: la configurazione del router può presentarsi diversa dall’esempio riportato. In questo elenco la telecamera di sorveglianza viene rappresentata con l’indicazione “ipcam_xxx”. Nell’esempio cui sopra sarebbe “ipcam_006E060241B6”. In fianco si trova l’indirizzo IP locale della telecamera di sorveglianza (qui: 192.168.1.113). Aprire adesso il browser internet (Safari) e digitare qui come indirizzo di destinazione l’indirizzo IP locale della telecamera di sorveglianza per arire la finestra di configurazione della telecamera di sorveglianza. Sulla pagina di configurazione della telecamera di sorveglianza utilizzare per il login il nome utente “admin” senza password. A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare la password. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 199 CH Messa in funzione Dopo il login registrarsi a supra space. Per fare ciò, fare clic su “Impostazioni” e selezionare il pulsante supra space. Il programma supra IPCam Config non trova la telecamera. La telecamera e il computer sono collegati al router ? 1. Se sul computer sono attive diverse reti wireless, disattivare tutte le reti wireless con le quali la telecamera non ha alcuna connessione. 2. Disattivare la firewall del computer. Il router non ha nessun attacco per il cavo di rete. 1. Collegare la telecamera direttamente al computer. 2. Disattivare tutte le reti sul computer. 3. Collegare la telecamera al computer con il cavo di rete. 4. Cercare la telecamera con il programma supra IPCam Config. 5. Selezionare la telecamera in supra IPCam Config e poi portarsi su “Indirizzo“. 6. Disattivare “DHCP“ e inserire sotto “Configurazione statica“: •Indirizzo IP: 169.254.10.100; maschera subnet: 255.255.0.0 •“Gateway standard“ e “Server DNS“ rimangono vuoti. 7.Cliccare su “Applica“ e poi aspettare finché il programma non visualizza la telecamera. 200 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Messa in funzione CH La connessione wireless tra la telecamera e il router non funziona. 1. Controllare le impostazioni wireless, in particolare le chiavi inserite. Eventualmente non sono attivati tutti i canali WLAN. Modificare l‘impostazione “Regione“ nelle impostazioni wireless. 2. Il router probabilmente assegna indirizzi IP locali sempre diversi ad ogni nuova connessione. Individuare quindi la telecamera di nuovo con supra IPCam Config. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 201 CH Utilizzo Utilizzo Utilizzo sul computer Richiamo della telecamera di sorveglianza 1. In primo luogo aprire il programma del browser (Internet Explorer, Firefox, Opera, Google Chrome, Safari o simili). Inserire l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Se si desidera accedere alla telecamera da un computer della stessa rete locale, qui si può anche indicare l’indirizzo della rete locale. 2. Per la registrazione inserire il nome utente e, se desiderato, la rispettiva password. Cliccare poi su “Registrazione“. Al primo utilizzo della telecamera inserire qui come utente “admin“ e lasciare vuota la casella della password. In seguito si apre il programma per l’uso e per le impostazioni della telecamera di sorveglianza. 202 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Utilizzo CH Comando della telecamera di sorveglianza Per comandare la telecamera di sorveglianza sono a disposizione diversi elementi e opzioni. Sotto l‘immagine della telecamera si trovano alcune delle impostazioni fondamentali della telecamera. I comandi e pulsanti a disposizione e le impostazioni che si possono modificare dipendono dalle autorizzazioni disponibili per l‘account utente. In qualità di amministratore sono a disposizione tutti gli elementi di controllo ed impostazioni. In qualità di operatore è possibile impostare l’immagine, ma non modificare le impostazioni. In qualità di utente è solo possibile richiamare l’immagine della telecamera di sorveglianza, ma non eseguire alcun comando e modificare alcuna impostazione. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 203 CH Utilizzo Configurazione dell’immagine riprodotta dalla telecamera Sulla visualizzazione fissare le impostazioni relative all’immagine della telecamera. • Risoluzione: Consente di scegliere se l’immagine della telecamera di sorveglianza deve essere visualizzata con la risoluzione di 1280 x 720 pixel, 640 x 480 Pixel pixel oppure di 320 x 240 pixel. • Frequenza della luce: Se la telecamera si usa in un locale illuminato con luce al neon, impostare qui la frequenza di rete dell‘impianto elettrico locale (50 Hz o 60 Hz). Se la telecamera si usa all‘aperto, selezionare qui Ambiente esterno. • Luminosità: Indicare un valore di luminosità da 0 a 6. Più è elevato tale valore, più è chiara l’immagine della telecamera. • Contrasto: Indicare un valore di contrasto da 0 a 6. Più è elevato tale valore, più ricca di contrasto è l’immagine della telecamera. • Specchiatura orizzontale: Segnare questa opzione se si intende specchiare l’immagine della telecamera in senso orizzontale. • Specchiatura verticale: Segnare questa opzione se si intende specchiare l’immagine della telecamera in senso verticale. La specchiatura orizzontale e verticale dell‘immagine della telecamera si può usare ad esempio quando la telecamera è installata al soffitto. 204 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Impostazioni Nei seguenti capitoli si dà una panoramica di tutte le impostazioni possibili per la telecamera di sorveglianza. Nel caso in cui durante l’installazione o l’uso della telecamera si presentino problemi o risulti necessario apportare delle modifiche alle impostazioni, qui di seguito si trovano indicazioni relative alle rispettive opzioni. 1. Aprire nel browser internet l’accesso alla telecamera di sorveglianza e registrarsi attraverso un account utente con diritti di amministratore (“admin”). La telecamera viene fornita con l‘account utente “admin” per il quale non è necessaria alcuna password. 2. Dopo la registrazione passare all‘area “Impostazioni” e selezionare la categoria d’impostazione desiderata. Stato dell’apparecchiatura Lo stato dell’apparecchiatura informa sui dati attuali e sui valori d’impostazione della telecamera di sorveglianza. Selezionare nel menu il simbolo “Stato dell’apparecchiatura“. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 205 CH Impostazioni Nome della telecamera Alla telecamera di sorveglianza si può assegnare un nome, ad esempio per poterla individuare più facilmente nella rete oppure per avere un’assegnazione chiara in caso di impiego di varie telecamere. Selezionare nel menu in basso “Nome telecamera” (2° simbolo). Inserire nell’apposita casella la denominazione desiderata per la telecamera e cliccare poi su “Salva”. Il nome della telecamera può essere composto da qualsiasi carattere e comprendere fino a 20 caratteri. Il nuovo nome della telecamera viene acquisito senza dover avviare di nuovo la telecamera. 206 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Data e ora Impostare qui il fuso orario in cui si trova la telecamera e se si intende far aggiornare automaticamente la data e l’ora attraverso un cosiddetto server NTP (server dell’ora). L’ora corretta è, tra l’altro, necessaria per l’allarme o per la trasmissione FTP. 1. Data e ora attuali: Qui vengono visualizzate la data e l’ora così come sono memorizzate nella telecamera di sorveglianza. Questi dati vengono sincronizzati con il sistema locale quando si salvano le impostazioni. Se l’opzione “Sincronizza con server NTP” non è selezionata si possono impostare la data e l’ora. 2. Fuso orario: Selezionare il fuso orario in cui si trova la telecamera. 3. Sincronizza con server NTP: Se si desidera che la data e l’ora vengano sempre tenute aggiornate automaticamente attraverso un server NTP, spuntare qui la casella. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 207 CH Impostazioni 4. Server NTP: Selezionare nella lista predefinita il server NTP attraverso il quale si intende aggiornare la data e l’ora. Qui si possono anche indicare server NTP con nome o indirizzo IP non riportati nella lista. 5. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia necessario riavviarla. Impostazione/Creazione di account utente Per la telecamera di sorveglianza si possono impostare fino ad 8 account utente. Attraverso tali account utente avviene l’accesso alla telecamera. La telecamera viene fornita con l‘account utente predefinito “admin” che non ha alcuna password. Non è possibile né rimuovere tale account né modificare l’autorizzazione “Administrator”. È solo prevista l’impostazione di una password. 1. Cliccare su “Aggiungi” per creare un nuovo account utente. 2. Inserire il nome utente per il nuovo account nonché, se desiderato, una password. Il nome utente e la password possono contenere fino a 12 caratteri qualsiasi. La password può anche rimanere vuota. 3. Per cancellare un account utente cliccare alla fine della riga su “Elimina”. Nel caso in cui un account utente venga cancellato erroneamente senza che le modifiche siano state confermate con “Salva”, richiamando di nuovo “Account utente” si può ripristinare lo stato originario. 208 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Per l‘account utente sono disponibili diverse autorizzazioni: 1. Visitatore: L’utente può solo richiamare l’immagine della telecamera, ma non può apportare delle modifiche alle impostazioni. 2. Operatore: Come operatore è possibile configurare l‘immagine della telecamera (ad es. luminosità e contrasto), ma non eseguire impostazioni. 3. Amministratore: L‘utente può eseguire tutte le modifiche possibili alle impostazioni. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Per adottare le modifiche dei conti utente occorre avviare di nuovo la telecamera di sorveglianza. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 209 CH Impostazioni Modificare le impostazioni di rete Per collegare la telecamera ad una rete preesistente oppure a un router, occorre effettuare le impostazioni di rete. 1. Utilizzare DHCP: Se nella propria rete è possibile collegare automaticamente un nuovo apparecchio (client), mettere qui il segno di spunta. Tutti i dati necessari vengono quindi acquisiti direttamente dal server o router. 2. Porta dell‘interfaccia web: Le connessioni della rete avvengono tramite le cosiddette porte. Il server e ogni apparecchiatura collegata (client) possono funzionare con indirizzo di rete identico ma porte diverse. Come valore standard per la telecamera di sorveglianza è indicato il valore 80. Se necessario, lo si può modificare nel range 1-65535. 210 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Nel caso in cui il router non supporti l’integrazione automatica di apparecchiature nuove, rimuovere la spuntatura effettuata accanto a “Applica DHCP”. In tal modo si attivano diversi campi di immissione nuovi. Qui si devono inserire manualmente i dati di accesso della propria rete. I dati qui necessari normalmente si possono richiamare sul computer tramite le caratteristiche della rete oppure possono essere chieste dall’amministratore di sistema della rete. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 211 CH Impostazioni 1. Indirizzo IP: nserire qui un indirizzo di rete per la telecamera di sorveglianza. Se, ad esempio, nelle impostazioni di rete del PC con “Default Gateway” (Gateway standard) viene indicato l’indirizzo IP locale 192.168.1.1, allora l’indirizzo per la telecamera di sorveglianza deve essere 192.168.1.x. X sta per un valore compreso tra 2 e 254 e che non viene ancora utilizzato. Esempio: 192.168.1.100. 2. Maschera subnet: Qui normalmente va inserito il valore 255.255.255.0. 3. Gateway standard: Mediante il gateway standard si effettua la connessione con internet. Si tratta normalmente dell’indirizzo di rete del router. 4. Server DNS: L’indirizzo del cosiddetto server DNS o server nominale si può richiamare nelle impostazioni di rete del computer. Si tratta normalmente dell’indirizzo di rete del router. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Occorre riavviare la telecamera per acquisire le modifiche apportate alle impostazioni di rete. Impostazioni wireless Se si intende integrare la telecamera nella rete in modalità wireless attraverso WLAN (LAN wireless), qui è possibile effettuare le impostazioni necessarie. Nel menu selezionare in basso la voce “Impostazioni wireless“. 1. Utilizzare WLAN: Spuntare qui la casella se si intende usare una connessione wireless con la rete. Quindi si aprono le caselle con le varie opzioni. 212 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Tutti i dati necessari relativi alla rete wireless impiegata sono riportati nel router ovvero nell’access point attraverso il quale la rete riceve i comandi. Richiamare quindi le impostazioni del router ovvero dell’access point e aprire qui le impostazioni relative alla rete wireless. Maggiori informazioni su come si raggiungono tali dati sono riportate nel manuale del router ovvero reperibili dall’amministratore del sistema. 2. Nome rete (SSID): Inserire qui il nome della rete wireless (usando anche la denominazione SSID). 3. Regione: A seconda della zona, WLAN non supporta alcuni canali. Selezionare quindi qui la zona nella quale è installata la telecamera di sorveglianza. 4. Codifica: Nelle reti wireless i dati vengono nella maggior parte dei casi trasmessi codificati per impedire l’accesso a terzi. Indicare qui quale tipo di codifica viene usata nella rete WLAN. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 213 CH Impostazioni Con l’impostazione ”Non codificato” i dati vengono trasmessi senza codifica. Se viene usata una delle codifiche “WEP”, “WPA” oppure ”WPA2”, occorre dare indicazioni aggiuntive alla codifica. Acquisire esattamente le impostazioni visualizzate nel router ovvero nell’access point. −− Le impostazioni della rete wireless vanno accettate senza modifiche. Solo così è possibile garantire la corretta connessione della telecamera di sorveglianza. −− Anche le impostazioni basilari del router ovvero dell’access point non vanno modificate se non è strettamente necessario. Altrimenti possono sorgere dei problemi con altre apparecchiature WLAN presenti nella rete. Con l’ausilio della funzione ”Cerca” è possibile avviare una ricerca automatica delle reti wireless esistenti. Selezionare dalla lista la rete desiderata segnandola alla voce “Seleziona” e cliccare poi su “Applica”. Se per la rete selezionata sono ancora necessari determinati dati per la codifica, occorre inserirli. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. La telecamera di sorveglianza si riavvia per attivare le modifiche. Il riavvio dura all‘incirca 2 minuti. 214 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Impostazioni UPNP Universal Plug and Play (UPnP) serve per l’accesso alle apparecchiature indipendentemente dai produttori attraverso una rete basata su IP. Se UPnP viene supportato dal router ed è anche attivato, allora vengono effettuate automaticamente tutte le impostazioni firewall necessarie. 1. Selezionare dal menu in basso la voce “Impostazioni UPNP”. 2. Segnare “Applica UPNP” se si intende usare UPNP per la connessione della telecamera UPNP. “Applica UPNP” è attivata come opzione standard. 3. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia necessario riavviarla. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 215 CH Impostazioni Impostazioni DDNS Le impostazioni DDNS non sono necessarie per un corretto funzionamento della telecamera di sorveglianza. La telecamera di sorveglianza può essere raggiunta dappertutto mediante supra space. Se comunque si desidera utilizzare DDNS, è possibile registrare un indirizzo internet gratuito. Per effettuare la registrazione, nel browser internet, aprire la pagina http://supracam.net. Successivamente riportare le impostazioni DDNS registrate nella telecamera di sorveglianza.. 216 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Impostazioni mail Per determinati eventi, la telecamera può inviare via e-mail un messaggio d’allarme. Per l’allarme sono necessarie indicazioni relative ad un account e-mail, attraverso il quale si possono inviare le e-mail. Qui, ad esempio, si può usare l’indirizzo e-mail privato oppure si può stabilire un apposito indirizzo e-mail per la telecamera di sorveglianza. Per farlo selezionare nel menu la voce in basso “Impostazioni mail” e spuntare la casella ubicata accanto a “Applica SMTP”. Attivare ”Applica SMTP“ se si intende far inviare una e-mail in caso di allarme. Attenzione, l’allarme deve essere attivato nelle impostazioni relative all’allarme. I dati necessari e relativi all‘account e-mail impiegato si ricevono dal fornitore dei servizi di posta elettronica. Nell‘account e-mail privato si trovano questi dati anche nel programma e-mail come Outlook o Thunderbird. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 217 CH Impostazioni Il cosiddetto server SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) è il server di uscita della posta di un gestore di servizio e-mail. Le mail vengono inviate a questo server affinché le possa inoltrare. • Server: Inserire l‘indirizzo del server SMTP dell‘account e-mail. • Porta: Inserire la porta del server SMTP. Il valore standard è in questo caso 25. • Codifica: Indicare se il server SMTP fa uso della codifica e, in caso affermativo, inserire la stessa. • Richiesta autentificazione: Indicare se il server SMTP richiede un’autentificazione. In caso affermativo segnare questa opzione e poi inserire il nome utente e la password del conto e-mail. • Mittente: Inserire l’indirizzo e-mail dal quale si devono inviare i messaggi d’allarme. • Destinatari 1-4: Indicare fino a 4 indirizzi e-mail, ai quali inviare i messaggi di allarme. Se si vuole ricevere una notifica all‘indirizzo e-mail al quale vengono inviati i messaggi di allarme, si deve inserire questo indirizzo anche come destinatario. • Invia indirizzo IP: Con questa opzione si può stabilire se l‘e-mail si deve inviare agli indirizzi e-mail riportati con l‘attuale indirizzo IP pubblico della telecamera, non appena cambia l‘indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Nei campi “Server“, “Porta“, “Mittente“ e “Destinatario 1“ è sempre necessario inserire un‘indicazione. Cliccare su “Test” se si desidera testare le impostazioni e-mail. 218 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Così facendo si invia una e-mail di prova agli indirizzi e-mail indicati. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia necessario riavviarla. Impostazioni FTP La telecamera offre la possibilità di caricare una sola volta o ad intervalli regolari immagini su un server FTP. Inserire qui i dati d’accesso necessari per il server FTP che si intende usare. 1. Per farlo selezionare nel menu la voce in basso “Impostazioni FTP” e spuntare la casella accanto a “Applica FTP”.. 2. Attivare “Applica FTP“ per caricare le immagini della telecamera di sorveglianza su un server FTP. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 219 CH Impostazioni • Server: Inserire l’indirizzo del server FTP. • Porta: Inserire la porta dalla quale ha luogo l’accesso al server FTP. Il valore standard è in questo caso 21. • Nome utente: Inserire il nome di un account utente che dispone dei diritti di scrittura sul server FTP. • Password: Inserire la password per l‘account utente. • Percorso: Indicare il percorso nel quale si intendono salvare le immagini sul server FTP. • Modalità di trasmissione: Scegliere se per la trasmissione si deve richiedere una connessione FTP passiva o attiva. • Carica ad intervalli: Segnare questa opzione se si desidera che le immagini della telecamera vengano trasmesse all‘FTP a intervalli regolari. • Intervallo (secondi): Stabilire qui quali sono gli intervalli ai quali l’immagine va ripresa e trasmessa. L’intervallo si indica in secondi. • Indica nome file: Selezionare questa opzione se si desidera definire il nome del file. Se questa opzione non è segnata, per la memorizzazione delle immagini viene usato un nome di file predefinito. Per testare i dati inseriti per le impostazioni FTP, cliccare in basso su “Test“. A questo punto viene trasferita una singola immagine al server FTP. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche delle impostazioni FTP vengono adottate senza dover avviare di nuovo la telecamera. 220 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Impostazioni allarme Indicare in questo luogo in quali circostanze la telecamera deve dare un messaggio d’allarme e cosa si intende effettuare in caso di allarme. Selezionare dal menu in basso la voce “Impostazioni allarme”. A seconda delle opzioni impostate viene visualizzato quanto segue: 1. Rilevamento di movimenti: Segnare questa opzione per attivare il rilevamento di movimento. Segnare qui i tempi in cui le impostazioni di allarme devono essere attive. 2. Sensibilità: Inserire la sensibilità per il rilevamento di movimento inserendo un valore compreso tra 0 e 9. Più è elevato il valore, più elevata è la sensibilità per il rilevamento del movimento. 3. Applica orario: È possibile limitare il periodo di tempo in cui si intende far scattare l’allarme. Appena si seleziona questa opzione, si apre lo schema dei tempi riportato qui a fianco, dal quale si possono selezionare i tempi attivi. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 221 CH Impostazioni 4. Messaggio a mail: Attivare questa opzione se si desidera ricevere un messaggio via e-mail in caso di allarme. 5. Messaggio a FTP: Attivare questa opzione se si desidera collocare immagini sul server FTP in caso di allarme. 6. Intervallo: Indicare in quale intervallo si desidera collocare immagini sul server FTP in caso di allarme. L’intervallo si indica in secondi. 7.Messaggio a HTTP: Attivare questa opzione se si desidera richiamare un indirizzo HTTP in caso di allarme. 8. URL: Indicare qui l‘indirizzo HTTP da richiamare in caso di allarme. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate. Le modifiche delle impostazioni di allarme vengono acquisite senza dover riavviare la telecamera. 222 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Impostazioni CH Reset della telecamera di sorveglianza Per resettare la telecamera alle impostazioni di fabbrica, cliccare su “Resetta adesso”. Il reset dura all’incirca 1 minuto. Attendere finché nella finestra del browser viene di nuovo visualizzata la registrazione. −− Eseguendo tale funzione si perdono tutte le impostazioni effettuate. −− Se sono state modificate le impostazioni di rete, la telecamera eventualmente non è più reperibile all’indirizzo attuale. Si può ritrovare la telecamera di sorveglianza mediante il programma di configurazione. −− Si può resettare la telecamera anche premendo il pulsante RESET sul lato inferiore della telecamera. Per farlo tenere premuto il pulsante RESET per circa 15 secondi. Riavvio della telecamera di sorveglianza Per riavviare la telecamera cliccare su ”Riavvia adesso”. In tal modo vengono acquisite tutte le impostazioni effettuate precedentemente. Il nuovo avviamento dura 1 minuto circa. Attendere finché nella finestra del browser viene di nuovo visualizzata la registrazione. Se sono state modificate le impostazioni di rete, la telecamera eventualmente non è più reperibile all’indirizzo attuale. Si può ritrovare la telecamera di sorveglianza mediante il programma di configurazione. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 223 CH Possibili violazioni di legge Possibili violazioni di legge Nell‘utilizzo della telecamera IP per sorveglianza si dovrebbero osservare le seguenti avvertenze: Diritti d’autore In linea di principio ogni persona ha diritti sulle proprie immagini. In base alla legge sui diritti di autore, e immagini si possono pubblicare senza consenso delle persone interessate soltanto se le persone appaiono come figure accessorie accanto ad un paesaggio o altri luoghi. La risposta alla domanda se una persona è solo accessoria dipende dalle circostanze del singolo caso. Per motivi di sicurezza legale, si dovrebbe in ogni caso avvisare della presenza della telecamera IP di sorveglianza in caso di riprese in cui vi possono essere persone identificabili (vedi anche capitolo “Obbligo di avviso“). Tutela della sfera privata Non si deve violare la sfera privata di altre persone tramite le immagini mostrate. Non orientare la telecamera sul giardino o sulla porta d‘ingresso dell‘abitazione dei vicini, anche se questi luoghi sono visibili dal proprio appartamento o da luoghi pubblici. Ciò non autorizza la pubblicazione di queste viste. AVVISO! Attenta! Ricordarsi di utilizzare la funzione Reset (pagina 223) nel caso si consegnasse la telecamera di sorveglianza al servizio di assistenza o a terzi, in modo da cancellare tutti i dati personali dalla telecamera di sorveglianza. 224 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Possibili violazioni di legge CH Identificabilità personale Si parla di identificabilità personale quando viene rilevato che una determinata persona ad un determinato momento si trovava in un determinato luogo. L‘identificazione può avvenire anche mediante un contrassegno personale quale ad es. la targa del veicolo. Si deve assolutamente evitare l‘identificabilità delle persone Telecamere di sorveglianza sul posto di lavoro La sorveglianza sul posto di lavoro in Germania è soggetta a disposizioni particolarmente severe. I datori di lavoro dovrebbero rinunciare completamente alle camere di sorveglianza sul posto di lavoro finché non si può escludere un‘eventuale violazione. Telecamere di sorveglianza nel traffico stradale Nelle telecamere di sorveglianza con vista sul traffico stradale si consiglia di configurare il luogo d‘installazione delle telecamere e il riquadro dell‘immagine in modo che dalle riprese gli utenti della strada non siano identificabili attraverso la targa del veicolo. Anche le scritte sui veicoli possono portare all‘identificazione degli utenti della strada. Obbligo di avviso ISe non si può escludere l‘identificazione delle persone, si deve applicare in modo ben visibile un avviso sulla telecamera di sorveglianza in tutte le vie di acceso all‘area di ripresa. Si deve inoltre informare il passante che entrando nell‘area di ripresa concede la sua autorizzazione ad essere SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 225 CH Dichiarazione di conformità ripreso e che, in caso di rifiuto della sua autorizzazione, può evitare di essere ripreso non accedendo all‘area. In questo caso ci si deve accertare che la dichiarazione sia volontaria. Se la trappola fotografica si trova in un punto in cui deve passare l‘interessato per arrivare alla sua meta (ad es. l‘ingresso di un monumento), l‘assenza di un consenso volontario rende nulla un’eventuale autorizzazione concessa. Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all‘indirizzo indicato qui di seguito. Con la presente il produttore dichiara che, in conformità alle esigenze fondamentali e alle altre disposizioni in materia delle altre direttive europee, su questa apparecchiatura è stato applicato il contrassegno CE: Direttiva RoHs 2011/65/CE Direttiva CEM 2004/108/CE Direttiva R&TTE 1999/5/CE supra Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A 67663 Kaiserslautern, Germania Conservazione Durante i periodi di non utilizzo della telecamera di sorveglianza, scollegare la telecamera dalla rete elettrica e conservare l’apparecchiatura in un luogo pulito e asciutto, lontano dalla portata dei bambini. 226 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Pulizia CH Pulizia AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! La telecamera di sorveglianza si surriscalda durante il funzionamento! −− Lasciare raffreddare completamente la telecamera di sorveglianza prima di procedere alla pulizia. AVVISO! Pericolo di corto circuito! L’eventuale penetrazione di acqua all’interno dell’involucro può causare un corto circuito. −− Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in acqua. −− Evitare la penetrazione di acqua all’interno dell’involucro dell’apparecchiatura. AVVISO! Pericolo di funzionamento errato! Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad un uso improprio. −− Evitare l’uso di detergenti corrosivi, di spazzole con setole in metallo o nylon come anche dispositivi per la pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole o simili. Altrimenti sussiste il rischio di danni alla superficie. −− Non lavare mai la telecamera di sorveglianza in lavastoviglie. Pericolo di distruzione. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 227 CH Dati tecnici 1. Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa di corrente. 2. Lasciare raffreddare completamente la telecamera di sorveglianza. 3. Pulire la telecamera di sorveglianza con un panno leggermente inumidito. Lasciare quindi asciugare completamente la telecamera di sorveglianza. Dati tecnici Modello: IPC-25 HDC Sensore video: Sensore CMOS da 1/5“, 1.280 x 720 pixel Lente: F=2.4, f=3.6 mm, lente ad infrarossi Luce ad infrarossi: 24 LED ad infrarossi Vista notturna: 20 m Illuminazione minima: 0.5 Lux (senza LED) Angolo immagine: 60° Protocolli supportati: HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS, UPnP Standard WLAN: IEEE 802.11 b/g/n Connessione LAN: 10/100 Mbit/s RJ-45 Alimentazione: Adattatore PoE: GRT-480050 Fo Shan Great Power Co., Ltd. Ingresso: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A Uscita: 48V , 500mA Telecamera: 48V , 500mA Attacchi: LAN Temperatura ambiente consentita: da -20°C a +50°C Umidità ambiente: 20 - 85% Dimensioni: 215 mm x 95 mm x 85 mm Peso: ca. 423 grammi 228 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA Smaltimento CH Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche ed estetiche al prodotto nell’ambito di eventuali migliorie. Smaltimento Smaltimento dell’imballo Smaltire l’imballo in base al tipo di materiale. Prevedere per carta e cartone il riciclo della carta, per pellicole e materiali plastici la raccolta differenziata. Smaltimento dell’apparecchiatura (applicabile nell’Unione Europea e negli altri Stati europei con sistemi di raccolta rifiuti differenziata) Apparecchiature usate non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici! In caso non si volesse o potesse utilizzare ulteriormente la telecamera di sorveglianza, ogni consumatore è per legge obbligato allo smaltimento dell’apparecchiatura separatamente dai rifiuti domestici, consegnandola ad es. ad un centro di raccolta rifiuti istituito presso il proprio comune o quartiere di residenza. Così facendo è possibile assicurare lo smaltimento conforme dell’apparecchiatura senza alcun impatto ecoambientale. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici riportano pertanto il simbolo raffigurato qui accanto.. SERVIZIO DI ASSISTENZA CH +41 43 508 016 3 [email protected] 229 CH License- and Sourcecode information License- and Sourcecode information The product includes software components, which have been licensed by the rights holders as free software or open source software. You’ll find the copyright notes and license texts here: http://gpl.supra-elektronik.com/ You can obtain the source code of these software components on a data carrier from us by sending a request to our customer support department at the address below within three years after sale of the product and for at least as long as we offer support and spare parts for the product: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany (or by e-mail to: [email protected]) Subject: “Source code, Maginon product name” To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use. Passing on changes of proprietary software components, on the other hand, is not permitted. Liability and warranty information of the rights holders: „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“ „This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“ 230 [email protected] CH +41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA CH SCHEDA DI GARANZIA CAMERA DI SORVEGLIANZA IP PER ESTERNI IPC-25 HDC I suoi dati: Nome Indirizzo E-Mail Data di acquisto*: * Si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia. Luogo di acquisto: Descrizione del guasto: Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Sertronics AG Maginon Service Lindächerstrasse 1 5413 Birmenstorf Svizzera ASSISTENZA POST-VENDITA CH +41 43 508 016 3 [email protected] Modello: IPC-25 HDC Cod. art. : 93408 03/2016 Hotline: A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia telefonica. ANNI GARANZIA CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo. Schablone für die Wandhalterung Gabarits pour le support mural Sagoma per il supporto per parete Schablone für das wetterfeste Schutzgehäuse Gabarits pour les boîtiers de protection résistants aux intempéries Sagoma per l‘alloggiamento di protezione resistente alle intemperie Öffnungen für Kabel Ouvertures pour câbles Aperture per i cavi CH Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN DEUTSCHLAND KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA CH DE: 00800 – 78 77 23 68 FR/IT: +41 43 508 016 3 DE: [email protected] FR/IT: [email protected] Modell/Type/Modello: IPC-25 HDC Artikel-Nr./N° réf/Cod. art.: 93408 03/2016 3 JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA