Mode d`emploi

Transcription

Mode d`emploi
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Outdoor IP-Überwachungskamera
Caméra de surveillance IP Outdoor |
Camera di sorveglianza IP per esterni
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 81
Italiano ..... Pagina 157
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Übersicht......................................................................... 4
Verwendung................................................................... 5
Lieferumfang/Geräteteile.............................................. 6
Vorwort........................................................................... 9
Allgemeines...................................................................10
Schnellstart-Anleitung für Windows............................ 12
Schnellstart-Anleitung für MAC OS...............................16
Schnellstart-Anleitung für die App..............................23
Sicherheit...................................................................... 26
Inbetriebnahme.............................................................31
Verwendung................................................................. 50
Einstellungen................................................................ 53
Mögliche Rechtsverletzungen......................................72
Konformitätserklärung.................................................74
Aufbewahrung...............................................................74
Reinigung.......................................................................75
Technische Daten...........................................................76
Entsorgung.....................................................................77
Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode.................. 78
Garantiekarte................................................................ 79
Garantiebedingungen.................................................. 80
Dok./Rev.-Nr.IM_Cover_Maginon_IPC-25HDC-CH-A6-071215
Inhaltsverzeichnis
4
CH
A
1
2
POE
3
LAN
1x
3x
3x
4
5
6
7
5
CH
B
12
11
10
9
13
14
8
16
17
15
18
C
19
POE
20
21
LAN
6
CH
Lieferumfang/Geräteteile
1
MAGINON IPC-25 HDC
12
Langlöcher zur Wandmontage
2
PoE-Adapter
13
Wandhalterung
3
Montagematerial
14
Antennenanschluss
4
2x LAN-Kabel
15
Status-LED Netzwerkaktivität (Gelb)
5
Wetterfestes Schutzgehäuse
für Lan-Anschluss
16
Status-LED LAN-Anschluss (Grün)
6
WLAN-Antenne
17
Netzwerkanschluss (LAN) und PoE
7
Software-CD (für Windows®)
18
Reset-Taste
8
Sensor
19
Betriebsanzeige-LED
9
Objektivlinse
20
Netzwerkanschluss (PoE)
10
Infrarot-LED
21
Netzwerkanschluss (LAN)
11
Schraube
Inhaltsverzeichnis
CH
Inhaltsverzeichnis
Übersicht������������������������������������������������������������������������������ 4
Geräteteile��������������������������������������������������������������������������� 5
Lieferumfang/Geräteteile�������������������������������������������������� 6
Vorwort�������������������������������������������������������������������������������� 9
Allgemeines����������������������������������������������������������������������� 10
Anleitung lesen und aufbewahren������������������������������������ 10
Zeichenerklärung������������������������������������������������������������������ 10
Schnellstart-Anleitung für Windows��������������������������������12
Schnellstart-Anleitung für MAC OS���������������������������������� 16
Schnellstart-Anleitung für die App���������������������������������� 23
Sicherheit�������������������������������������������������������������������������� 26
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch��������������������������������������26
Sicherheitshinweise��������������������������������������������������������������26
Inbetriebnahme�����������������������������������������������������������������31
Verpackungsinhalt prüfen��������������������������������������������������� 31
Überwachungskamera vorbereiten����������������������������������� 31
Überwachungskamera montieren�������������������������������������32
Überwachungskamera ausrichten�������������������������������������33
Wetterfestes Schutzgehäuse�����������������������������������������������33
Kamera-Montage abschließen��������������������������������������������34
Überwachungskamera installieren������������������������������������34
Verwendung���������������������������������������������������������������������50
Am Computer verwenden��������������������������������������������������� 50
Einstellungen�������������������������������������������������������������������� 53
Gerätestatus einstellen ��������������������������������������������������������53
Kameraname einstellen ������������������������������������������������������ 54
Datum und Uhrzeit einstellen ���������������������������������������������55
Benutzerkonten einrichten/einstellen ����������������������������� 56
Netzwerkeinstellungen ändern ���������������������������������������� 58
Drahtloseinstellungen �������������������������������������������������������� 60
UPNP-Einstellungen ������������������������������������������������������������ 63
DDNS-Einstellungen ������������������������������������������������������������ 64
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
7
CH
Inhaltsverzeichnis
Maileinstellungen ���������������������������������������������������������������� 65
FTP-Einstellungen �����������������������������������������������������������������67
Alarmeinstellungen ������������������������������������������������������������� 69
Überwachungskamera zurücksetzen�������������������������������� 71
Überwachungskamera neustarten������������������������������������ 71
Mögliche Rechtsverletzungen����������������������������������������� 72
Urheberschutz������������������������������������������������������������������������72
Schutz der Privatsphäre�������������������������������������������������������72
Personelle Bestimmbarkeit��������������������������������������������������73
Überwachungskameras am Arbeitsplatz��������������������������73
Überwachungskameras im Straßenverkehr��������������������73
Hinweispflicht�������������������������������������������������������������������������73
Konformitätserklärung���������������������������������������������������� 74
Aufbewahrung������������������������������������������������������������������ 74
Reinigung�������������������������������������������������������������������������� 75
Technische Daten�������������������������������������������������������������� 76
Entsorgung������������������������������������������������������������������������ 77
Verpackung entsorgen���������������������������������������������������������77
Altgerät entsorgen����������������������������������������������������������������77
Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode����������������������� 78
Garantiekarte�������������������������������������������������������������������� 79
Garantiebedingungen������������������������������������������������������80
8
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Vorwort
CH
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes.
Sie haben sich für eine moderne Überwachungskamera mit
guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt.
Auf die Überwachungskamera haben Sie drei Jahre Garantie.
Falls die Überwachungskamera einmal defekt sein sollte,
benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren
Kassenbon. Bewahren Sie diese zusammen sorgfältig auf.
Impressum
Herausgeber:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Deutschland
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
9
CH
Allgemeines
Allgemeines
Anleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser
IP-Überwachungskamera. Sie enthält wichtige
Informationen zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die IPÜberwachungskamera einsetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden an der
Überwachungskamera führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im
Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie die Überwachungskamera an Dritte
weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser
Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der
Verpackung verwendet.
GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
10
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Allgemeines
CH
WARNUNG!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben
kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche
Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder
zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel
„Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol
gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des
Europäischen Wirtschaftsraums.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
11
CH
Schnellstart-Anleitung für Windows
SCHNELLSTART!
N
A LEITUNG
SchnellstartAnleitung für
Windows
1. Installation der Hardware
Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des
PoE-Adapters.
POE
LAN
Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem
Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel.
POE
12
LAN
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für Windows
CH
2. Software installieren
Installieren Sie die „supra IPCam“, Software auf Ihrem
Computer von der mitgelieferten CD.
3. Überwachungskamera konfigurieren
Klicken Sie im Programm supra IPCam Config auf die
Option „Suche starten“. Nachdem die Kamera gefunden
und angezeigt wird, prüfen Sie bitte ob es ein neues
Update für Ihre Kamera gibt. Klicken Sie dazu auf „Info“
und wählen Sie „Update“. Führen Sie alle angebotenen
Updates durch. Bitte warten Sie nach erfolgreichem Update, bis die Kamera neu gestartet ist.
Sie können an dieser Stelle auf „Browser“ klicken um
direkt auf die Kamera zuzugreifen. Verwenden Sie dazu
den Benutzernamen „admin“ ohne Kennwort.
Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort
geändert werden kann. Zum weiteren Einrichten der
Kamera wählen Sie die Option „Einrichtung“.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
13
CH
Schnellstart-Anleitung für Windows
4. Einrichtungsassistenten durchführen
Wählen Sie im Einrichtungsassistent den zweiten
Menüpunkt „Installation mit „supra space“.
5. Überwachungskamera aufrufen
Gehen Sie mit Ihrem Browser auf die Internetseite:
www.supra-space.de und melden sich dort an.
14
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für Windows
CH
6. Smartphone-App herunterladen
Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play
die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete
App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren
diese.
7. Überwachungskamera in App einrichten
Über das Symbol
melden
Sie sich bei supra space
an. Verwenden Sie hier die
Anmeldedaten, die Sie im
Einrichtungsassistenten
verwendet haben.
Nach der Anmeldung steht
Ihnen die Kamera sofort in
einer Liste unter dem von
Ihnen gewählten Kameranamen zur Verfügung.
Wählen Sie diese am Display
aus, um das Kamerabild
angezeigt zu bekommen.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
15
CH
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
SCHNELLSTART!
N
A LEITUNG
SchnellstartAnleitung für MAC
OS
1. Installation der Hardware
Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des
PoE-Adapters.
POE
LAN
Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem
Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel.
POE
16
LAN
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
CH
2. IP-Adresse des Routers ermitteln
Zunächst benötigen Sie die lokale IP-Adresse Ihres Routers. Um in Ihrem Mac-Rechner die lokale IP-Adresse des
Routers zu ermitteln, klicken Sie in der Menüleiste auf.
Wählen Sie „Systemeinstellungen“ und danach „Netzwerk“. Es öffnet sich nachfolgendes Fenster.
Wählen Sie im Fenster die aktuelle Netzwerkverbindung
aus. Diese ist am grünen Punkt davor zu erkennen
(hier „WLAN“). Öffnen Sie dann den Bereich „Weitere
Optionen“.
Wechseln Sie nun auf die Seite „TCP/IP“. Sie finden hinter
„Router“ die lokale IP-Adresse Ihres Routers. Im nachfolgenden Beispiel ist dies die Adresse 192.168.16.1.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
17
CH
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
Notieren Sie diese lokale IP-Adresse
3. IP-Adresse der Überwachungskamera
ermitteln
Öffnen Sie den Internet-Browser „Safari“ und geben
dort als Zieladresse die zuvor ermittelte IP-Adresse des
Routers ein.
Es öffnet sich die Konfigurationsseite des Routers.
18
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
CH
Melden Sie sich am Router an. Die Anmeldedaten finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router.
Schauen Sie in den Einstellungen nach einer Option mit
einer Bezeichnung wie „DHCP-Tabelle“ oder „DHCPReservierung“. Hier sind alle mit dem Router verbundenen Geräte aufgelistet. Die Bezeichnung der Liste kann
sich je nach Router unterscheiden. Schauen Sie daher
auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router nach.
Im nebenstehenden Beispiel ist die Überwachungskamera mit der Bezeichnung „ipcam_006E060241B6“ aufgeführt. Daneben finden Sie die lokale IP-Adresse der
Überwachungskamera (hier: 192.168.1.113).
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
19
CH
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
4. Die supra space einrichten
Öffnen Sie den Internet-Browser „Safari“ und geben
dort die zuvor ermittelte IP-Adresse der Kamera ein.
Es öffnet sich die Konfigurationsseite der Kamera. Melden
Sie sich hier mit dem Benutzernamen „admin“ und ohne
Passwort an.
Wählen Sie „Einstellungen“. Klicken Sie zuerst auf das
supra space-Symbol, dann auf „Neues Konto anlegen“.
Die Daten ausfüllen (Benutzername, Passwort, Email).
Auf Speichern klicken und die Kamera neu starten.
20
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
CH
5. Überwachungskamera aufrufen
Gehen Sie mit Ihrem Browser auf die Internetseite:
www.supra-space.de und melden sich dort an.
6. Smartphone-App herunterladen
Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play
die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete
App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren
diese.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
21
CH
Schnellstart-Anleitung für MAC OS
7. Überwachungskamera in App einrichten
Über das Symbol
melden Sie sich bei supra space an.
Verwenden Sie hier die Anmeldedaten, die Sie im
Einrichtungsassistenten verwendet haben.
Nach der Anmeldung steht Ihnen die Kamera sofort in
einer Liste unter dem von Ihnen gewählten Kameranamen zur Verfügung. Wählen Sie diese am Display aus,
um das Kamerabild angezeigt zu bekommen.
22
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für die App
SCHNELLSTART!
ANLEITUNG
CH
SchnellstartAnleitung für die
App
1. Installation der Hardware
Verbinden Sie die Überwachungskamera und LANKabel und stecken dieses in die linke LAN-Buchse des
PoE-Adapters.
POE
LAN
Verbinden Sie die Überwachungskamera mit Ihrem
Router über das mitgelieferte Netzwerk-Kabel.
POE
KUNDENDIENST
LAN
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
23
CH
Schnellstart-Anleitung für die App
2. Smartphone-App herunterladen
Laden Sie entweder im App Store oder auf Google play
die für Ihr Smartphone bzw. Ihren Tablet-PC geeignete
App „Maginon IPC-Viewer“ herunter und installieren
diese.
3. Überwachungskamera in App einrichten
Über das Symbol
(+) starten Sie die
Einrichtung Ihrer
Überwachungskamera.
Sollten mehrere Kameras
angeschlossen sein,
erscheint nach einigen
Sekunden eine Liste der
Überwachungskameras,
die in Ihrem Netzwerk
gefunden wurden.
Noch nicht eingerichtete
Kameras werden mit Ihrer
eindeutigen ID-Nummer
angezeigt. Schließen Sie
daher immer nur eine
Kamera zur Installation an,
falls Sie mehrere Kameras
installieren möchten. Drücken Sie auf die Kamera, die
Sie einrichten möchten.
24
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Schnellstart-Anleitung für die App
CH
Ist nur eine Kamera in Ihrem Netzwerk angeschlossen,
wird diese Auswahl nicht angezeigt und Sie werden
direkt zum nächsten Schritt geleitet, nachdem die
Kamera gefunden wurde.
Wählen Sie im nächsten Fenster, ob Sie bereits ein supra
space-Konto haben („Anmelden“) oder ein neues Konto
einrichten möchten („Registrieren“). Vergeben Sie dann
einen Namen für die Kamera und konfigurieren Sie die
Drahtloseinstellungen.
Wenn Sie Ihre Kamera in einem europäischen Land mit
Ihrem Router verbinden wollen, stellen Sie bitte nach
der Auswahl Ihres Routers die Region von Nordamerika
(Kanal 1-11) auf Europa (Kanal 1-13).
Klicken Sie auf den
„Haken-Button“ um
die Einrichtung abzuschließen. Nachdem
die Kamera konfiguriert wurde, warten
Sie bitte zwei Minuten
bis die Kamera neugestartet hat. Danach
können Sie die Überwachungskamera
verwenden.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
25
CH
Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Die Überwachungskamera ist ausschließlich als IP-Überwachungskamera konzipiert. Sie ist ausschließlich für den
Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen
Bereich geeignet.
Verwenden Sie die Überwachungskamera nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder Datenverlusten führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder
falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung
können zu elektrischem Stromschlag führen.
−− Schließen Sie die Überwachungskamera nur an, wenn
die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem
Typschild übereinstimmt.
−− Schließen Sie die Überwachungskamera nur an eine nahe
und gut zugängliche Steckdose an, damit Sie diese bei
einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
−− Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter.
26
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Sicherheit
CH
−− Betreiben Sie die Überwachungskamera nicht, wenn sie
sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der
Netzstecker defekt ist.
−− Wenn das Netzkabel der Überwachungskamera beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie
die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an
eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten
Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher
Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche
ausgeschlossen.
−− Die Überwachungskamera darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder separatem Fernwirksystem betrieben
werden.
−− Tauchen Sie weder die Überwachungskamera noch Netzkabel oder -ste­cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Fassen Sie den Netz­stecker niemals mit feuchten Händen an.
−− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der
Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
−− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
−− Halten Sie die Überwachungskamera, den Netzstecker und
das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
−− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
−− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
−− Lagern Sie die Überwachungskamera nie so, dass sie in
eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
−− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort
den Netzstecker.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
27
CH
Sicherheit
−− Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollten
nicht auf das Gerät gestellt werden.
−− Die Benutzung des Gerätes ist nur in gemäßigtem Klima
erlaubt.
−− Die Trennvorrichtung muss ohne Schwierigkeiten
benutzbar sein
−− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die
Überwachungskamera hineinstecken.
−− Wenn Sie die Überwachungskamera nicht benutzen, sie
reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die
Überwachungskamera immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen
mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen
(beispielsweise ältere Kinder).
−− Diese Überwachungskamera kann von Kindern ab acht
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
der Überwachungskamera unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit der Überwachungskamera spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
−− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der
28
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Sicherheit
CH
Überwachungskamera und dem Netzkabel fern.
−− Lassen Sie die Überwachungskamera während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie
spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen
und ersticken.
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit der Überwachungskamera
kann zu Beschädigungen der Überwachungskamera führen.
−− Achten Sie beim Aufstellen und Montieren der
Überwachungskamera darauf, dass mindestens 10 cm
Abstand nach allen Seiten eingehalten wird, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Achten Sie
besonders darauf, dass keine Lüftungsöffnungen durch
Zeitungen, Tischdecken oder Vorhänge abgedeckt sind.
−− Stellen Sie die Überwachungskamera nie auf oder in der
Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
−− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in
Berührung.
−− Setzen Sie die Überwachungskamera niemals hoher
Temperatur (Heizung etc.) aus. Füllen Sie niemals
Flüssigkeit in die Überwachungskamera.
−− Tauchen Sie die Überwachungskamera zum Reinigen
niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung
keinen Dampfreiniger. Die Überwachungskamera kann
sonst beschädigt werden.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
29
CH
Sicherheit
−− Geben Sie die Überwachungskamera keinesfalls in die
Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören.
−− Verwenden Sie die Überwachungskamera nicht mehr,
wenn die Kunststoff- oder Metallbauteile des Geräts Risse
oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen
Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
−− Beschädigungen der Elektronik, des Objektivs oder des
Zubehörs, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall
oder Sonstiges hervorgerufen wurden, sind keine
Garantieschäden und somit kostenpflichtig.
−− Die Überwachungskamera ist wasserdicht nach IPStandard IP54 und kann deshalb im Außenbereich
verwendet werden.
Der PoE-Adapter ist nur zur Verwendung im
Innenbereich geeignet! Die Nutzung des
Adapters außerhalb von Gebäuden ist nicht
zulässig.
30
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Inbetriebnahme
Verpackungsinhalt prüfen
WARNUNG!
Achtung!
Halten Sie Kunststofffolien und -beutel von Babys und
Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
HINWEIS!
Sachschäden!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen
Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann
der Artikel schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
2. Nehmen Sie die Überwachungskamera aus der Verpackung
und kontrollieren Sie, ob das Gerät oder die Einzelteile
Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die
Überwachungskamera nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller
über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
Überwachungskamera vorbereiten
−− Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche
Schutzfolien.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
31
CH
Inbetriebnahme
Überwachungskamera montieren
Montieren Sie die Überwachungskamera mithilfe des
mitgelieferten Montagematerials an einem festen Standort.
WARNUNG!
Um Verletzungen vorzubeugen, muss dieses Gerät gemäß
den Aufstellanweisungen zuverlässig am Fußboden / an der
Wand befestigt werden.
HINWEIS!
Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang bei der Montage kann zu
Beschädigungen der Überwachungskamera führen.
−− Stellen Sie die Überwachungskamera nicht direkt neben
elektronischen Geräten auf, da es sonst zu Störeinflüssen
kommen kann. Wenn Sie Störungen im Bild feststellen, so
testen Sie die Überwachungskamera zunächst an einem
anderen Standort.
−− Wählen Sie den Montageort für die Überwachungskamera
so aus, dass kein Sonnenlicht auf das Objektiv fällt.
−− Zum Befestigen der Kamera nutzen Sie bitte die Bohrloch-Vorlage auf Seite 233, um die Wandhalterung durch
die 3 beiliegenden Schrauben und Dübel an der Wand zu
befestigen.
−− Halten Sie die Bohrloch-Vorlage der Wandhalterung von
Seite 233 an die Oberfläche des ausgewählten Montageorts und übertragen Sie mit einem Stift die zwei Bohrungen auf die Oberfläche.
−− Zum Bohren der passenden Bohrlöcher für die Dübel
32
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
CH
Inbetriebnahme
benötigen Sie bei einer Montage auf Stein oder Beton
einen 6 mm Steinbohrer, bei einer Montage auf Holz
einen 3 mm Bohrer.
−− Stecken Sie die beiliegenden Dübel nach dem Bohren
bündig in die Bohrlöcher ein.
−− Verschrauben Sie die Wandhalterung anschließend mit
den Schrauben aus dem Montagematerial.
Überwachungskamera ausrichten
Durch die integrierte
Wandhalterung der Kamera
können Sie die Kamera
individuell nach Ihren
Bedürfnissen in einer
gewünschten Position an
einer Wand befestigen.
12
A
C
B
Mit dem Befestigungsring
A wählen Sie die Grundausrichtung der Kamera (horizontal
oder vertikal).
Mit der Schraube B wählen Sie den horizontalen oder
vertikalen Schwenkwinkel (abhängig von Grundausrichtung
des Ringes A).
Mit der Schraube C richten Sie die Kamera so aus, dass die
Linse in Waage zu dem zu überwachenden Bereich steht.
Wetterfestes Schutzgehäuse
Das wetterfeste Schutzgehäuse kann eingesetzt werden,
wenn Sie zur Stromversorgung der Kamera ein längeres LANKabel nutzen müssen.
Das mitgelieferte LAN-Kabel ist wetterfest. Zur Montage der
Schutzdose nutzen Sie die Bohrloch-Vorlage auf Seite 235.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
33
CH
Inbetriebnahme
Kamera-Montage abschließen
Die Stromversorgung erfolgt über ein Netzwerkkabel und
dem mitgelieferten Steckernetzteil per Einspeisung
(PoE – Power over Ethernet). Das Netzwerkkabel kann bis
zu 100 Meter lang sein.
POE
Abb.: 1
LAN
Abb.: 2
Verbinden Sie die Überwachungskamera (Abb.: 1) und den
PoE-Adapter mit dem mitgelieferten LAN-Kabel und stecken
dieses in die linke Buchse (PoE) des PoE-Adapters
(Abb.: 2). Damit ist die Stromversorgung hergestellt.
Überwachungskamera installieren
Hardware Installieren
Um erste Einstellungen in der IP-Überwachungskamera
vorzunehmen, muss diese zunächst über das Netzwerkkabel
mit dem Router verbunden werden. Eine drahtlose
Verbindung über WLAN ist erst dann möglich, wenn diese
über die Kabelverbindung in der Überwachungskamera
eingerichtet wurde.
34
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Stecken Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel wie in den Abbildungen unten dargestellt in der Kamera und im Router ein.
POE
LAN
Am Netzwerk-Anschluss der Überwachungskamera befinden
sich zwei Kontroll-LEDs:
• Gelb: zeigt an, dass Netzwerkaktivität stattfindet.
• Grün: zeigt an, dass die Überwachungskamera mit einem
Netzwerk verbunden ist.
Wenn Ihr Router nicht über einen Anschluss
für ein Netzwerkkabel verfügt, dann können
Sie die Überwachungskamera auch ohne Router
einrichten.
Deaktivieren Sie dazu alle vorhandenen Netzwerke am Computer und stecken das Netzwerkkabel
der Überwachungskamera direkt am Computer ein. Über das Programm supra IPCam Config
(siehe „Abschnitt Installation der Software“)
erhalten Sie dann ebenfalls Zugriff auf die Überwachungskamera.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
35
CH
Inbetriebnahme
Systemvoraussetzungen
Betriebssystem: Die auf der beiliegenden CD vorhandene
Software ist ausschließlich für Windows-Systeme geeignet.
Über den Browser-Zugang können Sie die Überwachungs­
kamera jedoch auch über Mac OS, Linux oder andere
Betriebssysteme einrichten.
• Betriebssysteme:
Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10
• Prozessor:
2.0 GHz oder höher
• RAM-Speicher:
512 MByte oder höher
• Netzwerk-Karte:
10MBit/s oder höher
• Grafikkarte:
512 MByte oder höher
• Internet-Browser:
Internet Explorer (ab Version 9), Firefox (ab Version 3),Google Chrome, Safari, Opera (neueste Version)
• Bildschirmauflösung: 1024 x 768 oder höher
Software installieren
Die mitgelieferte Software ist nur für Windows-Systeme
geeignet. Um die Installation auf Mac-Systemen
durchzuführen, lesen Sie bitte Abschnitt „Installation auf
Mac OS X“.
Die Installation der Software muss auf einem Computer
erfolgen, der mit demselben Router verbunden ist wie die
Überwachungskamera.
1. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVDLaufwerk Ihres Computers ein.
2. Daraufhin sollte sich automatisch das nachfolgende Auswahlmenü öffnen. Sollte das Menü nicht automatisch starten, so
gehen Sie am Computer zur Übersicht der Laufwerke und öffnen
dort das CD-/DVD-Laufwerk mit der Bezeichnung „Maginon IP
Camera“ durch Anklicken mit der Maus.
36
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
3. Starten Sie dann mit einem Doppelklick das Programm CDMenu/
CDMenu.exe.
4. Klicken Sie auf „supra IPCam“, um das Programm supra IPCam
Config zu installieren. Folgen Sie den Angaben auf dem
Bildschirm, bis die Installation der Software abgeschlossen ist.
5. Nach der Installation finden Sie das Programm unter
„Alle Programme“ als supra IPCam Config.
6. Über den Punkt „Bedienungsanleitung“ im Startmenü der
Software-CD kann zudem die Bedienungsanleitung in der
Systemsprache des Computers am Bildschirm geöffnet werden.
7.Sollte zur Darstellung von pdf-Dokumenten kein geeignetes
Programm auf Ihrem Computer vorliegen, so können Sie
zusätzlich das Programm „Adobe Acrobat Reader“ installieren.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
37
CH
Inbetriebnahme
Die Cloud „supra space“ installieren
Wir haben für Ihre Maginon IPC-25 HDC eine Möglichkeit eingerichtet, die Kamera auf vereinfachte Weise zu installieren.
Dazu wird Ihnen eine Cloud-Lösung angeboten, die sich sehr
schnell und einfach einrichten lässt. Nach dieser Installation
haben Sie über die „supra space“ jederzeit einen direkten
Zugriff auf die Kamera.
Bei einer Cloud handelt es sich um eine Plattform im Internet,
die die Verbindung zwischen Kamera und Ihrem Endgerät
Computer, Handy, TabletPC herstellt. Dabei werden in der
„supra space“ nur die notwendigen Verbindungsdaten für die
Kamera gespeichert, nicht jedoch Aufnahmen der Kamera.
Nachfolgend erläutern wir Ihnen in wenigen Schritten, wie
Sie die Maginon IPC-25 HDC für die Verwendung über die
Cloud einrichten können.
1. Klicken Sie im Programm supra IPCam Config auf die Option
„Suche starten“. Nachdem die Kamera gefunden und angezeigt
wird, prüfen Sie Sie bitte ob es ein neues Update für Ihre Kamera
gibt. Klicken Sie dazu auf „Info“ und wählen Sie „Update“. Führen
Sie alle angebotenen Updates durch. Bitte warten Sie nach
erfolgreichem Update, bis die Kamera neu gestartet ist. Sie
können an dieser Stelle auf „Browser“ klicken um direkt auf die
Kamera zuzugreifen. Verwenden Sie dazu den Benutzernamen
„admin“ ohne Kennwort.
Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort geändert
werden kann. Zum weiteren Einrichten der Kamera wählen Sie
die Option „Einrichtung“.
38
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
2. Wählen Sie als Kameramodell „Maginon IPC-25 HDC“ aus und
klicken dann auf „OK“. Daraufhin werden die Einstellungen der
Kamera abgerufen.
3. Um die Kamera für die Verwendung über die „supra space“
einzurichten, wählen Sie im nächsten Schritt die zweite Option
„Kamera mit supra space verwenden (empfohlen)“
4. Geben Sie im nächsten Fenster einen beliebigen Namen für die
Kamera an, der beispielsweise den Standort beschreibt.
5. Wählen Sie im nächsten Schritt Ihr Drahtlosnetzwerk aus, stellen
die Region auf „Europa“ ein und geben den Schlüssel an.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
39
CH
Inbetriebnahme
6. Geben Sie nun Registrierungsdaten zur Anmeldung bei supra
space an. Wählen Sie einen beliebigen Benutzernamen und
ein Passwort mit wenigstens 8 Zeichen. Geben Sie zudem eine
gültige E-Mail-Adresse an. Notieren Sie diese Anmeldedaten.
7.Im letzten Schritt wird noch einmal wiederholt, welche
Einstellungen vorgenommen werden.
8. Gehen Sie auf „Weiter“, um die Einrichtung der Kamera
durchzuführen.
40
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Die Cloud „supra space“ aufrufen
Öffnen Sie nun im Internet-Browser über den Link:
http://supra-space.de oder http://supra-space.com
die Startseite der Cloud.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
41
CH
Inbetriebnahme
Melden Sie sich mit den Benutzerdaten an, die Sie im
Einrichtungsassistenten angegeben haben. Daraufhin wird
in der Übersicht aller Produkte Ihre IP-Kamera aufgeführt.
Wählen Sie diese aus, um die Kamera aufzurufen. Es öffnet
sich dann die nachfolgende Seite.
Die Kamera über „supra space“ verwenden
Wählen Sie das Symbol
IPC-25 HDC aufzurufen.
, um das Bild Ihrer Maginon
können Sie die Web-Oberfläche Ihrer Kamera auf­
Über
rufen. Melden Sie sich hier mit dem Benutzernamen „admin“
und ohne Passwort an. Sie haben dann Zugriff auf alle
Einstellungen Ihrer Maginon IPC-25 HDC.
42
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Die App „Maginon IPC Viewer“ verwenden
Im App Store und bei Google Play steht Ihnen die App
„Maginon IPC Viewer“ für Ihre Kamera zur Verfügung. Laden
Sie diese auf ein Smartphone oder einen TabletPC herunter
und starten sie.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
43
CH
Inbetriebnahme
Über das Symbol
melden Sie sich bei supra space an.
Verwenden Sie hier die Anmeldedaten, die Sie im
Einrichtungsassistenten verwendet haben.
Nach der Anmeldung steht Ihnen die
Kamera sofort in einer Liste unter dem von Ihnen gewählten
Kameranamen zur Verfügung. Wählen Sie diese am Display
aus, um das Kamera­bild angezeigt zu bekommen.
44
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Auf Mac OS X installieren
Installieren Sie zunächst die Überwachungskamera gemäß
den Schritten bis einschließlich Abschnitt „Systemvoraus­
setzungen“. Um die Überwachungskamera auf Ihrem
Mac OS X zu konfigurieren, müssen Sie im ersten Schritt die
IP-Adresse Ihres Routers ermitteln. Mit dieser IP-Adresse haben Sie dann Zugriff auf die Konfigurationsseite des Routers.
Im nächsten Schritt benötigen Sie aus den Einstellungsdaten
des Routers die IP-Adresse der Überwachungskamera.
Mit dieser Adresse können Sie die Konfigurationsseite der
IPC-25 HDC öffnen und die Einstellungen an der Überwachungskamera vornehmen.
IP-Adresse des Routers ermitteln
1. Um auf Ihrem Mac OS X die IP-Adresse des Routers zu ermitteln,
klicken Sie in der Menüleiste bitte auf das Apfelsymbol
2. Klicken Sie nun auf „Systemeinstellungen“ und weiter auf
„Netzwerk“.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
45
CH
Inbetriebnahme
3. Wählen Sie links im Fenster die aktuelle Netzwerkverbindung
aus. Diese ist am grünen Punkt davor zu erkennen, in diesem
Fall ist es „WLAN“, klicken Sie dort auf „Weitere Optionen“.
4. Wechseln Sie nun auf die Seite „TCP/IP“, dort finden Sie
hinter „Router“ die IP-Adresse Ihres Routers. Im nachfolgenden
Beispiel ist dies die Adresse 192.168.16.1.
IP-Adresse der Überwachungskamera ermitteln
Öffnen Sie nun den Internet-Browser Safari und geben dort
als Zieladresse die ermittelte IP-Adresse Ihres Routers ein.
Daraufhin öffnet sich die Konfigurationsseite des Routers.
Dort finden Sie in den Einstellungen in der Regel eine Option
mit der Bezeichnung „DHCP-Tabelle“ bzw. „DHCP-Reservierung“, die Sie aufrufen können. Danach erhalten Sie eine
Liste aller Geräte im Netzwerk wie im nachfolgenden Beispiel.
Bitte beachten Sie, dass sich die Darstellung in der Konfigura­
tion Ihres Routers von der des Beispiels unterscheiden kann.
46
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
In dieser Liste wird die Überwachungskamera unter einer
Bezeichnung „ipcam_xxx“ aufgeführt. Im obigen Beispiel
wäre dies „ipcam_006E060241B6“. Daneben finden Sie die
IP-Adresse der Überwachungskamera (hier: 192.168.1.113).
Geben Sie diese Adresse in ein neues Fenster des Browsers
(Safari) ein, um die Konfigurationsseite der Überwachungskamera zu öffnen.
Auf der Konfigurationsseite der Überwachungskamera
verwenden Sie für die Anmeldung den Benutzernamen
„admin“ ohne Kennwort.
Auf S.56 finden Sie eine Erklärung, wie das Kennwort
geändert werden kann.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
47
CH
Inbetriebnahme
Nach der Anmeldung registrieren Sie sich für supra space.
Klicken Sie dazu auf „Einstellungen“ und wählen Sie den
Button supra space.
Das Programm supra IPCam Config findet die
Kamera nicht.
Sind Überwachungskamera und Computer mit dem Router
verbunden?
1. Falls am Computer mehrere drahtlose Netzwerke aktiv sind,
so deaktivieren Sie alle Drahtlosnetzwerke, zu denen die
Über­wachungskamera keine Verbindung hat.
2. Deaktivieren Sie die Firewall des Computers.
Der Router verfügt über keinen Anschluss für ein
Netzwerkkabel.
1. Verbinden Sie die Überwachungskamera direkt mit dem
Computer:
2. Deaktivieren Sie alle Netzwerke am Computer.
3. Schließen Sie die Überwachungskamera mit dem Netzwerkkabel am Computer an
4. Suchen Sie die Überwachungskamera mit dem Programm
supra IPCam Config.
5. Wählen Sie in supra IPCam Config die Überwachungskamera aus und gehen dann auf „Adresse“.
6. Deaktivieren Sie „DHCP“ und geben unter „Statische
Konfiguration“ ein:
•IP-Adresse: 169.254.10.100; Subnetzmaske: 255.255.0.0
•„Standardgateway“ und „DNS-Server“ bleiben leer.
7.Klicken Sie auf „Anwenden“ und warten dann, bis das
Programm die Überwachungskamera anzeigt.
48
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Inbetriebnahme
CH
Die drahtlose Verbindung zwischen
Überwachungskamera und Router funktioniert
nicht.
1. Überprüfen Sie die Drahtloseinstellungen, insbesondere die
eingegebenen Schlüssel. Eventuell sind nicht alle WLAN-Kanäle freigeschaltet. Passen Sie die Einstellung „Region“ bei den
Drahtloseinstellungen an.
2. Ihr Router vergibt eventuell wechselnde lokale IP-Adressen
bei jeder neuen Verbindungsherstellung. Suchen Sie daher die
Überwachungskamera erneut über supra IPCam Config.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
49
CH
Verwendung
Verwendung
Am Computer verwenden
Überwachungskamera aufrufen
1. Öffnen Sie zunächst Ihr Browser-Programm (Internet Explorer,
Firefox, Opera, Google Chrome, Safari oder ähnliches). Geben Sie
die IP-Adresse der Überwachungskamera ein. Wenn Sie auf die
Überwachungskamera von einem Computer im selben lokalen
Netzwerk zugreifen möchten, so können Sie hier auch die lokale
Netzwerkadresse angeben.
2. Geben Sie zur Anmeldung einen Benutzernamen sowie ggf.
das zugehörige Passwort ein. Klicken Sie anschließend auf
„Anmelden“. Bei der ersten Verwendung der Überwachungskamera geben Sie hier bitte als Benutzer „admin“ ein und lassen
das Passwort-Feld leer.
Es öffnet sich daraufhin das Bedien- und Einstellungsprogramm
der Überwachungskamera.
50
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Verwendung
CH
Überwachungskamera steuern
Zur Steuerung der Überwachungskamera stehen Ihnen
verschiedene Elemente und Optionen zur Verfügung.
Unterhalb des Kamerabildes finden Sie Bedienelemente,
um die Ausrichtung des Kamerakopfes direkt zu steuern,
sowie einige grundlegende Kameraeinstellungen.
Dabei ist es abhängig von den Berechtigungen des Benutzerkontos, welche Bedienelemente zur Verfügung stehen
und welche Einstellungen geändert werden dürfen.
Als Administrator stehen Ihnen alle Steuerungselemente
und Einstellungen zur Verfügung.
Als Bediener können Sie das Kamerabild einrichten, jedoch
keine Einstellungen vornehmen.
Als Benutzer können Sie lediglich das Kamerabild aufrufen,
jedoch keine Steuerung vornehmen und keine Einstellungen
ändern.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
51
CH
Verwendung
Kamerabild festlegen
Legen Sie unter der Ansicht die Einstellungen bezüglich des
Kamerabildes fest.
• Auflösung: Hier können Sie auswählen, ob das Bild der
Überwachungskamera in der Auflösung 1280 x 720 Pixel
640 x 480 Pixel oder 320 x 240 Pixel angezeigt werden soll.
• Lichtfrequenz: Wenn die Überwachungskamera in einem
Raum mit Neonlicht verwendet wird, so stellen Sie hier die
Netzfrequenz des örtlichen Stromnetzes ein (50 Hz bzw.
60 Hz). Wird die Überwachungskamera im Freien verwendet, so wählen Sie hier Außenbereich.
• Helligkeit: Geben Sie einen Helligkeitswert im Bereich 0 bis
6 an. Je höher dieser Wert ist, desto heller ist das Kamerabild.
• Kontrast: Geben Sie einen Kontrastwert im Bereich 0 bis
6 an. Je höher dieser Wert ist, desto kontrastreicher ist das
Kamerabild.
• Horizontal spiegeln: Markieren Sie diese Option, wenn das
Kamerabild horizontal gespiegelt werden soll.
• Vertikal spiegeln: Markieren Sie diese Option, wenn das
Kamerabild vertikal gespiegelt werden soll.
Die horizontale und vertikale Spiegelung des Kamerabildes
wird beispielsweise dann verwendet wenn die
Überwachungskamera an der Decke montiert ist.
52
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Einstellungen
In den nachfolgenden Abschnitten erhalten Sie eine Übersicht über alle Einstellungsmöglichkeiten der Überwachungskamera. Sollten während der Installation oder Verwendung
der Überwachungskamera Probleme auftreten bzw.
Einstellungsänderungen notwendig sein, so finden Sie hier
Hinweise zu den jeweiligen Optionen.
1. Öffnen Sie in Ihrem Internet-Browser den Zugang zur Über­
wachungskamera und melden sich über ein Benutzerkonto mit
Administrator-Rechten an. Ausgeliefert wird die Überwachungskamera mit dem Benutzerkonto „admin“, für das kein Passwort
notwendig ist.
2. Wechseln Sie nach der Anmeldung auf den Bereich
„Einstellungen“ und wählen die jeweils gewünschte
Einstellungskategorie aus.
Gerätestatus einstellen
Der Gerätestatus gibt Ihnen Auskunft über aktuelle Daten
und Einstellungswerte der Überwachungskamera. Wählen
Sie dazu im Menü unten das Symbol „Gerätestatus“.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
53
CH
Einstellungen
Kameraname einstellen
Sie können der Überwachungskamera eine Bezeichnung
geben, beispielsweise um sie im Netzwerk einfacher zu
finden oder um bei Verwendung von mehreren Über­
wachungskameras eine eindeutige Zuordnung zu haben.
Wählen Sie dazu im Menü unten „Kameraname“ (2. Symbol). Geben Sie die gewünschte Bezeichnung für die Überwachungskamera im Textfeld ein und klicken dann auf
„Speichern”. Der Kameraname darf aus beliebigen Zeichen
zusammengesetzt sein und bis zu 20 Zeichen umfassen.
Der neue Kameraname wird ohne Neustart der
Überwachungskamera übernommen.
54
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Datum und Uhrzeit einstellen
Stellen Sie hier ein, in welcher Zeitzone sich die Über­
wachungskamera befindet und ob Datum und Uhrzeit über
einen so genannten NTP-Server (Zeit-Server) automatisch
aktualisiert werden soll. Die korrekte Uhrzeit ist unter anderem für die Zeitplanung für Alarm oder der FTP-Übertragung
notwendig.
1. Aktuelles Datum und Uhrzeit: Hier wird Datum und Uhrzeit angezeigt, wie sie in der Überwachungskamera gespeichert sind.
Diese Daten werden beim Speichern der Einstellungen mit dem
lokalen System synchronisiert. Ist die Option „Mit NTP-Server
synchronisieren“ nicht ausgewählt, so kann damit Datum und
Uhrzeit gesetzt werden.
2. Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone aus, in der sich die Über­
wachungskamera befindet.
3. Mit NTP-Server synchronisieren: Falls Datum und Uhrzeit über
einen NTP-Server automatisch aktuell gehalten werden sollen,
so setzen Sie hier den Haken.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
55
CH
Einstellungen
4. NTP-Server: Wählen Sie aus der vorgegebenen Liste den
NTP-Server aus, über den Datum und Uhrzeit aktualisiert werden soll. Sie können hier auch NTP-Server mit Namen oder
IP-Adresse angeben, die nicht in der Liste aufgeführt sind.
5. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu
übernehmen. Die Änderungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen.
Benutzerkonten einrichten/einstellen
Für die Überwachungskamera können bis zu 8 Benutzerkonten eingerichtet werden. Über diese Benutzerkonten erfolgt
dann der Zugriff auf die Überwachungskamera.
Ausgeliefert wird die Überwachungskamera mit dem bereits
vorgegebenen Benutzerkonto „admin“, das kein Passwort
besitzt. Sie können dieses Konto weder entfernen, noch die
Berechtigung „Administrator“ geändert werden. Sie können
lediglich ein Passwort festlegen.
1. Klicken Sie auf „Hinzufügen“, um ein neues Benutzerkonto zu
erstellen.
2. Geben Sie den Benutzernamen für das neue Konto sowie ggf.
ein Passwort ein. Benutzername und Passwort dürfen bis zu
12 beliebige Zeichen enthalten. Das Passwort kann auch leer
bleiben.
3. Um ein Benutzerkonto zu löschen, klicken Sie auf „Entfernen“.
Sollte ein Benutzerkonto versehentlich gelöscht worden sein,
aber die Änderungen noch nicht mit „Speichern“ bestätigt, so
können Sie durch erneutes Aufrufen von „Benutzerkonten“ den
alten Zustand wieder herstellen.
56
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Für ein Benutzerkonto stehen verschiedene Berechtigungen
zur Vefügung:
1. Besucher: Der Benutzer kann lediglich das Kamerabild abrufen,
jedoch keine Einstellungsänderungen vornehmen.
2. Bediener: Der Benutzer kann das Kamerabild abrufen.
Änderungen der Einstellungen sind nicht möglich.
3. Administrator: Der Benutzer kann alle Einstellungsänderungen
vornehmen.
Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen
zu übernehmen. Sie müssen die Überwachungskamera
neu starten, damit Änderungen der Benutzerkonten über­
nommen werden.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
57
CH
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen ändern
Zur Anbindung der Überwachungskamera an ein bestehendes Netzwerk oder einen Router müssen die Netzwerkeinstellungen vorgenommen werden.
1. DHCP verwenden: Wenn in Ihrem Netzwerk die Einbindung
eines neuen Gerätes (Client) automatisch möglich ist, so setzen
Sie hier den Haken. Alle notwendigen Daten werden dann direkt
vom Server bzw. Router bezogen.
2. Port der Weboberfläche: Verbindungen in einem Netzwerk
bestehen über so genannte Ports. Dabei können der Server und
jedes angeschlossene Gerät (Client) bei identischer Netzwerk­
adresse über verschiedene Ports arbeiten.
Als Standardwert ist für die Überwachungskamera der Wert
80 angegeben. Bei Bedarf können Sie diesen im Bereich
1-65535 abändern.
58
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Wenn eine automatische Einbindung neuer Geräte von Ihrem
Router nicht unterstützt wird, bitte entfernen Sie den Haken
bei „DHCP verwenden“.
Daraufhin öffnen sich mehrere neue Eingabefelder. Dort
müssen Sie die Zugangsdaten Ihres Netzwerks manuell
eingeben.
Die hier benötigten Daten können in der Regel am Computer
über die Eigenschaften des Netzwerks abgerufen oder beim
System-Administrator des Netzwerks erfragt werden.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
59
CH
Einstellungen
1. IP-Adresse: Geben Sie hier eine individuelle Netzwerkadresse
für die Überwachungskamera an.
Ist beispielsweise in den Netzwerkeinstellungen des Computers bei „Default Gateway“ (Standardgateway) eine Adresse
192.168.1.1 angegeben, so muss die Adresse für die Überwachungskamera 192.168.1.x lauten.
Dabei steht x für einen Wert zwischen 2 und 254, der im Netzwerk
noch nicht verwendet wird. Beispiel: 192.168.1.100.
2. Subnetzmaske: Hier ist in der Regel der Wert 255.255.255.0
anzugeben.
3. Standardgateway: Über das Standardgateway wird die Verbindung zum Internet hergestellt. Dabei handelt es sich in der Regel
um die Netzwerkadresse des Routers.
4. DNS-Server: Die Adresse des so genannten DNS- oder
Namen-Servers können Sie in den Netzwerkeinstellungen Ihres
Computers abrufen. Dabei handelt es sich in der Regel um die
Netzwerkadresse des Routers.
Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu
übernehmen. Sie müssen die Überwachungskamera neu
starten, damit Änderungen in den Netzwerkeinstellungen
übernommen werden.
Drahtloseinstellungen
Falls die Überwachungskamera drahtlos über WLAN
(Wireless LAN) in ein Netzwerk eingebunden werden soll,
so können Sie hier die notwendigen Einstellungen dafür
vornehmen. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt
„Drahtloseinstellungen“.
1. WLAN verwenden: Setzen Sie hier den Haken, wenn eine Drahtlosverbindung zum Netzwerk verwendet werden soll. Daraufhin
öffnen sich die Optionsfelder.
60
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Alle im folgenden benötigten Daten bezüglich des verwendeten Drahtlosnetzwerks sind im Router bzw. Access Point vermerkt, über den dieses Netzwerk gesteuert wird. Rufen Sie
daher die Einstellungen des Routers bzw. Access Points auf
und öffnen dort die Einstellungen für das Drahtlosnetzwerk.
Nähere Angaben dazu, wie Sie zu diesen Daten gelangen,
finden Sie im Handbuch Ihres Routers bzw. erhalten Sie vom
System-Administrator.
2. Netzwerkname (SSID): Geben Sie hier den Namen des Draht­
losnetzwerkes (auch mit SSID bezeichnet) ein.
3. Region: Je nach Region werden über WLAN verschiedene Kanäle
nicht unterstützt. Wählen Sie daher hier die Region aus, in der
die Überwachungskamera installiert ist.
4. Verschlüsselung: In Drahtlosnetzwerken werden die Daten zumeist verschlüsselt übermittelt, um einen Zugang durch Dritte zu
verhindern. Geben Sie hier an, welche Art der Verschlüsselung in
Ihrem WLAN-Netzwerk verwendet wird.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
61
CH
Einstellungen
Bei der Einstellung „Unverschlüsselt“ werden die Daten ohne
Verschlüsselung übermittelt. Wird eine der Verschlüsselungen „WEP“, „WPA“ oder „WPA2“ verwendet, so müssen Sie
zusätzliche Angaben zur Verschlüsselung machen. Übernehmen Sie dazu genau die Einstellungen, wie Sie sie im Router
bzw. Access Point angezeigt bekommen.
−− Die Einstellungen für das Drahtlosnetzwerk
sollen unverändert übernommen werden.
Nur so ist eine einwandfreie Verbindung der
Überwachungskamera möglich.
−− Auch sollen die grundsätzlichen
Einstellungen des Routers bzw. Access Points
nicht verändert werden, wenn es dafür keine
Notwendigkeit gibt. Anderenfalls kann es zu
Problemen mit anderen WLAN-Geräten im
Netzwerk geben.
Mit Hilfe der Funktion „Suchen“ können Sie eine automatische
Suche nach vorhandenen Drahtlosnetzwerken starten. Wählen Sie daraufhin aus der Liste das gewünschte Netzwerk aus,
indem Sie es unter „Auswahl“ markieren, und klicken dann
auf „Verwenden“. Sofern zu dem gewählten Netzwerk Daten
zur Verschlüsselung notwendig sind, müssen diese noch
eingegeben werden.
Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu
übernehmen. Die Überwachungskamera startet neu, damit
die Änderungen übernommen werden. Der Neustart dauert
ca. 2 Minuten.
62
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
UPNP-Einstellungen
Universal Plug and Play (UPnP) dient zur herstellerübergreifenden Ansteuerung von Geräten über ein IP-basiertes
Netzwerk. Wird UPnP vom Router unterstützt und ist dort
auch aktiviert, so werden darüber die notwendigen FirewallEinstellungen automatisch vorgenommen.
1. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt
„UPNP-Einstellungen“.
2. Markieren Sie „UPNP verwenden“, wenn bei der Verbindung
der Überwachungskamera UPNP genutzt werden soll.
Standardmässig ist „UPNP verwenden“ aktiviert.
3. Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu
übernehmen. Die Änderungen werden ohne Neustart der
Überwachungskamera übernommen.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
63
CH
Einstellungen
DDNS-Einstellungen
Die DDNS-Einstellungen sind für den ordnungsgemäßen Betrieb der Überwachungskamera nicht
erforderlich. Die Überwachungskamera kann
über supra space von überall erreicht werden.
Falls Sie dennoch DDNS nutzen möchten, können
Sie sich eine kostenlose Internet-Adresse registrieren. Öffnen Sie in Ihrem Internet-Browser die
Seite http://supracam.net um die Registrierung
durchzuführen. Tragen Sie danach die registrierten DDNS-Einstellungen in der Überwachungskamera ein.
64
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Maileinstellungen
Die Überwachungskamera kann bei bestimmten Ereignissen
eine Alarmmeldung per E-Mail versenden. Dazu sind
Angaben zu einem E-Mail-Konto erforderlich, über den die
E-Mails versendet werden können.
Hier können Sie beispielsweise die private E-Mail-Adresse
verwenden, oder Sie richten sich eine eigene E-Mail-Adresse
für die Überwachungskamera ein.
Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „Maileinstellungen“
und setzen den Haken bei „SMTP verwenden“.
Aktivieren Sie „SMTP verwenden“, wenn im Alarmfall eine
E-Mail versendet werden soll. Bitte beachten Sie, dass dazu
der Alarm in den Alarmeinstellungen aktiviert sein muss.
Die nachfolgend benötigten Daten bezüglich des verwendeten E-Mail-Kontos erhalten Sie vom E-Mail-Anbieter. Bei
Ihrem privaten E-Mail-Konto finden Sie diese Daten auch im
E-Mail-Programm wie Outlook oder Thunderbird.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
65
CH
Einstellungen
Bei dem so genannten SMTP-Server (Simple Mail Transfer
Protocol) handelt es sich um den Postausgangs-Server eines
E-Mail-Anbieters. An diesen Server werden die Mails zur
Weiterleitung versendet.
• Server: Geben Sie die Adresse des SMTP-Servers des
E-Mail-Kontos ein.
• Port: Geben Sie den Port des SMTP-Servers an. Standardwert ist hier 25.
• Verschlüsselung: Geben Sie an, ob und welche Verschlüsselung der SMTP-Server nutzt.
• Erfordert Authentifizierung: Geben Sie an, ob der
SMTP-Server eine Authentifizierung erfordert. Falls ja, so
markieren Sie diese Option und geben dann Benutzername und Passwort des E-Mail-Kontos an.
• Absender: Geben Sie die E-Mail-Adresse an, über die die
Alarmmeldungen versendet werden sollen.
• Empfänger 1-4: Geben Sie bis zu 4 E-Mail-Adressen an,
an die Alarmmeldungen versendet werden sollen. Falls
Sie eine Benachrichtigung auf der E-Mail-Adresse erhalten möchten, über die die Alarmmeldungen versendet
werden, so müssen Sie diese Adresse auch als Empfänger
eintragen.
• IP-Adresse versenden: Mit dieser Option können Sie
festlegen, ob eine E-Mail mit der aktuellen öffentlichen
IP-Adresse der Überwachungskamera an die aufgeführten
E-Mail-Adressen gesendet werden soll, sobald sich die
IP-Adresse der Überwachungskamera ändert.
In den Feldern „Server“, „Port“, „Absender“ und „Empfänger
1“ ist stets eine Angabe erforderlich. Klicken Sie auf „Testen“,
wenn Sie die Maileinstellungen testen möchten.
66
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Es wird dann eine Test-E-Mail an die aufgeführten E-MailAdressen versendet.
Um Einstellungsänderungen zu übernehmen, klicken Sie
auf „Speichern“. Die Änderungen werden ohne Neustart der
Überwachungskamera übernommen.
FTP-Einstellungen
Die Überwachungskamera bietet Ihnen die Möglichkeit, einmalig oder regelmäßig Bilder auf einen FTP-Server zu laden.
Geben Sie hier die notwendigen Zugangsdaten für einen
FTP-Server an, der dazu verwendet werden soll.
1. Wählen Sie dazu im Menü unten den Punkt „FTP-Einstellungen“
und setzen den Haken bei „FTP verwenden“.
2. Aktivieren Sie „FTP verwenden“, wenn Bilder der Übwachungskamera auf einen FTP-Server geladen werden sollen.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
67
CH
Einstellungen
• Server: Geben Sie die Adresse des FTP-Servers an.
• Port: Geben Sie den Port an, über den der Zugang zum
FTP-Server erfolgt. Standardwert ist hier 21.
• Benutzername: Geben Sie den Namen eines Benutzerkontos an, das über Schreibrechte auf dem FTP-Server
verfügt.
• Passwort: Geben Sie das Passwort des Benutzerkontos an.
• Pfad: Geben Sie den Pfad an, unter dem die Bilder auf dem
FTP-Server abgespeichert werden sollen.
• Übertragungsmodus: Wählen Sie aus, ob für die Übertragung eine passive oder aktive FTP-Verbindung angefordert werden soll.
• Im Intervall hochladen: Wenn Sie möchten, dass Bilder
der Überwachungskamera in regelmäßigen Abständen
auf den FTP-Server übertragen werden, so markieren Sie
diese Option.
• Intervall (Sekunden): Legen Sie hier fest, in welchen Abständen ein Bild aufgenommen und übertragen werden
soll. Die Angabe erfolgt in Sekunden.
• Dateiname angeben: Markieren Sie diese Option, wenn
Sie einen Dateinamen vorgeben möchten. Ist diese Option
nicht markiert, so wird für das Abspeichern von Bildern ein
vorgegebener Dateiname verwendet.
Um die Eingaben für die FTP-Einstellungen zu testen, klicken
Sie unten auf „Testen“. Es wird daraufhin ein einzelnes Bild
auf den FTP-Server übertragen.
Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen zu
übernehmen. Die Änderungen der FTP-Einstellungen werden ohne Neustart der Überwachungskamera übernommen.
68
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Alarmeinstellungen
Geben Sie hier an, unter welchen Bedingungen die Überwachungskamera eine Alarmmeldung abgibt und was im
Alarmfall durchgeführt wird. Wählen Sie dazu im Menü unten
den Punkt „Alarmeinstellungen“. Je nach den eingestellten
Optionen erhalten Sie dann folgende Anzeige:
1. Erkennen von Bewegung: Markieren Sie diese Option, um die
Bewegungserkennung zu aktivieren.
Markieren Sie hier die Zeiten, in denen die Alarm-Einstellungen
aktiv sein sollen.
2. Empfindlichkeit: Geben Sie eine Empfindlichkeit für die Bewegungserkennung mit einem Wert zwischen 0 und 9 an. Je
höher dieser Wert ist, desto höher ist die Empfindlichkeit zur
Bewegungserkennung.
3. Zeitplan verwenden: Sie können den Zeitraum einschränken,
in dem ein Alarm ausgelöst werden soll. Sobald Sie diese Option
auswählen, öffnet sich nebenstehendes Zeitschema, in dem Sie
die aktiven Zeiten auswählen können.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
69
CH
Einstellungen
4. Melden an Mail: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall
eine Meldung per E-Mail erfolgen soll.
5. Melden an FTP: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall
Bilder auf dem FTP-Server abgelegt werden sollen.
6. Intervall: Geben Sie an, in welchem Intervall im Alarmfall Bilder
auf dem FTP-Server abgelegt werden sollen.
Die Angabe erfolgt in Sekunden.
7.Melden an HTTP: Aktivieren Sie diese Option, wenn im Alarmfall
eine HTTP-Adresse aufgerufen werden soll.
8. URL: Geben Sie hier an, welche HTTP-Adresse im Alarmfall aufgerufen werden soll.
Klicken Sie auf „Speichern“, um Einstellungsänderungen
zu übernehmen. Die Änderungen der Alarmeinstellungen
werden ohne Neustart der Überwachungskamera
übernommen.
70
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Einstellungen
CH
Überwachungskamera zurücksetzen
Um die Überwachungskamera auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen, klicken Sie auf „Jetzt zurücksetzen“.
Das Zurücksetzen dauert etwa 1 Minute. Warten Sie bitte, bis
im Browser-Fenster wieder die Anmeldung angezeigt wird.
−− Mit Ausführung der Funktion gehen alle
vorgenommenen Einstellungen verloren.
−− Falls die Netzwerkeinstellungen geändert
wurden, ist die Überwachungskamera
eventuell nicht mehr unter der aktuellen
Adresse erreichbar. Sie können dann die
Überwachungskamera über das Konfigurationsprogramm wieder finden.
−− Die Überwachungskamera kann auch über
die RESET-Taste an der Unterseite der Kamera
zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die
die RESET-Taste ca. 15 Sekunden gedrückt.
Überwachungskamera neustarten
Um die Überwachungskamera neu zu starten, klicken Sie auf
„Jetzt neu starten“. Damit werden alle zuvor vorgenommenen
Einstellungen übernommen.
Ein Neustart dauert etwa 1 Minute. Warten Sie bitte, bis im
Browser-Fenster wieder die Anmeldung angezeigt wird.
Falls die Netzwerkeinstellungen geändert wurden, ist die Überwachungskamera eventuell nicht
mehr unter der aktuellen Adresse erreichbar. Die
Überwachungskamera kann über das Konfigurationsprogramm wieder gefunden werden.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
71
CH
Mögliche Rechtsverletzungen
Mögliche Rechtsverletzungen
Bei der Benutzung der IP-Überwachungskamera sollten Sie
folgende Hinweise beachten:
Urheberschutz
Grundsätzlich hat jede Person das Recht am eigenen
Bild. Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen Bilder ohne
Einwilligung der Betroffenen nur dann veröffentlicht
werden, wenn die Personen lediglich als Beiwerk neben
einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten erscheinen.
Die Beantwortung der Frage, ob eine Person nur Beiwerk ist,
hängt von den Umständen des Einzelfalls ab. Aus Gründen der
Rechtssicherheit sollte in allen Fällen, in denen Aufnahmen
mit identifizierbarem Personenbezug möglich sind, über die
IP-Überwachungskamera informiert werden (siehe auch
Abschnitt „Hinweispflicht“).
Schutz der Privatsphäre
Die Privatsphäre Anderer darf durch die gezeigten Bilder
nicht verletzt werden. Richten Sie Ihre Kamera nicht in den
Garten oder auf die Eingangstür Ihrer Nachbarwohnung,
auch wenn diese Orte aus Ihrer eigenen Wohnung oder von
öffentlichen Standorten einsehbar sind. Dies berechtigt nicht
die Veröffentlichung dieser Einsichten.
HINWEIS!
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass Sie vor Übergabe der Kamera zur
Reparatur oder an Dritte, die Reset Funktion (Seite 71) der
Kamera nutzen,damit alle persönlichen Daten aus dem
Speicher der Kamera gelöscht werden.
72
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Mögliche Rechtsverletzungen
CH
Personelle Bestimmbarkeit
Eine personelle Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt
werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war. Die Identifikation kann
dabei auch über ein personenbezogenes Kennzeichen, wie
z. B. das Fahrzeugkennzeichen, erfolgen. Eine personelle
Bestimmbarkeit von Personen ist unbedingt zu vermeiden.
Überwachungskameras am Arbeitsplatz
Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland
besonders strengen Auflagen. Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten,
solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig
ausgeschlossen werden kann.
Überwachungskameras im Straßenverkehr
Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr
empfiehlt es sich, den Standort der Überwachungskameras
und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die
Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über die Auto­
nummer bestimmbar sind. Auch Fahrzeugaufschriften
können zu einer Bestimmbarkeit der Verkehrsteilnehmer
führen.
Hinweispflicht
Ist eine personelle Identifikation von Personen nicht auszuschließen, muss ein Hinweis auf die Überwachungskamera
an allen Zugangswegen zum Aufnahmebereich gut erkennbar aufgestellt sein. Der Passant muss zudem darüber
informiert werden, dass er mit dem Betreten des Aufnahmebereichs seine Einwilligung zur Aufnahme der Bilder erteilt
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
73
CH
Konformitätserklärung
und dass er im Falle der Verweigerung seiner Einwilligung
die Aufnahme vermeiden kann, indem er den Bereich nicht
betritt. Hierbei ist auf die Freiwilligkeit der Erklärung zu
achten. Befindet sich die Fotofalle an einer Stelle, die der
Betroffene passieren muss, um zu seinem Ziel zu gelangen
(z.B. Eingang von einer Sehenswürdigkeit), so liegt mangels
Freiwilligkeit keine wirksame Einwilligung vor.
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann bei der
nachstehend angeführten Adresse angefordert werden.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen
Richtlinien an diesem Gerät die CE-Kennzeichnung angebracht wurde:
2011/65/EG RoHS-Richtlinie
2004/108/RG EMV-Richtlinie
1999/5/EG R&TTE Richtlinie
supra
Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A
67663 Kaiserslautern, Deutschland
Aufbewahrung
Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte die Überwachungskamera von der Stromversorgung und bewahren Sie diese an
einem sauberen und trocken Ort, außerhalb der Reichweite
von Kindern, auf.
74
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Reinigung
CH
Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Die Überwachungskamera wird während des Betriebs heiß!
−− Lassen Sie die Überwachungskamera vor jeder Reinigung
vollständig abkühlen!
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen.
−− Tauchen Sie die Überwachungskamera niemals in Wasser.
−− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse
gelangt.
HINWEIS!
Gefahr durch Fehlbedienung!
Unsachgemäßer Umgang mit der Überwachungskamera
kann zu Beschädigung führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder
metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte
Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen
beschädigen.
−− Geben Sie die Überwachungskamera keinesfalls in die
Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
75
CH
Technische Daten
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2. Lassen Sie die Überwachungskamera vollständig abkühlen.
3. Wischen Sie die Überwachungskamera mit einem leicht
angefeuchteten Tuch aus. Lassen Sie alle Teile danach
vollständig trocknen.
Technische Daten
Modell:
IPC-25 HDC
Bildsensor:
1/5“ CMOS-Farbsensor,
1.280 x 720 Pixel
Linse:
F=2.4, f=3.6 mm, Infrarot-Linse
Infrarot-Licht:
24 Infrarot-LEDs
Nachtsicht:
20 m
Mindestbeleuchtung:
0.5 Lux (ohne LEDs)
Bildwinkel:
60°
Unterstützte Protokolle:
HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS,
UPnP
WLAN-Standards:
IEEE 802.11 b/g/n
LAN-Verbindung:
10/100 Mbit/s RJ-45
Stromversorgung:
PoE Adapter: GRT-480050
Fo Shan Great Power Co., Ltd.
Eingang: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A
, 500mA
Ausgang: 48V
Kamera: 48V
, 500mA
Anschlüsse:
LAN
Zul. Umgebungstemperatur:
-20°C bis +50°C
Umgebungsfeuchtigkeit:
20 - 85%
Abmessungen (LxBxH):
215 mm x 95 mm x 85 mm
Gewicht:
ca. 423 Gramm
76
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
Entsorgung
CH
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten
wir uns technische und optische Veränderungen
am Artikel vor.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen
europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten
Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte die Überwachungskamera einmal nicht
mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet
und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden
werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
77
CH
Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode
Lizenzhinweise und Angebot Sourcecode
Das Produkt enthält Softwarebestandteile, die von den Rechteinhabern als Freie Software bzw. Open Source Software lizenziert
werden. Die Urhebervermerke und Lizenztexte finden Sie hier:
http://gpl.supra-elektronik.com/
Sie können den Quellcode dieser Softwarebestandteile von uns
auf einem Datenträger erhalten, wenn Sie innerhalb von drei
Jahren nach dem Vertrieb des Produkts durch uns bzw. zumindest
solange, wie wir Support und Ersatzteile für das Produkt anbieten,
eine Anfrage an unsere Kundenbetreuung an folgende Adresse
stellen:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Deutschland
(oder per E-Mail an: [email protected])
Betreff: „Quellcode Maginon Produktname“
Sofern das Produkt proprietäre Softwarebestandteile enthält, die
von uns stammen und mit einer Bibliothek unter der GNU Lesser
oder Library General Public License verlinkt sind, gestatten wir
das Reengineering dieser proprietären Softwarebestandteile zum
Debugging von Bearbeitungen und die Vornahme von Bearbeitungen für Ihren eigenen Gebrauch. Die Weitergabe von Bearbeitungen proprietärer Softwarebestandteile ist hingegen nicht
gestattet.
Haftungs- und Gewährleistungshinweise der Rechteinhaber:
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see
Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“
78
[email protected]
CH
00 800 - 78 77 23 68
KUNDENDIENST
CH
GARANTIEKARTE
OUTDOOR IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA
IPC-25 HDC
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs*
* Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit
dem defekten Produkt an:
Sertronics AG
Lindächerstrasse 1
5413 Birmenstorf
Schweiz
KUNDENDIENST
CH
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
MODELL: IPC-25 HDC
ARTIKEL-NR.: 93408
03/2016
Hotline: kostenfrei.
Montag-Freitag
8:00 - 20:00 Uhr
JAHRE
GARANTIE
CH
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der
gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit:
Kosten:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei
normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch
(z. B. Akkus)
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch
Keine Transportkosten
Hotline:
Kostenfreie Hotline
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich
telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline.
So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und
die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
• das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der
Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die
Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden
Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden,
wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine
(zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine
Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und
der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Répertoire
CH
Répertoire
Vue d’ensemble������������������������������������������������������������������� 4
Vue d’ensemble/Parties de l‘appareil�����������������������������83
Codes QR����������������������������������������������������������������������������84
Avant-propos��������������������������������������������������������������������85
Généralités������������������������������������������������������������������������86
Lire et conserver la notice���������������������������������������������������� 86
Explication des symboles���������������������������������������������������� 86
Notice de démarrage rapide pour Windows�������������������88
Notice de démarrage rapide pour MAC OS���������������������� 92
Notice de démarrage rapide par App������������������������������99
Sécurité�����������������������������������������������������������������������������102
Utilisation conforme à l‘usage prévu�������������������������������� 102
Consignes de sécurité��������������������������������������������������������� 102
Mise en service�����������������������������������������������������������������107
Vérifier le contenu de l‘emballage������������������������������������ 107
Préparer la caméra de surveillance���������������������������������� 107
Assembler la caméra de surveillance�������������������������������108
Régler la tête de la caméra�������������������������������������������������109
Boîtier de protection résistant aux intempéries�������������109
Terminer le montage de la caméra����������������������������������� 110
Installer la caméra de surveillance����������������������������������� 110
Utilisation�������������������������������������������������������������������������126
Utiliser sur l‘ordinateur�������������������������������������������������������� 126
Paramètres�����������������������������������������������������������������������129
Régler l‘état de l‘appareil���������������������������������������������������� 129
Kameraname einstellen �����������������������������������������������������130
Régler la date et l‘heure�������������������������������������������������������131
Mettre en place/paramétrer les comptes utilisateurs��� 132
Modifier les paramètres du réseau����������������������������������� 134
Réglages sans fil������������������������������������������������������������������� 136
Réglages UPNP ��������������������������������������������������������������������� 139
Réglages DDNS ���������������������������������������������������������������������140
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
81
CH
Répertoire
Réglages mail������������������������������������������������������������������������141
Réglages FTP������������������������������������������������������������������������� 143
Réglages de l‘alarme�����������������������������������������������������������145
Réinitialiser la caméra de surveillance����������������������������� 147
Redémarrer la caméra de surveillance���������������������������� 147
Infractions possibles������������������������������������������������������� 148
Protection des droits d’auteur�������������������������������������������148
Protection de la sphère privée������������������������������������������148
Possibilité d’identification personnelle��������������������������� 149
Caméras de surveillance sur le lieu de travail����������������� 149
Caméras de surveillance dans la circulation routière��� 149
Devoir de déclaration���������������������������������������������������������� 149
Certificat de conformit������������������������������������������������� 150
Rangement���������������������������������������������������������������������� 150
Nettoyage������������������������������������������������������������������������� 151
Données techniques��������������������������������������������������������152
Élimination�����������������������������������������������������������������������153
Éliminer l‘emballage������������������������������������������������������������ 153
Éliminer les appareils usagés�������������������������������������������� 153
License- and Sourcecode information��������������������������� 154
Carte de garantie�������������������������������������������������������������155
Conditions de garantie��������������������������������������������������� 156
82
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Vue d’ensemble/Parties de l‘appareil
CH
Vue d’ensemble/Parties de
l‘appareil
1
MAGINON IPC-25 HDC
12
Trous oblongs pour le
montage mural
2
Adaptateur PoE
13
Support mural
3
Matériel de montage
14
Prise d‘antenne
4
2 câbles LAN
15
LED d‘état d‘activité
du réseau (jaune)
5
Boîtier de protection
résistant aux
intempéries pour une
connexion Lan
16
LED d‘état port LAN (verte)
6
WLAN-Antenne
17
Prise réseau (LAN) et PoE
7
CD du logiciel
(pour Windows®)
18
Touche Reset
8
Capteur
19
LED Power indicatrice
de fonctionnement
9
Lentille de l’objectif
20
Port réseau (PoE)
10
LED infrarouge
21
Port réseau (LAN)
11
Vis
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
83
CH
Codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec
les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de
rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant
ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui
peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui
contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet
ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion
Internet.*
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement
dans l’App Store de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec
votre smartphone pour en savoir plus sur votre
nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut
sont également disponibles sur Internet via le
portail de services Aldi sous
www.aldi-service.ch.
*L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner
des frais pour laconnexion Internet en fonction de
votre tarif.
84
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant-propos
CH
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
Félicitations. Vous venez d’acheter un produit MAGINON de
grande qualité.
Vous vous êtes décidé pour une caméra de surveillance
moderne avec un bon équipement technique et des accessoires correspondants qui sont particulièrement faciles à
manipuler.
Fous vous accordons trois ans de garantie sur la caméra de
surveillance. Si la caméra de surveillance devait être défectueuse, utilisez la carte de garantie ci-jointe ainsi que votre
ticket de caisse. Conservez-les ensemble.
Mentions légales
Éditeur:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Allemagne
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
85
CH
Généralités
Généralités
Lire et conserver la notice
Le mode d‘emploi fait partie de cette caméra de surveillance IP. Elle contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation.
Pour faciliter la compréhension, la « caméra de surveillance
IP » est appelée dans ce mode d‘emploi tout simplement «
caméra de surveillance ».
Veuillez attentivement le mode d‘emploi, particulièrement
les consignes de sécurité, avant d‘utiliser la caméra de surveillance. Le non-respect du mode d‘emploi peut conduire à
une perte des données ou à des dommages sur la caméra de
surveillance.
Le mode d‘emploi se base sur les normes et règles en vigueur
dans l‘Union Européenne. À l‘étranger, veuillez respecter les
directives et lois spécifiques au pays !
Conservez le mode d‘emploi pour un usage ultérieur. Si vous
cédez la caméra de surveillance à une tierce personne, donnez-lui impérativement le mode d‘emploi.
Explication des symboles
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés
dans ce mode d‘emploi, sur l‘appareil ou sur l‘emballage.
DANGER!
Ce terme signalétique désigne un risque à un degré élevé
qui, si on ne l’évite pas, a comme conséquence la mort ou une
grave blessure.
86
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Généralités
CH
AVERTISSEMENT!
Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de
risque moyen qui, s‘il n‘est pas évité, peut causer la mort ou
de graves blessures
PRÉCAUTION!
Ce mot de signalisation désigne un danger avec un degré de
risque faible qui, s‘il n‘est pas évité, peut causer des blessures
de faible ou de moyenne ampleur.
AVIS!
Ce terme signalétique avertit contre les possibles dommages
matériels.
Ce symbole vous offre des informations
complémentaires utiles pour l’assemblage et
l’utilisation.
Déclaration de conformité (voir chapitre
«Déclaration de conformité»): Les produits
marqués par ce symbole répondent à toutes les
consignes communautaires de l’Espace
économique européen.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
87
CH
Notice de démarrage rapide pour Windows
NOTICE DE
E
DÉMARRAG
!
RAPIDE
Notice de
démarrage rapide
pour Windows
1. Installation du matériel
Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et
branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur
PoE.
POE
LAN
Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par le
câble de réseau fourni.
POE
88
LAN
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide pour Windows
CH
2. Installer le logiciel
Installez le logiciel « supra IPCam » Software auf Ihrem
sur votre ordinateur avec le CD fourni.
3. Configurer la caméra de surveillance
Dans le programme supra IPCam Config, cliquez sur
l’option «Démarrer la recherche». Une fois la caméra
trouvée et affichée, veuillez vérifier s’il existe une nouvelle mise à jour pour votre caméra. À ce sujet, cliquez
sur «Info» et sélectionnez «Update». Effectuez toutes
les mises à jour proposées. Une fois la mise à jour terminée avec succès, veuillez attendre que la caméra ait
redémarré.
Vous pouvez alors cliquer sur «Navigateur» et accéder
directement à la caméra. Utilisez pour ce faire le nom
d’utilisateur «admin» sans mot de passe.
À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement de mot de passe. Pour poursuivre l’équipement
de la caméra, sélectionnez l’option «Équipement».
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
89
CH
Notice de démarrage rapide pour Windows
4. Exécuter l‘assistant d‘équipement
Dans l’assistant d’équipement, sélectionnez le deuxième
point de menu «Installation avec supra space».
5. Consulter la caméra de surveillance
Avec votre navigateur, allez sur le site Internet :
www.supra-space.de et connectez-vous.
90
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide pour Windows
CH
6. Télécharger l‘App pour smartphone
Chargez soit dans l‘App Store ou sur Google play l‘App «
Maginon IPC-Viewer » et installez-la.
7. Régler la caméra de surveillance dans l‘App
Par le symbole
vous vous
connectez à supra space.
Utilisez les données de
connexion que vous avez
indiquées dans l’assistant de
configuration.
Après l’identification, la
caméra est immédiatement
indiquée dans une liste sous
le nom de caméra que vous
avez sélectionné. Veuillez le
sélectionner à l’écran pour
accéder à l’image de la
caméra.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
91
CH
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
NOTICE DE
E
DÉMARRAG
!
RAPIDE
Notice de
démarrage rapide
pour MAC OS
1. Installation du matériel
Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et
branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur
PoE.
POE
LAN
Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par le
câble de réseau fourni.
POE
92
LAN
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
CH
2. Déterminer l‘adresse IP du routeur
Utilisez d‘abord l‘adresse IP locale de votre routeur. Pour
déterminer l‘adresse IP locale du routeur dans
votre ordinateur Mac, cliquez dans la barre de menu sur.
Sélectionnez « Paramètres du système » et ensuite « Réseau ». La fenêtre suivante s‘ouvre.
Dans la fenêtre, sélectionnez la connexion actuelle au
réseau. Celle-ci est précédée d‘un point vert (votre
« WiFi »). Ouvrez ensuite le secteur « Autres options ».
Passez maintenant à la page « TCP/IP ».
Derrière « Routeur », vous trouverez l‘adresse IP locale
de votre routeur. Dans l’exemple suivant, c’est l’adresse
192.168.16.1.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
93
CH
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
Notez cette adresse IP locale.
3. Déterminer l‘adresse de la caméra de
surveillance
Ouvrez le navigateur Internet « Safari » et rentrez-y
comme adresse cible l‘adresse IP du routeur que vous
avez déterminée auparavant.
La page de configuration du routeur s‘ouvre.
94
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
CH
Connectez-vous sur le routeur. Les données de connexion se trouvent dans la notice d‘utilisation de votre
routeur.
Dans les paramètres, recherchez une option avec une
désignation telle que « Tableau DHCP » ou « Réservation
DHCP ». Ici se trouve la liste de tous les appareils reliés au
routeur. La désignation de la liste peut différer en fonction du routeur. Pour cette raison, recherchez aussi dans
la notice d‘utilisation de votre routeur.
Dans l‘exemple ci-contre, la caméra de surveillance est
indiquée avec la désignation « ipcam_006E060241B6 ».
À côté, vous trouverez l‘ adresse IP locale de la caméra
de surveillance (ici : 192.168.1.113).
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
95
CH
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
4. Installer supra space
Ouvrez le navigateur Internet «Safari» et rentrez-y
l’adresse IP de la caméra que vous avez déterminée
auparavant.
La page de configuration de la caméra s’ouvre.
Connectez-vous ici avec le nom d’utilisateur «admin»
et sans mot de passe.
Sélectionnez «Paramètres». Cliquez d’abord sur le
symbole supra space puis sur «Ajouter».
Saisir les données (nom d’utilisateur, mot de passe,
courriel)
Cliquer sur enregistrer et redémarrer la caméra.
96
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
CH
5. Consulter la caméra de surveillance
Avec votre navigateur, allez sur le site Internet :
www.supra-space.de et connectez-vous.
6. Télécharger l‘App pour smartphone
Chargez soit dans l‘App Store ou sur Google play l‘App «
Maginon IPC-Viewer » et installez-la.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
97
CH
Notice de démarrage rapide pour MAC OS
7. Régler la caméra de surveillance dans l‘App
Par le symbole
vous vous connectez à supra space.
Utilisez les données de connexion que vous avez indiquées
dans l’assistant de configuration.
Après l’identification, la caméra est immédiatement
indiquée dans une liste sous le nom de caméra que vous
avez sélectionné. Veuillez le sélectionner à l’écran pour
accéder à l’image de la caméra.
98
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide par App
NOTICE DE
E
DÉMARRAG
RAPIDE !
CH
Notice de
démarrage rapide
par App
1. Installation du matériel
Connectez la caméra de surveillance et le câble LAN et
branchez-le dans le port LAN de gauche de l’adaptateur
PoE.
POE
LAN
Connectez la caméra de surveillance à votre routeur par
le câble de réseau fourni.
POE
LAN
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
99
CH
Notice de démarrage rapide par App
2. Télécharger l’app smartphone
Téléchargez l’app «Maginon IPC-Viewer» adaptée à
votre smartphone ou tablette PC soit de l’App Store soit
de Google play et installez-la.
3.Installer la caméra de surveillance dans l’app
Avec le symbole (+) vous
démarrez le paramétrage
de votre caméra de
surveillance. Si plusieurs
caméras devaient être
connectées, apparaît
au bout de quelques
secondes une liste de
caméras de surveillance
qui ont été trouvées dans
votre réseau.
Les caméras pas encore
paramétrées sont
affichées avec leur N°
ID. Pour cette raison,
branchez toujours
uniquement une caméra
pour l‘installation si vous
souhaitez installer plusieurs caméras. Appuyez sur la
caméra que vous souhaitez paramétrer.
100
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Notice de démarrage rapide par App
CH
Si une seule caméra est branchée dans votre réseau,
cette sélection n‘est pas affichée et vous passerez
directement à la prochaine étape après avoir trouvé la
caméra.
Dans la prochaine fenêtre, sélectionnez si vous avez déjà
un compte space (« Se connecter ») ou si vous souhaitez
créer un nouveau compte (« S‘enregistrer »). Attribuez
ensuite un nom à la caméra et configurez les réglages
sans fil.
Si vous souhaitez connecter votre caméra dans un pays
européen, après la sélection de votre routeur, veuillez
commuter la région Amérique du Nord (Canal 1-11) sur
Europe (Canal 1-13).
Cliquez sur le « bouton
à cocher » pour clore
le dispositif. Une fois
la caméra configurée,
veuillez attendre
deux minutes jusqu’à
ce que la caméra
ait redémarré. Vous
pouvez ensuite
utiliser la caméra de
surveillance.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
101
CH
Sécurité
Sécurité
Utilisation conforme à l‘usage prévu
La caméra de surveillance est exclusivement conçue comme
caméra de surveillance IP. Elle est exclusivement destinée à
un usage privé et ne convient pas au secteur commercial.
Utilisez la caméra de surveillance uniquement de la manière
décrite dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme à l‘usage prévu et peut
causer des dommages matériels ou des pertes de données.
Le constructeur ou le revendeur décline toute responsabilité
en cas de dommages causé par une utilisation erronée ou
non conforme à l‘usage prévu.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d‘électrocution!
Une installation électrique défectueuse ou une trop forte
tension peuvent causer un choc électrique.
−− Branchez la caméra de surveillance uniquement si la
tension électrique de la prise correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique.
−− Branchez la caméra de surveillance uniquement à
une prise bien accessible pour pouvoir la débrancher
rapidement en cas d‘urgence.
−− Utilisez uniquement l’adaptateur PoE fourni.
−− N‘exploitez pas la caméra de surveillance si elle présente
des dommages visibles ou si le câble d‘alimentation
électrique ou la fiche sont défectueux.
102
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Sécurité
CH
−− Si le câble d‘alimentation de la caméra de surveillance est
endommagé, il faut le faire remplacer par le constructeur
ou par son service après-vente ou encore par une
personne qualifié de la même manière.
−− N‘ouvrez pas le boîtier mais faites faire la réparation par
un professionnel. Veuillez vous adresser à un atelier
professionnel. En cas de réparations effectuées par vos
soins, de raccordement inapproprié ou de commande
erronée, toutes les exigences de responsabilité et de
garantie sont exclues.
−− La caméra de surveillance ne doit pas fonctionner avec
une minuterie externe ou avec un système séparé de
télécommande.
−− Ne plongez ni la caméra de surveillance ni le câble d‘alimentation ou la fiche dans de l‘eau ou d‘autres liquides.
−− Ne saisissez jamais la fiche si vous avez les mains mouillées.
−− Ne débranchez jamais la fiche de la prise électrique en
tirant sur le câble, mais toujours par la fiche.
−− N‘utilisez jamais le câble d‘alimentation comme poignée
de transport.
−− Éloignez la caméra de surveillance, la fiche et le câble
d‘alimentation des flammes et des surfaces brûlantes.
−− Posez le câble d‘alimentation de telle manière à ne pas
provoquer un trébuchement.
−− Ne pliez pas le câble d‘alimentation et ne le posez pas sur
des arêtes coupantes.
−− Ne rangez jamais la caméra de surveillance de manière à
ce qu‘elle tombe dans une baignoire ou un bassin.
−− Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé
dans l‘eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement la
fiche.
−− Il est interdit de poser des sources de chaleur, comme p.
e.x. des bougies allumées, sur l’appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
103
CH
Sécurité
−− L’utilisation de l’appareil est autorisée uniquement sous
un climat modéré.
−− Le dispositif de séparation doit être utilisable sans
difficulté.
−− Faites en sorte que les enfant n‘introduisent aucun objet
dans la caméra de surveillance.
−− Si la caméra de surveillance n‘est pas utilisée, lorsque vous
la nettoyez ou si une panne survient, éteignez toujours la
caméra de surveillance et débranchez ensuite la fiche de
la prise électrique.
AVERTISSEMENT!
Risques pour les enfant et les personnes ayant des capacité
physiques, sensorielles ou mentales réduits (p. ex. les
personnes partiellement handicapées, les personnes
âgées avec diminution de leurs capacités physiques
et mentales) ou ayant un manque d‘expérience et de
connaissance (par exemple, des enfants moins jeunes).
−− Cette caméra de surveillance peut être utilisée par des
enfants à partir de huit ans et plus ainsi que par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ayant un manque d‘expérience
et de connaissance si elles sont surveillées ou si elles ont
reçu une instruction pour faire fonctionner la caméra de
surveillance en toute sécurité et si elles connaissent les
danger en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
la caméra de surveillance. Le nettoyage et l‘entretien par
l‘utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
−− Éloignez les enfants de moins de huit ans de la caméra de
surveillance et du câble d‘alimentation.
104
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Sécurité
CH
−− Pendant le fonctionnement, ne laissez pas la caméra de
surveillance sans surveillance.
−− Ne laissez jamais les enfants jouer avec le film d‘emballage. Ils pourraient s‘étouffer en jouant.
REMARQUE!
Risque de dommages matériels!
Une manipulation non appropriée de la caméra de surveillance peut causer des dommages sur celle-ci.
−− Lors de la mise en place et du montage de la caméra de
surveillance, il faut veiller à ce qu’il y ait au moins 10 cm de
distance de tous les côtés pour garantir une ventilation
suffisante. Veillez particulièrement à ce qu’aucune
ouverture de ventilation ne soit recouverte par des
journaux, une nappe ou des rideaux.
−− Ne placez jamais la caméra de surveillance sur ou à proximité de surfaces brûlantes (p. ex. plaques de cuisson etc.).
−− Ne mettez jamais le câble d‘alimentation en contact avec
des pièces brûlantes.
−− N‘exposez jamais la caméra de surveillance à de forte
température (chauffage etc.). Ne versez jamais de liquide
dans la caméra de surveillance.
−− Pour le nettoyage, ne plongez jamais la caméra de
surveillance dans de l‘eau et n‘utilisez aucun nettoyer
à vapeur. Sinon, la caméra de surveillance peut être
endommagée.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
105
CH
Sécurité
−− Ne mettez jamais la caméra de surveillance dans le lave-vaisselle. Ceci la détruirait.
−− N‘utilisez plus la caméra de surveillance si les pièces en
plastique ou en métal de l‘appareil présentent des fissures
ou des cassures ou si elles sont déformées. Remplacez
les pièces endommagées uniquement par des pièces de
rechange d‘origine.
−− Les dommages sur l‘électronique, sur l‘objectif ou les
accessoires causés par des influences externes comme des
coups, une chute ou autres ne sont pas des dommages
couverts par la garantie et leur réparation est payante.
−− La caméra de surveillance est étanche à l’eau
conformément au standard IP54 et peut donc être utilisée
en extérieur.
L’adaptateur PoE convient à une utilisation en
intérieur ! L’utilisation de l’adaptateur à l’extérieur de bâtiments n’est pas autorisée.
106
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Mise en service
Vérifier le contenu de l‘emballage
AVERTISSEMENT!
Attention!
Tenez les films et sachets en plastique éloignés des bébés et
des petits enfants, il y a risque d’asphyxie.
REMARQUE!
Risque d‘endommagement!
Si vous ouvrez l‘emballage sans précaution avec un couteau
coupant ou d‘autres objets pointus, l‘article peut être
rapidement endommagé.
−− Pour cette raison, soyez prudent en ouvrant.
1. Vérifiez si la livraison est complète (voir Fig. A).
2. Retirez la caméra de surveillance de l‘emballage et contrôlez
si l‘appareil ou les autres pièces présentent des dommages. Si
c‘est le cas, n‘utilisez pas la caméra de surveillance. Veuillez vous
adresser au constructeur à l‘adresse de service indiquée sur la
carte de garantie.
Préparer la caméra de surveillance
−− Enlevez le matériel d‘emballage et tous les films
protecteurs.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
107
CH
Mise en service
Assembler la caméra de surveillance
Installez la caméra de surveillance sur un endroit fixe à l‘aide
du support mural fourni.
AVERTISSEMENT!
Afin de prévenir toute blessure, il faut fixer cet appareil de
manière fiable sur le sol / le mur conformément aux instructions d’installation.
REMARQUE!
Dommages matériels!
Une manipulation non appropriée de la caméra de surveillance lors du montage peut causer des dommages sur
celle-ci.
−− Ne placez pas la caméra de surveillance directement à côté
d‘appareils électroniques car il peut y avoir des parasites.
Si vous constatez des problèmes dans l‘image, alors testez
d‘abord la caméra de surveillance dans un autre endroit.
−− Choisissez le lieu d’installation de la caméra de
surveillance de telle manière à ce que la lumière du soleil
ne tombe pas directement sur l’objectif.
−− Pour la fixation de la caméra, veuillez utiliser le modèle de
perçage en page 233 pour fixer le support mural au mur
avec les 3 vis et chevilles fournies.
−− Placez le modèle de perçage du support mural de la page
233 sur la surface du lieu de montage choisi et, avec un
crayon, inscrivez les deux trous sur la surface.
−− Pour percer les trous adéquats pour les chevilles, utilisez
une mèche à béton de 6 mm pour un montage dans de la
108
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
pierre ou une mèche de 3 mm pour un montage dans du
bois.
−− Introduisez les chevilles fournies après le forage, en les
enfonçant jusqu’à fleur de trou.
−− Ensuite, vissez le support mural avec les vis fournies dans
le matériel de montage.
Régler la tête de la caméra
Grâce au support mural
intégré de la caméra, vous
pouvez fixer la caméra
individuellement selon vos
besoins dans la position
souhaitée sur un mur.
12
A
C
B
Avec la bague de fixation A,
choisissez l‘orientation de
base de la caméra (horizontale ou verticale).
Avec la vis B, choisissez l‘angle de pivotement horizontal ou
vertical (en fonction de l‘orientation de base de la bague A).
Avec la vis C, orientez la caméra de telle manière à ce que la
lentille soit horizontale par rapport au secteur à surveiller.
Boîtier de protection résistant aux
intempéries
Le boîtier de protection résistant aux intempéries peut être
utilisé lorsque vous devez utiliser un plus long câble LAN pour
l‘alimentation électrique de la caméra.
Le câble LAN fourni est résistant aux intempéries. Pour le
montage de la prise protégée, utilisez le modèle de perçage
en page 235.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
109
CH
Mise en service
Terminer le montage de la caméra
L’alimentation électrique se fait au moyen d’un câble de
réseau et du bloc-secteur par alimentation (PoE – Power over
Ethernet). Le câble de réseau peut avoir une longueur maxi
de 100 m.
POE
Fig.: 1
LAN
Fig.: 2
Connectez la caméra de surveillance (Fig.: 1) et l‘adaptateur
PoE avec le câble LAN fourni et branchez-le dans le port de
(PoE) gauche de l‘adaptateur PoE (Fig.: 2). Ceci permet d‘avoir
une alimentation électrique.
Installer la caméra de surveillance
Installation du matériel
Afin d‘effectuer les premiers réglages dans la caméra de
surveillance IP, il faut qu‘elle soit d‘abord raccordée au
routeur pour le câble de réseau. Une connexion par WiFi n‘est
possible que si celle-ci a été effectuée par la connexion par
câble dans la caméra de surveillance.
110
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Branchez le câble réseau fourni sur la caméra et le routeur
comme représenté ci-dessous dans les figures.
POE
LAN
La connexion réseau de la caméra de surveillance est
équipée de deux LED de contrôle:
• Jaune : indique qu‘il y a du réseau.
• Vert : indique que la caméra de surveillance est connectée
à un réseau.
Si votre routeur ne dispose pas d‘un port de
raccordement du câble réseau, vous pouvez
installer la caméra de surveillance sans routeur.
Pour ce faire, désactivez tous les réseaux existants
sur l’ordinateur et branchez le câble réseau de la
caméra de surveillance directement sur l’ordinateur. Avec le programme supra IPCam Config (voir
paragraphe « Installation du logiciel ») vous avez
accès à la caméra de surveillance.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
111
CH
Mise en service
Configuration du système
Système d’exploitation : Le logiciel se trouvant sur le CD convient exclusivement aux systèmes Windows. Avec l‘accès au
navigateur, vous pouvez cependant paramétrer la caméra
de surveillance par Mac OS, Linux ou d‘autres systèmes
d‘exploitation.
• Systèmes d‘exploitation: Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10
• Processeur:
2.0 GHz ou supérieur
• Mémoire RAM:
512 MByte ou plus
• Carte réseau:
10MBit/s ou plus
• Carte graphique:
512 MByte ou plus
• Navigateurs Internet:
Internet Explorer (à partir de la version 9), Firefox (à partir de la version 3), Google Chrome, Safari, Opera (toute nouvelle version)
• Résolution de l‘écran:
1024 x 768 ou plus
Installer le logiciel
Le logiciel fourni convient aux systèmes Windows. Afin
d‘effectuer l‘installation sur des systèmes Mac, veuillez lire
le paragraphe « Installation sur Mac OS X ».
L‘installation du logiciel doit se faire sur un ordinateur relié
au même routeur que la caméra de surveillance.
1. Placez le CD de logiciel dans le lecteur de CD/DVD de votre
ordinateur.
2. Ensuite, le menu de sélection suivant doit s’afficher. Si le menu
ne démarre pas automatiquement, alors, sur l’ordinateur, allez à
l’aperçu des lecteurs et ouvrez le lecteur CD/DVD portant la désignation « Maginon IP Camera » en cliquant dessus avec la souris.
112
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
3. Démarrez ensuite en double-cliquant sur le programme
CDMenu/CDMenu.exe.
4. Cliquez sur « supra IPCam », pour installer le programme supra
IPCam Config. Suivez les instructions sur l’écran jusqu’à ce que
l’installation soit terminée.
5. À la fin de l’installation, le programme se trouve sous « Tous les
programmes » avec le nom supra IPCam Config.
6. Par le point « Mode d’emploi » dans le menu de démarrage du
CD de logiciel, il est possible d’ouvrir sur l’écran le mode d’emploi
dans la langue du système de l’ordinateur.
7.Si, pour afficher les documents PDF, vous ne disposez d’aucun
programme approprié sur votre ordinateur, vous pouvez, en
plus, installer le programme « Adobe Acrobat Reader » .
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
113
CH
Mise en service
Installer le Cloud « supra space »
Pour votre Maginon IPC-25 HDC nous avons créé la possibilité
d‘installer la caméra de manière simplifiée. Vous pourrez
également profiter d’une solution de Cloud très simple et
rapide à configurer. Après cette installation, en passant par
supra space vous avez accès à tout moment à la caméra.
Le Cloud est une plateforme Internet qui crée un lien entre
la caméra et votre terminal (ordinateur, téléphone portable,
tablette). À cet effet, il n‘y a que les données de connexion
nécessaires de la caméra qui sont enregistrées dans « Supra
space », mais pas les enregistrements de la caméra.
Ci-après, nous vous expliquons en quelques mots comment
vous pouvez installer la Maginon IPC-25 HDC pour une
utilisation par le Cloud.
1. Dans le programme supra IPCam Config, cliquez sur l’option
«Démarrer la recherche». Une fois la caméra trouvée et affichée,
veuillez vérifier s’il existe une nouvelle mise à jour pour votre
caméra. À ce sujet, cliquez sur «Info» et sélectionnez «Update».
Effectuez toutes les mises à jour proposées. Une fois la mise à
jour terminée avec succès, veuillez attendre que la caméra ait
redémarré.Vous pouvez alors cliquer sur «Navigateur» et accéder directement à la caméra. Utilisez pour ce faire le nom d’utilisateur «admin» sans mot de passe.
À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement
de mot de passe. Pour poursuivre l’équipement de la caméra,
sélectionnez l’option «Équipement».
114
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
2. Comme modèle de caméra, sélectionnez « Maginon IPC-25 HDC »
et cliquez sur « OK ». Vous accéderez ensuite aux paramètres de
la caméra.
3. Pour régler la caméra pour une utilisation par supra space,
sélectionnez dans l‘étape prochaine la troisième option « Utiliser
la caméra avec Supra space (recommandé) ».
4. Sur la fenêtre suivante, donnez un nom à la caméra qui décrit
par exemple le lieu.
5. Choisissez, à l’étape suivante, votre réseau sans fil, définissez la
région sur « Europe » et indiquez la clé.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
115
CH
Mise en service
6. Indiquez ensuite les données d’enregistrement pour vous
inscrire sur supra space. Choisissez votre nom d’utilisateur ainsi
qu’un mot de passe à 8 signes minimum. Ajoutez une adresse
e-mail valide. Notez ces données de connexion.
7.Au niveau de la dernière étape, les paramètres indiqués vous
seront répétés.
8. Cliquez sur « Suivant » pour configurer la caméra.
116
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Appeler le Cloud « supra space »
Ouvrez maintenez dans le navigateur Internet par le lien:
http://supra-space.de ou http://supra-space.com
la page d‘accueil du Cloud.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
117
CH
Mise en service
Identifiez-vous avec les données d’utilisateur que vous avez
indiquées dans l’assistant de configuration. Votre caméra IP
vous sera indiquée dans l’aperçu de tous les produits. Veuillez
la sélectionner pour démarrer la caméra. La page suivante
s’affiche alors à l’écran.
Utiliser la caméra par « supra space »
Sélectionnez le symbole
Maginon IPC-25 HDC.
pour appeler l‘image de votre
.
Vous pouvez accéder à l’interface Web de votre caméra via
Connectez-vous ici avec l‘identifiant « admin », sans indiquer
de mot de passe. Vous avez ensuite accès à tous les réglages de
votre Maginon IPC-25 HDC.
118
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Utiliser l‘App « Maginon IPC Viewer »
Vous trouverez dans l’App Store et sur Google Play, l’application « Maginon IPC Viewer ». Veuillez la télécharger sur un
Smartphone ou une tablette puis la démarrer.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
119
CH
Mise en service
Par le symbole
vous vous connectez à supra space. Utilisez
les données de connexion que vous avez indiquées dans
l’assistant de configuration.
Après l’identification, la caméra est immédiatement indiquée
dans une liste sous le nom de caméra que vous avez
sélectionné. Veuillez le sélectionner à l’écran pour accéder à
l’image de la caméra.
120
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Installer sur Mac OS X
Installez d‘abord la caméra de surveillance conformément
aux étapes jusqu‘au paragraphe « Configuration du système
». Pour configurer la caméra de surveillance sur votre Mac OS
X, vous devez, dans un premier temps, déterminer l‘adresse
IP de votre routeur. Avec cette adresse IP, vous avez accès à la
page de configuration du routeur. Dans la prochaine étape,
vous avez besoin, dans les données de réglage du routeur, de
l’adresse IP de la caméra de surveillance. Avec cette adresse,
vous pouvez ouvrir la page de configuration de l‘IPC-20C et
effectuer les paramétrages sur la caméra de surveillance.
Déterminer l‘adresse IP du routeur
1. Pour déterminer l‘adresse IP locale du routeur dans votre
ordinateur Mac OS X, cliquez dans la barre de menu sur le symbole
.
de la pomme
2. Cliquez maintenant sur « Configuration du système » et ensuite
sur « Réseau ».
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
121
CH
Mise en service
3. À gauche dans la fenêtre, sélectionnez la connexion actuelle au
réseau. Vous la reconnaissez au point vert placé devant, dans ce
cas c’est « WiFi », cliquez sur « Autres options ».
4. Passez maintenant à la page « TCP/IP », vous y trouverez derrière
« Routeur » l’adresse IP de votre routeur. Dans l’exemple suivant,
c’est l’adresse 192.168.16.1.
Déterminer l‘adresse IP de la caméra de surveillance
Ouvrez le navigateur Internet Safari et rentrez-y comme adresse cible l‘adresse IP du routeur que vous avez déterminée
auparavant. La page de configuration du routeur s‘ouvre Là,
dans les réglages, vous trouvez, en général, une option portant
la désignation « Tableau DHCP » respectivement « Réservation
DHCP » que vous pouvez appeler. Ensuite, vous obtenez une
liste de tous les appareils dans le réseau, comme dans l’exemple
suivant.
122
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
Attention: la représentation dans la configuration de votre
routeur peut varier de celle de l’exemple
Dans cette liste, la caméra de surveillance est mentionnée
sous la désignation «ipcam_xxx». Dans l’exemple ci-dessus,
ceci serait «ipcam_006E060241B6». Ci-contre, vous trouverez
l’adresse IP de la caméra de surveillance (ici: 192.168.1.113).
Saisissez cette adresse dans une nouvelle fenêtre du
navigateur (Safari) pour ouvrir la page de configuration de la
caméra de surveillance.
Sur la page de configuration de la caméra de surveillance,
utilisez pour vous connecter le nom d’utilisateur «admin»
sans mot de passe.
À la page 132 vous sera expliquée la procédure de changement de mot de passe.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
123
CH
Mise en service
Après la connexion, enregistrez-vous pour supra space.
Cliquez alors sur «Paramètres» et sélectionnez le bouton
supra space.
Le programme supra IPCam Config ne trouve pas la
caméra.
Est-ce que la caméra de surveillance et l‘ordinateur sont
raccordés au routeur ?
1. Si plusieurs réseaux sans fil sont actifs sur l‘ordinateur, alors
désactivez tous les réseaux sans fil avec lesquels la caméra de
surveillance n‘a aucune connexion.
2. Désactivez le pare-feu de l‘ordinateur.
Le routeur ne dispose d‘aucun port pour le câble de
réseau.
1. Raccordez la caméra de surveillance directement à l‘ordinateur .
2. Désactivez tous les réseaux sur l‘ordinateur.
3. Branchez la caméra de surveillance avec le câble de réseau sur
l‘ordinateur.
4. Recherchez la caméra de surveillance avec le programme supra
IPCam Config.
5. Dans supra IPCam Config sélectionnez la caméra de surveillance et allez ensuite sur « Adresse ».
6. Désactivez « DHCP » et allez sous « Configuration statique»:
•Adresse IP : 169.254.10.100 ; masque de sous-réseau : 255.255.0.0
•« Gateway standard » et « Serveur DNS » restent vides
7.Cliquez sur « Appliquer » et attendez que le programme affiche
la caméra de surveillance.
124
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Mise en service
CH
La connexion sans fil entre la caméra de
surveillance et le routeur ne fonctionne pas.
1. Vérifiez les réglages sans fil, particulièrement les clés rentrées.
Éventuellement, tous les canaux WiFi ne sont pas activés.
Adaptez le réglage « Région » dans les réglages sans fil.
2. Votre routeur attribue éventuellement des adresses IP locales
changeantes à chaque nouvelle connexion. Pour cette raison,
recherchez de nouveau la caméra de surveillance par
supra IPCam Config.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
125
CH
Utilisation
Utilisation
Utiliser sur l‘ordinateur
Consulter la caméra de surveillance
1. Ouvrez d’abord le navigateur (Internet Explorer, Firefox, Opera,
Google Chrome, Safari ou similaire). À côté, vous trouverez
l‘ adresse IP locale de la caméra de surveillance (ici : Si vous
souhaitez accéder à la caméra de surveillance depuis un
ordinateur dans le même réseau local, vous pouvez alors rentrer
ici l’adresse locale du réseau.
2. Pour la connexion, rentrez un identifiant ainsi que le mot de
passe correspondant. Cliquez ensuite sur « Connecter ». À la première utilisation de la caméra de surveillance, rentrez ici comme
utilisateur « admin » et laissez le champ du mot de passe vide.
S’ouvre alors le programme de commande et de réglage de la
caméra de surveillance.
126
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisation
CH
Piloter la caméra de surveillance
Pour piloter la caméra de surveillance, vous disposez de
différents éléments et différentes options. Sous l‘image de
la caméra se trouvent quelques réglages essentiels de la
caméra.
Ceci dépend des corrections du compte utilisateur, des
éléments de commande disponibles et quels sont les
réglages que vous pouvez modifier
En tant qu’administrateur, tous les éléments de commande
et réglages sont à votre disposition.
En tant qu’opérateur, vous pouvez régler l’image de la
caméra, mais vous ne pouvez effectuer aucun réglage.
En tant qu’utilisateur, vous pouvez seulement consulter
l’image de la caméra, mais vous ne pouvez ni régler l’image,
ni modifier les réglages.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
127
CH
Utilisation
Définir l‘image de la caméra
Sous la vue, faites les réglages concernant l’image de la
caméra.
• Résolution: Ici, vous pouvez sélectionner si l’image de la
caméra de surveillance doit être affichée dans la résolution
1280 x 720 Pixel, 640 x 480 Pixel ou 320 x 240 Pixel.
• Fréquence lumineuse: Lorsque la caméra de surveillance
se trouve dans une pièce éclairée au néon, réglez ici la
fréquence du secteur électrique local (50 Hz voire 60 Hz).
Si la caméra de surveillance est utilisée en extérieur, alors
sélectionnez Extérieur.
• Clarté: Rentrez une valeur de clarté dans une place de 0 à
6. Plus cette valeur est élevée plus claire sera l’image de la
caméra.
• Contraste: Rentrez une valeur de clarté dans une place de
0 à 6. Plus cette valeur est élevée plus claire sera l’image de
la caméra.
• Inversion horizontale: Cochez cette option si l’image de la
caméra doit être inversée horizontalement.
• Inversion verticale: Cochez cette option si l’image de la
caméra doit être inversée horizontalement.
L‘inversion horizontale et verticale de l‘image de la caméra est,
par exemple, utilisée lorsque la caméra de surveillance est
installé en angle.
128
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Paramètres
Dans les paragraphes suivants, vous avez un aperçu
de toutes les possibilités de réglage de la caméra de
surveillance. Si, pendant l’installation ou l’utilisation de la
caméra de surveillance, des problèmes surviennent ou si des
modifications de réglage sont nécessaires, vous trouverez ici
toutes les indications sur chaque option.
1. Ouvrez dans votre navigateur Internet l‘accès à la caméra de
surveillance et connectez vous par un compte utilisateur avec
des droits d‘administrateur. La caméra de surveillance est livrée
avec le compte utilisateur « admin » pour lequel il n’est pas
nécessaire d’avoir un mot de passe.
2. Après la connexion, allez ensuite dans le domaine « Réglages »
et sélectionnez la catégorie de réglages souhaitée.
Régler l‘état de l‘appareil
L’état de l’appareil vous donne des renseignements sur les
données actuelles et les valeurs de réglage de la caméra de
surveillance. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu
ci-dessous le symbole « État de l‘appareil ».
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
129
CH
Paramètres
Kameraname einstellen
Vous pouvez donner un nom à la caméra de surveillance, par
exemple pour la retrouver plus facilement dans le réseau
ou pour avoir une affectation claire en cas d‘utilisation de
plusieurs caméras de surveillance.
Pour ce faire, sélectionnez dans le menu sous « Nom de la
caméra » (2ème symbole). Rentrez le nom souhaité pour la
caméra de surveillance dans le champ de texte et cliquez
ensuite sur « Enregistrer ». Le nom de la caméra peut
comporter jusqu’à 20 caractères de n’importe quel type.
Le nouveau nom de la caméra est repris lors du redémarrage
de la caméra de surveillance.
130
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Régler la date et l‘heure
Ici, vous réglez dans quel fuseau horaire se trouve la
caméra de surveillance et si la date et l’heure doivent être
automatiquement actualisées par un serveur NTP (serveur
temps). L’heure correcte est nécessaire, entre autres, pour
planifier l’alarme ou la transmission FTP.
1. Date et heure actuelles: Ici, s‘affiche la date et l‘heure telles
qu‘elles sont enregistrées dans la caméra de surveillance.
Ces données sont synchronisées avec le système local lors de
l‘enregistrement des réglages. Si l‘option « Synchroniser avec
serveur NTP » n‘est pas sélectionnée, alors on peut régler la date
et l‘heure ainsi.
2. Fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire dans laquelle se
trouve la caméra de surveillance.
3. Synchroniser avec le serveur NTP: Si la date et l‘heure sont actualisées automatiquement par un serveur NTP, alors cochez ici.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
131
CH
Paramètres
4. Serveur NTP: Sélectionnez dans la liste le serveur NTP par lequel
la date et l’heure doivent être actualisées. Vous pouvez indiquer
ici le serveur NTP avec nom ou adresse IP qui ne sont pas cités
dans la liste.
5. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Les
modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra
de surveillance.
Mettre en place/paramétrer les comptes utilisateurs
Pour la caméra de surveillance, vous pouvez créer jusqu’à
8 comptes utilisateurs. Ces comptes utilisateurs permettent
d’avoir accès à la caméra de surveillance.
La caméra de surveillance est livrée avec le compte utilisateur
déjà indiqué « admin », qui ne possède aucun mot de
passe. Vous ne pouvez ni supprimer ce compte ni modifier
l‘autorisation « Administrateur » . Vous pouvez uniquement
créer un mot de passe.
1. Cliquez sur « Ajouter » pour créer un nouveau compte utilisateur.
2. Rentrez l‘identifiant pour le nouveau compte ainsi qu’un éventuel mot de passe. L‘identifiant et le mot de passe peuvent contenir
jusqu’à 12 caractères. Le mot de passe peut rester vide.
3. Pour effacer un compte utilisateur, cliquez sur « Supprimer ».
Si un compte utilisateur est effacé par inadvertance mais que les
modifications ne sont pas encore confirmées par « Enregistrer
», en rappelant le « Compte utilisateur », vous pouvez rétablir
l’ancien état.
132
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Un compte utilisateur dispose de différentes autorisations:
1. Visiteur: L‘utilisateur peut uniquement appeler l‘image de la
caméra mais ne peut effectuer aucune modification de réglage.
2. Opérateur: En tant qu‘opérateur, vous pouvez régler l‘image de
la caméra (p. ex. clarté et contraste) mais vous ne pouvez pas
effectuer de réglage.
3. Administrateur: L‘utilisateur peut effectuer toutes les
modifications de réglage.
Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages.
Vous devez redémarrer la caméra de surveillance pour
reprendre les modifications des comptes utilisateurs.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
133
CH
Paramètres
Modifier les paramètres du réseau
Pour connecter la caméra de surveillance à un réseau existant ou à un routeur, il faut effectuer les réglages du réseau.
1. Utiliser DHCP: Si dans un réseau, la connexion d’un nouvel
appareil (client) est possible automatiquement, alors mettez
une coche ici. Toutes les données nécessaires sont ensuite tirées
directement du serveur ou du routeur.
2. Port de la surface Web: Les connexions dans un réseau existent
par ce qu’on appelle des Ports. Ainsi, le serveur et chaque
appareil connecté (client) fonctionnent sur différents ports pour
la même adresse de réseau.
La valeur standard pour la caméra de surveillance est 80.
Si nécessaire, vous pouvez le modifier dans une plage de
1 à 65535.
134
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Si aucune connexion de nouveaux appareils n‘es assistée
par votre routeur, veuillez supprimer la coche pour « Utiliser
DHCP ».
Ensuite, plusieurs nouveaux champs de saisie s’ouvrent.
Là, vous devez rentrer manuellement les données d‘accès à
votre réseau.
Les données nécessaires ici peuvent, en règle générale, être
appelées sur l’ordinateur par les propriétés du réseau ou
demandées à l’administrateur du réseau.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
135
CH
Paramètres
1. Adresse IP: Saisissez ici une adresse de réseau individuelle pour
la caméra de surveillance.
Si, par exemple, dans les réglages du réseau de l’ordinateur
est indiquée une adresse 192.168.1.1 comme «Default Gateway»
(gateway standard), alors il faut que l’adresse de la caméra de
surveillance soit 192.168.1.x.
En sachant que x est une valeur entre 2 et 254 qui n’est pas
encore utilisée dans le réseau. Par exemple: 192.168.1.100.
2. Masque de sous-réseau: En règle générale, il faut indiquer ici la
valeur 255.255.255.0.
3. Gateway standard: Le Gateway standard permet de créer la
connexion à Internet. En règle générale, il s’agit de l’adresse de
réseau du routeur.
4. Serveur DNS: L’adresse du serveur DNS ou de nom peut être
appelée dans les réglages du réseau de votre ordinateur.
En règle générale, il s’agit de l’adresse de réseau du routeur.
Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les
modifications de réglages. Vous devez redémarrer la caméra
de surveillance pour reprendre les modifications des comptes
utilisateurs.
Réglages sans fil
Si la caméra de surveillance doit être connectée sans fil par
WiFi (Wireless LAN) à un réseau, vous pouvez effectuer ici
les réglages nécessaires. Pour ce faire, sélectionnez dans le
menu ci-dessous le point « Réglages sans fil ».
1. Utiliser WiFi: Mettez une coche s’il faut utiliser la connexion sans
fil au réseau. Ensuite, les champs d’option s’ouvrent.
136
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Toutes les données suivantes nécessaires concernant le
réseau sans fil utilisé sont notées dans le routeur respectivement l’Access Point par lequel ce réseau est piloté. Pour
cette raison, appelez les réglages du routeur respectivement
de l’Access Points et ouvrez-y les réglages pour le réseau sans
fil. Vous trouverez des indications sur la manière d’accéder à
ces données dans le manuel de votre routeur respectivement
vous les obtenez de l’administrateur du système.
2. Nom de réseau (SSID): Rentrez ici le nom du réseau sans fil
(appelé aussi SSID).
3. Région: Selon la région, différents canaux ne sont pas
compatibles WiFi. Sélectionnez la région dans laquelle la caméra
de surveillance est installée.
4. Cryptage: Dans les réseaux sans fil, les données sont souvent
transmises cryptées pour empêcher tout accès à autrui. Rentrez ici
quel type de cryptage est utilisé dans votre réseau WiFi.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
137
CH
Paramètres
Avec le réglage « Non crypté », les sonnées sont transmises
sans cryptage. Si un des cryptages « WEP », « WPA » ou «
WPA2 » est utilisé, il faut rentre d‘autres informations sur le
cryptage. Pour ce faire, effectuez exactement les réglages tels
qu’ils sont indiqués dans le routeur respectivement
l’Access Point.
−− Les réglages pour le réseau sans fil doivent
être enregistrés sans modification. Ce n’est
que de cette manière que vous aurez une
connexion parfaite pour la caméra de
surveillance.
−− Les réglages fondamentaux du routeur ou
de l‘Access Point ne devront pas être modifiés
s‘il n‘y a aucune nécessité. Sinon, il peut
se produire des problèmes avec d‘autres
appareils WiFi dans le réseau
À l’aide de la fonction « Rechercher » vous pouvez démarrer
une recherche automatique de réseaux sans fil existant.
Sélectionnez dans la liste le réseau souhaité en le marquant
sous « Sélection » et en cliquant sur « Appliquer ». Si, pour le
réseau sélectionné, il faut des données de décryptage, il faut
les rentrer.
Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages.
La caméra de surveillance redémarre pour enregistrer les
modifications. Le redémarrage dure environ 2 minutes.
138
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Réglages UPNP
Universal Plug and Play (UPnP) sert à l’activation d’appareils
de tous les fabricants par le réseau basé sur IP. Si UPnP
est compatible avec le routeur et qu’il y est aussi activé,
alors les réglages nécessaires du Firewall sont effectués
automatiquement.
1. Pour ce faire, sélectionnez dans le menu ci-dessous le point
« Réglages sans fil ».
2. Cochez « Utiliser UPNP » si, lors de la connexion de la caméra de
surveillance, UPNP doit être utilisé. En standard, « Utiliser UPNP »
est activé.
3. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages. Les
modifications sont enregistrées sans redémarrage de la caméra
de surveillance.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
139
CH
Paramètres
Réglages DDNS
Les réglages DDNS ne sont pas nécessaires au fonctionnement correct de la caméra de surveillance.
La caméra de surveillance est accessible en tous
lieux via supra space. Si vous souhaitez malgré
tout utiliser DDNS, vous pouvez enregistrer gratuitement une adresse Internet. Dans votre navigateur Internet, ouvrez la page http://supracam.net
pour effectuer l’enregistrement. Saisissez ensuite
les réglages DDNS enregistrés dans la caméra de
surveillance.
140
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Réglages mail
La caméra de surveillance peut, pour certains événements,
envoyer un message d’alarme par e-mail. Pour ce faire, il
faut les données d’un compte e-mail par lequel les e-mails
peuvent être envoyés.
Ici, par exemple, vous pouvez utiliser l‘adresse e-mail privée
ou vous créez votre propre adresse e-mail pour la caméra de
surveillance.
Pour ce faire, sélectionnez dans le menu le point « Réglages
mail » et cochez « Utiliser SMTP ».
Activez « Utiliser SMTP » si, en cas d’alarme, il faut envoyer un
e-mail. Attention : l’alarme doit être activée dans les réglages
mail.
Les données suivantes nécessaires concernant le compte
e-mail utilisé sont fournies par le fournisseur d’e-mail. Pour
un compte e-mail privé, vous trouverez ces données dans le
programme d’e-mail comme Outlook ou Thunderbird.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
141
CH
Paramètres
Le serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le
fournisseur de sortie d’un fournisseur d’e-mail. Les mails sont
envoyés à ce serveur pour être redirigés.
• Serveur: Rentrez l‘adresse du serveur SMTP du compte
e-mail.
• Port: Rentrez le port du serveur SMTP. Valeur standard ici, 25.
• Cryptage: Indiquez si et quel cryptage le serveur SMTP
utilise.
• Exige une authentification: Indiquez si le serveur SMTP
exige une authentification. Si c’est le cas, cochez cette
option et rentrez ensuite le nom d’utilisateur et le mot de
passe du compte e-mail.
• Expéditeur: Rentrez l‘adresse e-mail par laquelle les
messages d‘alarme doivent être envoyés.
• Destinataire 1 à 4: Rentrez jusqu’à 4 adresses e-mail
auxquelles les messages d’alarme doivent être envoyés.
Si vous souhaitez recevoir un message sur l’adresse e-mail
par laquelle les messages d’alarme sont envoyés, alors il
faut aussi inscrire cette adresse comme destinataire.
• Envoyer l‘adresse IP: Avec cette option, vous pouvez fixer
si un e-mail doit être envoyé avec l‘adresse IP publique
actuelle de la caméra de surveillance aux adresse
e-mail indiquées dès que l‘adresse IP de la caméra de
surveillance change.
Dans les champs « Serveur », « Port », « Expéditeur » et «
Destinataire 1 » il faut toujours saisir quelque chose. Cliquez
sur « Tester » si vous souhaitez tester les réglages mail.
142
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Un e-mail test est ensuite envoyé aux adresses e-mail
mentionnées.
Pour enregistrer des modifications de réglages, cliquez sur
« Enregistrer ». Les modifications sont enregistrées sans
redémarrage de la caméra de surveillance.
Réglages FTP
La caméra de surveillance vous offre la possibilité de charger
une fois ou régulièrement des images sur un serveur FTP.
Rentrez ici les données d’accès nécessaires pour un serveur
FTP qui doit être utilisé à ce sujet.
1. Sélectionnez pour ce faire dans le menu, en bas, le point
« Réglages FTP » et cochez « Utiliser FTP ».
2. Activez « Utiliser FTP » lorsque les images de la caméra de
surveillance doivent être chargées sur un serveur FTP.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
143
CH
Paramètres
• Serveur: Rentrez l’adresse du serveur FTP.
• Port: Rentrez le port par lequel l’accès au serveur FTP se
produit. Valeur standard ici, 21.
• Identifiant: Rentrez le nom d’un compte utilisateur qui
dispose des droits d’écriture sur le serveur FTP.
• Mot de passe: Rentrez le mot de passe du compte
utilisateur.
• Chemin: Rentrez le chemin sous lequel les images doivent
être sauvegardées sur le serveur FTP.
• Mode surveillance: électionnez si pour la transmission
une connexion FTP passive ou active doit être demandée.
• Charger par intervalle: Si vous souhaitez que les images
soient transmises par intervalles réguliers sur le serveur
FTP, alors cochez cette option.
• Intervalle (secondes): Fixez ici à quels intervalles il faut
enregistrer et transmettre une image. L’indication se fait
en secondes..
• Indiquer le nom de fichier: Cochez cette option si vous
souhaitez donner un nom de fichier. Si cette option n’est
pas cochée, alors pour la sauvegarde d’images, un nom de
fichier est imposé.
Pour tester les saisies pour les réglages FTP, cliquez en bas
sur « Tester ». Une seule image est alors transmise sur le
serveur FTP.
Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les réglages.
Les modifications sont enregistrées sans redémarrage de la
caméra de surveillance.
144
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Réglages de l‘alarme
Rentrez ici sous quelles conditions la caméra de surveillance
doit déclencher un message d‘alarme et ce qui doit être
exécuté en cas d‘alarme. Pour ce faire, sélectionnez dans le
menu ci-dessous le point « Réglages de l‘alarme ». Selon les
options réglées, vous obtenez l’affichage suivant:
1. Détecter un mouvement: Marquez cette option pour activer la
détection de mouvements. Marquez ici les horaires durant lesquels les réglages de l‘alarme doivent être actifs.
2. Sensibilité: Rentrez une sensibilité pour la détection de
mouvements, avec une valeur entre 0 et 9. Plus cette valeur
est élevée, plus la sensibilité à la détection de mouvements est
élevée.
3. Utiliser le calendrier: Vous pouvez délimiter la période
durant laquelle l‘alarme se déclenche. Dès que cette option est
sélectionné, le schéma temporel ci-contre s‘affiche, dans lequel
on peut sélectionner des temps d‘activité.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
145
CH
Paramètres
4. Message vers e-mail: Activez cette option si, en cas d’alarme, il
faut envoyer un message par e-mail.
5. Message à FTP: Activez cette option si, en cas d’alarme, il faut
envoyer des images sur le serveur FTP.
6. Intervalle: Indiquez à quel intervalle les images doivent être
transférées au serveur FTP en cas d‘alarme. L‘indication se fait en
secondes.
7.Message à HTTP: Activez cette option si, en cas d’alarme, il faut
envoyer des images sur le serveur FTP.
8. URL: Indiquez ici quelle adresse HTTP doit être appelée en cas
d‘alarme.
Cliquez sur « Enregistrer » pour enregistrer les modifications
de réglage. Les modifications sont enregistrées sans
redémarrage de la caméra de surveillance.
146
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Paramètres
CH
Réinitialiser la caméra de surveillance
Pour réinitialiser la caméra de surveillance sur les réglages
d‘usine, cliquez sur « Réinitialiser maintenant ».
La réinitialisation dure environ 1 minute. Veuillez attendre
avant que s’affiche de nouveau le message dans la fenêtre du
navigateur.
−− Lors de l‘exécution de la fonction, tous les
réglages sont perdus.
−− Si les réglages du réseau on été modifiés, la
caméra de surveillance n‘est éventuellement
plus accessible sous l‘adresse actuelle.
Vous pouvez alors retrouver la caméra
de surveillance par le programme de
configuration.
−− La caméra de surveillance peut être
réinitialisée avec la touche RESET située
sous la caméra. Maintenez la touche RESET
appuyée pendant environ 15 secondes.
Redémarrer la caméra de surveillance
Pour redémarrer la caméra de surveillance, cliquez sur
« Redémarrer maintenant ». De cette manière, tous les
réglages effectués auparavant sont repris.
Un redémarrage dure environ 1 minute. Veuillez attendre
avant que s’affiche de nouveau le message dans la fenêtre du
navigateur.
Si les réglages du réseau on été modifiés, la
caméra de surveillance n‘est éventuellement
plus accessible sous l‘adresse actuelle. La
caméra de surveillance peut être retrouvée par
le programme de configuration.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
147
CH
Infractions possibles
Infractions possibles
En utilisant la caméra de surveillance IP, vous devez tenir
compte des conseils suivants:
Protection des droits d’auteur
GEn règle générale, chaque personne a le droit au respect
de sa propre image. Selon la loi sur les droits d’auteur, les
images prises sans autorisation de la personne concernée ne
peuvent être publiées que si les personnes n’apparaissent que
comme élément secondaire dans un paysage ou autres lieux
publics. La réponse à la question de savoir si une personne est
uniquement un élément secondaire dépend des circonstances
au cas par cas. Pour des raisons de sécurité juridique, dans
tous les cas où des enregistrements avec une relation à des
personnes est possible, vous devez en être informé par la
caméra de surveillance IP (voir aussi paragraphe « Devoir de
déclaration »).
Protection de la sphère privée
La sphère privée d’autrui ne doit pas être violée par des
images montrées. N’orientez pas votre caméra vers le jardin
ou la porte d’entrée de votre voisin, même si ces lieux sont
visibles depuis votre propre habitation ou depuis des lieux
publics. Ceci n’autorise pas la publication de ces vues.
AVIS!
Attention!
Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation (page 147) avant
de remettre la caméra pour réparation ou à des tiers, afin
que toutes les données personnelles soient supprimées de la
mémoire de la caméra.
148
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Infractions possibles
CH
Possibilité d’identification personnelle
On est en présence d’une identification personnelle lorsque
l’on peut constater qu’une personne précise se trouvait à
un moment précis dans un lieu précis. L‘identification peut
se faire aussi par un signe relatif à la personne, comme par
exemple l‘immatriculation d‘un véhicule. Il faut donc éviter
absolument toute détermination de personne.
Caméras de surveillance sur le lieu de
travail
En Allemagne, la surveillance sur le lieu de travail est soumise
à des conditions particulièrement strictes. Les employeurs
doivent renoncer totalement à l’emploi de caméras de
surveillance sur le lieu de travail, tant qu’une possible
violation du droit ne peut pas être totalement exclue.
Caméras de surveillance dans la circulation
routière
Pour les caméras orientée vers la circulation routière, il est
recommandé de configurer le lieu d‘installation de la caméra
de surveillance et le découpage de l‘image de telle manière
qu‘il est impossible de déterminer les usagers de la route au
moyen des plaques d‘immatriculation. Même les inscriptions
sur les voitures peuvent permettre d’identifier l’usager de la
route.
Devoir de déclaration
S’il n’est pas possible d’exclure une identification personnelle,
il faut déclarer de manière visible la caméra de surveillance
sur toutes les voies d’accès au secteur d’enregistrement. Le
passant doit être informé sur le fait qu’en entrant dans le
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
149
CH
Certificat de conformité
secteur d’enregistrement, il donne son autorisation pour
l’enregistrement d’images et qu’en cas de refus, il peut
éviter l’enregistrement en ne rentrant pas dans le secteur. Il
faut ici veiller à l’aspect volontaire de cette déclaration. Si le
piège à photos se trouve dans un endroit que les personnes
concernées doivent impérativement emprunter (p. ex. entrée
de lieux touristiques), alors il n’y a pas d’autorisation du fait
du manque de possibilité volontaire.
Certificat de conformité
Le certificat de conformité européen peut être
demandé à l‘adresse indiquée ci-après.
Par la présente, le fabricant certifie que, en accord avec
les exigences fondamentales et les autres dispositions
en vigueur, le sigle CE a été apposé sur cet appareil en
conformité avec les directives européennes:
2011/65/CE Directive RoHS
2004/108/CE Directive relative à la compatibilité
électromagnétique
1999/5/CE Directive R&TTE
supra
Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A
67663 Kaiserslautern, Allemagne
Rangement
En cas de non-utilisation, veuillez débrancher la caméra de
surveillance de l‘alimentation électrique et rangez-la dans un
endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
150
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Nettoyage
CH
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
La caméra de surveillance devient chaude pendant son
fonctionnement!
−− Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance
avant chaque nettoyage.
REMARQUE!
Risque de court-circuit!
L‘eau qui pénètre dans le boîtier peut provoquer un
court-circuit.
−− Ne plongez jamais la caméra de surveillance dans de l‘eau.
−− Veillez à ce que de l‘eau ne pénètre pas dans le boîtier.
REMARQUE!
Danger avec la télécommande!
Une manipulation non appropriée de la caméra de
surveillance peut causer des dommages.
−− N‘utilisez aucun produit d‘entretien agressif, ni brosses
métalliques ou en nylon ainsi qu‘aucun objet de
nettoyage coupant et métallique comme un couteau, une
spatule ou similaires. Ceux-ci peuvent endommager la
surface.
−− Ne mettez jamais la caméra de surveillance dans le
lave-vaisselle. Ceci la détruirait.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
151
CH
Données techniques
1. Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise électrique.
2. Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance.
3. Essuyez la caméra de surveillance avec un chiffon légèrement
humide. Laissez refroidir totalement la caméra de surveillance.
Données techniques
Modèle:
IPC-25 HDC
Capteur d‘images:
Capteur CMOS 1/5“,
1.280 x 720 pixels
Lentille:
F=2.4, f=3.6 mm, lentille infrarouge
Lumière infrarouge:
24 LED infrarouges
Vision nocturne:
20 m
Éclairage minimum:
0.5 Lux (sans LED)
Angle visuel:
60°
Protocoles compatibles:
HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS,
UPnP
Standards WiFi:
IEEE 802.11 b/g/n
Connexion LAN:
10/100 Mbit/s RJ-45
Alimentation électrique:
PoE Adaptateur: GRT-480050
Fo Shan Great Power Co., Ltd.
Entrée: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A
, 500mA
Sortie: 48V
Caméra: 48V
, 500mA
Ports:
LAN
Température ambiante
admise:
-20°C à +50°C
Humidité ambiante:
20 à 85%
Dimensions:
215 mm x 95 mm x 85 mm
Poids:
env. 423 grammes
152
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
Élimination
CH
Dans le cadre de l’amélioration de nos produits,
nous nous réservons le droit d’effectuer des
modifications techniques et d’aspect sur l’article.
Élimination
Éliminer l‘emballage
Éliminez l‘emballage en effectuant un tri
sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux
papiers, les films à la collecte de matières
premières.
Éliminer les appareils usagés
(Applicable dans l‘Union Européenne et d‘autres états
européens ayant des systèmes de tri sélectif des matières
premières)
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères !
Si la caméra de surveillance ne pouvait plus être
utilisée, alors chaque consommateur est obligé
par la loi de remettre les appareils usagés au tri
sélectif , p. ex. à un centre de collecte de sa
commune/son quartier. Ceci permet d‘assurer un recyclage
correct des appareils usagés et d‘éviter tout effet négatif sur
l‘environnement. Pour cette raison, les appareils électriques
possèdent le symbole ci-contre.
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
153
CH
License- and Sourcecode information
License- and Sourcecode information
The product includes software components, which have been
licensed by the rights holders as free software or open source
software. You’ll find the copyright notes and license texts here:
http://gpl.supra-elektronik.com/
You can obtain the source code of these software components on a
data carrier from us by sending a request to our customer support
department at the address below within three years after sale of
the product and for at least as long as we offer support and spare
parts for the product:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany
(or by e-mail to: [email protected])
Subject: “Source code, Maginon product name”
To the extent the product includes proprietary software
components, which stem from us and are linked with a library
under the GNU Reader or Library General Public License, we allow
the reengineering of these proprietary software components for
debugging of changes and for making changes for your own use.
Passing on changes of proprietary software components, on the
other hand, is not permitted.
Liability and warranty information of the rights holders:
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see
Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“
154
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
CARTE DE GARANTIE
CAMÉRA DE SURVEILLANCE IP OUTDOOR
IPC-25 HDC
Vos informations:
Nom
Adresse
E-Mail
Date d´achat *:
* Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie.
Lieu de l’achat
Description du dysfonctionnement
Envoyez la carte de garantie
remplie en commun avec le
produit défectueux à :
Sertronics AG
Maginon Service
Lindächerstrasse 1
5413 Birmenstorf
Suisse
SERVICE APRÈS-VENTE
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
Type: IPC-25 HDC
N°réf: 93408
03/2016
Hotline:
Au tarif normal de réseau
fixe de votre opérateur
téléphonique.
ANS
GARANTIE
CH
Conditions de garantie
Cher client!
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat
ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que
sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de
manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par
téléphone, mail ou fax notre centre de ser-vice installé expressément à cet effet.
En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer
l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer.
Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un
problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit
d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à
l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution,
d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de
toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple
les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre
d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une
utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des
problèmes couverts par la garantie.
L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente
garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si
cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où
la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des
dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui
seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux
réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation.
Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront
effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous
serez averti auparavant.
Indice
CH
Indice
Panoramica prodotto��������������������������������������������������������� 4
Panoramica prodotto/Componenti������������������������������� 159
Codici QR�������������������������������������������������������������������������� 160
Prefazione������������������������������������������������������������������������ 161
In generale�����������������������������������������������������������������������162
Leggere e conservare il manuale d’uso���������������������������� 162
Spiegazione dei simboli������������������������������������������������������� 162
Guida rapida all’avvio con Windows������������������������������ 164
Guida rapida all’avvio con MAC OS��������������������������������� 168
Guida rapida all’avvio con App���������������������������������������175
Sicurezza���������������������������������������������������������������������������178
Impiego conforme����������������������������������������������������������������� 178
Avvertenze di sicurezza�������������������������������������������������������� 178
Messa in funzione������������������������������������������������������������ 183
Verifica del contenuto della confezione����������������������������183
Allestimento della telecamera di sorveglianza����������������183
Montaggio della telecamera di sorveglianza�������������������184
Orientare la telecamera di sorveglianza���������������������������185
Alloggiamento di protezione resistente alle intemperie185
Conclusione del montaggio della telecamera�����������������186
Installazione della telecamera di sorveglianza���������������186
Utilizzo����������������������������������������������������������������������������� 202
Utilizzo sul computer�������������������������������������������������������������202
Impostazioni�������������������������������������������������������������������� 205
Stato dell’apparecchiatura�������������������������������������������������� 205
Nome della telecamera������������������������������������������������������� 206
Data e ora��������������������������������������������������������������������������������207
Impostazione/Creazione di account utente��������������������������208
Modificare le impostazioni di rete��������������������������������������210
Impostazioni wireless����������������������������������������������������������� 212
Impostazioni UPNP���������������������������������������������������������������� 215
Impostazioni DDNS���������������������������������������������������������������� 216
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
157
CH
Indice
Impostazioni mail������������������������������������������������������������������ 217
Impostazioni FTP ������������������������������������������������������������������� 219
Impostazioni allarme������������������������������������������������������������ 221
Reset della telecamera di sorveglianza�����������������������������223
Riavvio della telecamera di sorveglianza�������������������������223
Possibili violazioni di legge�������������������������������������������� 224
Diritti d’autore������������������������������������������������������������������������224
Tutela della sfera privata������������������������������������������������������224
Identificabilità personale�����������������������������������������������������225
Telecamere di sorveglianza sul posto di lavoro���������������225
Telecamere di sorveglianza nel traffico stradale�������������225
Obbligo di avviso�������������������������������������������������������������������225
Dichiarazione di conformit������������������������������������������ 226
Conservazione����������������������������������������������������������������� 226
Pulizia������������������������������������������������������������������������������ 227
Dati tecnici����������������������������������������������������������������������� 228
Smaltimento�������������������������������������������������������������������� 229
Smaltimento dell’imballo�����������������������������������������������������229
Smaltimento dell’apparecchiatura�������������������������������������229
License- and Sourcecode information��������������������������� 230
Scheda di garanzia�����������������������������������������������������������231
Condizioni di garanzia���������������������������������������������������� 232
158
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Panoramica prodotto/Componenti
CH
Panoramica prodotto/Componenti
1
MAGINON IPC-25 HDC
12
Fori oblunghi per montaggio
a parete
2
Adattatore PoE
13
Supporto a parete
3
Materiale di
montaggio
14
Attacco per antenna
4
2 cavi LAN
15
LED di stato attività di rete
(giallo)
5
Alloggiamento di
protezione resistente
alle intemperie per la
connessione LAN
16
LED di stato collegamento
LAN (verde)
6
WLAN-Antenna
17
Attacco alla rete (LAN) e PoE
7
CD del software
(per Windows®)
18
Tasto Reset
8
Sensore
19
LED stato di esercizio
9
Lente dell’obiettivo
20
Allacciamento alla rete (PoE)
10
LED a infrarossi
21
Allacciamento alla rete (LAN)
11
Vite
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
159
CH
Codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e
semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a
prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie
dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere
comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR
riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili
mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per
esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare
faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno
smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un
collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per
ottenere ulteriori informazioni relative al vostro
prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili
anche in internet nel portale di assistenza
Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch.
* Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generar
si costi a seconda della tariffa scelta con il vostro
operatore mobile a seguito el collegamento ad
internet.
160
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prefazione
CH
Prefazione
Gentile cliente,
complimenti per l‘acquisto di un prodotto di alta qualità
MAGINON.
Avete scelto una moderna telecamera di sorveglianza molto
facile da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i
relativi accessori.
La telecamera di sorveglianza è coperta da tre anni di
garanzia. Nel caso in cui la telecamera di sorveglianza
dovesse un giorno presentare difetti, si avrà bisogno del
certificato di garanzia allegato e del rispettivo scontrino
d’acquisto. Conservateli con cura.
Note legali
Editore:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstr. 28A
67663 Kaiserslautern
Germania
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
161
CH
In generale
In generale
Leggere e conservare il manuale d’uso
Il presente manuale d’uso fa parte della telecamera
IP di sorveglianza. Esso contiene informazioni
importanti riguardo la messa in funzione e l’utilizzo
dell’apparecchiatura.
Prima di utilizzare la telecamera di sorveglianza si prega
di leggere il manuale d’uso attentamente, in particolare le
indicazione di sicurezza. L’inosservanza di quanto riportato
nel presente manuale d’uso può causare la perdita di danni o
il subentro di danni alla telecamera di sorveglianza.
Il manuale d’uso si basa sulle norme e regole in vigore
nell’Unione Europea. Se utilizzata all’estero, osservare
altresì le direttive e norme di legge specifiche al paese di
destinazione.
Conservare il manuale d’uso per uso futuro. In caso di ulteriore
cessione a terzi della telecamera di sorveglianza, consegnare
necessariamente anche il presente manuale d’uso.
Spiegazione dei simboli
Nel presente manuale d’uso, sull’apparecchio o sulla
confezione ricorrono i seguenti simboli e le seguenti
segnalazioni.
PERICOLO!
Questa parola d’avvertimento indica un pericolo ad elevato
rischio che, se non evitato, ha come conseguenza la morte o
un ferimento grave.
162
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
In generale
CH
AVVERTENZA!
Questa parola segnaletica indica un pericolo con un medio
grado di rischio che, se non evitato, può portare al decesso o
a gravi lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Questa parola segnaletica indica un pericolo con un basso
grado di rischio che, se non evitato, può portare a lesioni lievi
o di media entità.
AVVISO!
Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose.
Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive
sul montaggio o sull’utilizzo.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo
“Dichiarazione di conformità”): I prodotti
identificati con questo simbolo soddisfano tutte
le norme comunitarie applicabili nello Spazio
economico europeo.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
163
CH
Guida rapida all’avvio con Windows
GUIDA
RAPIDA
ALL’AVVIO!
Guida rapida
all’avvio con
Windows
1. Installazione dell’hardware
Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e
inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore
PoE.
POE
LAN
Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio
router utilizzando il cavo di collegamento alla rete fornito
alla consegna.
POE
164
LAN
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con Windows
CH
2. Installazione del software
Installare il software “supra IPCam“ dal CD fornito sul
proprio computer.
3. Configurazione della telecamera di sorveglianza
Nel programma supra IPCam Config fare clic sull’opzione
“Inizia ricerca”. Dopo che la telecamera di sorveglianza è
stata trovata e visualizzata, si prega di verificare se sono
disponibili aggiornamenti per la propria telecamera
di sorveglianza. Per fare questo su “Info” e selezionare
“Update”. Eseguire tutti gli aggiornamenti disponibili.
Dopo aver effettuato con successo un aggiornamento
aspettare che la telecamera di sorveglianza si riavvia.
A questo punto è possibile fare clic su “Browser” per
accedere direttamente alla telecamera di sorveglianza.
Per fare ciò, utilizzare il nome utente “admin” senza
password.
A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare
la password. Per effettuare ulteriori impostazioni della telecamera di sorveglianza selezionare l’opzione
“Configurazione”.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
165
CH
Guida rapida all’avvio con Windows
4. Avvio dell‘assistente di configurazion
Richiamare l’assistente di configurazione con l’opzione
“Installazione con supra space“, presente nel secondo
punto menu.
5. Richiamo della telecamera di sorveglianza
Accedere con il browser sul sito internet:
www.supra-space.de ed effettuare il login.
166
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con Windows
CH
6. Download dell’app su smartphone
Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione
“Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio
smartphone o tablet PC, quindi procedere
all’installazione.
7. Configurazione della telecamera di
sorveglianza nell’app
Con il simbolo
si esegue il
login in supra space. Utilizzare
allo scopo gli stessi dati di
login utilizzati nell‘assistente
di configurazione.
Dopo il login si può trovare
subito la telecamera
nell‘elenco, con il nome scelto
in precedenza. Selezionarla
sul display per richiamare
l‘immagine della telecamera.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
167
CH
Guida rapida all’avvio con MAC OS
GUIDA
RAPIDA
ALL’AVVIO!
Guida rapida
all’avvio con MAC OS
1. Installazione dell’hardware
Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e
inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore
PoE.
POE
LAN
Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio
router utilizzando il cavo di collegamento alla rete fornito
alla consegna.
POE
168
LAN
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con MAC OS
CH
2. Rilevare l’indirizzo IP del router
Innanzitutto occorre l‘indirizzo IP locale del router. Per
rilevare sul proprio Mac l‘indirizzo IP locale del router,
cliccare nella barra del menu su . Selezionare “Preferenze
di sistema“ e poi “Rete“. Si apre la seguente finestra.
Selezionare nella finestra l’attuale connessione di rete.
La connessione di rete attiva è contrassegnata da un
punto verde (qui ”WLAN“). Aprire poi la sezione “Altre
opzioni“.
Aprire adesso la pagina “TCP/IP“. Dietro “Router“ si trova
l‘indirizzo IP locale del proprio router. Nell’esempio che
segue si tratta dell’indirizzo 192.168.16.1.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
169
CH
Guida rapida all’avvio con MAC OS
Annotare questo indirizzo IP locale.
3. Rilevare l’indirizzo IP della telecamera di
sorveglianza
Aprire adesso il browser internet “Safari“ e digitare qui
come indirizzo di destinazione l‘indirizzo IP rilevato in
precedenza per il router.
Si apre la pagina di configurazione del router.
170
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con MAC OS
CH
Eseguire il login nel router. I dati di registrazione sono
riportati nelle istruzioni per l‘uso del router.
Cercare tra le impostazioni un‘opzione denominata
“Tabella DHCP“ o “Prenotazione DHCP“. Qui sono
elencate tutte le apparecchiature collegate al router. La
designazione dell‘elenco può essere diversa a seconda
del router. Si consiglia quindi di consultare anche le
istruzioni per l‘uso del router.
Nell‘esempio a fianco è riportata la telecamera di
sorveglianza con la designazione “ipcam_006E060241B6“.
Accanto si trova l’indirizzo IP locale della telecamera di
sorveglianza (qui: 192.168.1.113).
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
171
CH
Guida rapida all’avvio con MAC OS
4. Impostare lo supra space
Aprire adesso il browser internet “Safari” e digitare qui
come indirizzo di destinazione l’indirizzo IP locale della
telecamera.
Si apre la pagina di configurazione della telecamera. Qui
registrarsi con il nome utente “admin” senza password.
Selezionare le “Impostazioni”. Prima fare clic sul
simbolo supra space, poi su “Registrare nuovo utente”.
Inserire i dati nei campi (Nome utente, password, E-mail).
Fare clic su “Salva” per riavviare la telecamera di
sorveglianza.
172
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con MAC OS
CH
5. Richiamo della telecamera di sorveglianza
Accedere con il browser sul sito internet:
www.supra-space.de ed effettuare il login.
6. Download dell’app su smartphone
Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione
“Maginon IPC-Viewer“ compatibile con il proprio
smartphone o tablet PC, quindi procedere
all’installazione.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
173
CH
Guida rapida all’avvio con MAC OS
7. Configurazione della telecamera di sorveglianza nell’app
Con il simbolo
si esegue il login in supra space.
Utilizzare allo scopo gli stessi dati di login utilizzati
nell‘assistente di configurazione.
Dopo il login si può trovare subito la telecamera
nell‘elenco, con il nome scelto in precedenza.
Selezionarla sul display per richiamare l‘immagine della.
174
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con App
CH
Guida rapida
all’avvio con App
GUIDA
RAPIDA
ALL’AVVIO!
1. Installazione dell’hardware
Collegare la telecamera di sorveglianza e cavo LAN e
inserire quest’ultimo nella presa sinistra dell’adattatore
PoE.
POE
LAN
Collegare la telecamera di sorveglianza con il proprio
router utilizzando il cavo di collegamento alla rete
fornito alla consegna.
POE
LAN
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
175
CH
Guida rapida all’avvio con App
2. Download dell’app su smartphone
Scaricare da App Store o Google Play l’applicazione
“Maginon IPC-Viewer” compatibile con il proprio
smartphone o tablet PC, quindi procedere
all’installazione.
3. Configurazione della telecamera di
sorveglianza nell’app
Con il sistema (+) si avvia la
configurazione della propria
telecamera di sorveglianza.
Se sono collegate diverse
telecamere, dopo qualche
secondo si apre l‘elenco
delle telecamere di
sorveglianza trovate nello
propria rete.
Le telecamere non ancora
configurate vengono
riportate con il loro
codice ID univoco. Si deve
quindi collegare sempre
una sola telecamera
da installare quando si
vogliono installare diverse
telecamere. Cliccare sulla
telecamera che si vuole configurare.
176
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Guida rapida all’avvio con App
CH
Se è connessa una sola telecamera alla propria rete,
questa selezione non viene indicata e, non appena la
telecamera viene trovata, si passa direttamente al passo
successivo.
Nel passo successivo, selezionare se si possiede già un account supra space („Login“) o se si desidera creare un nuovo account („Registrazione“) Assegnare quindi un nome
alla telecamera e configurare le impostazioni wireless.
Se si desidera connettere la propria telecamera in un
paese europeo con il proprio router, dopo la selezione
del proprio router si deve commutare l‘area da
Nordamerica (canale 1-11) a Europa (canale 1-13).
Cliccare sul “tasto con
il segno di spunta”
per completare la
configurazione. Dopo
che la telecamera è
stata configurata, si
prega di attendere
due minuti, necessari
alla telecamera di
sorveglianza per
riavviarsi. Ora è
possibile utilizzare
la telecamera di
sorveglianza.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
177
CH
Sicurezza
Sicurezza
Impiego conforme
La telecamera di sorveglianza è concepita esclusivamente
telecamera IP di sorveglianza. L’impiego della telecamera è
riservato esclusivamente per l’uso privato e non commerciale.
Utilizzare la telecamera di sorveglianza solo per gli usi
indicati nel presente manuale d’uso. Qualsiasi altri impiego
è considerato improprio e può causare danni materiali o la
perdita di dati.
Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità
per danni riconducibili ad un uso errato o improprio.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto ad un’installazione
elettrica errata o una tensione di rete troppo alta.
−− Collegare la telecamera di sorveglianza solo se la tensione
di rete in uscita dalla presa elettrica corrisponde alle
specifiche tecniche riportate sulla targhetta di modello.
−− Collegare la telecamera di sorveglianza solo ad una presa
elettrica ben accessibile, in modo da poter scollegare
rapidamente la telecamera dalla rete in caso di guasti o
interferenze.
−− Utilizzare solo l‘adattatore PoE in dotazione.
−− Non utilizzare la telecamera di sorveglianza in presenza di
danni visibili o se il cavo di rete o la spina di rete risultano
difettosi.
178
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Sicurezza
CH
−− Con cavo di rete della telecamera di sorveglianza difettoso
è necessario rivolgersi al rivenditore, al servizio di
assistenza del produttore o a personale tecnico qualificato
per la rispettiva sostituzione.
−− Non aprire l’involucro dell’apparecchio ed affidare la
riparazione a personale tecnico qualificato. Rivolgersi
allo scopo ad un’officina specializzata. Si declina
qualsiasi diritto di responsabilità e garanzia in caso di
riparazioni autonome, collegamento improprio o errato
funzionamento dell’apparecchio.
−− Non è consentito utilizzare la telecamera di sorveglianza
con un temporizzatore esterno o un sistema di
telecontrollo separato.
−− Non immergere né la telecamera di sorveglianza né il cavo
di rete o il connettore di rete in acqua o altri liquidi.
−− Evitare qualsiasi contatto della spina di rete con le mani
umide.
−− Non estrarre mai la spina dalla presa di rete tirando dal
cavo bensì afferrare sempre dalla presa.
−− Non utilizzare il cavo di rete come ausilio per il trasporto.
−− Tenere lontano la telecamera di sorveglianza, la presa
di rete ed il cavo di rete da fuoco aperto e superfici
surriscaldate.
−− Disporre il cavo di rete facendo in modo da non
inciamparvi.
−− Non piegare il cavo di rete e non posarlo su spigoli vivi.
−− Non conservare mai la telecamera di sorveglianza in modo
che possa cadere in una vasca o un lavabo.
−− Non afferrare mai un apparecchio elettrico caduto in
acqua. In un caso simile, estrarre immediatamente il cavo
di rete.
−− Non si dovrebbero disporre sull‘apparecchio fonti di
incendio, quali ad es. candele accese.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
179
CH
Sicurezza
−− L’apparecchio si deve utilizzare solo in condizioni
climatiche moderate.
−− Il sezionatore si dovrebbe poter utilizzare senza difficoltà.
−− Assicurarsi che bambini non possano introdurre oggetti di
alcun tipo nella telecamera di sorveglianza.
−− Non utilizzando la telecamera di sorveglianza, durante
la pulizia o in presenza di un guasto, disinserire sempre
la telecamera di sorveglianza ed estrarre la presa di rete
dalla spina.
AVVERTENZA!
Pericolo per bambini e persone con capacità fisiche,
sensoriali o intellettive limitate (ad es. persone
parzialmente disabili, anziani con restrizioni delle proprie
capacità fisiche o intellettive) o con carenza di esperienza
e/o conoscenza (bambini più grandi).
−− La telecamera di sorveglianza non è concepita per essere
utilizzata da bambini di età inferiore agli 8 anni o da
persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive
limitate o con carenza di esperienza e/o conoscenza,
che pertanto devono essere sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicurezza o ricevere da
quest’ultima istruzioni relative al corretto utilizzo della
telecamera di sorveglianza. Non lasciare giocare bambini
con la telecamera di sorveglianza. Non affidare pulizia e
manutenzione ai bambini se non sorvegliati.
−− Tenere lontano i bambini di età inferiore agli 8 anni dalla
telecamera di sorveglianza e dal cavo di rete.
−− Non lasciare incustodita la telecamera di sorveglianza
durante il funzionamento.
−− Non fare giocare i bambini con la pellicola d’imballo.
180
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Sicurezza
CH
Pericolo di intrappolamento e soffocamento.
AVVISO!
Pericolo di danni materiali!
Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad
un uso improprio.
−− Nel posizionare e montare la telecamera di sorveglianza
fare attenzione che ci sia una distanza minima di 10 cm
da tutti i lati per garantire un’aerazione sufficiente. Fare
soprattutto attenzione che le aperture di aerazione non
vengano coperte da giornali, tovaglie o tende.
−− Non poggiare mai la telecamera di sorveglianza sopra o
nelle vicinanze di superfici surriscaldate (ad es. fornelli ecc.).
−− Evitare il contatto del cavo di rete con parti surriscaldate.
−− Non esporre mai la telecamera di sorveglianza a
temperature elevate (riscaldamento ecc.). Non fare
penetrare liquidi nella telecamera di sorveglianza.
−− Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in
acqua e non utilizzare un’idropulitrice per la pulizia
dell’apparecchio. La telecamera di sorveglianza potrebbe
altrimenti subire danni.
−− Non lavare mai la telecamera di sorveglianza in
lavastoviglie. Pericolo di distruzione.
−− Non utilizzare ulteriormente la telecamera di sorveglianza
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
181
CH
Sicurezza
in caso di fessure, deformazioni o danni visibili ai
componenti in plastica o metallici dell’apparecchio.
Sostituire i componenti danneggiati solo con appositi
ricambi originali.
−− I danni ai componenti elettrici, all‘obiettivo o agli accessori
provocati da influssi esterni, come urti, cadute o altro, non
sono coperti da garanzia e quindi sono a pagamento.
−− La telecamera di sorveglianza è impermeabile all‘acqua
secondo lo standard IP54 e quindi si può usare all‘aperto.
L‘adattatore PoE si può utilizzare solo in locali
interni! Non è consentito utilizzare l‘adattatore
fuori degli edifici.
182
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Messa in funzione
Verifica del contenuto della confezione
AVVERTENZA!
Attenzione!
Tenere le pellicole e i sacchetti di plastica fuori dalla portata di
neonati e bambini. Pericolo di soffocamento.
AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all’apparecchio rimuovendo la confezione
senza la dovuta cautelo oppure utilizzando un coltello o altri
oggetti appuntiti.
−− Aprire pertanto la confezione con cautela.
1. Verificare se l’oggetto di fornitura è completo (vedi Fig. A).
2. Togliere la telecamera di sorveglianza dalla confezione e
controllare l’apparecchio o i singoli componenti alla presenza
di danni. In caso di difetti, non utilizzare la telecamera di
sorveglianza. Rivolgersi in tal caso al produttore, il cui indirizzo
di assistenza è riportato sul certificato di garanzia accluso.
Allestimento della telecamera di
sorveglianza
−− Rimuovere il materiale d’imballo e tutte le pellicole
protettive.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
183
CH
Messa in funzione
Montaggio della telecamera di sorveglianza
Con l’ausilio del supporto a parete fornito in dotazione è possibile
montare la telecamera di sorveglianza in un luogo fisso.
AVVERTENZA!
Per prevenire lesioni, questo apparecchio si deve fissare
in modo affidabile al pavimento / alla parete seguendo le
istruzioni di installazione.
AVVISO!
Danni materiali!
Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad
un montaggio improprio.
−− Non poggiare la telecamera di sorveglianza nelle
dirette vicinanze di apparecchiature elettroniche onde
evitare possibili interferenze. Se si osservano disturbi
dell’immagine, testare prima la telecamera di sorveglianza
in un altro luogo.
−− Scegliere il luogo di montaggio della telecamera in modo
che l’obiettivo non sia esposto alla luce del sole.
−− Per fissare la telecamera utilizzare la sagoma di foratura di
cui a pagina 233 per fissare alla parete il supporto con le
3 viti e i tasselli in dotazione.
−− Tenere la sagoma di foratura del supporto per parete di
cui a pagina 233 sulla superficie del punto di montaggio
scelto e segnare con una matita i due punti da forare.
−− Per effettuare i fori adatti per i tasselli, nel montaggio su
pietra o calcestruzzo occorre una punta da trapano di
184
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
6 mm, nel montaggio su legno una punta da trapano di
3 mm.
−− Dopo la foratura inserire i tasselli in dotazione nei fori a
livello con la parete.
−− In seguito avvitare il supporto con le viti contenute nel
materiale di montaggio.
Orientare la telecamera di sorveglianza
Con il supporto integrato
nella telecamera la si può
fissare su una parete nella
posizione corrispondente
alle proprie esigenze.
12
A
C
B
Con l‘anello di fissaggio
A si sceglie la direzione
principale della telecamera
(orizzontale o verticale).
Con la vite B si sceglie l‘angolo di rotazione orizzontale o
verticale (a seconda della direzione principale dell‘anello A).
Con la vite C si orienta la telecamera in modo che la lente sia a
livello con l‘aria da sorvegliare.
Alloggiamento di protezione resistente alle
intemperie
L‘alloggiamento di protezione resistente alle intemperie
si può usare quando per alimentare la telecamera si deve
utilizzare un cavo LAN più lungo.
Il cavo LAN in dotazione è resistente alle intemperie. Per
l‘installazione della scatola di protezione utilizzare la sagoma
di foratura di cui a pagina 235.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
185
CH
Messa in funzione
Conclusione del montaggio della
telecamera
L‘alimentazione elettrica avviene tramite un cavo di rete e
l‘alimentatore a spina in dotazione mediante alimentazione
tramite (PoE – Power over Ethernet). Il cavo di rete può
raggiungere una lunghezza di 100 metri.
POE
Fig.: 1
LAN
Fig.: 2
Collegare la telecamera di sorveglianza (Fig.: 1) e l‘adattatore
PoE con il cavo LAN in dotazione e inserire quest‘ultimo nella
presa sinistra (PoE) dell‘adattatore PoE (Fig.: 2). In tal modo si
effettua il collegamento di alimentazione.
Installazione della telecamera di
sorveglianza
Installazione dell’hardware
Per eseguire le prime impostazioni nella telecamera IP di
sorveglianza, procedere innanzitutto al collegamento al
router con il cavo di rete. Il collegamento wireless tramite
WLAN è possibile solo in seguito a configurazione della
telecamera tramite la connessione via cavo.
186
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Inserire il cavo di rete in dotazione come rappresentato nelle
figure in basso nella telecamera di sorveglianza e nel router.
POE
LAN
Nella connessione di rete della telecamera di sorveglianza ci
sono due LED di controllo:
• Giallo: indica che ha luogo attività in rete.
• Verde: indica che la telecamera è collegata a una rete.
Se il proprio router non dispone di una presa per
il cavo di rete, allora la telecamera può essere
impostata anche senza il router.
Disattivare allo scopo tutte le reti presenti
sul computer e inserire il cavo di rete della
telecamera di sorveglianza direttamente
al computer. L’accesso alla telecamera di
sorveglianza è altresì possibile tramite con il
programma supra IPCam Config (vedi capitolo
“Installazione del software”).
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
187
CH
Messa in funzione
Requisiti del sistema
Sistema operativo: Il software presente sul CD in dotazione
è esclusivamente adatto per sistemi Windows. Tuttavia,
attraverso l’accesso del browser si può anche impostare la
telecamera di sorveglianza attraverso Mac OS, Linux o altri
sistemi operativi.
• Sistemi operativi:
Windows XP (SP 3), Vista, 7, 8, 10
• Processore:
2.0 GHz o superiore
• Memoria RAM:
512 MByte o superiore
• Scheda di rete:
10MBit/s o superiore
• Scheda grafica:
512 MByte o superiore
• Browser internet:
Internet Explorer (da versione 9), Firefox (da versione 3),Google Chrome, Safari, Opera (versione più recente)
• Risoluzione schermo: 1024 x 768 o superiore
Installazione del software
Il software in dotazione è adatto solo per i sistemi Windows.
Per eseguire l’installazione su sistemi Mac, leggere il capitolo
“Installazione su Mac OS X“.
Il software si deve installare in un computer collegato allo
stesso router al quale risulta collegata la telecamera di
sorveglianza.
1. Inserire il CD con il software in dotazione nell‘unità CD/DVD del
proprio computer.
2. Quindi si dovrebbe aprire il seguente menu di selezione. Nel
caso in cui il menu non dovesse avviarsi automaticamente, sul
computer andare sulla panoramica dei drive e aprire in quel
luogo il drive CD/DVD che porta la denominazione “Maginon IP
Camera” cliccandovi con il mouse.
188
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
3. Avviare quindi con un doppio clic il programma CDMenu/CDMenu.exe.
4. Cliccare su “supra IPCam“ per installare il programma supra IPCam Config. Seguire le indicazioni riportate sullo schermo fino al
completamento dell‘installazione.
5. Dopo l‘installazione, il programma si trova in “Tutti i programmi”
con il nome supra IPCam Config.
6. Attraverso la voce “Istruzioni per l’uso” che si trova nel menu
iniziale del CD con il software si può inoltre accedere alle
istruzioni per l’uso sullo schermo nella lingua del sistema del
computer.
7.Nel caso in cui non ci dovesse essere sul vostro computer un
programma adatto per rappresentare documenti pdf, potrete
inoltre installare il programma “Adobe Acrobat Reader”.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
189
CH
Messa in funzione
Installazione del cloud “supra space“
Per la Maginon IPC-25 HDC è prevista la possibilità di installare
la telecamera in maniera semplificata. A tale scopo è stata
sviluppata una soluzione cloud molto semplice e veloce
da configurare. Dopo l‘installazione sarà quindi possibile
accedere direttamente in qualsiasi momento alla telecamera
tramite “Supra space“.
Un cloud è una piattaforma su internet in grado di creare
una connessione tra la telecamera e il proprio terminale
(computer, cellulare, tablet PC). In “Supra space“ vengono
archiviati solo i dati necessari alla connessione della
telecamera, ma non le riprese fatte con la telecamera stessa.
Di seguito si indica in pochi punti come configurare la
Maginon IPC-25 HDC per l‘utilizzo tramite il cloud.
1. Nel programma supra IPCam Config fare clic sull’opzione
“Inizia ricerca”. Dopo che la telecamera di sorveglianza è stata
trovata e visualizzata, si prega di verificare se sono disponibili
aggiornamenti per la propria telecamera di sorveglianza. Per
fare questo su “Info” e selezionare “Update”. Eseguire tutti gli
aggiornamenti disponibili. Dopo aver effettuato con successo
un aggiornamento aspettare che la telecamera di sorveglianza
si riavvia. A questo punto è possibile fare clic su “Browser” per
accedere direttamente alla telecamera di sorveglianza. Per fare
ciò, utilizzare il nome utente “admin” senza password.
A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare la password.
Per effettuare ulteriori impostazioni della telecamera di
sorveglianza selezionare l’opzione “Configurazione”.
190
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
2. Selezionare come modello di telecamera “Maginon IPC-25 HDC“
e poi cliccare su “OK“. A questo punto vengono richiamate le
impostazioni della telecamera.
3. Per configurare la telecamera per l’uso con il cloud “Supra
space“, selezionare nel passo successivo la terza opzione “Usare
la telecamera con Supra space (consigliato)“.
4. Digitare nella finestra successiva un nome qualsiasi per la
telecamera, indicante ad esempio la sua posizione.
5. Nella fase successiva selezionare la propria rete wireless,
impostare come area “Europa“ e digitare il codice.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
191
CH
Messa in funzione
6. Digitare ora i dati di registrazione per eseguire il login in supra
space. Selezionare un nome utente qualsiasi e una password di
almeno 8 caratteri. Indicare inoltre un indirizzo e-mail valido.
Annotare questi dati per i successivi login.
7.Nell‘ultima fase si ripetono ancora una volta le impostazioni
eseguite.
8. Selezionare “Avanti“ per eseguire la configurazione della
telecamera.
192
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Richiamo del cloud “supra space”
Inserire nel browser internet:
http://supra-space.de o http://supra-space.com
per avviare la pagina iniziale del cloud.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
193
CH
Messa in funzione
Eseguire il login con i dati utente impostati con l‘assistente di
configurazione. Adesso, nell‘elenco di tutti i prodotti, appare
anche la propria telecamera IP. Selezionare questa voce per
richiamare la telecamera. Si apre adesso la pagina successiva.
Utilizzo della telecamera tramite “supra space“
Selezionare il simbolo
Maginon IPC-25 HDC.
per richiamare l‘immagine della
si può richiamare l‘interfaccia web della telecamera.
Con
Eseguire qui il login con il nome utente “admin“ senza inserire
alcuna password. In tal modo si può accedere a tutte le
impostazioni della Maginon IPC-25 HDC.
194
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Utilizzo dell’app “Maginon IPC Viewer“
In App Store e in Google Play Store è disponibile l‘app
“Maginon IPC Viewer“ per la telecamera. Scaricare questa
app su uno smartphone o un tablet PC e avviarla.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
195
CH
Messa in funzione
Con il simbolo
si esegue il login in supra space. Utilizzare
allo scopo gli stessi dati di login utilizzati nell‘assistente di
configurazione.
Dopo il login si può trovare subito la telecamera nell‘elenco,
con il nome scelto in precedenza. Selezionarla sul display per
richiamare l‘immagine della telecamera.
196
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Installazione su Mac OS X
Installare in primo luogo la telecamera di sorveglianza
seguendo i rispettivi passi fino al capitolo “Requisiti del
sistema”. Per poter configurare la telecamera sul proprio
Mac OS X, rilevare nella prima fase l’indirizzo IP del proprio
router. Con questo indirizzo IP si potrà in seguito accedere
alla pagina di configurazione del router. Nella fase successiva
occorre prelevare dai dati d’impostazione del router
l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Con questo
indirizzo si può poi aprire la pagina di configurazione della
IPC-25 HDC ed eseguire le impostazioni della telecamera di
sorveglianza.
Rilevare l’indirizzo IP del router
1. Per rilevare sul proprio Mac OS X l‘indirizzo IP del router, cliccare sul
.
simbolo della mela nella barra del menu
2. Cliccare adesso su “Impostazioni del sistema“ e quindi su “Rete“.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
197
CH
Messa in funzione
3. Selezionare nella parte sinistra della finestra l’attuale
connessione di rete. La si può riconoscere dal punto verde che
la precede; in questo caso si tratta di “WLAN“, quindi cliccare su
“Altre opzioni“:
4. Passare poi alla pagina “TCP/IP”, dietro a “Router” sarà indicato
l’indirizzo IP del proprio router. Nell’esempio che segue si tratta
dell’indirizzo 192.168.16.1.
Rilevare l’indirizzo IP della telecamera di
sorveglianza
Aprire adesso il browser internet Safari e digitare come
indirizzo di destinazione l‘indirizzo IP rilevato per il proprio
router. A questo punto si apre la pagina di configurazione del
router. Qui tra le impostazioni, di regola, si trova un’opzione
chiamata “Tabella DHCP“ o “Prenotazione DHCP“, che si può
richiamare. Quindi si apre un elenco con tutti i dispositivi della
rete, come nell’esempio seguente.
198
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
Attenzione: la configurazione del router può presentarsi
diversa dall’esempio riportato.
In questo elenco la telecamera di sorveglianza viene
rappresentata con l’indicazione “ipcam_xxx”. Nell’esempio
cui sopra sarebbe “ipcam_006E060241B6”. In fianco si trova
l’indirizzo IP locale della telecamera di sorveglianza
(qui: 192.168.1.113). Aprire adesso il browser internet (Safari)
e digitare qui come indirizzo di destinazione l’indirizzo IP
locale della telecamera di sorveglianza per arire la finestra di
configurazione della telecamera di sorveglianza.
Sulla pagina di configurazione della telecamera di
sorveglianza utilizzare per il login il nome utente “admin”
senza password.
A pag. 208 si spiegherà come è possibile modificare la
password.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
199
CH
Messa in funzione
Dopo il login registrarsi a supra space. Per fare ciò, fare clic su
“Impostazioni” e selezionare il pulsante supra space.
Il programma supra IPCam Config non trova la
telecamera.
La telecamera e il computer sono collegati al router ?
1. Se sul computer sono attive diverse reti wireless, disattivare
tutte le reti wireless con le quali la telecamera non ha alcuna
connessione.
2. Disattivare la firewall del computer.
Il router non ha nessun attacco per il cavo di rete.
1. Collegare la telecamera direttamente al computer.
2. Disattivare tutte le reti sul computer.
3. Collegare la telecamera al computer con il cavo di rete.
4. Cercare la telecamera con il programma supra IPCam Config.
5. Selezionare la telecamera in supra IPCam Config e poi portarsi
su “Indirizzo“.
6. Disattivare “DHCP“ e inserire sotto “Configurazione statica“:
•Indirizzo IP: 169.254.10.100; maschera subnet: 255.255.0.0
•“Gateway standard“ e “Server DNS“ rimangono vuoti.
7.Cliccare su “Applica“ e poi aspettare finché il programma non
visualizza la telecamera.
200
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Messa in funzione
CH
La connessione wireless tra la telecamera e il router
non funziona.
1. Controllare le impostazioni wireless, in particolare le chiavi
inserite. Eventualmente non sono attivati tutti i canali WLAN.
Modificare l‘impostazione “Regione“ nelle impostazioni wireless.
2. Il router probabilmente assegna indirizzi IP locali sempre diversi
ad ogni nuova connessione. Individuare quindi la telecamera di
nuovo con supra IPCam Config.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
201
CH
Utilizzo
Utilizzo
Utilizzo sul computer
Richiamo della telecamera di sorveglianza
1. In primo luogo aprire il programma del browser (Internet
Explorer, Firefox, Opera, Google Chrome, Safari o simili). Inserire
l’indirizzo IP della telecamera di sorveglianza. Se si desidera
accedere alla telecamera da un computer della stessa rete
locale, qui si può anche indicare l’indirizzo della rete locale.
2. Per la registrazione inserire il nome utente e, se desiderato, la
rispettiva password. Cliccare poi su “Registrazione“. Al primo
utilizzo della telecamera inserire qui come utente “admin“ e
lasciare vuota la casella della password.
In seguito si apre il programma per l’uso e per le impostazioni
della telecamera di sorveglianza.
202
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Utilizzo
CH
Comando della telecamera di sorveglianza
Per comandare la telecamera di sorveglianza sono a
disposizione diversi elementi e opzioni. Sotto l‘immagine
della telecamera si trovano alcune delle impostazioni
fondamentali della telecamera.
I comandi e pulsanti a disposizione e le impostazioni che
si possono modificare dipendono dalle autorizzazioni
disponibili per l‘account utente.
In qualità di amministratore sono a disposizione tutti gli
elementi di controllo ed impostazioni.
In qualità di operatore è possibile impostare l’immagine,
ma non modificare le impostazioni.
In qualità di utente è solo possibile richiamare l’immagine
della telecamera di sorveglianza, ma non eseguire alcun
comando e modificare alcuna impostazione.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
203
CH
Utilizzo
Configurazione dell’immagine riprodotta dalla
telecamera
Sulla visualizzazione fissare le impostazioni relative
all’immagine della telecamera.
• Risoluzione: Consente di scegliere se l’immagine della
telecamera di sorveglianza deve essere visualizzata con la
risoluzione di 1280 x 720 pixel, 640 x 480 Pixel pixel oppure
di 320 x 240 pixel.
• Frequenza della luce: Se la telecamera si usa in un locale illuminato con luce al neon, impostare qui la frequenza di rete
dell‘impianto elettrico locale (50 Hz o 60 Hz). Se la telecamera
si usa all‘aperto, selezionare qui Ambiente esterno.
• Luminosità: Indicare un valore di luminosità da 0 a 6. Più è
elevato tale valore, più è chiara l’immagine della telecamera.
• Contrasto: Indicare un valore di contrasto da 0 a 6. Più è
elevato tale valore, più ricca di contrasto è l’immagine della
telecamera.
• Specchiatura orizzontale: Segnare questa opzione se si
intende specchiare l’immagine della telecamera in senso
orizzontale.
• Specchiatura verticale: Segnare questa opzione se si intende specchiare l’immagine della telecamera in senso verticale.
La specchiatura orizzontale e verticale dell‘immagine della
telecamera si può usare ad esempio quando la telecamera è
installata al soffitto.
204
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Impostazioni
Nei seguenti capitoli si dà una panoramica di tutte le
impostazioni possibili per la telecamera di sorveglianza. Nel
caso in cui durante l’installazione o l’uso della telecamera
si presentino problemi o risulti necessario apportare delle
modifiche alle impostazioni, qui di seguito si trovano
indicazioni relative alle rispettive opzioni.
1. Aprire nel browser internet l’accesso alla telecamera di
sorveglianza e registrarsi attraverso un account utente con
diritti di amministratore (“admin”). La telecamera viene fornita
con l‘account utente “admin” per il quale non è necessaria alcuna
password.
2. Dopo la registrazione passare all‘area “Impostazioni” e
selezionare la categoria d’impostazione desiderata.
Stato dell’apparecchiatura
Lo stato dell’apparecchiatura informa sui dati attuali e sui
valori d’impostazione della telecamera di sorveglianza.
Selezionare nel menu il simbolo “Stato dell’apparecchiatura“.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
205
CH
Impostazioni
Nome della telecamera
Alla telecamera di sorveglianza si può assegnare un nome,
ad esempio per poterla individuare più facilmente nella rete
oppure per avere un’assegnazione chiara in caso di impiego
di varie telecamere.
Selezionare nel menu in basso “Nome telecamera”
(2° simbolo). Inserire nell’apposita casella la denominazione
desiderata per la telecamera e cliccare poi su “Salva”. Il nome
della telecamera può essere composto da qualsiasi carattere
e comprendere fino a 20 caratteri.
Il nuovo nome della telecamera viene acquisito senza dover
avviare di nuovo la telecamera.
206
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Data e ora
Impostare qui il fuso orario in cui si trova la telecamera e
se si intende far aggiornare automaticamente la data e
l’ora attraverso un cosiddetto server NTP (server dell’ora).
L’ora corretta è, tra l’altro, necessaria per l’allarme o per la
trasmissione FTP.
1. Data e ora attuali: Qui vengono visualizzate la data e l’ora
così come sono memorizzate nella telecamera di sorveglianza.
Questi dati vengono sincronizzati con il sistema locale quando
si salvano le impostazioni. Se l’opzione “Sincronizza con server
NTP” non è selezionata si possono impostare la data e l’ora.
2. Fuso orario: Selezionare il fuso orario in cui si trova la
telecamera.
3. Sincronizza con server NTP: Se si desidera che la data e
l’ora vengano sempre tenute aggiornate automaticamente
attraverso un server NTP, spuntare qui la casella.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
207
CH
Impostazioni
4. Server NTP: Selezionare nella lista predefinita il server NTP
attraverso il quale si intende aggiornare la data e l’ora. Qui si
possono anche indicare server NTP con nome o indirizzo IP non
riportati nella lista.
5. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate.
Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia
necessario riavviarla.
Impostazione/Creazione di account utente
Per la telecamera di sorveglianza si possono impostare fino
ad 8 account utente. Attraverso tali account utente avviene
l’accesso alla telecamera.
La telecamera viene fornita con l‘account utente predefinito
“admin” che non ha alcuna password. Non è possibile né
rimuovere tale account né modificare l’autorizzazione
“Administrator”. È solo prevista l’impostazione di una
password.
1. Cliccare su “Aggiungi” per creare un nuovo account utente.
2. Inserire il nome utente per il nuovo account nonché, se
desiderato, una password. Il nome utente e la password
possono contenere fino a 12 caratteri qualsiasi. La password
può anche rimanere vuota.
3. Per cancellare un account utente cliccare alla fine della riga su
“Elimina”. Nel caso in cui un account utente venga cancellato
erroneamente senza che le modifiche siano state confermate
con “Salva”, richiamando di nuovo “Account utente” si può
ripristinare lo stato originario.
208
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Per l‘account utente sono disponibili diverse autorizzazioni:
1. Visitatore: L’utente può solo richiamare l’immagine della
telecamera, ma non può apportare delle modifiche alle
impostazioni.
2. Operatore: Come operatore è possibile configurare l‘immagine
della telecamera (ad es. luminosità e contrasto), ma non
eseguire impostazioni.
3. Amministratore: L‘utente può eseguire tutte le modifiche
possibili alle impostazioni.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate.
Per adottare le modifiche dei conti utente occorre avviare di
nuovo la telecamera di sorveglianza.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
209
CH
Impostazioni
Modificare le impostazioni di rete
Per collegare la telecamera ad una rete preesistente oppure a
un router, occorre effettuare le impostazioni di rete.
1. Utilizzare DHCP: Se nella propria rete è possibile collegare
automaticamente un nuovo apparecchio (client), mettere qui il
segno di spunta. Tutti i dati necessari vengono quindi acquisiti
direttamente dal server o router.
2. Porta dell‘interfaccia web: Le connessioni della rete
avvengono tramite le cosiddette porte. Il server e ogni
apparecchiatura collegata (client) possono funzionare con
indirizzo di rete identico ma porte diverse.
Come valore standard per la telecamera di sorveglianza è
indicato il valore 80. Se necessario, lo si può modificare nel
range 1-65535.
210
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Nel caso in cui il router non supporti l’integrazione
automatica di apparecchiature nuove, rimuovere la
spuntatura effettuata accanto a “Applica DHCP”.
In tal modo si attivano diversi campi di immissione nuovi. Qui
si devono inserire manualmente i dati di accesso della propria
rete.
I dati qui necessari normalmente si possono richiamare sul
computer tramite le caratteristiche della rete oppure possono
essere chieste dall’amministratore di sistema della rete.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
211
CH
Impostazioni
1. Indirizzo IP: nserire qui un indirizzo di rete per la telecamera di
sorveglianza.
Se, ad esempio, nelle impostazioni di rete del PC con “Default
Gateway” (Gateway standard) viene indicato l’indirizzo IP locale
192.168.1.1, allora l’indirizzo per la telecamera di sorveglianza
deve essere 192.168.1.x.
X sta per un valore compreso tra 2 e 254 e che non viene ancora
utilizzato. Esempio: 192.168.1.100.
2. Maschera subnet: Qui normalmente va inserito il valore
255.255.255.0.
3. Gateway standard: Mediante il gateway standard si effettua la
connessione con internet. Si tratta normalmente dell’indirizzo di
rete del router.
4. Server DNS: L’indirizzo del cosiddetto server DNS o server
nominale si può richiamare nelle impostazioni di rete del
computer. Si tratta normalmente dell’indirizzo di rete del router.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni
modificate. Occorre riavviare la telecamera per acquisire le
modifiche apportate alle impostazioni di rete.
Impostazioni wireless
Se si intende integrare la telecamera nella rete in modalità
wireless attraverso WLAN (LAN wireless), qui è possibile
effettuare le impostazioni necessarie. Nel menu selezionare
in basso la voce “Impostazioni wireless“.
1. Utilizzare WLAN: Spuntare qui la casella se si intende usare una
connessione wireless con la rete. Quindi si aprono le caselle con
le varie opzioni.
212
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Tutti i dati necessari relativi alla rete wireless impiegata sono
riportati nel router ovvero nell’access point attraverso il quale
la rete riceve i comandi. Richiamare quindi le impostazioni del
router ovvero dell’access point e aprire qui le impostazioni
relative alla rete wireless. Maggiori informazioni su come si
raggiungono tali dati sono riportate nel manuale del router
ovvero reperibili dall’amministratore del sistema.
2. Nome rete (SSID): Inserire qui il nome della rete wireless
(usando anche la denominazione SSID).
3. Regione: A seconda della zona, WLAN non supporta alcuni
canali. Selezionare quindi qui la zona nella quale è installata la
telecamera di sorveglianza.
4. Codifica: Nelle reti wireless i dati vengono nella maggior parte dei
casi trasmessi codificati per impedire l’accesso a terzi. Indicare qui
quale tipo di codifica viene usata nella rete WLAN.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
213
CH
Impostazioni
Con l’impostazione ”Non codificato” i dati vengono trasmessi
senza codifica. Se viene usata una delle codifiche “WEP”,
“WPA” oppure ”WPA2”, occorre dare indicazioni aggiuntive alla
codifica. Acquisire esattamente le impostazioni visualizzate
nel router ovvero nell’access point.
−− Le impostazioni della rete wireless vanno
accettate senza modifiche. Solo così è
possibile garantire la corretta connessione
della telecamera di sorveglianza.
−− Anche le impostazioni basilari del router
ovvero dell’access point non vanno
modificate se non è strettamente necessario.
Altrimenti possono sorgere dei problemi con
altre apparecchiature WLAN presenti nella
rete.
Con l’ausilio della funzione ”Cerca” è possibile avviare una
ricerca automatica delle reti wireless esistenti. Selezionare
dalla lista la rete desiderata segnandola alla voce “Seleziona”
e cliccare poi su “Applica”. Se per la rete selezionata sono
ancora necessari determinati dati per la codifica, occorre
inserirli.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni
modificate. La telecamera di sorveglianza si riavvia per
attivare le modifiche. Il riavvio dura all‘incirca 2 minuti.
214
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Impostazioni UPNP
Universal Plug and Play (UPnP) serve per l’accesso alle
apparecchiature indipendentemente dai produttori
attraverso una rete basata su IP. Se UPnP viene supportato
dal router ed è anche attivato, allora vengono effettuate
automaticamente tutte le impostazioni firewall necessarie.
1. Selezionare dal menu in basso la voce “Impostazioni UPNP”.
2. Segnare “Applica UPNP” se si intende usare UPNP per la
connessione della telecamera UPNP. “Applica UPNP” è attivata
come opzione standard.
3. Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni modificate.
Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera senza che sia
necessario riavviarla.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
215
CH
Impostazioni
Impostazioni DDNS
Le impostazioni DDNS non sono necessarie per
un corretto funzionamento della telecamera di
sorveglianza. La telecamera di sorveglianza può
essere raggiunta dappertutto mediante supra
space. Se comunque si desidera utilizzare DDNS, è
possibile registrare un indirizzo internet gratuito.
Per effettuare la registrazione, nel browser
internet, aprire la pagina http://supracam.net.
Successivamente riportare le impostazioni DDNS
registrate nella telecamera di sorveglianza..
216
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Impostazioni mail
Per determinati eventi, la telecamera può inviare via e-mail
un messaggio d’allarme. Per l’allarme sono necessarie
indicazioni relative ad un account e-mail, attraverso il quale si
possono inviare le e-mail.
Qui, ad esempio, si può usare l’indirizzo e-mail privato oppure
si può stabilire un apposito indirizzo e-mail per la telecamera
di sorveglianza.
Per farlo selezionare nel menu la voce in basso “Impostazioni
mail” e spuntare la casella ubicata accanto a “Applica SMTP”.
Attivare ”Applica SMTP“ se si intende far inviare una e-mail
in caso di allarme. Attenzione, l’allarme deve essere attivato
nelle impostazioni relative all’allarme.
I dati necessari e relativi all‘account e-mail impiegato
si ricevono dal fornitore dei servizi di posta elettronica.
Nell‘account e-mail privato si trovano questi dati anche nel
programma e-mail come Outlook o Thunderbird.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
217
CH
Impostazioni
Il cosiddetto server SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) è il
server di uscita della posta di un gestore di servizio e-mail.
Le mail vengono inviate a questo server affinché le possa
inoltrare.
• Server: Inserire l‘indirizzo del server SMTP dell‘account
e-mail.
• Porta: Inserire la porta del server SMTP. Il valore standard è
in questo caso 25.
• Codifica: Indicare se il server SMTP fa uso della codifica e, in
caso affermativo, inserire la stessa.
• Richiesta autentificazione: Indicare se il server SMTP
richiede un’autentificazione. In caso affermativo segnare
questa opzione e poi inserire il nome utente e la password
del conto e-mail.
• Mittente: Inserire l’indirizzo e-mail dal quale si devono
inviare i messaggi d’allarme.
• Destinatari 1-4: Indicare fino a 4 indirizzi e-mail, ai quali
inviare i messaggi di allarme. Se si vuole ricevere una
notifica all‘indirizzo e-mail al quale vengono inviati i
messaggi di allarme, si deve inserire questo indirizzo
anche come destinatario.
• Invia indirizzo IP: Con questa opzione si può stabilire
se l‘e-mail si deve inviare agli indirizzi e-mail riportati
con l‘attuale indirizzo IP pubblico della telecamera,
non appena cambia l‘indirizzo IP della telecamera di
sorveglianza.
Nei campi “Server“, “Porta“, “Mittente“ e “Destinatario 1“ è
sempre necessario inserire un‘indicazione. Cliccare su “Test”
se si desidera testare le impostazioni e-mail.
218
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Così facendo si invia una e-mail di prova agli indirizzi e-mail
indicati.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni
modificate. Le modifiche vengono acquisite dalla telecamera
senza che sia necessario riavviarla.
Impostazioni FTP
La telecamera offre la possibilità di caricare una sola volta o
ad intervalli regolari immagini su un server FTP. Inserire qui i
dati d’accesso necessari per il server FTP che si intende usare.
1. Per farlo selezionare nel menu la voce in basso “Impostazioni
FTP” e spuntare la casella accanto a “Applica FTP”..
2. Attivare “Applica FTP“ per caricare le immagini della telecamera
di sorveglianza su un server FTP.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
219
CH
Impostazioni
• Server: Inserire l’indirizzo del server FTP.
• Porta: Inserire la porta dalla quale ha luogo l’accesso al
server FTP. Il valore standard è in questo caso 21.
• Nome utente: Inserire il nome di un account utente che
dispone dei diritti di scrittura sul server FTP.
• Password: Inserire la password per l‘account utente.
• Percorso: Indicare il percorso nel quale si intendono
salvare le immagini sul server FTP.
• Modalità di trasmissione: Scegliere se per la trasmissione
si deve richiedere una connessione FTP passiva o attiva.
• Carica ad intervalli: Segnare questa opzione se si
desidera che le immagini della telecamera vengano
trasmesse all‘FTP a intervalli regolari.
• Intervallo (secondi): Stabilire qui quali sono gli intervalli
ai quali l’immagine va ripresa e trasmessa. L’intervallo si
indica in secondi.
• Indica nome file: Selezionare questa opzione se si
desidera definire il nome del file. Se questa opzione non
è segnata, per la memorizzazione delle immagini viene
usato un nome di file predefinito.
Per testare i dati inseriti per le impostazioni FTP, cliccare in
basso su “Test“. A questo punto viene trasferita una singola
immagine al server FTP.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni
modificate. Le modifiche delle impostazioni FTP vengono
adottate senza dover avviare di nuovo la telecamera.
220
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Impostazioni allarme
Indicare in questo luogo in quali circostanze la telecamera
deve dare un messaggio d’allarme e cosa si intende
effettuare in caso di allarme. Selezionare dal menu in basso
la voce “Impostazioni allarme”. A seconda delle opzioni
impostate viene visualizzato quanto segue:
1. Rilevamento di movimenti: Segnare questa opzione per
attivare il rilevamento di movimento. Segnare qui i tempi in cui le
impostazioni di allarme devono essere attive.
2. Sensibilità: Inserire la sensibilità per il rilevamento di
movimento inserendo un valore compreso tra 0 e 9. Più è
elevato il valore, più elevata è la sensibilità per il rilevamento del
movimento.
3. Applica orario: È possibile limitare il periodo di tempo in cui si
intende far scattare l’allarme. Appena si seleziona questa opzione,
si apre lo schema dei tempi riportato qui a fianco, dal quale
si possono selezionare i tempi attivi.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
221
CH
Impostazioni
4. Messaggio a mail: Attivare questa opzione se si desidera
ricevere un messaggio via e-mail in caso di allarme.
5. Messaggio a FTP: Attivare questa opzione se si desidera
collocare immagini sul server FTP in caso di allarme.
6. Intervallo: Indicare in quale intervallo si desidera collocare
immagini sul server FTP in caso di allarme. L’intervallo si indica
in secondi.
7.Messaggio a HTTP: Attivare questa opzione se si desidera
richiamare un indirizzo HTTP in caso di allarme.
8. URL: Indicare qui l‘indirizzo HTTP da richiamare in caso di
allarme.
Cliccare su “Salva” per memorizzare le impostazioni
modificate. Le modifiche delle impostazioni di allarme
vengono acquisite senza dover riavviare la telecamera.
222
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Impostazioni
CH
Reset della telecamera di sorveglianza
Per resettare la telecamera alle impostazioni di fabbrica,
cliccare su “Resetta adesso”.
Il reset dura all’incirca 1 minuto. Attendere finché nella
finestra del browser viene di nuovo visualizzata la
registrazione.
−− Eseguendo tale funzione si perdono tutte le
impostazioni effettuate.
−− Se sono state modificate le impostazioni di
rete, la telecamera eventualmente non è più
reperibile all’indirizzo attuale. Si può ritrovare
la telecamera di sorveglianza mediante il
programma di configurazione.
−− Si può resettare la telecamera anche
premendo il pulsante RESET sul lato inferiore
della telecamera. Per farlo tenere premuto il
pulsante RESET per circa 15 secondi.
Riavvio della telecamera di sorveglianza
Per riavviare la telecamera cliccare su ”Riavvia adesso”. In
tal modo vengono acquisite tutte le impostazioni effettuate
precedentemente.
Il nuovo avviamento dura 1 minuto circa. Attendere finché
nella finestra del browser viene di nuovo visualizzata la
registrazione.
Se sono state modificate le impostazioni di
rete, la telecamera eventualmente non è più
reperibile all’indirizzo attuale. Si può ritrovare
la telecamera di sorveglianza mediante il
programma di configurazione.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
223
CH
Possibili violazioni di legge
Possibili violazioni di legge
Nell‘utilizzo della telecamera IP per sorveglianza si
dovrebbero osservare le seguenti avvertenze:
Diritti d’autore
In linea di principio ogni persona ha diritti sulle proprie
immagini. In base alla legge sui diritti di autore, e immagini
si possono pubblicare senza consenso delle persone
interessate soltanto se le persone appaiono come figure
accessorie accanto ad un paesaggio o altri luoghi. La risposta
alla domanda se una persona è solo accessoria dipende
dalle circostanze del singolo caso. Per motivi di sicurezza
legale, si dovrebbe in ogni caso avvisare della presenza
della telecamera IP di sorveglianza in caso di riprese in cui vi
possono essere persone identificabili (vedi anche capitolo
“Obbligo di avviso“).
Tutela della sfera privata
Non si deve violare la sfera privata di altre persone tramite le
immagini mostrate. Non orientare la telecamera sul giardino
o sulla porta d‘ingresso dell‘abitazione dei vicini, anche se
questi luoghi sono visibili dal proprio appartamento o da
luoghi pubblici. Ciò non autorizza la pubblicazione di queste
viste.
AVVISO!
Attenta!
Ricordarsi di utilizzare la funzione Reset (pagina 223) nel caso
si consegnasse la telecamera di sorveglianza al servizio di
assistenza o a terzi, in modo da cancellare tutti i dati personali
dalla telecamera di sorveglianza.
224
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Possibili violazioni di legge
CH
Identificabilità personale
Si parla di identificabilità personale quando viene rilevato
che una determinata persona ad un determinato momento
si trovava in un determinato luogo. L‘identificazione può
avvenire anche mediante un contrassegno personale quale
ad es. la targa del veicolo. Si deve assolutamente evitare
l‘identificabilità delle persone
Telecamere di sorveglianza sul posto di
lavoro
La sorveglianza sul posto di lavoro in Germania è soggetta
a disposizioni particolarmente severe. I datori di lavoro
dovrebbero rinunciare completamente alle camere di
sorveglianza sul posto di lavoro finché non si può escludere
un‘eventuale violazione.
Telecamere di sorveglianza nel traffico
stradale
Nelle telecamere di sorveglianza con vista sul traffico
stradale si consiglia di configurare il luogo d‘installazione
delle telecamere e il riquadro dell‘immagine in modo che
dalle riprese gli utenti della strada non siano identificabili
attraverso la targa del veicolo. Anche le scritte sui veicoli
possono portare all‘identificazione degli utenti della strada.
Obbligo di avviso
ISe non si può escludere l‘identificazione delle persone,
si deve applicare in modo ben visibile un avviso sulla
telecamera di sorveglianza in tutte le vie di acceso all‘area di
ripresa. Si deve inoltre informare il passante che entrando
nell‘area di ripresa concede la sua autorizzazione ad essere
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
225
CH
Dichiarazione di conformità
ripreso e che, in caso di rifiuto della sua autorizzazione, può
evitare di essere ripreso non accedendo all‘area. In questo
caso ci si deve accertare che la dichiarazione sia volontaria. Se
la trappola fotografica si trova in un punto in cui deve passare
l‘interessato per arrivare alla sua meta (ad es. l‘ingresso di un
monumento), l‘assenza di un consenso volontario rende nulla
un’eventuale autorizzazione concessa.
Dichiarazione di conformità
La dichiarazione di conformità UE può essere
richiesta all‘indirizzo indicato qui di seguito.
Con la presente il produttore dichiara che, in conformità alle
esigenze fondamentali e alle altre disposizioni in materia
delle altre direttive europee, su questa apparecchiatura è
stato applicato il contrassegno CE:
Direttiva RoHs 2011/65/CE
Direttiva CEM 2004/108/CE
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
supra
Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28A
67663 Kaiserslautern, Germania
Conservazione
Durante i periodi di non utilizzo della telecamera di
sorveglianza, scollegare la telecamera dalla rete elettrica e
conservare l’apparecchiatura in un luogo pulito e asciutto,
lontano dalla portata dei bambini.
226
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Pulizia
CH
Pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni!
La telecamera di sorveglianza si surriscalda durante il
funzionamento!
−− Lasciare raffreddare completamente la telecamera di
sorveglianza prima di procedere alla pulizia.
AVVISO!
Pericolo di corto circuito!
L’eventuale penetrazione di acqua all’interno dell’involucro
può causare un corto circuito.
−− Non immergere mai la telecamera di sorveglianza in acqua.
−− Evitare la penetrazione di acqua all’interno dell’involucro
dell’apparecchiatura.
AVVISO!
Pericolo di funzionamento errato!
Pericolo di danni alla telecamera di sorveglianza dovuto ad
un uso improprio.
−− Evitare l’uso di detergenti corrosivi, di spazzole con
setole in metallo o nylon come anche dispositivi per la
pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole o simili.
Altrimenti sussiste il rischio di danni alla superficie.
−− Non lavare mai la telecamera di sorveglianza in
lavastoviglie. Pericolo di distruzione.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
227
CH
Dati tecnici
1. Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. Lasciare raffreddare completamente la telecamera di sorveglianza.
3. Pulire la telecamera di sorveglianza con un panno leggermente
inumidito. Lasciare quindi asciugare completamente la
telecamera di sorveglianza.
Dati tecnici
Modello:
IPC-25 HDC
Sensore video:
Sensore CMOS da 1/5“,
1.280 x 720 pixel
Lente:
F=2.4, f=3.6 mm, lente ad infrarossi
Luce ad infrarossi:
24 LED ad infrarossi
Vista notturna:
20 m
Illuminazione minima:
0.5 Lux (senza LED)
Angolo immagine:
60°
Protocolli supportati:
HTTP, FTP, TCP/IP, SMTP, DHCP, DDNS,
UPnP
Standard WLAN:
IEEE 802.11 b/g/n
Connessione LAN:
10/100 Mbit/s RJ-45
Alimentazione:
Adattatore PoE: GRT-480050
Fo Shan Great Power Co., Ltd.
Ingresso: 100 - 240V~, 50/60 Hz; 0,8A
Uscita: 48V
, 500mA
Telecamera: 48V
, 500mA
Attacchi:
LAN
Temperatura ambiente
consentita:
da -20°C a +50°C
Umidità ambiente:
20 - 85%
Dimensioni:
215 mm x 95 mm x 85 mm
Peso:
ca. 423 grammi
228
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
Smaltimento
CH
Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche
ed estetiche al prodotto nell’ambito di eventuali
migliorie.
Smaltimento
Smaltimento dell’imballo
Smaltire l’imballo in base al tipo di materiale.
Prevedere per carta e cartone il riciclo della
carta, per pellicole e materiali plastici la
raccolta differenziata.
Smaltimento dell’apparecchiatura
(applicabile nell’Unione Europea e negli altri Stati europei
con sistemi di raccolta rifiuti differenziata)
Apparecchiature usate non vanno smaltite
insieme ai rifiuti domestici!
In caso non si volesse o potesse utilizzare ulteriormente la telecamera di sorveglianza, ogni consumatore è per legge obbligato allo smaltimento
dell’apparecchiatura separatamente dai rifiuti
domestici, consegnandola ad es. ad un centro di raccolta rifiuti istituito presso il proprio comune o quartiere di residenza. Così facendo è possibile assicurare lo smaltimento
conforme dell’apparecchiatura senza alcun impatto ecoambientale. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici riportano
pertanto il simbolo raffigurato qui accanto..
SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
229
CH
License- and Sourcecode information
License- and Sourcecode information
The product includes software components, which have been
licensed by the rights holders as free software or open source
software. You’ll find the copyright notes and license texts here:
http://gpl.supra-elektronik.com/
You can obtain the source code of these software components on a
data carrier from us by sending a request to our customer support
department at the address below within three years after sale of
the product and for at least as long as we offer support and spare
parts for the product:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany
(or by e-mail to: [email protected])
Subject: “Source code, Maginon product name”
To the extent the product includes proprietary software
components, which stem from us and are linked with a library
under the GNU Reader or Library General Public License, we allow
the reengineering of these proprietary software components for
debugging of changes and for making changes for your own use.
Passing on changes of proprietary software components, on the
other hand, is not permitted.
Liability and warranty information of the rights holders:
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“
„This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see
Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.“
230
[email protected]
CH
+41 43 508 016 3 SERVIZIO DI ASSISTENZA
CH
SCHEDA DI GARANZIA
CAMERA DI SORVEGLIANZA IP PER ESTERNI
IPC-25 HDC
I suoi dati:
Nome
Indirizzo
E-Mail
Data di acquisto*:
* Si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia.
Luogo di acquisto:
Descrizione del guasto:
Inviare la scheda di garanzia
compilata insieme al prodotto
guasto a:
Sertronics AG
Maginon Service
Lindächerstrasse 1
5413 Birmenstorf
Svizzera
ASSISTENZA POST-VENDITA
CH
+41 43 508 016 3
[email protected]
Modello: IPC-25 HDC
Cod. art. : 93408
03/2016
Hotline:
A pagamento secondo tariffa
rete fissa della propria compagnia telefonica.
ANNI
GARANZIA
CH
Condizioni di garanzia
Gentile cliente,
il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto
o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità
è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e
riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la
scheda della garanzia!
Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo
e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare
telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza.
Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a
diposizione prima di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio
dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di
rivolger si altrove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze
riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione,
la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia
non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi
causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato
rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di
uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di
consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie,
pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi,
ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene
limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso
soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge
prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino
di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le
condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore
non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati
o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli
apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo
caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la
riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
Schablone für die Wandhalterung
Gabarits pour le support mural
Sagoma per il supporto per parete
Schablone für das wetterfeste Schutzgehäuse
Gabarits pour les boîtiers de protection résistants aux intempéries
Sagoma per l‘alloggiamento di protezione resistente alle intemperie
Öffnungen für Kabel
Ouvertures pour câbles
Aperture per i cavi
CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST-VENDITA
CH
DE: 00800 – 78 77 23 68
FR/IT: +41 43 508 016 3
DE: [email protected]
FR/IT: [email protected]
Modell/Type/Modello: IPC-25 HDC
Artikel-Nr./N° réf/Cod. art.: 93408
03/2016
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA