Anbauanweisung

Transcription

Anbauanweisung
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
D
13polig für BMW 5er E39 Touring ab Bj. 03.97 Bestell-Nr. 64 04 08 13
64 04 08 13 / 02.12 / VA
Inhalt:
1
1
1
1
Leitungsstrang 12 adrig
Steckdose 13 polig
Steckdosendichtung
Anhängerblinkmodul
1
3
3
1
Mutter M6
Schraube M5 x 35
Mutter M5
Schraube M6 x 10
4
1
1
1
Sprengring
Sicherungshalter mit Sicherung
Anschlußleitung rot
Blechschraube
10 Kabelbinder 100mm
3 Kabelbinder 300mm
Anbauanweisung
1. Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab!
Sie
die
Kofferraum-Bodenabdeckung,
Reserverad-Abdeckung,
hintere
Kofferraum2. Entfernen
Seitenverkleidungund die beiden Staufächer. Bauen Sie die beiden Abdeckungen der Schlußleuchten und das
Werkzeugablagefach links aus.
3. Zur Durchführung des Kabelstranges bohren Sie bei Fahrzeugen ohne PDC ein Loch von Ø 40 mm unterhalb
der rechten Schlußleuchte. Bei Fahrzeugen mit PDC bringen Sie die Bohrung von Ø 40 mm an ebener Stelle
der Rückwand des Reserverad-Stauraumes an. Behandeln Sie die Bohrung mit einem geeigneten
Korrosionsschutzmittel.
4. Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an:
a) Das Leitungssatzende 12-adrig mit Aderendhülsen durch die unter Punkt 3 angebrachte Durchführung
vom Kofferraum nach außen und weiter durch das Loch am Steckdosenhalter verlegen.Die vormontierte
Kabeltülle in der Bohrung fixieren.
b) Es sind zwei verschiedene Gummidichtungen für die Steckdose montiert. Einer für den seitlichen und einer für
den axialen Ausgang.
Seitliche Ausführung: Bei starrer AHK mit geschlossenem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK mit
abklappbaren Steckdosenhalter. Hierzu den vorgestanzten Innenteil des Steckdosengehäuses herraustrennen.
Wichtig !!! Bei abklappbaren Steckdosenhalter, Steckdosenabdichtung mit seitlichem Ausgang benutzen.
Die Dichtung mit dem axialen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt).
Axiale Ausführung: Bei starrer AHK mit geöffnetem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK ohne
abklappbaren Steckdosenhalter.
Die Dichtung mit dem seitlichen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt)
c) Die Steckdose ist wie folgt belegt:
Bild 1
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte Anhänger
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte
Dauerplus Anhänger
Ladeleitung
Masse für Ladeleitung
Frei
Masse für Dauerplus
Kontaktbelegung:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Kabelfarbe :
schwarz / weiß
grau
braun
schwarz / grün
grau / rot
schwarz / rot
grau / schwarz
blau / rot
rot / blau 2,5mm2
gelb 2,5mm2
weiß / braun 2,5mm2
weiß / braun 2,5mm2
8
9
10
11
2
12
1
3
7
4
13
6
5
Kontaktbelegung
der Steckdose
5. Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen.
a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten!
b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können!
6. Das Leitungssatzende mit den Leitungen blau / grün und grau /blau zur linken Schlußleuchte verlegen.
a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 4-fach von der linken Schlußleuchte abziehen und mit den passenden
Gegenstück des Leitungssatzes zusammenstecken.
b) Das verbleibende Steckgehäuse vom Leitungssatz auf die linke Schlußleuchte einstecken.
7. Das verbleibende Leitungssatzende mit den Steckverbindung 4-fach zur rechten Schlußleuchte verlegen.
a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 4-fach von der rechten Schlußleuchte abziehen und mit den passenden
Gegenstück vom Leitungssatzes zusammenstecken.
b) Das verbleibende Steckgehäuse vom Leitungssatz auf die rechte Schlußleuchte einstecken.
c) Die Leitungen braun, und weiß/braun an einen geeigneten Massepunkt anschließen. (Ggf. an
fahrzeugseitigen Massepunkt befestigen oder Blechschraube verwenden.
8. Montage des Anhängermodul
Das Anhängermodul an geeigneter Stelle mit Schraube und Mutter M6 befestigen.Das Steckgehäuse 15-fach auf
das Modul aufstecken.
9. Die Leitung rot bis zum Sicherungskasten verlegen. Die Anschlußleitung rot an Klemme 30 im Sicherungskasten
anschließen und beide an Leitungsenden mit dem Sicherungshalter verbinden. Dabei bitte beachten, daß 12 VoltDauerstrom anliegen.
10. Verlegen der Verbindungsleitungen Datenbus weiß/grün und weiß
a) Die Leitung weiß muß bei Fahrzeugen bis Bj.09.97 verlegt werden. Das Steckgehäuse 1-fach der Leitung
weiß mit dem fahrzeugseitigen Steckgehäuse 1-fach an der rechten Kofferraumseite zusammenstecken.
Bei Fahrzeugen bis Bj. 09.97 ist Verbindungsleitung weiß / grün schon vorhanden. Die Leitung
abtrennen und isolieren.
b) Bei Fahrzeugen ab Bj.09.97 muß die Verbindungsleitung weiß / grün verlegt werden. Entfernen Sie die
Verkleidung unterhalb des Handschuhfaches, die rechte Einstiegsverkleidung und die Verkleidung der A-Säule
im Fußraum-Beifahrerseite. Die Leitung grün / weiß entlang des fahrzeugseiten Leitungsstranges, in
den Fußraum-Beifahrerseite verlegen. An der A-Säule befindet sich das Lichtmodul, den mittleren Stecker (54)
abziehen und Verriegelung abbauen. Die Leitung weiß/grün in Freie Kammer Nr. 35 stecken. Stecker (54)
wieder montieren und auf das Lichtmodul stecken.
Die Leitung weiß mit Steckgehäuse 1-fach des Leitungssatzes wird ab Bj. 09.97 nicht benötigt.
11. Stromversorgung Anhänger:
Das Steckgehäuse 3-fach (Leitungen rot/blau, gelb und
weiß/braun) ist für eine Erweiterung der
Steckdosenfunktionen vorgesehen. Dieses Teil des Leitungssatzes hinter die Verkleidung legen. Für die
Erweiterung der Steckdosenfunktionen kann ein Erweiterungssatz bestellt werden.
Funktion Dauerplus und Masse
Funktion Dauerplus, Ladeleitung und Masse
Bestellnr. 99 07 99
Bestellnr. 99 06 99
Funktionshinweis Anhänger-Blinküberwachung:
Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine
Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!!
Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder
einbauen.
Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem
geeigneten Prüfgerät überprüfen.
Electrical Set for Trailer Connection
GB
13-pin BMW 5 er E 39 Touring manufactured 03.97 -
Part no. 64 04 08 13
64 04 08 13 / 02.12 / VA
Packing list: 1 12-conductor cable set
1 13-pin socket
1 Socket retaining plate
1 Trailer indicator modules
1 Nuts M6
3 Screws M5X35
3 Nuts M5
1 Screws M6X10
4 Spring washer
1 Fuse base with a fuse
1 Red connection cable
1 Sheet-metal screw
10 Cable ties 100 mm
3 Cable ties 300 mm
Installation instruction
1. Disconnect the earth lead from the battery.
2. Remove cover of boot bottom, spare wheel cover, rear side boot casing and both lockers. Remove both covers of
rear parking lights and tool locker located on the left side.
3. In order to draw cable set, drill an additional 40 mm diameter hole. In vehicles without Park Distance Control
(PDC), the hole is located below rear right parking light. In vehicles with PDC, the hole is located in a flat place of
rear wall of spare wheel well. Secure the drilled hole with an appropriate anti-corrosion remedy.
4. Connect cable set in the following way:
a) Draw end of 12-conductor set of cables with metal terminals from boot thought the hole referred to in item 3
outside, then pull it through the hole in plug socket holder. Fasten initially assembled cable sleeve in the
aforementioned hole.
b) There are two different washers under the socket. One is used by side entrance of leads, the other - in axis
entrance.
Side entrance: used in permanent assembly of tow hook with closed socket holder and detached tow hook with
folded socket holder. In such event, remove overpass in casing of connection socket.
Note !!! Use washer under socket assigned to side entrance for folded socket holder. Remove the other washer
assigned for axis entrance (it will not be used).
Axis entrance: used in permanent assembly of tow hook with opened socket holder and detached tow hook
without folded socket holder.
Remove washer assigned for side entrance (it will not be used).
c) Socket is connected according to the following scheme:
13 pin
Function
Indicator left
Trailer fog light
Earth
Indicator right
Tail light right
Stop light
Tail light left
Reversing light
Trailer current supply
Charge line plus
Charge line earth
Not assigned
Earth (trailer)
Contact description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Cable colour
black/white
grey
brown
black/green
grey/red
black/red
grey/black
blue/red
red/blue 2,5mm2
yellow 2,5mm2
white/brown 2,5mm2
white/brown 2,5mm2
8
9
10
11
2
12
1
3
7
4
13
6
5
Contact description in
13-pin socket
5. Assemble connection socket with packing washer using enclosed screws and nuts on socket holder:
a) Carefully fasten washer in the appropriate way,
b) Fasten electric bunch in such a way that there are no sharp bends and no wear.
6. Draw end of cable set with blue/green and grey/blue cables to left parking lights.
a) Disconnect 4-input housing of vehicle set from left rear parking light and then attach it to an appropriate
connection pf cable set,
b) Connect empty housing of cable set with left rear parking light.
7. Draw free end of cable set with 4-input housing to rear right parking light.
a) Disconnect 4-input housing of vehicle set from right rear parking light and then attach it to an appropriate
connection of cable set,
b) Connect empty cable housing connect with rear right parking light,
c) Connect brown, and white/brown cables to an appropriate earth point (if necessary, fasten to earth point
inside vehicle or use metal-sheet screw).
8. Assembly of trailer module
Fasten trailer module using M6 screw in an appropriate place. Then insert 15-input plug housing into module.
9. Draw red cable to fuse box. Attach red connecting cable to clip 30 in fuse box and then connect both ends of cables
with fuse base. Note that direct current of 12 V flows in the cables.
10. Data bus connection - white/green and white cable
a) In vehicles produced by September 1997, draw white connecting cable. To do that, connect 1-input plug
housing of white cable with 1-input plug housing from vehicle side on the right side of boot.
Data bus is preassembled in vehicles produced by September 1997. Disconnect and insulate the cable.
b) In vehicles produced since September 1997, draw white/green connecting cable.
To do that, remove casing below locker in switchboard, right header casing and A column casing in passenger
footrest. Draw green/white cable along cable set inside vehicle to passenger footrest. Light module is located
on A column. Remove the middle plug (54) and disassemble blockade. Plug the white/green lead into the
free chamber no. 35. Reassemble plug (54) and then reconnect it with light module.
Vehicles produced since September 1997 do not require connecting white cable with 1-input plug
casing of cable set.
11. Trailer power supply:
3-input housing (red/blue, yellow, white/brown leads) is provided for expanded socket functions. Put this part of
lead bunch behind the trim. To expand socket functions it is necessary to order the following parts:
Function “current supply and earth”
Function “current supply, charge line and earth”
part no. 99 07 99
part no. 99 06 99
Remarks regarding trailer indicator operation:
Trailer indicator defect is signalled by a control light of the vehicle by increased flashing frequency!!
Fix all the leads with supplied band clips, assemble previously disassembled parts.
Connect accumulator and check all vehicle functions with connected trailer or other suitable testing device.
Elektrische aansluitset voor trekhaak
13-polige BMW 5er E39 Touring vanaf productiedatum 03.97 -
Art. nr. 64 04 08 13
Inhoud: 1 Kabelboom met 12 aders
1 Moer M6
1 13-polige contactdoos
3 Schroeven M5X35
1 Onderlegger voor onder de contactdoos 1 Schroeven M6x10
1 Knipperlicht module van de aanhanger 3 Moer M5
4 Verende ringetjes
1 Bevestigingsplaat van de zekering met zekering
1 Aansluitkabel rood
1 Blikschroef
10 Klemband 100 mm
3 Klemband 300 mm
NL
64 04 08 13 / 02.12 / VA
Montage-instructie
1. De massakabel van de accu los nemen.
2. De vloerbedekking van de kofferbak, de afdekking van het reservewiel en de achterzijbescherming kofferbak
verwijderen, en beide opbergkastjes weghalen. Beide afdekkingen van de parkeerlichten achter en van het
gereedschapskastje dat zich aan de linker kant bevindt, erafhalen.
3. Om de kabelboom door te voeren, moet een extra opening van een doorsnee van 40 mm uitgeboord worden. In
voertuigen zonder Park Distance Control (PDC) wordt deze opening onder het rechter parkeerlicht achter
gemaakt. In voertuigen met PDC wordt deze opening in het platte gedeelte van de achterwand van de
opbergruimte voor het reservewiel gemaakt. Na het uitboren dient de opening beschermd te worden met een
geschikt anti-roestmiddel.
4. De kabelboom op de volgende manier aansluiten:
a) het uiteinde van de 12-aderige kabelboom met metalen uiteinden uit de kofferbak naar buiten leiden door de
opening beschreven onder 3, en vervolgens door de opening in de basis van de contactdoos doortrekken. Het
reeds inelkaar gezetten leidingenbuisje in de uitgeboorde opening bevestigen.
b) er zijn twee verschillende onderligger voor onder de contactdoos. Een van deze wordt gebruikt voor de
zijdelingse loop van de kabel; de tweede bij de axiale loop van de kabels.
Zijdelings: Bij de vast gemonteerde trekhaak met gesloten bevestigingsplaat van de contactdoos en afneembare
trekhaak met de inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos. In dit geval moet een tussenlaag van de
contactdoos verwijderd worden.
Opgelet!!! Bij de inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos een onderligger onder de contactdoos voor de
zijdelingse versie gebruiken. De tweede onderligger voor de axiale versie moet verwijderd worden (wordt niet
toegepast).
Axiaal: Bij de vast gemonteerde trekhaak met open bevestigingsplaat van de contactdoos en afneembare
trekhaak zonder inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos.
De onderligger voor de zijdelingse versie moet verwijderd worden (wordt niet toegepast).
c) de contactdoos volgens het onderstaand schema aansluiten:
13-polig
Electrisch circuit
Linker knipperlicht
Mistlicht aanhanger
Massa
Rechter knipperlicht
Rechter parkeerlicht
Remlicht
Linker parkeerlicht
Achteruitrijlicht
Stroomverzorging aanhanger
Stroomlaadkabel
Massakabel laadstroom
Ongebruikt
.
Massa aanhanger
Markering contact
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Kleur leiding
zwart/wit
grijs
bruin
zwart/groen
grijs/rood
zwart/rood
grijs/zwart
blauw/rood
rood/blauw 2,5mm2
geel 2,5mm2
wit/bruin 2,5mm2
wit/bruin
2,5mm2
8
9
10
11
2
12
1
3
7
4
13
6
5
Aansluiting van de kabels
op de 13-polige cantactdoos
5. Contactdoos samen met de onderlegger monteren m.b.v. bijgevoegde schroeven en moeren op de
bevestigingsplaat van de contactdoos,
a) let op dat de onderlegger juist bevestigd wordt,
b) de kabelboom zo monteren dat er geen scherpe knikken in komen en dat deze nergens tegen kan schuren.
6. Het uiteinde van de kabelboom met leidingen blauw/groen en grijs/blauw naar het linker parkeerlicht doortrekken.
a) de 4-voudige isolatie kabelboom losmaken van het linker parkeerlicht achter en vervolgens met een geschikt
element van de kabelboom doorverbinden,
b) de vrije isolatie kabelboom met het linker parkeerplicht achter doorverbinden.
7. Het vrije uiteinde van de kabelboom met de 4-voudige isolatie naar het rechter parkeerplicht achter leiden.
a) de 4-voudige isolatie kabelboom losmaken van het rechter parkeerlicht achter en vervolgens met een passend
element van de kabelboom verbinden,
b) de vrije isolatie kabelboom met het rechter parkeerlicht achter doorverbinden,
c) de leidingen bruin, en wit/bruin op het geschikte massapunt aansluiten (indien nodig op het massapunt
binnen het voertuig bevestigen of blikschroef gebruiken).
8. Montage van de module aanhanger
De module aanhanger op een geschikte plek bevestigen middels een schroef met moer M6. Vervolgens de 15voudige stekkerisolatie in de module stoppen.
9. De rode leiding naar de zekeringendoos doortrekken. De rode verbindingsleiding op de klem 30 in de
zekeringendoos aansluiten en vervolgens beide uiteinden van de leidingen met de zekeringenbasis verbinden.
Denk a.u.b. daaraan dat er 12 V gelijkstroom in de leidingen aanwezig is.
10. Aansluting van de datamagistrale - leidingen wit/groen en wit.
a) In voertuigen geproduceerd vóór september 1997 dient de witwe verbindingsleiding doorgetrokken te
worden. Daarvoor dient de 1-voudige stekkerisolatie van de witwe leiding verbonden te worden met de 1voudige stekkerisolatie aan de voertuigkant, aan de rechter kant van de kofferbak.
In voertuigen geproduceerd vóór september 1997 is een wit/groene leiding reeds door de fabriek
aangebracht. De leiding loskoppelen en isoleren.
b) In voertuigen geproduceerd vanaf september 1997 dient de verbindingsleiding wit/groen doorgetrokken te
worden.
Daarvoor dienen de bescherming onder het opbergkastje in het dashboard, de rechter drempelbescherming en
de bescherming van de kolom A in het voetgedeelt aan de passagierskant verwijderd te worden. De groen/witte
leiding langs de kabelboom binnen het voertuig naar het voetgedeelte passagier leiden. Op de A-kolom bevindt
sie de lichten-module. De middelste stekker (54) afhalen en de blokkade demonteren. Steek de witt-groene
draad in de vrije ruimte nr. 35 in. De stekker (54) opnieuw inelkaar zetten en vervolgens met de lichten-module
doorverbinden.
In voertuigen geproduceerd vanaf september 1997 is het niet nodig om de witwe leiding met de 1voudige stekkerisolatie van de kabelboom te verbinden.
11. Stroomverzorging aanhanger
De 3-voudige beschermkap (met rood/blauwe, gele, wit/bruin draden) is bestemd voor extra functies van de
contactdoos. De kabelboom dient bevestigd te worden achter de kap. Ten einde de functies van de contactdoos uit
te breiden dienen extra onderdelen besteld te worden:
Functie „gelijk stroom plus en massa”
art. nr. 99 07 99
Functie „gelijk stroom plus, kabel voor massa om te laden” art. nr. 99 06 99
Opmerking omtrent knipperlicht van de aanhangwagen
'HEHVFKDGLJLQJYDQHHQNQLSSHUOLFKWYDQGHDDQKDQJZDJHQZRUGWGRRUHHQKRJHUHIUHTXHQWLHYDQKHWNQLSSHUHQ
YDQFRQWUROHODPSMHLQKHWYRHUWXLJDDQJHJHYHQ
Alle leidingen monteren met de bijgevoegde klembanden, eerder gedemonteerde onderdelen weer aanbrengen.
De accu aansluiten en alle functies van het voertuig controleren met aangekoppelde aanhanger of geschikt
testapparaat.
Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage
à 13 pôles BMW 5er E 39 à partir de la date de fabrication 03.97 -
No art:
64 04 08 13 / 02.12 / VA
Contenu:
1 faisceau électrique à 12 fils
1 prise de branchement à 13 pôles
1 rondelle à prise
1 modules de clignotant de la remorque
64 04 08 13
1 écrous M6
3 boulons M5X35
3 écrous M5
1 boulons M6X10
4 rondelles élastiques
10 bornes à bande 100 mm
1 rack du fusible y compris fusible 3 bornes à bande 300 mm
1 câble de branchement rouge
1 vis à tôle
F
Instruction de montage
1. Débrancher le câble de matière active de l’accumulateur.
2. Enlever la protection du fond de coffre, la protection de la roue de secours, la protection latérale arrière du coffre et
démonter deux boîtes. Enlever deux protections des feux arrières de position et la boîte aux outils, situés à
gauche.
3. Afin d’amener le faisceau électrique, il faut percer un orifice de diamètre de 40 mm. Dans les véhicules sans
contrôle de la distance de stationnement (Park Distance Control - PDC) cet orifice est effectué au-dessous du
feu arrière droit de position. Dans les véhicules avec PDC cet orifice est effectué dans la position plate de la paroi
arrière de la boîte pour la roue de secours. Fait l’orifice, le protéger avec un produit anticorrosion.
4. Brancher le faisceau électrique, en procédant de la manière suivante :
a) sortir l’extrémité du faisceau électrique à 12 fils avec les bouts en métal du coffre à travers l’orifice précisé au
point 3 à l’extérieur, et ensuite la faire passer par l’orifice dans le boîtier de la prise de branchement. Ensuite
fixer le manchon pré-assemblé des câbles dans le trou percé.
b) il y a deux types des rondelles pour le jack. L’une est utilisée à la sortie latérale des câbles et l’autre à la sortie
axiale.
Sortie latérale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack fermée et pour le crochet d’attelage
démontable avec la poignée de jack pliante. Le cas échéant, il faut enlever l’emboutissage dans le boîtier du jack
de branchement.
Attention !!! A la poignée pliante du jack de branchement il faut utilisée la rondelle pour le jack destinée à la sortie
latérale. Il faut enlever l’autre rondelle destinée à la sortie axiale (elle ne sera pas utilisée).
Sortie axiale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack ouverte et pour le crochet
démontable sans poignée pliante du jack de branchement.
Il faut enlever la rondelle destinée à la sortie latérale (elle ne sera pas utilisée).
c) démonter le jack et brancher les câbles selon le schéma suivant:
à 13 pôles
Circuit électrique
Feux clignotants gauches
Feux antibrouillard de la remorque
Matière active
Feux clignotants droits
Feux de position droits
Feux stop
Feux de position gauches
Feux de recul
Alimentation de la remorque
Câble de charge
Matière active du câble de charge
Non utilisé
.
Matière active de la remorque
Indication de jack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Couleur du câble
noir/blanc
gris
marron
noir/vert
gris/rouge
noir/rouge
gris/noir
bleu/rouge
rouge/bleu 2,5mm2
jaune 2,5mm2
blanc/brun 2,5mm2
blanc/brun
2,5mm2
8
9
10
11
2
12
1
3
7
4
13
6
5
Connecteure des càbles
le jack à 13 poles
5. Monter le jack de branchement avec la rondelle d’étanchéité à l’aide des vis et des écrous sur la poignée du
jack:
a) faire attention à la fixation correcte de la rondelle,
b) fixer le faisceau électrique de la façon de ne pas casser les angles et de ne pas risquer les débits.
6. Amener l’extrémité du faisceau électrique avec les câbles bleu/vert et gris/bleu jusqu’aux feu arrière gauche de position.
a) débrancher le boîtier à 4 du faisceau du véhicule du feu arrière gauche de position, et ensuite le brancher à la
connexion correspondante du faisceau électrique,
b) brancher le boîtier disponible du faisceau électrique au feu arrière gauche de position.
7. Amener l’extrémité disponible du faisceau électrique avec le boîtier à 4 jusqu’au feu arrière droit de position.
a) débrancher le boîtier à 4 du faisceau du véhicule du feu arrière droit de position, et ensuite le brancher à la
connexion correspondante du faisceau électrique,
b) brancher le boîtier disponible du faisceau électrique au feu arrière droit de position,
c) brancher les câbles marron, et blanc/marron au point de matière active correspondant (le cas
échéant, fixer au point de matière active à l’intérieur du véhicule ou utiliser une vis à tôle).
8. Montage du module de la remorque
Fixer le module de la remorque dans la position appropriée, à l’aide de la vis M6. Ensuite mettre le boîtier aux
connecteurs à 15 dans le module.
9. Amener le câble rouge à la boîte de coupe-circuit. Brancher le câble rouge de connexion à la borne 30 dans la
boîte de coupe-circuit, et ensuite joindre deux extrémités des câbles au support de coupe-circuit. Se rappeler que
les câbles sont sous la tension du courant continu 12 V.
10. Branchement du bus de données - câbles blanc/vert et blanc.
a) dans les véhicules fabriqués jusqu’au mois de septembre 1997, il faut amener le câble de branchement blanc.
A cette fin, il faut connecter le boîtier aux connecteurs à 1 du câble blanc au boîtier aux connecteurs à 1 du
côté du véhicule, à droite du coffre.
Dans les véhicules fabriqués jusqu’aux mois de septembre, les versions standards sont équipées d’un
câble de connexion blanc/vert. Il faut débrancher et isoler le câble.
11.
b) dans les véhicules fabriqués à partir du mois de septembre 1997, il faut amener le câble de connexion
blanc/vert. A cette fin, il faut enlever la protection située au-dessous de la boîte à gains dans le tableau de bord,
la protection droite du linteau et la protection de la colonne A au repose-pied du passager. Amener le câble
vert/blanc le long du faisceau électrique à l’intérieur du véhicule jusqu’au repose-pied du passager. Sur la
colonne A, il y a un module des feux. Enlever le connecteur central (54) et démonter le bloc. Introduire le conduit
blanc-vert dans une boîte libre n° 35. Remonter le connecteur (54), et ensuite le brancher au module des feux.
Dans les véhicules fabriqués à partir du mois de septembre 1997, il n’est pas nécessaire de joindre le
câble blanc au boîtier de connecteur à 1 du faisceau électrique.
Alimentation de la remorque:
Le triple boîtier (câbles rouge/bleu, jaune, blanc/marron) sert aux fonctions supplémentaires de la prise. Il faut
mettre cette partie du faisceau derrière le protecteur. Afin d’augmenter les fonctions de la prise, il faut commander
les éléments supplémentaires :
Fonction ”plus permanent et masse ”
Fonction ”plus permanent, ligne de charge et masse ”
no art. 99 07 99
no art. 99 06 99
Fonctionnement du clignotant de la remorque:
Un défaut du clignotant est signalé par un indicateur de contrôle du véhicule qui clignote plus vite !!!
Fixer tous les câbles à l’aide de bornes à bande, monter les piêces précédemment démontées.
Brancher l’accumulateur et vérifier toutes les fonctions du véhicule avec la remorque raccordée ou par
l’intermédiaire d’un instrument de test.