Anbauanweisung
Transcription
Anbauanweisung
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung D 13polig für BMW 5er E39 Touring ab Bj. 03.97 Bestell-Nr. 64 04 08 13 64 04 08 13 / 02.12 / VA Inhalt: 1 1 1 1 Leitungsstrang 12 adrig Steckdose 13 polig Steckdosendichtung Anhängerblinkmodul 1 3 3 1 Mutter M6 Schraube M5 x 35 Mutter M5 Schraube M6 x 10 4 1 1 1 Sprengring Sicherungshalter mit Sicherung Anschlußleitung rot Blechschraube 10 Kabelbinder 100mm 3 Kabelbinder 300mm Anbauanweisung 1. Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab! Sie die Kofferraum-Bodenabdeckung, Reserverad-Abdeckung, hintere Kofferraum2. Entfernen Seitenverkleidungund die beiden Staufächer. Bauen Sie die beiden Abdeckungen der Schlußleuchten und das Werkzeugablagefach links aus. 3. Zur Durchführung des Kabelstranges bohren Sie bei Fahrzeugen ohne PDC ein Loch von Ø 40 mm unterhalb der rechten Schlußleuchte. Bei Fahrzeugen mit PDC bringen Sie die Bohrung von Ø 40 mm an ebener Stelle der Rückwand des Reserverad-Stauraumes an. Behandeln Sie die Bohrung mit einem geeigneten Korrosionsschutzmittel. 4. Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an: a) Das Leitungssatzende 12-adrig mit Aderendhülsen durch die unter Punkt 3 angebrachte Durchführung vom Kofferraum nach außen und weiter durch das Loch am Steckdosenhalter verlegen.Die vormontierte Kabeltülle in der Bohrung fixieren. b) Es sind zwei verschiedene Gummidichtungen für die Steckdose montiert. Einer für den seitlichen und einer für den axialen Ausgang. Seitliche Ausführung: Bei starrer AHK mit geschlossenem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK mit abklappbaren Steckdosenhalter. Hierzu den vorgestanzten Innenteil des Steckdosengehäuses herraustrennen. Wichtig !!! Bei abklappbaren Steckdosenhalter, Steckdosenabdichtung mit seitlichem Ausgang benutzen. Die Dichtung mit dem axialen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt). Axiale Ausführung: Bei starrer AHK mit geöffnetem Steckdosenhalter und bei abnehmbarer AHK ohne abklappbaren Steckdosenhalter. Die Dichtung mit dem seitlichen Ausgang kann abgetrennt werden (wird nicht benötigt) c) Die Steckdose ist wie folgt belegt: Bild 1 Stromkreis: Blinker links Nebelschlußleuchte Anhänger Masse 1-8 Blinker rechts Schlußleuchte rechts Bremsleuchte Schlußleuchte links Rückfahrleuchte Dauerplus Anhänger Ladeleitung Masse für Ladeleitung Frei Masse für Dauerplus Kontaktbelegung: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kabelfarbe : schwarz / weiß grau braun schwarz / grün grau / rot schwarz / rot grau / schwarz blau / rot rot / blau 2,5mm2 gelb 2,5mm2 weiß / braun 2,5mm2 weiß / braun 2,5mm2 8 9 10 11 2 12 1 3 7 4 13 6 5 Kontaktbelegung der Steckdose 5. Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen. a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten! b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können! 6. Das Leitungssatzende mit den Leitungen blau / grün und grau /blau zur linken Schlußleuchte verlegen. a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 4-fach von der linken Schlußleuchte abziehen und mit den passenden Gegenstück des Leitungssatzes zusammenstecken. b) Das verbleibende Steckgehäuse vom Leitungssatz auf die linke Schlußleuchte einstecken. 7. Das verbleibende Leitungssatzende mit den Steckverbindung 4-fach zur rechten Schlußleuchte verlegen. a) Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 4-fach von der rechten Schlußleuchte abziehen und mit den passenden Gegenstück vom Leitungssatzes zusammenstecken. b) Das verbleibende Steckgehäuse vom Leitungssatz auf die rechte Schlußleuchte einstecken. c) Die Leitungen braun, und weiß/braun an einen geeigneten Massepunkt anschließen. (Ggf. an fahrzeugseitigen Massepunkt befestigen oder Blechschraube verwenden. 8. Montage des Anhängermodul Das Anhängermodul an geeigneter Stelle mit Schraube und Mutter M6 befestigen.Das Steckgehäuse 15-fach auf das Modul aufstecken. 9. Die Leitung rot bis zum Sicherungskasten verlegen. Die Anschlußleitung rot an Klemme 30 im Sicherungskasten anschließen und beide an Leitungsenden mit dem Sicherungshalter verbinden. Dabei bitte beachten, daß 12 VoltDauerstrom anliegen. 10. Verlegen der Verbindungsleitungen Datenbus weiß/grün und weiß a) Die Leitung weiß muß bei Fahrzeugen bis Bj.09.97 verlegt werden. Das Steckgehäuse 1-fach der Leitung weiß mit dem fahrzeugseitigen Steckgehäuse 1-fach an der rechten Kofferraumseite zusammenstecken. Bei Fahrzeugen bis Bj. 09.97 ist Verbindungsleitung weiß / grün schon vorhanden. Die Leitung abtrennen und isolieren. b) Bei Fahrzeugen ab Bj.09.97 muß die Verbindungsleitung weiß / grün verlegt werden. Entfernen Sie die Verkleidung unterhalb des Handschuhfaches, die rechte Einstiegsverkleidung und die Verkleidung der A-Säule im Fußraum-Beifahrerseite. Die Leitung grün / weiß entlang des fahrzeugseiten Leitungsstranges, in den Fußraum-Beifahrerseite verlegen. An der A-Säule befindet sich das Lichtmodul, den mittleren Stecker (54) abziehen und Verriegelung abbauen. Die Leitung weiß/grün in Freie Kammer Nr. 35 stecken. Stecker (54) wieder montieren und auf das Lichtmodul stecken. Die Leitung weiß mit Steckgehäuse 1-fach des Leitungssatzes wird ab Bj. 09.97 nicht benötigt. 11. Stromversorgung Anhänger: Das Steckgehäuse 3-fach (Leitungen rot/blau, gelb und weiß/braun) ist für eine Erweiterung der Steckdosenfunktionen vorgesehen. Dieses Teil des Leitungssatzes hinter die Verkleidung legen. Für die Erweiterung der Steckdosenfunktionen kann ein Erweiterungssatz bestellt werden. Funktion Dauerplus und Masse Funktion Dauerplus, Ladeleitung und Masse Bestellnr. 99 07 99 Bestellnr. 99 06 99 Funktionshinweis Anhänger-Blinküberwachung: Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem geeigneten Prüfgerät überprüfen. Electrical Set for Trailer Connection GB 13-pin BMW 5 er E 39 Touring manufactured 03.97 - Part no. 64 04 08 13 64 04 08 13 / 02.12 / VA Packing list: 1 12-conductor cable set 1 13-pin socket 1 Socket retaining plate 1 Trailer indicator modules 1 Nuts M6 3 Screws M5X35 3 Nuts M5 1 Screws M6X10 4 Spring washer 1 Fuse base with a fuse 1 Red connection cable 1 Sheet-metal screw 10 Cable ties 100 mm 3 Cable ties 300 mm Installation instruction 1. Disconnect the earth lead from the battery. 2. Remove cover of boot bottom, spare wheel cover, rear side boot casing and both lockers. Remove both covers of rear parking lights and tool locker located on the left side. 3. In order to draw cable set, drill an additional 40 mm diameter hole. In vehicles without Park Distance Control (PDC), the hole is located below rear right parking light. In vehicles with PDC, the hole is located in a flat place of rear wall of spare wheel well. Secure the drilled hole with an appropriate anti-corrosion remedy. 4. Connect cable set in the following way: a) Draw end of 12-conductor set of cables with metal terminals from boot thought the hole referred to in item 3 outside, then pull it through the hole in plug socket holder. Fasten initially assembled cable sleeve in the aforementioned hole. b) There are two different washers under the socket. One is used by side entrance of leads, the other - in axis entrance. Side entrance: used in permanent assembly of tow hook with closed socket holder and detached tow hook with folded socket holder. In such event, remove overpass in casing of connection socket. Note !!! Use washer under socket assigned to side entrance for folded socket holder. Remove the other washer assigned for axis entrance (it will not be used). Axis entrance: used in permanent assembly of tow hook with opened socket holder and detached tow hook without folded socket holder. Remove washer assigned for side entrance (it will not be used). c) Socket is connected according to the following scheme: 13 pin Function Indicator left Trailer fog light Earth Indicator right Tail light right Stop light Tail light left Reversing light Trailer current supply Charge line plus Charge line earth Not assigned Earth (trailer) Contact description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cable colour black/white grey brown black/green grey/red black/red grey/black blue/red red/blue 2,5mm2 yellow 2,5mm2 white/brown 2,5mm2 white/brown 2,5mm2 8 9 10 11 2 12 1 3 7 4 13 6 5 Contact description in 13-pin socket 5. Assemble connection socket with packing washer using enclosed screws and nuts on socket holder: a) Carefully fasten washer in the appropriate way, b) Fasten electric bunch in such a way that there are no sharp bends and no wear. 6. Draw end of cable set with blue/green and grey/blue cables to left parking lights. a) Disconnect 4-input housing of vehicle set from left rear parking light and then attach it to an appropriate connection pf cable set, b) Connect empty housing of cable set with left rear parking light. 7. Draw free end of cable set with 4-input housing to rear right parking light. a) Disconnect 4-input housing of vehicle set from right rear parking light and then attach it to an appropriate connection of cable set, b) Connect empty cable housing connect with rear right parking light, c) Connect brown, and white/brown cables to an appropriate earth point (if necessary, fasten to earth point inside vehicle or use metal-sheet screw). 8. Assembly of trailer module Fasten trailer module using M6 screw in an appropriate place. Then insert 15-input plug housing into module. 9. Draw red cable to fuse box. Attach red connecting cable to clip 30 in fuse box and then connect both ends of cables with fuse base. Note that direct current of 12 V flows in the cables. 10. Data bus connection - white/green and white cable a) In vehicles produced by September 1997, draw white connecting cable. To do that, connect 1-input plug housing of white cable with 1-input plug housing from vehicle side on the right side of boot. Data bus is preassembled in vehicles produced by September 1997. Disconnect and insulate the cable. b) In vehicles produced since September 1997, draw white/green connecting cable. To do that, remove casing below locker in switchboard, right header casing and A column casing in passenger footrest. Draw green/white cable along cable set inside vehicle to passenger footrest. Light module is located on A column. Remove the middle plug (54) and disassemble blockade. Plug the white/green lead into the free chamber no. 35. Reassemble plug (54) and then reconnect it with light module. Vehicles produced since September 1997 do not require connecting white cable with 1-input plug casing of cable set. 11. Trailer power supply: 3-input housing (red/blue, yellow, white/brown leads) is provided for expanded socket functions. Put this part of lead bunch behind the trim. To expand socket functions it is necessary to order the following parts: Function “current supply and earth” Function “current supply, charge line and earth” part no. 99 07 99 part no. 99 06 99 Remarks regarding trailer indicator operation: Trailer indicator defect is signalled by a control light of the vehicle by increased flashing frequency!! Fix all the leads with supplied band clips, assemble previously disassembled parts. Connect accumulator and check all vehicle functions with connected trailer or other suitable testing device. Elektrische aansluitset voor trekhaak 13-polige BMW 5er E39 Touring vanaf productiedatum 03.97 - Art. nr. 64 04 08 13 Inhoud: 1 Kabelboom met 12 aders 1 Moer M6 1 13-polige contactdoos 3 Schroeven M5X35 1 Onderlegger voor onder de contactdoos 1 Schroeven M6x10 1 Knipperlicht module van de aanhanger 3 Moer M5 4 Verende ringetjes 1 Bevestigingsplaat van de zekering met zekering 1 Aansluitkabel rood 1 Blikschroef 10 Klemband 100 mm 3 Klemband 300 mm NL 64 04 08 13 / 02.12 / VA Montage-instructie 1. De massakabel van de accu los nemen. 2. De vloerbedekking van de kofferbak, de afdekking van het reservewiel en de achterzijbescherming kofferbak verwijderen, en beide opbergkastjes weghalen. Beide afdekkingen van de parkeerlichten achter en van het gereedschapskastje dat zich aan de linker kant bevindt, erafhalen. 3. Om de kabelboom door te voeren, moet een extra opening van een doorsnee van 40 mm uitgeboord worden. In voertuigen zonder Park Distance Control (PDC) wordt deze opening onder het rechter parkeerlicht achter gemaakt. In voertuigen met PDC wordt deze opening in het platte gedeelte van de achterwand van de opbergruimte voor het reservewiel gemaakt. Na het uitboren dient de opening beschermd te worden met een geschikt anti-roestmiddel. 4. De kabelboom op de volgende manier aansluiten: a) het uiteinde van de 12-aderige kabelboom met metalen uiteinden uit de kofferbak naar buiten leiden door de opening beschreven onder 3, en vervolgens door de opening in de basis van de contactdoos doortrekken. Het reeds inelkaar gezetten leidingenbuisje in de uitgeboorde opening bevestigen. b) er zijn twee verschillende onderligger voor onder de contactdoos. Een van deze wordt gebruikt voor de zijdelingse loop van de kabel; de tweede bij de axiale loop van de kabels. Zijdelings: Bij de vast gemonteerde trekhaak met gesloten bevestigingsplaat van de contactdoos en afneembare trekhaak met de inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos. In dit geval moet een tussenlaag van de contactdoos verwijderd worden. Opgelet!!! Bij de inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos een onderligger onder de contactdoos voor de zijdelingse versie gebruiken. De tweede onderligger voor de axiale versie moet verwijderd worden (wordt niet toegepast). Axiaal: Bij de vast gemonteerde trekhaak met open bevestigingsplaat van de contactdoos en afneembare trekhaak zonder inklapbare bevestigingsplaat van de contactdoos. De onderligger voor de zijdelingse versie moet verwijderd worden (wordt niet toegepast). c) de contactdoos volgens het onderstaand schema aansluiten: 13-polig Electrisch circuit Linker knipperlicht Mistlicht aanhanger Massa Rechter knipperlicht Rechter parkeerlicht Remlicht Linker parkeerlicht Achteruitrijlicht Stroomverzorging aanhanger Stroomlaadkabel Massakabel laadstroom Ongebruikt . Massa aanhanger Markering contact 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kleur leiding zwart/wit grijs bruin zwart/groen grijs/rood zwart/rood grijs/zwart blauw/rood rood/blauw 2,5mm2 geel 2,5mm2 wit/bruin 2,5mm2 wit/bruin 2,5mm2 8 9 10 11 2 12 1 3 7 4 13 6 5 Aansluiting van de kabels op de 13-polige cantactdoos 5. Contactdoos samen met de onderlegger monteren m.b.v. bijgevoegde schroeven en moeren op de bevestigingsplaat van de contactdoos, a) let op dat de onderlegger juist bevestigd wordt, b) de kabelboom zo monteren dat er geen scherpe knikken in komen en dat deze nergens tegen kan schuren. 6. Het uiteinde van de kabelboom met leidingen blauw/groen en grijs/blauw naar het linker parkeerlicht doortrekken. a) de 4-voudige isolatie kabelboom losmaken van het linker parkeerlicht achter en vervolgens met een geschikt element van de kabelboom doorverbinden, b) de vrije isolatie kabelboom met het linker parkeerplicht achter doorverbinden. 7. Het vrije uiteinde van de kabelboom met de 4-voudige isolatie naar het rechter parkeerplicht achter leiden. a) de 4-voudige isolatie kabelboom losmaken van het rechter parkeerlicht achter en vervolgens met een passend element van de kabelboom verbinden, b) de vrije isolatie kabelboom met het rechter parkeerlicht achter doorverbinden, c) de leidingen bruin, en wit/bruin op het geschikte massapunt aansluiten (indien nodig op het massapunt binnen het voertuig bevestigen of blikschroef gebruiken). 8. Montage van de module aanhanger De module aanhanger op een geschikte plek bevestigen middels een schroef met moer M6. Vervolgens de 15voudige stekkerisolatie in de module stoppen. 9. De rode leiding naar de zekeringendoos doortrekken. De rode verbindingsleiding op de klem 30 in de zekeringendoos aansluiten en vervolgens beide uiteinden van de leidingen met de zekeringenbasis verbinden. Denk a.u.b. daaraan dat er 12 V gelijkstroom in de leidingen aanwezig is. 10. Aansluting van de datamagistrale - leidingen wit/groen en wit. a) In voertuigen geproduceerd vóór september 1997 dient de witwe verbindingsleiding doorgetrokken te worden. Daarvoor dient de 1-voudige stekkerisolatie van de witwe leiding verbonden te worden met de 1voudige stekkerisolatie aan de voertuigkant, aan de rechter kant van de kofferbak. In voertuigen geproduceerd vóór september 1997 is een wit/groene leiding reeds door de fabriek aangebracht. De leiding loskoppelen en isoleren. b) In voertuigen geproduceerd vanaf september 1997 dient de verbindingsleiding wit/groen doorgetrokken te worden. Daarvoor dienen de bescherming onder het opbergkastje in het dashboard, de rechter drempelbescherming en de bescherming van de kolom A in het voetgedeelt aan de passagierskant verwijderd te worden. De groen/witte leiding langs de kabelboom binnen het voertuig naar het voetgedeelte passagier leiden. Op de A-kolom bevindt sie de lichten-module. De middelste stekker (54) afhalen en de blokkade demonteren. Steek de witt-groene draad in de vrije ruimte nr. 35 in. De stekker (54) opnieuw inelkaar zetten en vervolgens met de lichten-module doorverbinden. In voertuigen geproduceerd vanaf september 1997 is het niet nodig om de witwe leiding met de 1voudige stekkerisolatie van de kabelboom te verbinden. 11. Stroomverzorging aanhanger De 3-voudige beschermkap (met rood/blauwe, gele, wit/bruin draden) is bestemd voor extra functies van de contactdoos. De kabelboom dient bevestigd te worden achter de kap. Ten einde de functies van de contactdoos uit te breiden dienen extra onderdelen besteld te worden: Functie „gelijk stroom plus en massa” art. nr. 99 07 99 Functie „gelijk stroom plus, kabel voor massa om te laden” art. nr. 99 06 99 Opmerking omtrent knipperlicht van de aanhangwagen 'HEHVFKDGLJLQJYDQHHQNQLSSHUOLFKWYDQGHDDQKDQJZDJHQZRUGWGRRUHHQKRJHUHIUHTXHQWLHYDQKHWNQLSSHUHQ YDQFRQWUROHODPSMHLQKHWYRHUWXLJDDQJHJHYHQ Alle leidingen monteren met de bijgevoegde klembanden, eerder gedemonteerde onderdelen weer aanbrengen. De accu aansluiten en alle functies van het voertuig controleren met aangekoppelde aanhanger of geschikt testapparaat. Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage à 13 pôles BMW 5er E 39 à partir de la date de fabrication 03.97 - No art: 64 04 08 13 / 02.12 / VA Contenu: 1 faisceau électrique à 12 fils 1 prise de branchement à 13 pôles 1 rondelle à prise 1 modules de clignotant de la remorque 64 04 08 13 1 écrous M6 3 boulons M5X35 3 écrous M5 1 boulons M6X10 4 rondelles élastiques 10 bornes à bande 100 mm 1 rack du fusible y compris fusible 3 bornes à bande 300 mm 1 câble de branchement rouge 1 vis à tôle F Instruction de montage 1. Débrancher le câble de matière active de l’accumulateur. 2. Enlever la protection du fond de coffre, la protection de la roue de secours, la protection latérale arrière du coffre et démonter deux boîtes. Enlever deux protections des feux arrières de position et la boîte aux outils, situés à gauche. 3. Afin d’amener le faisceau électrique, il faut percer un orifice de diamètre de 40 mm. Dans les véhicules sans contrôle de la distance de stationnement (Park Distance Control - PDC) cet orifice est effectué au-dessous du feu arrière droit de position. Dans les véhicules avec PDC cet orifice est effectué dans la position plate de la paroi arrière de la boîte pour la roue de secours. Fait l’orifice, le protéger avec un produit anticorrosion. 4. Brancher le faisceau électrique, en procédant de la manière suivante : a) sortir l’extrémité du faisceau électrique à 12 fils avec les bouts en métal du coffre à travers l’orifice précisé au point 3 à l’extérieur, et ensuite la faire passer par l’orifice dans le boîtier de la prise de branchement. Ensuite fixer le manchon pré-assemblé des câbles dans le trou percé. b) il y a deux types des rondelles pour le jack. L’une est utilisée à la sortie latérale des câbles et l’autre à la sortie axiale. Sortie latérale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack fermée et pour le crochet d’attelage démontable avec la poignée de jack pliante. Le cas échéant, il faut enlever l’emboutissage dans le boîtier du jack de branchement. Attention !!! A la poignée pliante du jack de branchement il faut utilisée la rondelle pour le jack destinée à la sortie latérale. Il faut enlever l’autre rondelle destinée à la sortie axiale (elle ne sera pas utilisée). Sortie axiale: Utilisée pour le crochet d’attelage fixé avec la poignée du jack ouverte et pour le crochet démontable sans poignée pliante du jack de branchement. Il faut enlever la rondelle destinée à la sortie latérale (elle ne sera pas utilisée). c) démonter le jack et brancher les câbles selon le schéma suivant: à 13 pôles Circuit électrique Feux clignotants gauches Feux antibrouillard de la remorque Matière active Feux clignotants droits Feux de position droits Feux stop Feux de position gauches Feux de recul Alimentation de la remorque Câble de charge Matière active du câble de charge Non utilisé . Matière active de la remorque Indication de jack 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Couleur du câble noir/blanc gris marron noir/vert gris/rouge noir/rouge gris/noir bleu/rouge rouge/bleu 2,5mm2 jaune 2,5mm2 blanc/brun 2,5mm2 blanc/brun 2,5mm2 8 9 10 11 2 12 1 3 7 4 13 6 5 Connecteure des càbles le jack à 13 poles 5. Monter le jack de branchement avec la rondelle d’étanchéité à l’aide des vis et des écrous sur la poignée du jack: a) faire attention à la fixation correcte de la rondelle, b) fixer le faisceau électrique de la façon de ne pas casser les angles et de ne pas risquer les débits. 6. Amener l’extrémité du faisceau électrique avec les câbles bleu/vert et gris/bleu jusqu’aux feu arrière gauche de position. a) débrancher le boîtier à 4 du faisceau du véhicule du feu arrière gauche de position, et ensuite le brancher à la connexion correspondante du faisceau électrique, b) brancher le boîtier disponible du faisceau électrique au feu arrière gauche de position. 7. Amener l’extrémité disponible du faisceau électrique avec le boîtier à 4 jusqu’au feu arrière droit de position. a) débrancher le boîtier à 4 du faisceau du véhicule du feu arrière droit de position, et ensuite le brancher à la connexion correspondante du faisceau électrique, b) brancher le boîtier disponible du faisceau électrique au feu arrière droit de position, c) brancher les câbles marron, et blanc/marron au point de matière active correspondant (le cas échéant, fixer au point de matière active à l’intérieur du véhicule ou utiliser une vis à tôle). 8. Montage du module de la remorque Fixer le module de la remorque dans la position appropriée, à l’aide de la vis M6. Ensuite mettre le boîtier aux connecteurs à 15 dans le module. 9. Amener le câble rouge à la boîte de coupe-circuit. Brancher le câble rouge de connexion à la borne 30 dans la boîte de coupe-circuit, et ensuite joindre deux extrémités des câbles au support de coupe-circuit. Se rappeler que les câbles sont sous la tension du courant continu 12 V. 10. Branchement du bus de données - câbles blanc/vert et blanc. a) dans les véhicules fabriqués jusqu’au mois de septembre 1997, il faut amener le câble de branchement blanc. A cette fin, il faut connecter le boîtier aux connecteurs à 1 du câble blanc au boîtier aux connecteurs à 1 du côté du véhicule, à droite du coffre. Dans les véhicules fabriqués jusqu’aux mois de septembre, les versions standards sont équipées d’un câble de connexion blanc/vert. Il faut débrancher et isoler le câble. 11. b) dans les véhicules fabriqués à partir du mois de septembre 1997, il faut amener le câble de connexion blanc/vert. A cette fin, il faut enlever la protection située au-dessous de la boîte à gains dans le tableau de bord, la protection droite du linteau et la protection de la colonne A au repose-pied du passager. Amener le câble vert/blanc le long du faisceau électrique à l’intérieur du véhicule jusqu’au repose-pied du passager. Sur la colonne A, il y a un module des feux. Enlever le connecteur central (54) et démonter le bloc. Introduire le conduit blanc-vert dans une boîte libre n° 35. Remonter le connecteur (54), et ensuite le brancher au module des feux. Dans les véhicules fabriqués à partir du mois de septembre 1997, il n’est pas nécessaire de joindre le câble blanc au boîtier de connecteur à 1 du faisceau électrique. Alimentation de la remorque: Le triple boîtier (câbles rouge/bleu, jaune, blanc/marron) sert aux fonctions supplémentaires de la prise. Il faut mettre cette partie du faisceau derrière le protecteur. Afin d’augmenter les fonctions de la prise, il faut commander les éléments supplémentaires : Fonction ”plus permanent et masse ” Fonction ”plus permanent, ligne de charge et masse ” no art. 99 07 99 no art. 99 06 99 Fonctionnement du clignotant de la remorque: Un défaut du clignotant est signalé par un indicateur de contrôle du véhicule qui clignote plus vite !!! Fixer tous les câbles à l’aide de bornes à bande, monter les piêces précédemment démontées. Brancher l’accumulateur et vérifier toutes les fonctions du véhicule avec la remorque raccordée ou par l’intermédiaire d’un instrument de test.