ecs2000 maz-022-bn 140300l montage

Transcription

ecs2000 maz-022-bn 140300l montage
©ECS2000
MAZ-022-B-N
140300L
MONTAGE-HANDLEIDING ELEKTROSET VOOR TREKHAAK MET 12-N CONTACTDOOS
VLGS. DIN/ISO NORM 1724
MAZDA XEDOS 6 1992Bestel Nr.: MAZ-022-B
1.
Verwijder de negatieve klem van de accu.
Verwijder de bekleding in de kofferruimte.
Maak de toegang tot de rechter kant vrij.
2.
Boor een gat van 13mm in de achterzijde of in de bodem direct achter de contactdoosplaat.
Verwijder zorgvuldig de metaalsplinters rond het gat.
Bestrijk de omgeving van het gat met een anti-corrosiemiddel.
Plaats de doorvoertule in het gat.
3.
Plaats de kabelboom in de kofferruimte en voer het 8- aderige einde door de doorvoertule naar de contactdoos.
Schuif de afdekplaat over de kabelboom.
Neem vervolgens de contacthouder uit de contactdoos en sluit de kabels als volgt aan.
Verlichting aanhanger:
Contact Nr.:
Draad kleur:
Knipperlicht links
Mistachterlicht
Massa
Knipperlicht rechts
Achterlicht rechts
Remlichten
Achterlicht links
Mistachterlicht
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
geel
blauw
wit 2,5 mm2
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
Indien op de achterlichten 58R en 58L geen spanning staat, gebruik dan het zwarte doorverbindingsdraadje om in de contactdoos de contacten
58R en 58L door te verbinden.
4.
De andere uiteinden van de kabelboom worden als volgt aangesloten:
Boven de rechter wielkast bevindt zich een 20-polige connector.
Neem deze uitelkaar en verbindt de kabelset overeenkomstig.
Bevestig de witte draad aan de massa.
5.
Monteer de contactdoos op de trekhaak.
Sluit de massakabel aan op de accu.
Controleer de electrische installatie met de aanhanger aangesloten.
Monteer de gedemonteerde delen.
REVISIE 0
©ECS2000
MAZ-022-B-D
140300L
EINBAUANLEITUNG ELEKTROSATZ ANHÄNGERVORRICHTUNG MIT 12-N STECKDOSE lt.
DIN/ISO NORM 1724
MAZDA XEDOS 6 1992Bestell Nr.: MAZ-022-B
1.
Das Minuskabel der Batterie entfernen.
Die Verkleidung im Kofferraum herausnehmen.
Den Zugang zu den rechten Seite freimachen.
2.
Im Heckmittelstück oder im Boden wird ein 13mm großes Loch gebohrt direkt hinter der Steckdoseplatte.
Die Metalsplitter sorgfältig entfernen und die Lochkanten mit Rostschutz behandeln.
Die Kabeltülle im Loch befestigen.
3.
Der Kabelsatz wird im Kofferraum gestellt und das 8-polige Ende wird durch das Loch zur Steckdose geführt.
Den Kontaktträger aus der Steckdose nehmen und Kabel wie folgt anschließen:
Anhänger Beleuchtung:
Kontakt Nr.:
Kabelfarbe:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchten
Schlußleuchte links
Nebelschlußleuchte
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
gelb
blau
weiß 2,5 mm2
grün
braun
rot
schwarz
grau
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
Falls Sie auf den beiden Heckleuchten keine Spanung messen, verbinden Sie dann die Kontakte (58R) und (58L) mit dem mitgelieferten kleinen schwarzen Kabel miteinander durch.
4.
Die andere Ende des Kabelbaums werden wie folgt angeschloßen:
Bei den rechten radkasten befinden sich ein 20-polige Steckverbinder.
Diesen Verbinder freimachen und der Kabelbaum übereinstimmend anschließen.
Das weiße Massekabel an der Fahrzeugmasse befestigen.
5.
Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger überprüfen.
Die abmontierte Teilen und die Verkleidungen wieder befestigen.
REVISIE 0
©ECS2000
MAZ-022-B-E
140300L
FITTING INSTRUCTIONS ELECTRIC WIRINGKIT TOWBAR WITH 12-N SOCKET UP TO
DIN/ISO NORM 1724
MAZDA XEDOS 6 1992Partno.: MAZ-022-B
1.
Remove the battery earth cable.
Remove the richt covering in the back of the car.
2.
Look for an existing hole of 13 mm just behind the socket-plate of the towing-bar.
Remove carefully all metal particles around the hole and treat it with an anti-rust paint.
Fit the rubber grommet in the hole.
3.
Route the wiring-harness in the boot and lead the 8-pole end through the hole to the socket.
Pull the coverplate over the harness.
Remove the contactholder from the socket and fit the wires as follows:
Trailer lighting:
Pin No.:
Wire colour:
Left turn signal
Rearfoglight
Earth
Right turn signal
Right taillight
Brakelights
Left taillight
Rearfoglight
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
yellow
blue
white 2,5 mm2
green
brown
red
black
grey
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
If you can’t mesure any tension at the rear lights, connect the contacts (58R) and (58L) with the supplied small black wire.
4.
Above the right weel case a 20-pole connector is located.
Disconnect him and connect the wiring-harness end corresponding with this connector.
Fit the white wire to chassis earth.
5.
Reconnect the battery.
Check all the electric functions, with the trailer/caravan connected.
REVISIE 0
©ECS2000
MAZ-022-B-F
140300L
INSTRUCTION DE MONTAGE DU FAISCEAU ELECTRIQUE POUR CROCHET D’ATTELAGE
CONFORME A LA NORME DIN/ISO 1724PRISE 12-N
MAZDA XEDOS 6 1992Reference: MAZ-022-B
1.
Débranchez la cosse négative de la batterie.
Facilitez l'accès des feux arrières.
Enlevez les tapis du coffre de la voiture.
2.
Percez un trou de 13 mm dans le coffre ou dans le fond juste derrìere la prise de courant.
Enlevez les échardes de métal autour du trou.
Appliquez aux environs de ce trou une peinture anti-corrosion.
Placez le passe-fil dans le trou.
3.
Placez le faisceau dans le coffre et faire passer la fin à 8 pôles par le passe-fil, vers la prise de courant.
Poussez la protection sur le faisceau.
Faîtes sortir les fiches de contact du socle de la prise de courant et connectez les fils comme indiqué ci-dessous:
Fonctions de la remorque:
Contact No.:
Couleur de fil:
Clignotant gauche
Feu de brouillard
Masse
Clignotant droit
Lanterne droit
Feux de stop
Lanterne gauche
Feu de brouillard
1 (L)
2 (54-G)
3 (31)
4 (R)
5 (58-R)
6 (54)
7 (58-L)
8 (58-b)
jaune
bleu
blanc 2,5 mm2
vert
marron
rouge
noir
gris
1
8
STOP
2
6
7
3
4
5
Si vous ne mesurez aucune tension aux feux arrières 58R et 58L, utilisez alors le petit fil noir livré afin de relier les points de contact (58R) et
(58L).
4.
Connectez l’autre côté du câble comme suit:
Au dessus du logement droit de la roue, se trouve un connecteur 20 pôles.
Déconnectez-le et branchez-y le connecteur du faiseau.
Fixez le fil blanc à la masse.
5.
Montez la prise sur le support du crochet d’attelage de la remorque.
Rebranchez le câble de masse à la batterie.
Contrôlez l’installation électrique avec la remorque accouplée.
Montez les pièces démontées.
REVISIE 0

Documents pareils

mazda 323 sedan / hatchback 1994-1995

mazda 323 sedan / hatchback 1994-1995 Onder de bekleding van het dak van de auto bevindt zich een 4-polige connector, verbindt deze met de kleuren blauw en grijs. Bevestig de witte draad aan de massa.

Plus en détail

FORD MONDEO SEDAN/ HB 1993-1996/1996-

FORD MONDEO SEDAN/ HB 1993-1996/1996- Bevestig de witte draad aan de massa.

Plus en détail