NOTICE D`INSTALLATION Blocs Autonomes pour Ecla
Transcription
NOTICE D`INSTALLATION Blocs Autonomes pour Ecla
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN NT53-rev1 Blocs Autonomes pour Eclairage de Sécurité à LED (BAES) Antidéflagrant Ex d - Ex de IIC T6 Gb - IP 66 236 Bouchon ¾ NPT ou M20 PE ¾NPT ouM20 PE M20 Versions L AI, V LAI I. Zones d utilisation Tension d alimentation Puissance moyenne II. - Versions L A, L AK, V LA, V LAK CARACTERISTIQUES Classe de protection électrique Autonomie assignée Commande Matière dispositif optique Mode de protection - 140 150 :I : 1 Heure (suivant NF EN 60 598.2.22) : à distance avec télécommande (non fournie) : Polycarbonate ou Verre (Option produit identifié par l indice V) : Ex d IIC T6 Gb ou Ex de IIC T6 Gb : Ex tb IIIC T80°C Db IP66 : Gaz ; zones 1+2 / Poussières ; zones 21+22 : 220/240V-50/60Hz : 0,5W CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SURE Les longueurs des joints antidéflagrants sont supérieures aux valeurs spécifiées dans les tableaux 3 et 4 de la norme EN 60079-1. Lors de l installation l utilisateur devra tenir compte du fait que le matériel n a subi qu un choc mécanique faible. Contre les risques de décharge électrostatique, nettoyer le tube transparent a l'aide d'un chiffon humide, sans utiliser de produit agressif pour les tubes en polycarbonate. III. Tableau récapitulatif TYPE XEL45L A XEL45L AK XEL45L AI XEL45V LA XEL45V LAK XEL45V LAI XEL400L A XEL400L AK XEL400L AI XEL400V LA XEL400V LAK XEL400V LAI N° licence NF T13064 T13064 T13064 T13066 T13066 T13066 T13063 T13063 T13063 T13065 T13065 T13065 POIDS (en Kg) 4.7 4.7 5.5 6.5 6.5 7.3 5 5 5.5 7 7 7.5 IP/IK FLUX (en Lm) GAZ POUSSIERES Assigné Classe de T° Tamb + 55 °C Délai d ouverture T° poussières Tamb = + 40°C Délai d ouverture 100lm T6 Néant T80°C Néant 330lm T6 Néant T80°C Néant 66/08 66/04 66/08 66/04 Page 1 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 IV. REGLEMENTATION Les blocs XEL 45L et XEL 400L (indices A, AK, AI), sont conçus et certifiés (INERIS 13ATEX0050X et INERIS 13ATEX 0051X) suivant les Normes Européennes relatives aux atmosphères explosibles ATEX 94/9/CE/, et sont conformes aux Normes Françaises NFC 71820 et NFC 71800 (gamme XEL 45), NFC71801 (gamme XEL 400) et européenne NF 60598-1 et NF EN 60 598.2.22. Ils ont été admis à porter la marque de conformité NF AEAS. Le pictogramme doit être impérativement apposé sur le bloc luminaire versions évacuation selon le dernier décret en vigueur pour bâtiment type ERP (Etablissement recevant des travailleurs). 3 modèles de pictogrammes selon la direction du plan d évacuation V. CONTENU VI. RACCORDEMENT et INSTALLATION Le carton contient : 1 produit XEL avec son PE, une notice d installation. Outils recommandés : 1 cutter, 1 clé Allen pour vis M4 CHC, 3 clés plates n°13, n°17, n°24 ; un tournevis plat 3,5mm, 1 perceuse à percussion avec un foret à béton diamètre 10mm Il appartient à l installateur et/ou l utilisateur de vérifier si la conception du luminaire et son mode de protection sont compatibles avec les conditions environnementales et réglementaires du site. Le transport et le stockage doivent être effectués dans l emballage d origine. Ce luminaire de sûreté doit être installé par du personnel autorisé et formé, selon la norme EN60079-14. La Maintenance doit être réalisée selon la norme EN60079-17. Toutes transformations ou modifications sont interdites. Toute utilisation incorrecte annule la garantie. NOTA : La dérivation qui alimente un bloc doit être prise en aval du dispositif de protection et en amont du dispositif de commande de l'éclairage normal. Après mise sous tension, vérifier que la lampe témoin de charge est allumée. Le bloc sera opérationnel après une charge complète de 24 heures (batterie livrée non chargée). A. Fixation du Produit Page 2 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 B. Raccordement de l alimentation et de la télécommande IMPORTANT : NOTA : Les luminaires d éclairage de sécurité de la gamme XEL ne doivent pas être ouverts sous tension. Avant toute intervention couper l alimentation. NOTA : En atmosphère marine, il est fortement recommandé de couvrir les P.E. avec un capuchon afin d éviter les phénomènes d électrolyse. NOTA : L'installation des PE doit répondre aux exigences de la norme EN60079-14 particulièrement le 14-2 § 14-2 sur les entrées de câbles. Presse étoupe : Les luminaires de sécurité de la gamme XEL sont livrés avec un bouchon monté et avec un presse étoupe standard non monté. - Les produits équipés d un kit d ouverture en zone dangereuse sont équipées de PE ¾ NPT. - Les produits équipés d un kit d ouverture combinée sont équipées de PE M20. Pour satisfaire aux exigences d installation, les filets du presse étoupe doivent être graissés avec une graisse non conductrice et le serrage du câble dans le P.E. doit être assuré efficacement par la garniture du P.E. Ouverture Les blocs de sécurités de la gamme XEL sont équipés de dispositifs de coupure (sauf modèles XEL45LA, XEL400LA, XEL45VLA, XEL400VLA, XEL4001). Ceci vous permet de les ouvrir en zone dangereuse, après coupure du secteur et respect du temps d ouverture indiqué au paragraphe III. - Pour les versions XEL 45L AK et XEL 400L AK, le dispositif coupe l alimentation de la batterie. Ces produits sont reconnaissables extérieurement par l étiquette rouge fixée sur le couvercle précisant : « Ouverture en zone dangereuse Ne pas ouvrir sous tension » - Pour les versions XEL 45L AI, XEL 400L AI, le dispositif coupe la télécommande, le secteur et l alimentation de la batterie. Sans Kit d ouverture en zone dangereuse (XEL 45L A, XEL 400L A, XEL4001 et XEL 45L VA, XEL 400L VA, XELV4001) IMPORTANT : ces blocs, n’ayant pas de dispo positif de coupure de l’alimentation batterie à l’ouverture re, ils ne doivent pas être ouverts en zone dangereuse. Dans ce cas, les blocs s doivent obligatoirement être reliés au secteur et à la a télécommande par une prise de courant certifié Ex. Kit d ouverture en zone dangereuse (XEL 45L AK, XEL 400L AK et XEL 45L VAK, XEL 400L AK) - Avec ce dispositif, les blocs peuvent être ouv uverts en zone dangereuse. Après coupure du secteur et respect du temps ps d’ouverture indiqué au paragraphe I, sans obligation de démontage du bloc. Vis CHC M 4 Pour ouvrir un bloc avec kit ouverture en zone dangereuse : - Débloquer la vis d arrêt du couvercle (Vis CHC M4) - Dévisser le couvercle fileté. Kit de coupure combinée (XEL 45L AI, XEL 400L AI et XEL 45L VAI, XEL 400L VAI) - Avec ce dispositif, les blocs peuvent être ouv uverts en zone dangereuse, Le dispositif coupe automatiquement le secteu teur et la batterie, respecter le temps d’ouverture indiqué au paragraphe I, sans obligation de dé démontage du bloc. Pour ouvrir un bloc avec kit de coupure combiné : - Dévisser les 4 vis du couvercle (CHC M5, clé n°4) pour accéder à la boite de raccordement 4 Chc M5 - Déverrouiller le doigt de verrouillage du couvercle en vissant la vis CHC (clé BTR de 3) pour couper automatiquement les alimentations secteur et batterie. - Basculer le doigt de verrouillage - Dévisser le couvercle fileté Page 3 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 Raccordement au bornier Après avoir passé le câble par le presse-étoupe, raccorder l alimentation secteur, la terre et les borne + et de la télécommande au bornier débrochable, situé sur la platine électronique. Section conseillée : 5 x 1,5mm² Section maxi : 5 x 2,5 mm² Le câble d alimentation doit conserver un peu de souplesse pour ne pas forcer sur le bornier amovible. T+ TN L Accès à l appareillage Débrocher le bornier Retirer la goupille d’arrêt à l’aide d’un tournevis Sortir la plat atine de l’appareil FERMETURE DE L APPAREIL - Essuyer la graisse usagée des filets du couvercle et du corps de l appareil - Vérifier qu aucun solide ou poussière ne soit présent dans les filets - Graisser les filets du corps et du couvercle avec de la graisse neuve - Insérer la platine appareillage dans l enveloppe du luminaire - Bloquer la platine avec la goupille d arrêt - Veiller au bon positionnement de la goupille, qui doit passer au travers de la platine et de la glissière de l enveloppe - Brancher le bornier fermement - Visser le couvercle à fond pour comprimer le joint torique d étanchéité. - Pour les versions avec kit d ouverture en zone dangereuse : o Bloquer le couvercle avec la vis CHC M4 (clé n°3). - Pour les versions avec kit de coupure combinée o Placer le doigt en position de verrouillage o Bloquer le doigt en dévissant la vis CHC Page 4 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 VII. VERIFICATION DE L'INSTALLATION Après raccordement au réseau, laisser le bloc en charge au moins 24 heures. Couper l alimentation secteur du bloc : il passe à l état de fonctionnement, les LED de secours sont allumées. Lancer un ordre « extinction » à partir du boîtier de télécommande (cf. note), le bloc passe au repos, toutes les lampes sont éteintes. Lancer un ordre « allumage » à partir du boîtier de télécommande (cf. note), le bloc passe à l état de fonctionnement, les LED de secours sont allumées. NOTA : Le boîtier de télécommande doit être en mesure de fournir une impulsion d au moins 3 secondes lors de la commande d extinction ou d allumage. Pour ce faire, l utilisation d un boîtier de télécommande BT4000, BT5F ou BT12V est conseillée. Ce boîtier de télécommande doit avoir été chargé pendant au moins 24h avant une première utilisation. ATTENTION : - En cas d'inversion du raccordement entre l'alimentation et la télécommande, le bloc ne subit aucun dommage mais la LED verte ne s'allume pas. Dans ce cas, rétablir au plus vite le raccordement correct. - Lors des essais de télécommande, si certains appareils fonctionnent à l inverse des autres (les LED de secours s allument au lieu de s éteindre et inversement), il y a lieu de vérifier le respect des polarités sur le bornier de raccordement de télécommande des appareils concernés. VIII. ESSAIS PERIODIQUES Ces appareils sont conformes à la norme NF AEAS Performance SATI, ils effectuent automatiquement les tests décrits cidessous : - En permanence : test des LED de secours et de la charge de la batterie. - Une fois par semaine : simulation de la défaillance de l'alimentation secteur du bloc pendant 1 mn pour le contrôle de la commutation des lampes à l'état de secours. - Une fois par trimestre (12 semaines) : simulation de la défaillance de l'alimentation secteur du bloc pendant 1 heure pour le contrôle de l'autonomie de l'appareil. Les résultats des tests sont relevés visuellement auprès de chaque appareil : - Voyant vert allumé / jaune éteint : Tests satisfaisants. - Voyant vert éteint / jaune allumé : Défaut batterie. - Voyant vert éteint / jaune clignotant : Défaut LED de secours. - Voyant vert clignotant : Test en cours. IX. ENTRETIEN RAPPEL : Ne pas ouvrir les blocs sous tension- Respecter les délais d ouverture indiqués dans le paragraphe I Ne pas ouvrir en zone les blocs sans kit d ouverture Les batteries doivent être remplacées lorsque le bloc ne peut plus assurer une heure d'autonomie. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié. Ces appareils ne nécessitent aucun autre entretien particulier. X. ETANCHEITE Pour préserver le degré d étanchéité maximum de l appareil, il est recommandé de vérifier l état du joint du couvercle et de le changer périodiquement. S assurer également de la parfaite étanchéité du câble dans le presse étoupe et du presse étoupe dans l appareil. XII. PIECES DE RECHANGE XEL 45-L--.----- Pack Batteries uniquement pour XEL 400-L--.----- 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009B 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009B Platine XEL 45L B005C Platine XEL 400L B013A Batterie (tube + XIN) 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009C 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009C Platine avec batterie Platine XEL 45L B005D Platine XEL 400L B013B XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA Platine avec batterie uniquement pour XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA Page 5 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NT53-rev1 LED SELF-CONTAINED EMERGENCY LIGHTING (BAES) FLAMEPROOF Ex d - Ex de IIC T6 Gb - IP 66 236 Plug ¾ NPT or M20 PE M20 L AI, V LAI Versions Certification code Operating zones Power supply Average consumption XV. PE ¾ NPT or M20 L A, L AK, V LA, V LAK Versions XIV. SPECIFICATIONS Protection class Duration Control Optical equipment 140 150 :I : 1 Hour (following french legislation NF EN 60 598.2.22) : at a distance with a remote control (not supplied) : Polycarbonate or Glass (Option : product identification with V meaning glass protection tube) : Ex d IIC T6 Gb ou Ex de IIC T6 Gb : Ex tb IIIC T80°C Db IP66 : Gas ; zones 1+2 / Dust ; zones 21+22 : 220/240V-50/60Hz : 0,5W SPECIAL CONDITION FOR SAFE USE The width of flameproof joints is more than the values specified in tables 3 and 4 of the standard EN 60079-1. - During the installation, the user will take into consideration that the equipment underwent only a shock corresponding to energy of a low risk. - Against the risk from electrostatic discharge, clean the transparent tube with a damp cloth. Do not use aggressive liquid to clean the polycarbonate tube. XVI. Summary board TYPE XEL45L A XEL45L AK XEL45L AI XEL45V LA XEL45V LAK XEL45V LAI XEL400L A XEL400L AK XEL400L AI XEL400V LA XEL400V LAK XEL400V LAI NF licence # T13064 T13064 T13064 T13066 T13066 T13066 T13063 T13063 T13063 T13065 T13065 T13065 WEIGHT (in Kg) 4.7 4.7 5.5 6.5 6.5 7.3 5 5 5.5 7 7 7.5 IP/IK Lumen FLUX GAS DUST After 5 mn T° Class Tamb + 55 °C Time delay before opening 100lm T6 - T80°C - 330lm T6 - T80°C - T° dust Tamb = + 40°C Time delay before opening 66/08 66/04 66/08 66/04 Page 7 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 XVII. DIRECTIVES XEL 45L and XEL 400L (A, AK, AI versions) blocks, are manufactured and certified (INERIS 13ATEX0050X and INERIS 13ATEX 0051X) in accordance with EC Directives relating to hazardous areas ATEX 94/9/CE/ and are complied with NFC 71820 and NFC 71800 ( XEL 45 range), NFC71801 ( XEL 400 range) French Directives and NF 60598-1 et NF EN 60 598.2.22.European Directives. The compliance NF AEAS marking has been allowed on those equipments. The symbol must be affixed to the fixture block versions as last evacuation order in effect for ERP (Establishment receiving workers) building. XVIII. CONTENT The box contains : 1 XEL with its cable gland, an installation instructions. Tools required : 1 cutter, 1 Allen key for vis M4 CHC screw, 3 flat wrenches n°13, n°17, n°24 ; 1 flat blade screwdriver 3,5mm, 1 percussion drill with masonry drill diameter 10 mm The installation and/or maintenance people must check the compatibility between the concept of the luminaire and its certification code with the environmental and authorized conditions for the site. Transportation and storage must be done with the original packing. XIX. CONNECTION / INSTALLATION According to standards EN60079-14 (Installation) and EN60079-17 (Maintenance) only an authorized and specialised work people should install this equipment. Any transformation or modification on this luminaire is forbidden. Any wrong uses cancel the warranty. NOTA : The connection should be after the circuit breaker and before the lighting switch. After energizing, check the panel light. The battery will take about 24 hours to be fully charged. A. Product fastening Page 8 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 B. Power supply and remote control IMPORTANT : WARNING : Do not open open XEL range blocks when they are switched on. Before any intervention switch off the power supply. WARNING : In marine environments, it is strongly advised to cover the cable gland with a shroud to avoid electrolysis phenomenon. WARNING : The cable glands installation needs to require to standards EN60079-14 mainly § 14-2 on cable entries. Cable glands : Emergency lighting blocks from XEL range are delivered with a fitted plug and a standard cable gland which is not fitted. - Products with battery switch of for dangerous zone are equipped with ¾ NPT cable gland. - Products with battery and supply switch off are equipped with M20 cable gland. To satisfy the installation requirement, put a non-conductive grease in the threads of the cable gland and check the tightening of the cable with the inner gasket. Opening Those XEL blocks are mounted with automatic switch off (except XEL45LA, XEL400LA, XEL45VLA, XEL400VLA, and XEL4001). Which allows to open in hazardous area after disconnecting to the mains and elapsing the time delays before opening as mentioned in §III. - For XEL 45L AK and XEL 400L AK version, the device disconnects supply from the battery. They are externally recognizable by the red tab on the cover on which is specified : To open in hazardous area do not open while energized - For XEL 45L AI, XEL 400L AI versions the device switched of the remote control, the main and power battery. Unswitched in hazardous area (XEL 45L A, XEL 400L A, XEL4001 et XEL 45L VA, XEL 400L VA, XELV4001) IMPORTANT: Those blocks, with no cutoff ff device to open the main supply and battery power, er, they should not be opened in hazardous areas. In this case, the blocks are e rrequired to be connected to the mains with a remote soc ocket Ex certified. Opening kit in hazardous areas (XEL 45L AK, XEL 400L AK et XEL 45L VAK, XEL 400L AK) - With this device, the blocks can be opened in hazardous areas. After cut off the main and respect the opening ng time specified in paragraph I, without obligation to dismantle block from wa wall. To open a block with opening in hazardous areas : CHC M 4 Screw w - Remove the cover with the CHC M4 locking screw - Remove the threader cover With battery and power supply switch off (XEL 45L AI, XEL 400L AI et XEL 45L VAI, XEL 400L VAI) - With this device, the blocks can be opened in hazardous areas, The device automatically cuts the main power er and the battery, respect the opening time indicated in section I, without obligation to dis dismantle block from wall.. To open a block with battery and power supply : - Remove the cover with the 4 locking screws (M5 CHC, allen wrench n°4) to reach the junction box. Unlock the cover lock system while screwing the CHC locking screw (BTR 3 allen wrench) to switch off automatically the mains and the battery - Tip the lock system. Before opening the threaded cover, the time delays before opening must be elapsed. - Unscrew the threaded cover. Page 9 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 4 Chc M5 Raccordement au bornier After get the cable through the gland, connect the power supply, ground and terminal + and - if remote control , to pin and sleeve connector, located on the electronic control board. Section cable advised: 5 x 1,5mm² Max section : 5 x 2,5 mm² The power supply cable must keep a bit of flexibility in order not to overdo the terminal block. T+ TN L Access to the equipment Disconnect the terminal block Remove the stop pin with a screw-driver Pull out thee ggear tray Closing the block - Remove the grease from the threads of the cover and housing - Verify that no solid or dust is located in threads - Put a clear grease in the threads of the cover and housing - Insert the gear tray inside the luminaire housing - Stop the gear tray with the pin - Check the pin is put through the gear tray and the slide of the luminaire housing - Connect strongly the terminal bock - Screw the cover fully and press the O.ring gasket - For opening kit version in hazardous area : o Hold the cover with screw CHC M4 (key n°3). - For version with battery and power supply switch off : o Put in place in locked position o Unscrew the CHC screw to put in place , the red lock system (AI model). Page 10 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 XX. CHECK THE MOUNTING Once connected to the network, let the block connecting 24 hours to the mains to be fully charged. Then disconnect the block to the mains: the block runs, the warning light is switched on. Press on the extinction remote control button (see note below), the block and the lamp switch off. Press on reigniting remote control button, the block runs and the warning LED switches on. NOTA : During extinction or re-ignition, the remote control box shall provide at leat 3 seconds pulse. That s why we advice to use a BT4000, BT5F or BT12V. This remote controle must have been supplied at least 24 hours before a first use. WARNING: - In case of reversal connection between mains and the remote control, it won t cause any damage to the block but the green LED does not work. In that case, reconnect correctly asap. - While testing the remote control, some blocks may run inversal to the others (the warning lamps switch on instead of switching off and switch off instead of switching on), then just check the polarities. XXI. PERIODIC TESTS The blocks are in accordance with the NF AEAS SATI performance legislation. They automatically realize the tests as described below : - Day to day : Warning LED test and battery charge tests. - Once a week : 1 mn simulation of the power supply fault to check the lamps switching while warning. - Once a quarter (12 weeks) : 1 hours simulation of the power supply fault to check the duration. Test results can be seen on each device : - Green LED lit / Yellow LED extinguished : Correct test. - VoGreen LED extinguished / Yellow LED lit: Battery fault. - Green LED extinguished / yellow LED flashing : emergency LED fault. - Green LED flashing : Test in progress. XXII. MAINTENANCE WARNING : Do not open while energized- The time delays before opening must be elapsed (see par.I) Do not open in hazardous area the blocks without automatic switch off on opening Only a qualified installer is able to replace the batteries as soon as blocks don not run one hour duration. Ces appareils ne nécessitent aucun autre entretien particulier. XXIII. WEATHERPROOFNESS To ensure the best ingress protection of the enclosure, check the cover gasket and change it periodically. Check also the perfect weatherproofness of the cable in the gland and also for the gland in the enclosure, completely tightened. XXIV. SPARE PARTS XEL 45-L--.----Battery pack only for XEL 400-L--.----- 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009B 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009B XEL 45L gear tray B005C XEL 400L gear tray B013A Battery (tube + XIN) 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009C 2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh B009C Gear tray with battery XEL 45L gear tray B005D XEL 400L gear tray B013B XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA Gear tray with battery only for XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA Page 11 sur 12 D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France 33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1 EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant: DTS Z.I Parc d'activités de la Gare 77330 OZOIR LA FERRIERE FRANCE Equipment Marking EVS II2 GD IIC T5 ou/or T4, IIIC T85°C LCIE 11ATEX3065X EVD EVDL II 2 D IIIC T85°C ou/or T65°C LCIE 11ATEX3092X XFF - XFR- XEL - XEL BAES - XLF (XFR, XFF Led) II2 GD IIC ou/or IIB T6 ou/or T5 IIIC T70°C à/to T95°C INERIS 11ATEX0051X XFP - XEP - XEL BAES - XLP (XFP Led) II2 GD IIC ou/or IIB T6 à/to T3 IIIC T70°C à/to T195°C INERIS 11ATEX0052X XFRL- XFFL - XEL - XEL BAES (CTX に XPL に 601 -226 に 236 に 1118- 420) XFPL - XEP -XEL - XEL BAES XSF XQF XEF II2 GD IIC ou/or T6 IIIC T80°C ou/or T70°C II2 GD IIC ou/or IIB T6 IIIC T80°C ou/or T70°C II 2 GD IIB T5 à/to T3 IIIC T100°C à/to T200°C Certificate number INERIS 13ATEX0050X INERIS 13ATEX0051X LCIE 00ATEX6019X XLF II2 GD IIB T6 à/to T4 IIIC T85°C à/to T135°C LCIE 13ATEX3075X ESB II 2 G IIC T4 INERIS 11ATEX0058 Equipment meet the requirements of the following directives, by compliance with the harmonized standards Les appareils satisfont aux exigences des directives suivantes, par la conformité aux normes harmonisées: ATEX directive 94/9/EC (up to 19 April 2016) and 2014/34/EU (as from 20 April 2016) : EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-7:2007, EN 60079-31:2014 A comparative analysis of these standards with the standards set out in the relevant certificates, shows that the equipment are not concerned by the major technical changes. Une analyse comparative de ces normes avec les normes énoncées dans les certificats correspondants, montre que les appareils ne sont pas concernés par les modifications techniques majeures. EMC directive 2004/108/EC (up to 19 April 2016) and 2014/30/EU (as from 20 April 2016) EN 55015:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3 (2014), EN 61547:2009 And also meet the protection against other risks, listed in Annex II §1.2.7 of ATEX directive, by compliance with the standards: Et satisfont également à la protection d’autres risques, listés dans l’annexe II point 1.2.7 de la directive ATEX, par la conformité aux normes : EN 60598-1:2008 + A11 : 2009, EN 60598-2-1 :1989, EN 60598-2-2 :2012, EN 60598-2-5 :1998, EN 60598-222 :2014, EN 60529(1991) +A2 (2013), EN 62262 (2004). The Notified Bodies conducting the type examination are Les Organismes notifiés en charge des examens de type sont: LCIE (0081) 33, avenue du Général Leclerc 92260 Fontenay-aux-Roses Ozoir La Ferrière, 10 February 2016 Doc n°OZ QU EN 230 ind.G INERIS (0080) Parc Technologique ALATA 60550 Verneuil-en-Halatte Sébastien BAZILLE DTS Quality manager Responsable Qualité DTS