NOTICE D`INSTALLATION Blocs Autonomes pour Ecla

Transcription

NOTICE D`INSTALLATION Blocs Autonomes pour Ecla
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN NT53-rev1
Blocs Autonomes pour Eclairage de Sécurité à LED (BAES)
Antidéflagrant Ex d - Ex de IIC T6 Gb - IP 66
236
Bouchon ¾ NPT ou M20 PE ¾NPT ouM20
PE M20
Versions L AI, V LAI
I.
Zones d utilisation
Tension d alimentation
Puissance moyenne
II.
-
Versions L A, L AK,
V LA, V LAK
CARACTERISTIQUES
Classe de protection électrique
Autonomie assignée
Commande
Matière dispositif optique
Mode de protection
-
140
150
:I
: 1 Heure (suivant NF EN 60 598.2.22)
: à distance avec télécommande (non fournie)
: Polycarbonate ou Verre (Option produit identifié par l indice V)
: Ex d IIC T6 Gb ou Ex de IIC T6 Gb
: Ex tb IIIC T80°C Db IP66
: Gaz ; zones 1+2 / Poussières ; zones 21+22
: 220/240V-50/60Hz
: 0,5W
CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SURE
Les longueurs des joints antidéflagrants sont supérieures aux valeurs spécifiées dans les tableaux 3 et 4 de la norme EN
60079-1.
Lors de l installation l utilisateur devra tenir compte du fait que le matériel n a subi qu un choc mécanique faible.
Contre les risques de décharge électrostatique, nettoyer le tube transparent a l'aide d'un chiffon humide, sans utiliser de
produit agressif pour les tubes en polycarbonate.
III.
Tableau récapitulatif
TYPE
XEL45L A
XEL45L AK
XEL45L AI
XEL45V LA
XEL45V LAK
XEL45V LAI
XEL400L A
XEL400L AK
XEL400L AI
XEL400V LA
XEL400V LAK
XEL400V LAI
N° licence NF
T13064
T13064
T13064
T13066
T13066
T13066
T13063
T13063
T13063
T13065
T13065
T13065
POIDS
(en Kg)
4.7
4.7
5.5
6.5
6.5
7.3
5
5
5.5
7
7
7.5
IP/IK
FLUX (en Lm)
GAZ
POUSSIERES
Assigné
Classe de T°
Tamb + 55 °C
Délai
d ouverture
T° poussières
Tamb = + 40°C
Délai
d ouverture
100lm
T6
Néant
T80°C
Néant
330lm
T6
Néant
T80°C
Néant
66/08
66/04
66/08
66/04
Page 1 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
IV.
REGLEMENTATION
Les blocs XEL 45L et XEL 400L (indices A, AK, AI), sont conçus et certifiés (INERIS 13ATEX0050X et INERIS 13ATEX 0051X) suivant les
Normes Européennes relatives aux atmosphères explosibles ATEX 94/9/CE/, et sont conformes aux Normes Françaises NFC 71820
et NFC 71800 (gamme XEL 45), NFC71801 (gamme XEL 400) et européenne NF 60598-1 et NF EN 60 598.2.22.
Ils ont été admis à porter la marque de conformité NF AEAS.
Le pictogramme
doit être impérativement apposé sur le bloc luminaire versions évacuation selon le dernier
décret en
vigueur pour bâtiment type ERP (Etablissement recevant des travailleurs). 3 modèles de
pictogrammes selon la direction du plan d évacuation
V.
CONTENU
VI.
RACCORDEMENT et INSTALLATION
Le carton contient : 1 produit XEL avec son PE, une notice d installation.
Outils recommandés : 1 cutter, 1 clé Allen pour vis M4 CHC, 3 clés plates
n°13, n°17, n°24 ; un tournevis plat 3,5mm, 1 perceuse à percussion avec
un foret à béton diamètre 10mm
Il appartient à l installateur et/ou l utilisateur de vérifier si la conception du
luminaire et son mode de protection sont compatibles avec les conditions
environnementales et réglementaires du site.
Le transport et le stockage doivent être effectués dans l emballage
d origine.
Ce luminaire de sûreté doit être installé par du personnel autorisé et formé, selon la norme EN60079-14. La Maintenance doit
être réalisée selon la norme EN60079-17.
Toutes transformations ou modifications sont interdites.
Toute utilisation incorrecte annule la garantie.
NOTA : La dérivation qui alimente un bloc doit être prise en aval du dispositif de protection et en amont du dispositif de
commande de l'éclairage normal.
Après mise sous tension, vérifier que la lampe témoin de charge est allumée.
Le bloc sera opérationnel après une charge complète de 24 heures (batterie livrée non chargée).
A.
Fixation du Produit
Page 2 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
B. Raccordement de l alimentation et de la télécommande
IMPORTANT :
NOTA : Les luminaires d éclairage de sécurité de la gamme XEL ne doivent pas être ouverts sous tension. Avant toute
intervention couper l alimentation.
NOTA : En atmosphère marine, il est fortement recommandé de couvrir les P.E. avec un capuchon afin d éviter les phénomènes
d électrolyse.
NOTA : L'installation des PE doit répondre aux exigences de la norme EN60079-14 particulièrement le 14-2 § 14-2 sur les
entrées de câbles.
Presse étoupe :
Les luminaires de sécurité de la gamme XEL sont livrés avec un bouchon monté et avec un presse étoupe standard non monté.
- Les produits équipés d un kit d ouverture en zone dangereuse sont équipées de PE ¾ NPT.
- Les produits équipés d un kit d ouverture combinée sont équipées de PE M20.
Pour satisfaire aux exigences d installation, les filets du presse étoupe doivent être graissés avec une graisse non conductrice et
le serrage du câble dans le P.E. doit être assuré efficacement par la garniture du P.E.
Ouverture
Les blocs de sécurités de la gamme XEL sont équipés de dispositifs de coupure (sauf modèles XEL45LA, XEL400LA, XEL45VLA,
XEL400VLA, XEL4001). Ceci vous permet de les ouvrir en zone dangereuse, après coupure du secteur et respect du temps
d ouverture indiqué au paragraphe III.
- Pour les versions XEL 45L AK et XEL 400L AK, le dispositif coupe l alimentation de la batterie. Ces produits sont
reconnaissables extérieurement par l étiquette rouge fixée sur le couvercle précisant : « Ouverture en zone dangereuse
Ne pas ouvrir sous tension »
- Pour les versions XEL 45L AI, XEL 400L AI, le dispositif coupe la télécommande, le secteur et l alimentation de la batterie.
Sans Kit d ouverture en zone dangereuse (XEL 45L A, XEL 400L A, XEL4001 et XEL 45L VA, XEL 400L VA, XELV4001)
IMPORTANT : ces blocs, n’ayant pas de dispo
positif de coupure de l’alimentation batterie à l’ouverture
re, ils ne doivent pas être ouverts
en zone dangereuse. Dans ce cas, les blocs
s doivent obligatoirement être reliés au secteur et à la
a télécommande par une prise de
courant certifié Ex.
Kit d ouverture en zone dangereuse (XEL 45L AK, XEL 400L AK et XEL 45L VAK, XEL 400L AK)
- Avec ce dispositif, les blocs peuvent être ouv
uverts en zone dangereuse.
Après coupure du secteur et respect du temps
ps d’ouverture indiqué au paragraphe I,
sans obligation de démontage du bloc.
Vis CHC M 4
Pour ouvrir un bloc avec kit ouverture en zone dangereuse :
- Débloquer la vis d arrêt du couvercle (Vis CHC M4)
- Dévisser le couvercle fileté.
Kit de coupure combinée (XEL 45L AI, XEL 400L AI et XEL 45L VAI, XEL 400L VAI)
- Avec ce dispositif, les blocs peuvent être ouv
uverts en zone dangereuse,
Le dispositif coupe automatiquement le secteu
teur et la batterie, respecter le temps d’ouverture
indiqué au paragraphe I, sans obligation de dé
démontage du bloc.
Pour ouvrir un bloc avec kit de coupure combiné :
- Dévisser les 4 vis du couvercle (CHC M5, clé n°4) pour accéder à la boite de raccordement
4 Chc M5
- Déverrouiller le doigt de verrouillage du couvercle en vissant la vis CHC (clé BTR de 3) pour couper automatiquement les
alimentations secteur et batterie.
- Basculer le doigt de verrouillage
- Dévisser le couvercle fileté
Page 3 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
Raccordement au bornier
Après avoir passé le câble par le presse-étoupe, raccorder l alimentation secteur, la terre et les borne + et de la télécommande
au bornier débrochable, situé sur la platine électronique.
Section conseillée : 5 x 1,5mm²
Section maxi : 5 x 2,5 mm²
Le câble d alimentation doit conserver un peu de souplesse pour ne pas forcer sur le bornier amovible.
T+
TN
L
Accès à l appareillage
Débrocher le bornier
Retirer la goupille d’arrêt à
l’aide d’un tournevis
Sortir la plat
atine de l’appareil
FERMETURE DE L APPAREIL
- Essuyer la graisse usagée des filets du couvercle et du corps de l appareil
- Vérifier qu aucun solide ou poussière ne soit présent dans les filets
- Graisser les filets du corps et du couvercle avec de la graisse neuve
- Insérer la platine appareillage dans l enveloppe du luminaire
- Bloquer la platine avec la goupille d arrêt
- Veiller au bon positionnement de la goupille, qui doit passer au travers de la platine et de la glissière de l enveloppe
- Brancher le bornier fermement
- Visser le couvercle à fond pour comprimer le joint torique d étanchéité.
- Pour les versions avec kit d ouverture en zone dangereuse :
o Bloquer le couvercle avec la vis CHC M4 (clé n°3).
- Pour les versions avec kit de coupure combinée
o Placer le doigt en position de verrouillage
o Bloquer le doigt en dévissant la vis CHC
Page 4 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
VII.
VERIFICATION DE L'INSTALLATION
Après raccordement au réseau, laisser le bloc en charge au moins 24 heures.
Couper l alimentation secteur du bloc : il passe à l état de fonctionnement, les LED de secours sont allumées.
Lancer un ordre « extinction » à partir du boîtier de télécommande (cf. note), le bloc passe au repos, toutes les lampes sont
éteintes.
Lancer un ordre « allumage » à partir du boîtier de télécommande (cf. note), le bloc passe à l état de fonctionnement, les LED de
secours sont allumées.
NOTA : Le boîtier de télécommande doit être en mesure de fournir une impulsion d au moins 3 secondes lors de la commande
d extinction ou d allumage.
Pour ce faire, l utilisation d un boîtier de télécommande BT4000, BT5F ou BT12V est conseillée. Ce boîtier de télécommande
doit avoir été chargé pendant au moins 24h avant une première utilisation.
ATTENTION :
- En cas d'inversion du raccordement entre l'alimentation et la télécommande, le bloc ne subit aucun dommage mais la
LED verte ne s'allume pas. Dans ce cas, rétablir au plus vite le raccordement correct.
- Lors des essais de télécommande, si certains appareils fonctionnent à l inverse des autres (les LED de secours
s allument au lieu de s éteindre et inversement), il y a lieu de vérifier le respect des polarités sur le bornier de
raccordement de télécommande des appareils concernés.
VIII. ESSAIS PERIODIQUES
Ces appareils sont conformes à la norme NF AEAS Performance SATI, ils effectuent automatiquement les tests décrits cidessous :
- En permanence : test des LED de secours et de la charge de la batterie.
- Une fois par semaine : simulation de la défaillance de l'alimentation secteur du bloc pendant 1 mn pour le contrôle de
la commutation des lampes à l'état de secours.
- Une fois par trimestre (12 semaines) : simulation de la défaillance de l'alimentation secteur du bloc pendant 1 heure
pour le contrôle de l'autonomie de l'appareil.
Les résultats des tests sont relevés visuellement auprès de chaque appareil :
- Voyant vert allumé / jaune éteint : Tests satisfaisants.
- Voyant vert éteint / jaune allumé : Défaut batterie.
- Voyant vert éteint / jaune clignotant : Défaut LED de secours.
- Voyant vert clignotant : Test en cours.
IX.
ENTRETIEN
RAPPEL : Ne pas ouvrir les blocs sous tension- Respecter les délais d ouverture indiqués dans le paragraphe I
Ne pas ouvrir en zone les blocs sans kit d ouverture
Les batteries doivent être remplacées lorsque le bloc ne peut plus assurer une heure d'autonomie. Cette opération doit être
effectuée par un personnel qualifié.
Ces appareils ne nécessitent aucun autre entretien particulier.
X.
ETANCHEITE
Pour préserver le degré d étanchéité maximum de l appareil, il est recommandé de vérifier l état du joint du couvercle et de le
changer périodiquement. S assurer également de la parfaite étanchéité du câble dans le presse étoupe et du presse étoupe
dans l appareil.
XII.
PIECES DE RECHANGE
XEL 45-L--.-----
Pack Batteries uniquement pour
XEL 400-L--.-----
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009B
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009B
Platine XEL 45L
B005C
Platine XEL 400L
B013A
Batterie (tube + XIN)
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009C
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009C
Platine avec batterie
Platine XEL 45L
B005D
Platine XEL 400L
B013B
XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA
Platine avec batterie uniquement pour
XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA
Page 5 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NT53-rev1
LED SELF-CONTAINED EMERGENCY LIGHTING (BAES)
FLAMEPROOF Ex d - Ex de IIC T6 Gb - IP 66
236
Plug ¾ NPT or M20
PE M20
L AI, V LAI Versions
Certification code
Operating zones
Power supply
Average consumption
XV.
PE ¾ NPT or M20
L A, L AK,
V LA, V LAK
Versions
XIV. SPECIFICATIONS
Protection class
Duration
Control
Optical equipment
140
150
:I
: 1 Hour (following french legislation NF EN 60 598.2.22)
: at a distance with a remote control (not supplied)
: Polycarbonate or Glass (Option : product identification with V meaning glass protection
tube)
: Ex d IIC T6 Gb ou Ex de IIC T6 Gb
: Ex tb IIIC T80°C Db IP66
: Gas ; zones 1+2 / Dust ; zones 21+22
: 220/240V-50/60Hz
: 0,5W
SPECIAL CONDITION FOR SAFE USE
The width of flameproof joints is more than the values specified in tables 3 and 4 of the standard EN 60079-1.
- During the installation, the user will take into consideration that the equipment underwent only a shock corresponding to
energy of a low risk.
- Against the risk from electrostatic discharge, clean the transparent tube with a damp cloth. Do not use aggressive liquid to
clean the polycarbonate tube.
XVI. Summary board
TYPE
XEL45L A
XEL45L AK
XEL45L AI
XEL45V LA
XEL45V LAK
XEL45V LAI
XEL400L A
XEL400L AK
XEL400L AI
XEL400V LA
XEL400V LAK
XEL400V LAI
NF licence #
T13064
T13064
T13064
T13066
T13066
T13066
T13063
T13063
T13063
T13065
T13065
T13065
WEIGHT
(in Kg)
4.7
4.7
5.5
6.5
6.5
7.3
5
5
5.5
7
7
7.5
IP/IK
Lumen FLUX
GAS
DUST
After 5 mn
T° Class
Tamb + 55 °C
Time delay
before
opening
100lm
T6
-
T80°C
-
330lm
T6
-
T80°C
-
T° dust
Tamb = + 40°C
Time delay
before opening
66/08
66/04
66/08
66/04
Page 7 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
XVII. DIRECTIVES
XEL 45L and XEL 400L (A, AK, AI versions) blocks, are manufactured and certified (INERIS 13ATEX0050X and INERIS 13ATEX 0051X)
in accordance with EC Directives relating to hazardous areas ATEX 94/9/CE/ and are complied with NFC 71820 and NFC 71800
( XEL 45 range), NFC71801 ( XEL 400 range) French Directives and NF 60598-1 et NF EN 60 598.2.22.European Directives.
The compliance NF AEAS marking has been allowed on those equipments.
The symbol
must be affixed to the fixture block versions as last evacuation order in effect for ERP
(Establishment receiving workers) building.
XVIII. CONTENT
The box contains : 1 XEL with its cable gland, an installation instructions.
Tools required : 1 cutter, 1 Allen key for vis M4 CHC screw, 3 flat wrenches
n°13, n°17, n°24 ; 1 flat blade screwdriver 3,5mm, 1 percussion drill with
masonry drill diameter 10 mm
The installation and/or maintenance people must check the compatibility
between the concept of the luminaire and its certification code with the
environmental and authorized conditions for the site.
Transportation and storage must be done with the original packing.
XIX. CONNECTION / INSTALLATION
According to standards EN60079-14 (Installation) and EN60079-17 (Maintenance) only an authorized and specialised work
people should install this equipment.
Any transformation or modification on this luminaire is forbidden.
Any wrong uses cancel the warranty.
NOTA : The connection should be after the circuit breaker and before the lighting switch.
After energizing, check the panel light. The battery will take about 24 hours to be fully charged.
A.
Product fastening
Page 8 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
B. Power supply and remote control
IMPORTANT :
WARNING : Do not open open XEL range blocks when they are switched on.
Before any intervention switch off the power supply.
WARNING : In marine environments, it is strongly advised to cover the cable gland with a shroud to avoid electrolysis
phenomenon.
WARNING : The cable glands installation needs to require to standards EN60079-14 mainly § 14-2 on cable entries.
Cable glands :
Emergency lighting blocks from XEL range are delivered with a fitted plug and a standard cable gland which is not fitted.
- Products with battery switch of for dangerous zone are equipped with ¾ NPT cable gland.
- Products with battery and supply switch off are equipped with M20 cable gland.
To satisfy the installation requirement, put a non-conductive grease in the threads of the cable gland and check the tightening
of the cable with the inner gasket.
Opening
Those XEL blocks are mounted with automatic switch off (except XEL45LA, XEL400LA, XEL45VLA, XEL400VLA, and XEL4001).
Which allows to open in hazardous area after disconnecting to the mains and elapsing the time delays before opening as
mentioned in §III.
- For XEL 45L AK and XEL 400L AK version, the device disconnects supply from the battery. They are externally recognizable
by the red tab on the cover on which is specified : To open in hazardous area do not open while energized
- For XEL 45L AI, XEL 400L AI versions the device switched of the remote control, the main and power battery.
Unswitched in hazardous area (XEL 45L A, XEL 400L A, XEL4001 et XEL 45L VA, XEL 400L VA, XELV4001)
IMPORTANT: Those blocks, with no cutoff
ff device to open the main supply and battery power,
er, they should not be opened in
hazardous areas. In this case, the blocks are
e rrequired to be connected to the mains with a remote soc
ocket Ex certified.
Opening kit in hazardous areas (XEL 45L AK, XEL 400L AK et XEL 45L VAK, XEL 400L AK)
- With this device, the blocks can be opened in hazardous areas.
After cut off the main and respect the opening
ng time specified in paragraph I,
without obligation to dismantle block from wa
wall.
To open a block with opening in hazardous areas :
CHC M 4 Screw
w
- Remove the cover with the CHC M4 locking screw
- Remove the threader cover
With battery and power supply switch off (XEL 45L AI, XEL 400L AI et XEL 45L VAI, XEL 400L VAI)
- With this device, the blocks can be opened in hazardous areas,
The device automatically cuts the main power
er and the battery, respect the opening time
indicated in section I, without obligation to dis
dismantle block from wall..
To open a block with battery and power supply :
- Remove the cover with the 4 locking screws (M5 CHC, allen wrench n°4) to reach
the junction box.
Unlock the cover lock system while screwing the CHC locking screw (BTR 3 allen wrench)
to switch off automatically the mains and the battery
- Tip the lock system.
Before opening the threaded cover, the time delays before opening must be elapsed.
- Unscrew the threaded cover.
Page 9 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
4 Chc M5
Raccordement au bornier
After get the cable through the gland, connect the power supply, ground and terminal + and - if remote control , to pin and
sleeve connector, located on the electronic control board.
Section cable advised: 5 x 1,5mm²
Max section : 5 x 2,5 mm²
The power supply cable must keep a bit of flexibility in order not to overdo the terminal block.
T+
TN
L
Access to the equipment
Disconnect the terminal block
Remove the stop pin with a
screw-driver
Pull out thee ggear tray
Closing the block
- Remove the grease from the threads of the cover and housing
- Verify that no solid or dust is located in threads
- Put a clear grease in the threads of the cover and housing
- Insert the gear tray inside the luminaire housing
- Stop the gear tray with the pin
- Check the pin is put through the gear tray and the slide of the luminaire housing
- Connect strongly the terminal bock
- Screw the cover fully and press the O.ring gasket
- For opening kit version in hazardous area :
o Hold the cover with screw CHC M4 (key n°3).
- For version with battery and power supply switch off :
o Put in place in locked position
o Unscrew the CHC screw to put in place ,
the red lock system (AI model).
Page 10 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
XX.
CHECK THE MOUNTING
Once connected to the network, let the block connecting 24 hours to the mains to be fully charged.
Then disconnect the block to the mains: the block runs, the warning light is switched on.
Press on the extinction remote control button (see note below), the block and the lamp switch off.
Press on reigniting remote control button, the block runs and the warning LED switches on.
NOTA : During extinction or re-ignition, the remote control box shall provide at leat 3 seconds pulse. That s why we advice to
use a BT4000, BT5F or BT12V. This remote controle must have been supplied at least 24 hours before a first use.
WARNING:
- In case of reversal connection between mains and the remote control, it won t cause any damage to the block but the
green LED does not work. In that case, reconnect correctly asap.
-
While testing the remote control, some blocks may run inversal to the others (the warning lamps switch on instead of
switching off and switch off instead of switching on), then just check the polarities.
XXI. PERIODIC TESTS
The blocks are in accordance with the NF AEAS SATI performance legislation. They automatically realize the tests as described
below :
- Day to day : Warning LED test and battery charge tests.
- Once a week : 1 mn simulation of the power supply fault to check the lamps switching while warning.
- Once a quarter (12 weeks) : 1 hours simulation of the power supply fault to check the duration.
Test results can be seen on each device :
- Green LED lit / Yellow LED extinguished : Correct test.
- VoGreen LED extinguished / Yellow LED lit: Battery fault.
- Green LED extinguished / yellow LED flashing : emergency LED fault.
- Green LED flashing : Test in progress.
XXII. MAINTENANCE
WARNING : Do not open while energized- The time delays before opening must be elapsed (see par.I)
Do not open in hazardous area the blocks without automatic switch off on opening
Only a qualified installer is able to replace the batteries as soon as blocks don not run one hour duration.
Ces appareils ne nécessitent aucun autre entretien particulier.
XXIII. WEATHERPROOFNESS
To ensure the best ingress protection of the enclosure, check the cover gasket and change it periodically. Check also the perfect
weatherproofness of the cable in the gland and also for the gland in the enclosure, completely tightened.
XXIV. SPARE PARTS
XEL 45-L--.----Battery pack only for
XEL 400-L--.-----
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009B
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009B
XEL 45L gear tray
B005C
XEL 400L gear tray
B013A
Battery (tube + XIN)
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009C
2x3VHT AAL 3.6V 1100mAh
B009C
Gear tray with battery
XEL 45L gear tray
B005D
XEL 400L gear tray
B013B
XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA
Gear tray with battery only for
XEL45LA,XEL45VLA,XEL400LA,XEL400VLA
Page 11 sur 12
D.T.S. - ZI Parc d Activités de la Gare - BP N° 27 - 77831 OZOIR LA FERRIERE CEDEX France
33(0)1 64 40 27 26 - Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com notice n° : 53-rev1
EU Declaration of Conformity
Déclaration de conformité UE
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
DTS
Z.I Parc d'activités de la Gare
77330 OZOIR LA FERRIERE
FRANCE
Equipment
Marking
EVS
II2 GD IIC T5 ou/or T4,
IIIC T85°C
LCIE 11ATEX3065X
EVD EVDL
II 2 D IIIC T85°C ou/or T65°C
LCIE 11ATEX3092X
XFF - XFR- XEL - XEL BAES - XLF (XFR, XFF Led)
II2 GD IIC ou/or IIB T6 ou/or T5
IIIC T70°C à/to T95°C
INERIS 11ATEX0051X
XFP - XEP - XEL BAES - XLP (XFP Led)
II2 GD IIC ou/or IIB T6 à/to T3
IIIC T70°C à/to T195°C
INERIS 11ATEX0052X
XFRL- XFFL - XEL - XEL BAES (CTX に XPL に 601 -226 に 236 に 1118- 420)
XFPL - XEP -XEL - XEL BAES
XSF XQF XEF
II2 GD IIC ou/or T6
IIIC T80°C ou/or T70°C
II2 GD IIC ou/or IIB T6
IIIC T80°C ou/or T70°C
II 2 GD IIB T5 à/to T3
IIIC T100°C à/to T200°C
Certificate number
INERIS 13ATEX0050X
INERIS 13ATEX0051X
LCIE 00ATEX6019X
XLF
II2 GD IIB T6 à/to T4
IIIC T85°C à/to T135°C
LCIE 13ATEX3075X
ESB
II 2 G IIC T4
INERIS 11ATEX0058
Equipment meet the requirements of the following directives, by compliance with the harmonized standards
Les appareils satisfont aux exigences des directives suivantes, par la conformité aux normes harmonisées:
ATEX directive 94/9/EC (up to 19 April 2016) and 2014/34/EU (as from 20 April 2016) :
EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-7:2007, EN 60079-31:2014
A comparative analysis of these standards with the standards set out in the relevant certificates, shows that the
equipment are not concerned by the major technical changes.
Une analyse comparative de ces normes avec les normes énoncées dans les certificats correspondants, montre que les
appareils ne sont pas concernés par les modifications techniques majeures.
EMC directive 2004/108/EC (up to 19 April 2016) and 2014/30/EU (as from 20 April 2016)
EN 55015:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3 (2014), EN 61547:2009
And also meet the protection against other risks, listed in Annex II §1.2.7 of ATEX directive, by compliance with the
standards:
Et satisfont également à la protection d’autres risques, listés dans l’annexe II point 1.2.7 de la directive ATEX, par la
conformité aux normes :
EN 60598-1:2008 + A11 : 2009, EN 60598-2-1 :1989, EN 60598-2-2 :2012, EN 60598-2-5 :1998, EN 60598-222 :2014, EN 60529(1991) +A2 (2013), EN 62262 (2004).
The Notified Bodies conducting the type examination are
Les Organismes notifiés en charge des examens de type sont:
LCIE (0081)
33, avenue du Général Leclerc
92260 Fontenay-aux-Roses
Ozoir La Ferrière, 10 February 2016
Doc n°OZ QU EN 230 ind.G
INERIS (0080)
Parc Technologique ALATA
60550 Verneuil-en-Halatte
Sébastien BAZILLE
DTS Quality manager
Responsable Qualité DTS