La Carta Web EN
Transcription
La Carta Web EN
Ristorante della Posta Morcote Le Minestre MINESTRONE ALLA TICINESE Vegetablesoup Potage des légumes tessinoise Fr. 10.50 TORTELLINI IN BRODO Beef broth with “Tortellini” Consommé avec tortellini Fr. 10.50 Le Insalate INSALATA VERDE green salad salade verte Fr. 8.— INSALATA MISTA mixed salad salade mêlée Fr. 9.50 PIATTO FITNESS/PETTO DI POLLO ALLA PIASTRA SU LETTO DI INSALATA Chicken breast from the hot plate with mixed salad Poitrine se poulet cuit sur la plaquet avec de salade composée Fr. 24.50 GRIGLIATA MISTA DI VERDURA CON FORMAGGIO TOMINO Mixed grilled vegetables with “Tomme cheese” Mèlange de légumes grillés avec du formages “Tomme” Fr. 23.50 INSALATA CAPRICCIOSA mixed salad, olives, mozzarella cheese, tunafish and shrimps salade mêlée, olives, mozzarella, thon et crevettes Fr. 19.50 Gli Antipasti RUCOLA E GAMBERETTI OLIO E LIMONE rocket and shrimps oliveoil and lemon roquette, crevettes, huile d’olives et citron Fr. 19.80 SALMONE MARINATO DELLO CHEF marinated salmon saumon mariné à la mode du chêf Fr. 20.50 CARPACCIO DI MANZO RUCOLA E PARMIGIANO sliced raw beef, rocket and parmesan cheese carpaccio de boeuf Fr. 21.50 PROSCIUTTO DI PARMA Parma ham jambon cru de Parma Fr. 23.50 PROSCIUTTO DI PARMA E MELONE Parma ham with melon jambon cru de Parma et melon Fr. 24.50 VITELLO TONNATO cold veal with tunasauce veau froid à la créme au thon Fr. 24.50 AFFETTATO MISTO DELLA CASA mixed cold cut plat froid tessinois Fr. 18.50 CAPRESE DI BUFALA Bufala-mozzarella cheese and tomatoes Bufala-mozzarella et tomates Fr. 17.— INSALATA FRUTTI DI MARE sea-food salad salade des fruits de mer Fr. 19.80 COCKTAIL DI GAMBERETTI shrimps-cocktail cocktail de crevettes Fr. 19.80 La Pasta Fatta in Casa FETTUCCINE AI PORCINI homemade noodles with boletus nouilles maison avec des bolèts Fr. 22.80 TAGLIOLINI RUCOLA E PORCINI noodles with rocket and boletus nouillettes avec roquette et bolèts Fr. 22.80 TORTELLINI PANNA E PROSCIUTTO tortellini with ham in creamsauce tortellini au jambon, sauce crème Fr. 20.80 TORTELLONI BURRO E SALVIA tortelloni with butter and sage tortelloni au beurre et sauge Fr. 21.80 GNOCCHI AL POMODORO E BASILICO dumplings with tomato sauce and basil noquis à la sauce aux tomates et basilic Fr. 18.50 LASAGNE VERDI AL FORNO green lasagne with minced meat lasagne verte avec viande au gratin Fr. 21.50 Spaghetti e Risotti SPAGHETTI VONGOLE Spaghetti with clams Spaghetti avec coquilles Fr. 22.80 SPAGHETTI BOLOGNESE Spaghetti with minced meat sauce Spaghetti à la bolognaise Fr. 18.50 SPAGHETTI CARBONARA Spaghetti with eggs bacon and creamsauce Spaghetti aux oeufs lard sauce crème Fr. 18.50 SPAGHETTI ALL’ASTICE Spaghetti with Lobster Spaghetti avec homard Fr. 29.80 RISOTTO AI PORCINI Risotto with boletus Risotto aux cèpes Fr. 22.80 RISOTTO AL PARMIGIANO Risotto with parmesan cheese Risotto au parmesan Fr. 19.— Le Carni FILETTO DI MANZO ALLA PIASTRA con patate fritte beef fillet from the hot plate with french fries filet de boeuf cuit sur la plaquet avec des pommes frites Fr. 41.50 FILETTO DI MANZO AI PORCINI beef fillet and boletus with french fries filet de boeuf aux cèpes avec des pommes frites Fr. 44.50 SALTIMBOCCA ALLA ROMANA veal escalopes with parma ham and sage escalopes de veau au jambon cru et sage Fr. 32.50 SCALOPPINA ALLA VIENNESE breaded veal escalope escalope de veau viennoise Fr. 31.50 PICCATA ALLA MILANESE veal escalope “Milan Style” escalope de veau à la milanaise Fr. 32.50 OSSOBUCO DI VITELLO con risotto al parmigiano veal marrow-bone with parmesan risotto jarret de veau avec risotto au parmesan Fr. 35.50 FILETTO DI CAVALLO AI FUNGHI PORCINI horse fillet with boletus filet de cheval avec des cèpes Fr. 42.50 CONIGLIO IN UMIDO CON POLENTA rabbit with gravy and corn pudding lapin in sauce avec polenta Fr. 28.50 I Funghi Porcini Le Nostre Specialità PORCINI TRIFOLATI boletus mushrooms cooked with garlic and parsley cèpes sautés avec ail et persil Fr. 34.50 POLENTA E PORCINI maize corn pudding with boletus mushrooms polenta et cèpes Fr. 34.50 FETTUCCINE ai funghi porcini homemade noodles and boletus nouilles avec des cèpes Fr. 22.80 TAGLIOLINI RUCOLA E PORCINI thin homemade noodles with rocket and boletus nouillettes avec roquette et cèpes Fr. 22.80 RISOTTO AI FUNGHI PORCINI rice with boletus risotto aux cèpes Fr. 22.80 SCALOPPINA DI VITELLO ai funghi porcini veal escalope with boletus escalope de veau aux cèpes Fr. 39.80 FILETTO DI MANZO ai funghi porcini beef fillet with boletus mushrooms filet de boeuf avec cèpes Fr. 44.50 FILETTO DI CAVALLO ai funghi porcini horse fillet with boletus mushrooms filet de cheval aux cèpes Fr. 41.50 FILETTI DI PESCE PERSICO ai funghi porcini perch fillets and boletus mushrooms filets de perche avec cèpes Fr. 38.— FILETTI DI COREGONE ai funghi porcini white lake fish and boletus mushrooms filets de fera avec cèpes Fr. 38.— Le Carni FILETTO DI MANZO ALLA PIASTRA con patate fritte beef fillet from the hot plate with french fries filet de boeuf cuit sur la plaquet avec des pommes frites Fr. 41.50 FILETTO DI MANZO AI PORCINI beef fillet and boletus with french fries filet de boeuf aux cèpes avec des pommes frites Fr. 44.50 SALTIMBOCCA ALLA ROMANA veal escalopes with parma ham and sage escalopes de veau au jambon cru et sage Fr. 32.50 SCALOPPINA ALLA VIENNESE breaded veal escalope escalope de veau viennoise Fr. 31.50 PICCATA ALLA MILANESE veal escalope “Milan Style” escalope de veau à la milanaise Fr. 32.50 OSSOBUCO DI VITELLO con risotto al parmigiano veal marrow-bone with parmesan risotto jarret de veau avec risotto au parmesan Fr. 35.50 FILETTO DI CAVALLO AI FUNGHI PORCINI horse fillet with boletus filet de cheval avec des cèpes Fr. 42.50 CONIGLIO IN UMIDO CON POLENTA rabbit with gravy and corn pudding lapin in sauce avec polenta Fr. 28.50 I Pesci FILETTI DI PESCE PERSICO alle mandorle perch fillets with almonds filets de perche aux amandes Fr. 33.50 FILETTI DI PESCE PERSICO FRITTI fried perch fillets filets de perche frit Fr. 33.50 FILETTI DI PESCE PERSICO BURRO E SALVIA grilled perch fillets with butter and sage filets de perche grillè avec du beurre et sauge Fr. 33.50 GAMBERONI ALLA PIASTRA big shrimps from the hot plate grands crevettes cuit sur la plaquet Fr. 44.— FILETTI DI COREGONE FRITTI fried white lakefish filets de fèra frit Fr. 33.50 FILETTI DI COREGONE BURRO E SALVIA White lakefish with butter and sage Filets de fèra avec du beurre et sauge Fr. 33.50 FRITTO MISTO DI PESCI DI LAGO E MARE mixed fried fishes from sea and lake friture mixt de poisson du lac et de la mer Fr. 31.50 SALMONE ALLA PIASTRA Fresh salmon from the hot plate saumon fraiche cuit sur la plaquet Fr. 31.50 FILETTI DI BRANZINO ALLA MEDITERRANEA bass (seafish) with tomatoes, capers, olives and basil bar (poisson) avec tomates, capres, olives et basilic Fr. 36.50 PESCIOLINI FRITTI CON SALSA TARTARE e patate al vapore small fried fishes wirh sauce tartare and boiled potatoes petits poissons frits avec pommes de terre bouillie Fr. 26.50 Le Pizze PIZZA NAPOLI anchovis and capers anchoise et capres Fr. 15.— PIZZA PESCATORE sea-food fruits de mer Fr. 21.80 PIZZA AI FUNGHI FRESCHI fresh mushrooms champignons frais Fr. 16.50 PIZZA AL PROSCIUTTO cooked ham jambon Fr. 17.50 PIZZA AL PROSCIUTTO E FUNGHI FRESCHI cooked ham and fresh mushrooms jambon et champignons frais Fr. 18.50 PIZZA ALLE 4 STAGIONI ham, mushrooms, artichokes, peppers jambon, champignons, artichauts, poivron Fr. 18.50 PIZZA MARGHERITA mozzarella cheese, parmesan, basil mozzarella, parmesan, basilic Fr. 13.50 PIZZA BIANCA AL SALMONE smoked salmon saumon fumè Fr. 21.50 PIZZA CAPRICCIOSA mushrooms, ham, tuna, boiled egg champignons, jambon, thon, oeuf Fr. 19.80 PIZZA AL PARMA without tomato sauce, parma ham sans sauce tomate, jambon de parma Fr. 19.50 PIZZA CIPOLLE E PANCETTA onions and bacon oignons et lard Fr. 17.— PIZZA AI 4 FORMAGGI with 4 different kinds of cheese avec 4 fromages differents Fr. 17.— PIZZA HAWAII cooked ham and pineapple jambon et ananas Fr. 18.50 PIZZA MASCARPONE, RUCOLA E PARMA with double cream, rocket and parma ham fromage blanc à la crème, roquette, jambon de parma Fr. 21.50 PIZZA ALLA DIAVOLA with hot salami and olives avec salami piquant et olives Fr. 18.— PIZZA AL GORGONZOLA gorgonzola and parmesan au gorgonzola et parmesan Fr. 16.50 PIZZA PICCANTE garlic anchovis and peppers ail anchois et poivrons Fr. 17.50 PIZZA AI FUNGHI FRESCHI E PARMA fresh mushrooms and parma ham champignons et jambon de parma Fr. 21.— PIZZA AI GAMBERI with shrimps avec des crevettes Fr. 23.50 PIZZA AI FUNGHI PORCINI with boletus mushrooms avec des bolèts Fr. 22.50 PIZZA ALLA FIORENTINA spinach and fresh mushrooms épinards et champignons frais Fr. 18.— CALZONE RIPIENO “ LUPA “ filled pizza with ham and fresh mushrooms “LUPA” calzone “LUPA” avec jambon et champignons frais Fr. 21.50 CALZONE ALLA FIORENTINA filled pizza with spinach and fresh mushrooms calzone avec épinards et champignons frais Fr. 19.80 PIZZA AL SALAME with salami avec du saucisson Fr. 17.50 PIZZA SORRENTO Parma ham, fresh tomatoes, rocket und parmigiano Roquette, jambon cru de Parma, tomates frais et parmigiano Fr. 22.50 PIZZA RUCOLA POMODORO FRESCO rocket and fresh tomatoes roquette et tomates frais Fr. 17.50 PIZZA VEGETARIANA vegetarian pizza pizza végétarienne Fr. 18.50 PIZZA BELLA ITALIA Fr. 23.50 Parma ham, Bufala-mozzarella, rocket and fresh tomatoes jambon cru de Parma, Bufala-mozzarella, roquette et tomates frais