2 FIAT: MULTIPLA - Nuova MULTIPLA 1 - Piecesauto
Transcription
2 FIAT: MULTIPLA - Nuova MULTIPLA 1 - Piecesauto
40607 Fe s.r.l. Via Canova N° 53 CAP. 20020 Lainate (MI) Italy www.camcar.it 2 FIAT: MULTIPLA - Nuova MULTIPLA Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro. Attention: Notices de montage pour barres de portage en fer. Attention: Mounting instructions for bar-carriers made of iron. Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro. Achtung: Montageanweisungen fuer lastentraeger aus eisen. Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer. Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali. Pozor: Navodila za montazo nosilcev prtljaznika - zeleznih. Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz. 1 3 3 A B 3 2 D E F 2 1 1 C 3 3 INSERIRE 5 4 INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. 7 OK CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN CENTRER LE TOIT AVEC LE PORTE-TOUT PLAATS DE UNIVERSELE DRAGERIN HET MIDDEN VAN HET DAK HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO ZOOM NO INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. 8 6 TETTO VETTURA ROOF AUTO TOIT VOITURE DACH AUTOMOBILE AZOTEA AUTOMOVIL DACH AUTO STREHA VOZILA MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO: CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES AVEC POINTS DE FIXAGE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠ»EM S STRANI PROIZVAJALCA AVVITARE (A FONDO) TO SCREW (DOWN) APRETAR (A FONDO) FESTSCHRAUBEN VISSER (À FOND) VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC DO KONCA PRIVITI (DO KONCA) POSTERIORE ANTERIORE REAR TRASERO HINTERE ARRIERE ACHTERSTE G. HÁTSÓ RÚD TYL ZADAJ FRONT DELANTERO VORDERE AVANT VOORSTE G. ELSÖ RÚD PRZOD SPREDAJ 9 10 mm 6x50 mm 6x30 AVVITARE TO SCREW APRETAR FESTSCHRAUBEN VISSER VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC PRIVITI INSERIRE INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. AVVITARE INSERIRE INSERIRE TO SCREW APRETAR FESTSCHRAUBEN VISSER VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC PRIVITI INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. s.r.l. 40607 Al 2 Via Canova N° 53 CAP. 20020 Lainate (MI) Italy www.camcar.it Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio Attention: Notices de montage pour barres de portage en aluminium. Attention: Mounting instructions for bar-carriers made of aluminium. Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en aluminio. Achtung: Montageanweisungen fuer lastentraeger aus aluminium. Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van aluminium. Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych z aluminium. Pozor: Navodila za montazo nosilcev prtljaznika - aluminijastih. Szerelési utasìtàs alumìnium tartòrudakhoz. A C B SVITARE, UNSCREW, AFLOJAR, ABSCHRAUBEN, DEVISSER, OPENSCHROEVEN, KICSAVARNI WYKRECIC, ODVITI. 1 A ZOOM INSERIRE,INSERT, CUBRIR, STOPFEN, ENFILER, BEVESTIG, TOLJA FEL, NALOZIC ,VSTAVITI. D AVVITARE, TO SCREW APRETAR, FESTSCHRAUBEN VISSER, VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI, WKRECIC, PRIVITI. 3 D ZOOM B E INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. C F 4 FIAT: 3 A MULTIPLA Nuova MULTIPLA INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. 3 3 2 INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. 3 1 1 2 B INSERIRE 5 B A TAGLIARE TO CUT CORTAR SCHNEIDEN COUPER SNIJDEN ELVÁGNI OBCIAC ODREZATI INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. 6 MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO: CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES AVEC POINTS DE FIXAGE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠ»EM S STRANI PROIZVAJALCA 8 TETTO VETTURA ROOF AUTO TOIT VOITURE DACH AUTOMOBILE AZOTEA AUTOMOVIL DACH AUTO STREHA VOZILA AVVITARE (A FONDO) TO SCREW (DOWN) APRETAR (A FONDO) FESTSCHRAUBEN VISSER (À FOND) VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC DO KONCA PRIVITI (DO KONCA) ANTERIORE POSTERIORE FRONT DELANTERO VORDERE AVANT VOORSTE G. ELSÖ RÚD PRZOD SPREDAJ REAR TRASERO HINTERE ARRIERE ACHTERSTE G. HÁTSÓ RÚD TYL ZADAJ mm 6x30 mm 6x50 INSERIRE INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. AVVITARE AVVITARE TO SCREW APRETAR FESTSCHRAUBEN VISSER VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC PRIVITI 9 TO SCREW APRETAR FESTSCHRAUBEN VISSER VASTSCHROEVEN MEGHÚZNI WKRECIC PRIVITI A B INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. TAGLIARE, TO CUT, CORTAR, SCHNEIDEN, COUPER, SNIJDEN, ELVÁGNI, OBCIAC, ODREZATI. INSERIRE,INSERT, CUBRIR, STOPFEN, ENFILER, BEVESTIG, TOLJA FEL, NALOZIC ,VSTAVITI. 10 7 11 OK CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO NO CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN CENTRER LE TOIT AVEC LE PORTE-TOUT PLAATS DE UNIVERSELE DRAGERIN HET MIDDEN VAN HET DAK HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO INSERIRE INSERIRE INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. INSERT CUBRIR STOPFEN ENFILER BEVESTIG TOLJA FEL NALOZIC VSTAVITI. Norm. GS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / FITTING INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE / MONTAGEANWEISUNGEN / /INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGE INSTRUCTIES / SZERELÉSI UTASITÁS / INSTRUKCJA MONTAZU / NAVODILA O MONTAŽI. 50 50 50 50 50 50 SEGUE SLO NAVODILA ZA UPORABO PRTLJAŽNIKA ODGOVARJAJO NORMAM DIN 75302 OZNAČENIH Z ZNAKOM GS. - Po prevoženih nekaj kilometrih z montiranim prtljažnikom obvezno preveriti čvrstost vseh v ijakov. - Potrebno je preveriti čvrstost vseh vijakov tudi po vožnji na razlicnih cestišćih. - POZOR: stabilnost avtomobila z montiranim prtljažnikom je lahko spremenjena na cesti v ovinkih, pri zaviranju ter pri vetru. - POMEMBNO: maksimalna n osilnost prtjažnika 50 kg. - POZOR: preveriti nosilnost strehe predvideno s strani proizvajalca avtomobila. HR UPUTE ZA UPTREBU UNIVERZALNIH NOSACA ODGOVARAJU NORMAMA DIN 75302 I OZNACENE SU MARKOM GS. - Par kilometra nakon montaze nosaca provjeriti pricvrscenost svih vijaka. - Potrebno je povremeno, ovisno o tipu ceste, prekontrolirati pricvrscenost svih vijaka. - Paznja: stabilnost automobila s montiranim nosacima moze biti ugrozena na cesti , u zavojima, pri kocenju ili pri udarima vjetra. Preporuca se voznja i sketanje pri umjerenim brzinama te izbjegavanje naglih ubranja ili kocenja. - VAZNO: Mksimalna tezina 50Kgna oba nosaca. - PAZNJA: U knjizici auta prekontrolirajte njegov maksimalan kapacitet OK OK