Compact NS Merlin Gerin 630-1600 A - Schneider Electric

Transcription

Compact NS Merlin Gerin 630-1600 A - Schneider Electric
Appareillage basse tension
Low voltage switchgear
Le système Compact NS s'enrichit.
Cette nouvelle gamme Compact NS
répond à toutes les applications :
E56470SI
Compact NS Merlin Gerin
630-1600 A
b protection de la distribution BT (jusqu'à 1000 V CA,
courant continu, 400 Hz)
b protection des départs moteur de forte puissance
b commande des circuits (interrupteur-sectionneur).
Une gamme cohérente et homogène :
b intensité nominale de 630 à 1600 A
b volume unique de 630 A à 1600 A quelque soit la
performance N, H ou L
b tri et tétrapolaires
b appareil fixe ou débrochable
b 3 types de protection électronique RMS
b long retard réglable de 0,4 à 1 In par crans
b tension d'emploi jusqu'à 690 V CA
b pouvoir de coupure de 50 à 150 kA sous 380/415 V CA
b variantes interrupteur NA
b alimentation par le haut et par le bas.
NS630b à / to NS1600
Une gamme d'accessoires
et d'auxiliaires électriques complète :
b protection of LV distribution (up to 1000 V AC, DC,
400 Hz)
b protection of high-rated motor feeders
b circuit control (switch-disconnectors).
b interverrouillage pour inverseur de source manuel
ou automatique 2 ou 3 Compact
b moteur de réarmement intégré dans un appareil
avec méchanisme à fermeture brusque à
accumulation d'énergie
b commande rotative directe et prolongée
b déclencheur à minimum de tension (MN, MNR)
b déclencheur à émission de courant (MX)
b contacts auxiliaires (OF, SD, SDE, etc.)
b verrouillage par cadenas et/ou par clés.
La gamme Compact NS est conforme
aux principales normes et
homologations :
b IEC 60947-1 et 60947-2
b IEC 68230 pour la tropicalisation de type 2
b variante UL 489, voir documentation spécifique.
The Compact NS system now offers
even more. The new Compact NS range
is designed for all applications:
A uniform and consistent range:
b rated current from 630 to 1600 A
b one frame size from 630 A to 1600 A for all
performance levels (N, H and L)
b 3 and 4-pole models
b fixed and withdrawable versions
b 3 types of rms electronic protection
b adjustable long-time settings from 0.4 to 1 In
b operational voltage up to 690 V AC
b breaking capacity from 50 to 150 kA at 380/415 V AC
b NA switch-disconnector versions
b reverse feed possible.
A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b automatic and manual source-changeover systems
for 2 or 3 Compact devices
b motor for spring charging integrated in the circuit
breaker with stored-energy type fast-closing
mechanism
b direct and extended rotary handles
b undervoltage releases (MN, MNR)
b shunt trip (MX)
b auxiliary contacts (OF, SD, SDE, etc.)
b electrical closing button
b locking by padlocks and/or keylocks.
A complete range of electrical
accessories and auxiliaries:
b IEC 60947-1 and 60947-2
b IEC 68230 for type 2 tropicalisation
b UL 489 version, refer to specific documentation.
Un maximum de sécurité
Maximum safety
Il possède en standard :
b la coupure pleinement apparente
b une tenue de tension aux chocs électriques
élevée (8 kV)
b la fonction sectionnement, conformément à la
norme IEC 60947-2 et porte en face avant le symbole
"disjoncteur sectionneur"
b la double isolation face avant :
v permet une installation de classe II avec commande
du disjoncteur à travers porte
v permet le montage des auxiliaires dans des
compartiments entièrement isolés de la partie
puissance.
Pour des caractéristiques ou fonctionnalités plus
complètes consulter le catalogue général.
Compact NS offers as standard:
b positive contact indication
b high impulse withstand voltage (8 kV)
b suitability for isolation in compliance with
IEC 60947-2, as indicated by the disconnector symbol
on the front face:
b double insulation of the front face for:
v class II installations with breaker control from
outside
v mounting of auxiliaries in a compartment fully
insulated from power circuits.
Further information on characteristics and functions is
available in the general catalogue.
Caractéristiques électriques / Electrical characteristics
Suivant IEC 60947-2 / According to IEC 60947-2
Courant assigné
In (A)
40 °C
Rated current
Tension assignée d'isolement
Ui (V)
Rated insulation voltage
Tension assignée d'emploi (V)
Ue
CA/AC 50/60 Hz
Rated operational voltage
Nombre de pôles
Number of poles
Pouvoir de coupure ultime
Icu (kA rms)
Rated ultimate breaking capacity CA/AC 50/60 Hz
NS630b-NS800 - NS1000
630-800-1000
750
690
3, 4
380/415 V
440 V
690 V
Catégorie d'emploi / Utilisation category
Pouvoir de coupure de service Ics = Icu x…
Rated service breaking capacity Ics = Icu x…
Performance NEMA / NEMA performance characteristics
Pouvoir de coupure (O - FO) (kA)
240 V
Rated breaking capacity (O - CO) (kA)
480 V
600 V
NS1250 - NS1600
1250 - 1600
N
H
L
N
H
50
50
30
B
75 %
70
65
42
B
50 %
150
130
25
A
100 %
50
50
30
B
75 %
70
65
42
B
50 %
N
50
42
30
H
70
65
42
L
150
100
25
N
50
42
30
H
70
65
42
Sélectivité des protections / Discrimination between protective devices
Disjoncteur aval
Downstream breaker
NS400N
NS630N
NS630bN
NS800N
Disjoncteur amont / Upstream breaker
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N
T
T
T
T
T
T
25
T
T
25
25
Compact NS apporte les meilleures garanties de
continuité de l’alimentation électrique en cas de défaut.
Le tableau ci-contre indique quelques associations de
deux disjoncteurs offrant, en standard, une sélectivité
totale.
T
25
25
Compact NS maximises power supply continuity in the
event of a fault. The table opposite shows a number
circuit-breaker combinations offering total
discrimination as standard.
Encombrements et poids / Dimensions and weight
P
322
270
3P
4P
PAV/FC PAR/RC
210
280
327
246
147
Disjoncteur débrochable
Withdrawable type
Disjoncteur fixe
Fixed type
E59062A
Appareil fixe
Fixed device
H
4P
358
E59061A
Appareil débrochable
Withdrawable device
L
3P
288
H
H
L
P
L
P
2
Raccordements / Connection
Raccordement des disjoncteurs par :
Circuit breaker connection with:
Différents types de raccordement
Different types of connection
Barre
Bars
Prises avant / Front connection
Cosse
Lugs
Câble
Cables
Avec épanouisseurs
With spreaders
E59063A
Ø int.
maxi = 23
Avec connecteurs verticales
With vertical adapters
Avec bornes à câbles
With bare cable connectors
Ø12 maxi
B
=
= 25
50
S
= =
E59066A
110
maxi
13
E59065A
12 < Ø
E59064A
12,5
S : 70 à 240 mm2
S : 70 to 240 mm2
40
Prises arrière / Rear connection
Avec épanouisseurs
With spreaders
E59068A
E59069A
Verticales
Vertical
E59067A
Horizontales
Horizontal
Choix des unités de contrôle / Selection of control units
Protection en courant / Current protection
2
=
LR, Inst / LT, Inst
5
=
protection sélective LR, CR, Inst / LT,ST, Inst selective protection
6
=
protection sélective + terre / selective + earth-fault protection
7
=
protection sélective + vigi / selective + earth-leakage protection
Micrologic
X. Y
Z
.0
1ere Génération / 1st Generation
=
Mesures et autres protections / Measurements and other protection
A = Ampéremétre numérique
b I1, I2, I3, IN, Iterre, Idifférentiel et maximètres de ces mesures
b signalisation des défauts
b valeurs des réglages en ampères et secondes.
A = Digital ammeter
b I1, I2, I3, In, Ig, I∆n, and maximeters for each measurement
b fault indications
b settings displayed in amperes and seconds.
Exemple / Example:
Micrologic 5.0 A
Unité de contrôle Micrologic avec protection sélective (5), de 1ere génération (.0),
avec ampéremètre numérique, mesure de puissance et protections paramétrables (A)
Micrologic 5.0 A
Micrologic control unit with selective (LT, ST, Inst) protection (5), first generation
(.0) with digital ammeter, power measurements and programmable protection
functions (A).
Micrologic 2.0
Micrologic 5.0 6.0 7.0
t
t
E46421A
E46420A
Courbes de déclenchement / Tripping curves
Seuil LR
LT setting
(Ir)
Seuil LR
LT setting
(Ir)
Temporisation LR
LT delay
(tr)
Temporisation LR
LT delay
(tr)
Seuil CR
ST pick-up
(Isd)
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
0
Temporisation CR
ST delay
(tsd)
Seuil instantané
Instantaneous pick-up
(Ii)
I
0
I
3
Unité de contrôle - Caractéristiques techniques
Control units - technical characteristics
Micrologic
2.0
5.0
6.0
7.0
Protection long retard / Long-time protection
b
b
b
b
Seuil (A) / Current setting (A) Ir = In x …
Déclenchement entre 1.05 à 1.20 Ir
Tripping between 1.05 and 1.20 Ir
Temporisation (s)
t r à / at 1.5 x Ir
Time delay (s)
t r à / at 6 x Ir
t r à / at 7.2 x Ir
Précision / Accuracy
Mémoire thermique / Thermal memory
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.95 0.98 1
Autres plages ou inhibition par changement de plug
Other range or disable by changing rating plug
12.5 25
50
100
200
300
400
500
600
0.5
1
2
4
8
12
16
20
24
0.34 0.48 0.97 2.7
5.5
8.3
11
13.8 16.6
0 à / to -20%
20 mn avant et après déclenchement / 20 mn before and after tripping
Protection court retard / Short-time protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
Isd = Ir x …
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings
I2t Off
I2t On
t sd (non déclenchement)
(max resettable time)
t sd (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
b
1.5
2
2.5
3
4
5
6
0
20
0.1
0.1
80
0.2
0.2
140
0.3
0.3
230
0.4
0.4
350
80
140
200
320
500
3
4
6
8
10
1.5
2
±10 %
2.5
3
4
A
0.3
0.2
500
B
0.3
0.3
640
C
0.4
0.4
720
D
0.5
0.5
800
E
0.6
0.6
880
0
20
0.1
0.1
80
0.2
0.2
140
0.3
0.3
230
0.4
0.4
350
80
140
200
320
500
0.5
60
80
1
140
140
2
230
230
3
350
350
5
800
800
140
200
320
500
1000
b
8
10
12
15
off
5
6
8
10
F
0.7
0.7
960
G
0.8
0.8
1040
H
0.9
0.9
1120
J
1
1
1200
7
10
20
30
±10 %
Protection instantanée / Instantaneous protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
b
Ii = In x …
2
Seuil (A) / Pick-up (A)
Isd = Ir x …
Précision / Accuracy
b
b
Protection terre / Earth-fault protection
Seuil (A) / Pick-up (A)
Ig = In x …
In y 400 A
400 A < In y 1200 A
In > 1200 A
Temporisation (ms.) à 10 Ir / Time delay (ms.) at 10 Ir
Crans de réglage / Settings
I2t Off
I2t On
t g (non déclenchement)
(max resettable time)
t g (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
b
±10 %
Protection différentielle / Earth-leakage protection
Sensibilité (A) / Sensitivity (A)
Temporisation (ms)
Time delay (ms)
I∆n
Crans de réglage / Settings
t∆n (non déclenchement)
(max resettable time)
t∆n (max de coupure)
(max. break time)
Précision / Accuracy
b
0 à / to -20%
L'intégration du disjoncteur ou de l'interrupteur dans un système de supervision
nécessite un module de communication installé derrière l'unité de contrôle.
Une liaison par bus permet suivant le type d'unité de contrôle et d'appareil :
b l'identification de l'appareil
b la signalisation des états de l'appareil
b la commande de l'appareil.
Compact NS s'intègre totalement dans le système Digipact. D'autres protocoles
sont disponibles : JBus, Profibus.
Compact circuit breakers or switch-disconnectors can be integrated in a
supervision system by fitting a communication module behind the control unit.
Depending on the type of device and control unit, a bus-type link may be used to:
b identify the device
b indicate device status
b control the device.
Compact NS devices are fully compatible with the Digipact system. Other
communication protocols are available including JBus and Profibus.
Schneider Electric Industries SA
5, rue Nadar
92506 Rueil-Malmaison Cedex France
Tel : +33 (0)1 41 29 82 00
Fax : +33 (0)1 47 51 80 20
http://www.schneiderelectric.com
ART 29239
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for
confirmation of the information given in this publication.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique
This document has been printed on ecological paper
Conception : Schneider Electric - AMEG
Impression :
03-00
ABTED399141 © 2000 Schneider Electric - All rights reserved
Communication / Communication

Documents pareils