underlayment - Lumber Liquidators

Transcription

underlayment - Lumber Liquidators
Underlayment
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Bellawood Premium/Platinum Underlayment is designed for use with most
nail, glue down and floating floor products and is flexible, easy to install and
features a 3 mil moisture resistant top film layer. This sound reduction underlay
system is suitable for use over most types of industry approved sub floors (3/4”
plywood, concrete, OSB flooring, etc.). Consult with the flooring manufacturer for
specific recommendations and requirements for your installation.
GENERAL INFORMATION:
Moisture: All sub-floor assemblies should be tested for moisture before installing
your flooring products.
Wood subfloors: Using a species specific moisture meter (Tramex, Lingo-Mat,
or Delmhorst) determine if conditions are dry before installing. Wood subfloor
moisture reading must not exceed 12%; the ideal moisture content within new
solid wood flooring is 6%-9%. The differential balance between the wood flooring
and subfloor must not exceed 4% or 2% for board widths over 2 1/4”. If moisture
readings are too high, postpone the installation, find the moisture source and
correct. Raise heat and increase ventilation, holding off installation until proper
conditions are met.
Concrete subfloors: Prior to installation the moisture content of concrete must be
measured. Concrete must be 60 to 90 days old. Moisture testing only establishes
the presence of moisture at the time of measurement. Of greater concern is future
moisture transferring up through the slab into the surface, therefore the use of a
moisture barrier is necessary.
CONCRETE SLAB MOISTURE
TESTING METHODS
Calcium chloride test ASTM F 1869, a quantitative test used to determine the
amount of moisture in the slab. The emissions of moisture must not exceed 6 lbs
per 1000 sq ft, in 24 hrs for Bellawood Premium Underlayment. The emissions of
moisture must not exceed 10 lbs per 1000 sq ft, in 24 hrs for Bellawood Platinum
Underlayment. Testing kits are available at most flooring tool supply distributors.
Rapid (RH) testing method ASTM F2170: a test for relative humidity within the
slab. The results shall not exceed 75% at the time of testing.
Bellawood Premium/Platinum Underlayment is designed to be installed in
enclosed areas where temperatures will not fall below 55°F or go above 100°F.
The underlayment and adhesives must be conditioned at 70 degrees Fahrenheit
with the relative humidity between 25 % and 65% for at least 24 hrs before and 72
hrs after installation. Product is NOT recommended in areas subjected to heavy
rolling loads.
*In order for any isolation barrier to be effective a certain amount of compressibility/
deflection is required and to be expected when installing any flooring over an
underlayment. This deflection may cause mild squeaking or “floor noise”,
especially in nail-down applications. “Excessive squeaking or Floor Noise” can
result from; loose or unlevel subflooring or improper installation methods and is
not considered a product defect.
Bellawood PREMIUM/ Platinum UnderlaymeNT APPLICATION
NAIL DOWN INSTALLATION:
For Mechanically Fastened Solid Wood, Engineered Wood Floors, and solid
bamboo products:
1. Roll the Bellawood Platinum Underlayment out with overlap edge facing your
starting wall (cut off flap) and the vapor barrier film (film side) facing up, and
trim to fit the perimeter of room using a sharp utility knife maintaining a ¼” gap
at perimeter).
2. Roll out next row in same manner butting underlayment close to first row (do not
overlap padding) seams should be butted together leaving no gaps or overlaps.
3. Remove the tape strip and secure the overlapping moisture barrier film. When
cutting around obstacles or when end of roll seams are butted together tape
seams with duct tape or a quality strapping tape.
4. Install flooring according to the flooring manufacturer’s installation Instructions.
*Low profile Floors: Wood flooring products need to be a minimum of 3/8”
thickness in nail down applications over Bellawood Platinum Underlayment
DOUBLE STICK INSTALLATION:
For low profile solids, engineered, ¾’ Virginia Millworks (shorts designed for glue
down) and bamboo flooring.
Surface must be clean, dry and free of contaminants and sealers.
1. Roll the Bellawood Underlayment out with overlap edge facing your starting wall
(cut off flap) and the vapor barrier film (film side) facing up, and trim to fit the
perimeter of room using a sharp utility knife maintaining a ¼” gap at perimeter).
Cut the flap off each row for this glue down application.
2.Use a 75 or 100 lb three section roller to secure Bellawood Underlayment to
substrate prior to installation of finished flooring.
3. Install flooring according to the flooring manufacturer’s installation instructions.
* Prior to installation of finished flooring. Due to the various subfloors in structures,
please consult with the flooring manufacturer for adhesive specifications and
approved subfloor recommendations. Only use manufactured recommended
adhesive types for adhesion of this underlayment to substrate and flooring product
to the underlayment.
* Installations over concrete:
• Lumber Liquidators recommends moisture testing, and the use of moisture
barriers.
• Wood floor adhesives alone are not moisture barriers.
• For the best results, do not mix adhesive products. Use moisture barriers and
adhesives from the same manufacturer.
FLOATING INSTALLATION:
For installation of click together, edge-glue floating engineered wood, click bamboo,
laminate (including those with attached cushions)
1. Be sure the sub floor surface is clean and dry.
2.Roll the Bellawood Underlaymentroll out with overlap edge facing your starting
wall (cut off flap) and the vapor barrier film (film side) facing up, and trim to fit
the perimeter of floor using a sharp utility knife maintaining a 1/2” to 3/4” gap at
perimeter).
3. Seams need to be butted together flush, do not overlap the pad. Roll out next row
in same manner butting underlayment close to first row.
4. Remove the tape strip and secure the overlapping moisture barrier film. Seal
seams with duct tape or a quality strapping tape when cutting around obstacles or
when end of roll seams are butted together.
5. Install flooring according to the flooring manufacturer’s installation instructions.
*Installations over concrete in high moisture areas (The emissions of moisture must
not exceed 6 lbs per 1000 sq ft, in 24 hrs for Bellawood Premium Underlayment.
The emissions of moisture must not exceed 10 lbs per 1000 sq ft, in 24 hrs for
Bellawood Platinum Underlayment. Testing kits are available at most flooring tool
supply distributors) will require additional protection such as our 6 mil poly moisture
barrier.
FLOATING SUBFLOOR APPLICATION:
Bellawood Underlayment may be added as an isolation barrier to a free-floating
plywood underlayment installation.
Floating Plywood Nailing Base: Install a floating plywood nailing base over concrete
to receive nail-down wood flooring:
1.Lay 6 mil polyethylene sheet vapor barrier over concrete substrate. Overlap
seams 6 inches and seal with duct tape.
2.Roll the Bellawood Underlayment roll out with overlap edge facing your starting
wall (cut off flap) and the vapor barrier film (film side) facing up, and trim to fit the
perimeter of floor using a sharp utility knife maintaining a ¼” gap at perimeter).
3.Seams need to be butted together flush, do not overlap the pad. Roll out next row
in same manner butting underlayment close to first row.
4.Remove the tape strip and secure the overlapping moisture barrier film. When
cutting around obstacles or when end of roll seams are butted together seal seams
with duct tape.
5.Lay one layer of 1/2 inch thick CDX exterior grade plywood over vapor barrier
leaving 1/8 inch gap between panels.
6.Lay second layer of 1/2 inch thick CDX exterior grade plywood on a diagonal over
first plywood layer again leaving 1/8 inch gap between panels.
7.*Provide a minimum of 1/2-inch expansion space at the perimeter of room for
normal-sized areas.
8.Screw plywood layers together in a 6 inch or staple pattern. Exercise care not to
puncture sheet vapor barrier by using appropriate length fasteners.
9.Prior to installation of wood flooring, install 15 lb asphalt roofing felt underlayment.
10.Install flooring according to the flooring manufacturer’s installation instructions.
RADIANT HEAT SYSTEMS:
Please refer to the flooring manufactures and the radiant heat product installation
instructions when installing over radiant heat systems.
Underlayment
Transferrable Lifetime Warranty
Lumber Liquidators Holdings, Inc (“Manufacturer”) warrants that its Bellawood Premium/Platinum Underlayment for use under floating
laminate, engineered wood and bamboo flooring, and nailed or glued down solid wood, engineered wood and bamboo flooring (“Product”)
is free from defects in manufacturing, materials and workmanship for the life of the purchaser (the “Limited Warranty Period”). Manufacturer
further warrants that the Product will absorb and allow dispersion throughout the Product of water moisture caused by normal spills, leaks,
sweating, and other normal environmental conditions, excluding water moisture or water accumulations caused by flood, fire, natural
disaster, owner negligence or neglect, frozen or broken pipes, or similar events which result in damage or are subject to insurance
coverage. Provided, however, that such warranty shall not cover water accumulations that: 1) exceed one (1) gallon per a twenty-four
hour period per three hundred (300) square feet of Product; or, 2) are allowed to continue to accumulate for more than 7 consecutive days.
This limited warranty is extended to the original purchaser of the Product (the “Owner”) and covers only damage to floating laminate,
engineered wood, solid wood and bamboo flooring. This warranty is transferable to the next homeowner.
IN THE EVENT OF A DEFECT, MALFUNCTION OR OTHER FAILURE OF THE PRODUCT (NOT OTHERWISE EXCLUDED BELOW).
THE MANUFACTURER WILL REMEDY THE DEFECT OR FAILURE WITHOUT CHARGE TO THE CONSUMER PROVIDED NOTICE
OF THE WARRANTY CLAIM IN THE MANNER PROVIDED BELOW IS RECEIVED BY MANUFACTURER WITHIN THE LIMITED
WARRANTY PERIOD. THE REMEDY FOR ANY SUCH DEFECT, FAILURE OR MALFUNCTION IS LIMITED, AT MANUFACTURERS
OPTION, TO THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. THE REPAIR OR
REPLACEMENT OPTIONS INCLUDE THE REPLACEMENT COST OF THE PRODUCT AND REASONABLE LABOR COSTS TO
PERFORM THE REPLACEMENT OR REPAIR, AS WELL AS REASONABLE MATERIAL COSTS TO REPLACE OR REPAIR ANY
LAMINATE, ENGINEERED WOOD, SOLID WOOD OR BAMBOO FLOORING THAT IS DAMAGED BY THE PRODUCT OR DURING
REASONABLE EFFORTS TO REPAIR OR REPLACE THE PRODUCT.
IF MANUFACTURER ELECTS THE REMEDY OF REPAIR AND AFTER A REASONABLE NUMBER OF ATTEMPTS BY MANUFACTURER
TO REPAIR THE DEFECT, MALFUNCTION OR OTHER FAILURE, THIS ELECTED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE,
THE OWNER IS ENTITLED TO ELECT EITHER A REFUND OF THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR THE
REPLACEMENT OF THE PRODUCT WITH A PRODUCT OF LIKE GRADE AND QUALITY.
THIS LIMITED WARRANTY IS FURTHER SUBJECT TO THE CONDITIONS, LIMITATIONS, AND EXCLUSIONS PROVIDED ON THE
MANUFACTURER WARRANTY SHEET. FOR A COPY OF THE COMPLETE WARRANTY, CONTACT MANUFACTURER.
CONDITIONS/EXCLUSIONS TO THE LIFETIME WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS FURTHER MADE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS AND EXCLUSIONS, PLEASE READ
THE FOLLOWING CAREFULLY:
1. Required Installation. To be covered by this Limited Warranty, the Product must be installed indoors following the Manufacturer’s
recommended
installation instructions for the Product and the manufacturer’s recommended installation instructions for the Covered Flooring. This
Product is not suitable for areas exposed to constant moisture such as shower stalls, etc. This Product may not be used directly over
expansion joints.
2. Limitation on Causes of Defects Covered Under Warranty. This limited warranty covers only defects in manufacturing materials or
workmanship
and does not cover defects, malfunctions or failures resulting from any other causes including, without limitation: (i) improper or inadequate installation;
(ii) damage caused by trades people or visitors to the job site or by cutting or puncturing or other post installation damage; (iii)
defects caused by fire, flood, tornado, hurricane, earthquake, acts of God, differential settlement, insect infestation, extraordinary
environmental conditions,
riot or other civil insurrections, or acts of war or conflict; (iv) defects caused by abusive conditions or accidents, such as but not limited
to cutting,
severe impact or abnormal vibrations; (v) installation or use of the Product in any manner not recommended by the Manufacturer; and,
(vi) defects
caused by improper or inadequate maintenance, cleaning, use or care of any Covered Flooring installed over the Product, including
without limitation,
the use of improper or un-recommended cleaning solutions or cleaning practices.
3. Controlling Document. This warranty is the sole and exclusive description of warranties applicable to the Product. Any written or oral
representation,
warranties or guarantees concerning the Product which are inconsistent with or beyond the scope of the description contained herein
are superceded
by this document and deemed inapplicable or void.
4. Required Procedures to Submit a Warranty Claim. In order to obtain performance of any warranty obligation, the Owner must do
the following:
Contact the Manufacturer at the toll free number listed below or by mail at the address listed below, and request a claim form. Complete
and return the
claim form along with the defective Product, Product Label, and the original dated sales receipt to the Manufacturer by certified mail
return receipt requested within the Limited Warranty Period. The phone number and address to contact the Manufacturer for these
purposes is as follows:
Lumber Liquidators 3000 John Deere Road | Toano, VA 23168 1-800-366-4204
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF IMPLIED WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE
TO STATE. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAWS, MANUFACTURER HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL SUCH
RIGHTS.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL MANUFACTURER BE LIABLE TO THE OWNER, OR ANY OTHER PERSON FOR ANY
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, ECONOMIC, DIRECT, INDIRECT, GENERAL, OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF ANY
BREACH OF WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, UNDER THIS CONTRACT.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY HEREBY SUPERSEDES ALL PRE-EXISTING WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
RELATING TO THE PRODUCT.
Voir verso pour le Français | Consulte la parte posterior para Español
REV: 10/21/15
Español
LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La base de piso Premium/Platinum Bellawood está diseñada para uso con clavos, pegamento y la mayoría de los productos
para pisos flotantes, y es flexible, fácil de instalar y cuenta con una capa de película superior resistente a la humedad de 3
mil. Este sistema de base de piso que reduce el sonido es apto para uso sobre la mayorías de contrapisos aprobados de la
industria (pisos de madera contraechapada de 3/4”, concreto, OSB, etc). Consulte con el fabricante de pisos para obtener
recomendaciones específicas y los requisitos para su instalación.
INFORMACIÓN GENERAL:
Humedad: Todos los ensamblajes de contrapisos deben someterse pruebas de humedad antes de instalar los productos
para pisos.
Contrapisos de madera: Mediante un medidor de humedad de especies específicas (Tramex, Lingo-Mat o Delmhorst), se podrá
determinar si las condiciones del piso están secas antes de proceder a la instalación. El nivel de humedad del contrapiso de
madera no debe ser superior a 12%; el contenido ideal de humedad dentro de los pisos nuevos de madera sólida es entre
6% y 9%. El equilibrio diferencial entre los pisos de madera y los contrapisos no debe ser superior a 4% ó 2% para grosores
de tablones mayores a 2 1/4”. Si los niveles de humedad son demasiado altos, se deberá posponer la instalación, encontrar
el origen de la humedad y corregirlo. Aumente la temperatura e incremente la ventilación, interrumpiendo la instalación hasta
tanto estén las condiciones adecuadas.
Contrapisos de concreto: Antes de la instalación se debe medir el contenido de humedad del concreto. El concreto debe tener
entre 60 y 90 días. Las pruebas de humedad solo establecen la presencia de humedad del momento en que se realiza la
medición. De mayor preocupación es la humedad futura que se pueda transmitir a través de la losa en la superficie, por lo
tanto será necesario el uso de una barrera antihumedad.
Según los métodos de pruebas de humedad en losa de concreto (CONCRETE SLAB MOISTURE):
Prueba de cloruro cálcico ASTM F 1869, una prueba cuantitativa utilizada para determinar la cantidad de humedad en una
losa de concreto. Para la base de piso Platinum Bellawood, la emisión de humedad no debe ser superior a 10 lb por 1.000
pies2, en 24 horas. Para la base de piso Premium Bellawood, la emisión de humedad no debe ser superior a 6 lb por 1.000
pies2, en 24 horas. Los kit de pruebas están disponibles en la mayoría de los distribuidores de suministro de herramientas
para pisos.
Método de prueba rápido (RH) ASTM F2170: una prueba para verificar la humedad relativa dentro de la losa Los resultados
no deben superar el 75% en el momento en que se realiza la prueba.
La base de piso Premium/Platinum Bellawood está diseñada para instalarse en áreas cerradas donde la temperatura no sea
inferior a 55°F ni superior a 100°F. La base de piso y los adhesivos deben prepararse a 70°F con humedad relativa entre 25
% y 65% durante al menos 24 h y 72 h después de la instalación. Este producto no se recomienda en áreas de tránsito de
cargas pesadas.
*Para que la barrera aislante sea efectiva se requiere y se espera una determinada cantidad de capacidad de compresión o
deflexión cuando se instala cualquier piso sobre una base de piso. Esta deflexión puede provocar un leve chillido o sonido
de piso, especialmente en aplicaciones que requieren clavos. El chillido o ruido de piso excesivo puede ser a causa de
contrapisos flojos o desnivelados o métodos de instalación inadecuados y no se considerará un defecto del producto.
Aplicación de base de piso Premium/Platinum Bellawood
INSTALACIÓN CON CLAVOS:
Para pisos de madera maciza industrializados y colocados de forma mecánica y productos de bambú macizo.
1. Despliegue la base de piso Premium/Platinum Bellawood con el borde sobresaliente orientado hacia la pared inicial
(cortar la solapa) y la película de barrera de vapor (lado de la película) orientada hacia arriba y recorte para que se adapte
al perímetro de la sala con una navaja multiuso filosa manteniendo un espacio de ¼” en el perímetro).
2. Despliegue la siguiente fila del mismo modo juntando la base de piso cerca de la primera fila (no superponer el relleno)
las uniones deben estar juntas sin dejar espacios ni superponiéndolas.
3. Retire la tira de cinta y sujete la película de barrera antihumedad que sobresale. Al cortar alrededor de obstáculos o
cuando se juntan las uniones del fin del rollo coloque cinta de embalar o una cinta de calidad resistente.
4. Instale el piso según las instrucciones de instalación del fabricante.
*Pisos de perfil bajo: Los productos de pisos de madera deben tener un grosor mínimo de 3/8” en aplicaciones con clavos
sobre la base de piso Premium/Platinum Bellawood
INSTALACIÓN CON CINTA DE DOBLE CARA
Para los pisos de bajo perfil macizos, industrializados y Virginia Millworks de ¾’ (diseños cortos para pegar) y de bambú.
La superficie debe estar limpia, seca y sin sustancias contaminantes y selladores.
1. Despliegue la base de piso Premium/Platinum Bellawood con el borde sobresaliente orientado hacia la pared inicial
(cortar la solapa) y la película de barrera de vapor (lado de la película) orientada hacia arriba y recorte para que se adapte
al perímetro de la sala con una navaja multiuso filosa manteniendo un espacio de ¼” en el perímetro). Corte la solapa de
cada fila para esta aplicación con pegamento.
2. Utilice un rodillo de tres secciones de 75 ó 100 lb para sujetar la base de piso Premium/Platinum Bellawood para servir de
sustrato antes de la instalación del piso terminado.
3. Instale el piso según las instrucciones de instalación del fabricante.
*Antes de la instalación del piso terminado. Debido a las diversas estructuras de contrapisos, consulte con el fabricante sobre
las especificaciones de uso de adhesivos y las recomendaciones de contrapisos aprobadas. Use solo tipos de adhesivos
recomendados por el fabricante para colocar esta base de piso en el sustrato y productos para pisos en la base de piso.
*Instalación sobre concreto:
• Lumber Liquidators recomienda realizar pruebas de humedad y el uso de barreras antihumedad.
• Los adhesivos para pisos de madera solos no son barreras antihumedad.
• Para obtener mejores resultados, no mezcle productos adhesivos. Use barreras antihumedad y adhesivos del mismo fabricante.
INSTALACIÓN FLOTANTE:
Para instalación de pisos a presión, de madera industrializada flotante encolada, de bambú a presión.
y laminados (incluyendo los pisos que tienen amortiguadores adheridos).
1. Asegúrese de que la superficie del piso esté limpia y seca.
2. Despliegue la base de piso Premium/Platinum Bellawood con el borde sobresaliente orientado hacia la pared inicial (cortar
la solapa) y la película de barrera de vapor (lado de la película) orientada hacia arriba y recorte para que se adapte al
perímetro de la sala con una navaja multiuso filosa manteniendo un espacio de 1/2” a 3/4” en el perímetro).
3. Las uniones se deben juntar al ras, no superponerse sobre el relleno. Despliegue la siguiente fila del mismo modo juntando
la base de piso cerca de la primera fila.
4. Retire la tira de cinta y sujete la película de barrera antihumedad que sobresale. Al cortar alrededor de obstáculos o cuando
se juntan las uniones del fin del rollo selle las uniones con cinta de embalar o una cinta de calidad resistente.
5. Instale el piso según las instrucciones de instalación del fabricante.
*La instalación sobre concreto en áreas de alta humedad (índice de emisión de vapor superior a 6 lb/1000 pies2 f/24 h) requerirá
protección adicional como la barrera antihumedad de polietileno de 6 mil que fabricamos.
APLICACIÓN DE CONTRAPISO FLOTANTE:
La base de piso Premium/Platinum Bellawood se puede agregar como una barrera aislante a una instalación de base de piso
contrachapado no flotante.
Base de madera contrachapada flotante para clavar: Instale la base de madera contrachapada flotante para clavar sobre
concreto para colocar encima el piso de madera para clavar:
1. Despliegue la barrera de vapor de polietileno de 6 mil sobre el sustrato de concreto. Superponga las uniones 6 pulgadas y
selle con cinta de embalar.
2. Despliegue la base de piso Premium/Platinum Bellawood con el borde sobresaliente orientado hacia la pared inicial (cortar
la solapa) y la película de barrera de vapor (lado de la película) orientada hacia arriba y recorte para que se adapte al
perímetro de la sala con una navaja multiuso filosa manteniendo un espacio de ¼” en el perímetro).
3. Las uniones se deben juntar al ras, no superponerse en el relleno. Despliegue la siguiente fila del mismo modo juntando la
base de piso cerca de la primera fila.
4. Retire la tira de cinta y sujete la película de barrera antihumedad que sobresale. Al cortar alrededor de obstáculos o cuando
se juntan las uniones del fin del rollo selle las uniones con cinta de embalar.
5. Despliegue una capa de contrachapado de grado exterior CDX de 1/2 pulg. de grosor sobre la barrera de vapor dejando un
espacio de 1/8 pulg. entre los paneles.
6. Despliegue una segunda capa de contrachapado de grado exterior CDX de 1/2 pulg. de grosor en diagonal sobre la primera
capa de contrachapado dejando un espacio de 1/8 pulg. entre los paneles.
7. * Deje un espacio mínimo de expansión de ½ pulg. en el perímetro de la sala para áreas de tamaño normal.
8. Atornille las capas de contrachapado siguiendo un patrón de 6 pulg. o con grapas. Tenga cuidado de no perforar la barrera
de vapor mediante el uso de sujetadores de longitud adecuados.
9. Antes de la instalación de pisos de madera, instale la base de piso de tela asfáltica de 15 lb.
10 Instale el piso según las instrucciones de instalación del fabricante.
SISTEMAS DE CALOR RADIANTE:
Consulte con los fabricantes de pisos y las instrucciones de instalación de productos de calor radiante cuando realice
instalaciones sobre sistemas de calor radiante.
¿Dónde puedo encontrar las instrucciones de instalación o la información de garantía de los productos?
PARA OBTENER ASISTENCIA CON LA INFORMACIÓN DE PRODUCTOS PARA PISOS, COMUNÍQUESE CON LA TIENDA DE COMPRA
ORIGINAL O CON ATENCIÓN AL CLIENTE AL 800-366-4204. VISITE EL SITIO “FLOORING 101” o www.lumberliquidators.com
PARA OBTENER CONSEJOS SOBRE INSTALACIÓN E INFORMACIÓN ADICIONAL DE GARANTÍAS.
Français
Les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
La sous-couche Bellawood Premium/Platinum est conçue pour être utilisée avec la plupart des types de plancher flottant,
de plancher à pose flottante ou à pose clouée. Flexible et facile à installer, elle est recouverte de 3 couches de film de 3
mil résistant à la moisissure. Ce système d’affaiblissement acoustique convient à la majorité des types de sous-planchers
approuvés par l’industrie (mesurant 19,05 mm (3/4”) en contreplaqué, en panneau OSB et en béton, entre autres).
Consultez le manufacturier de plancher pour connaître les recommandations spécifiques et les prérequis à l’installation.
INFORMATIONS GÉNÉRALES :
La moisissure : Tout l’assemblage du sous-plancher devrait être testé contre la moisissure avant l’installation du plancher.
Les sous-planchers en bois : L’utilisation d’un compteur d’humidité spécifique au type de bois utilisé (tel que Tramex,
Lingo-Mat ou Delmhorst) déterminera si les conditions sont suffisamment sèches pour l’installation. Le degré d’humidité
d’un sous-plancher en bois ne devrait pas dépasser 12 % ; le degré d’humidité idéal d’un nouveau plancher en bois
massif est entre 6 % et 9 %. L’écart entre un plancher en bois et le sous-plancher ne devrait pas dépasser 4 % ou 2 %,
pour les planches de plus de 5,72 cm (2 1/4”) de largeur. Si le degré d’humidité est trop élevé, reportez l’installation,
trouvez la source de cette humidité et corrigez le problème. Augmentez la chaleur et la ventilation, retardez l’installation
jusqu’à l’obtention des conditions adéquates.
Les sous-planchers en béton : Le degré d’humidité du béton doit être mesuré avant l’installation du plancher. Le béton
doit avoir été coulé de 60 à 90 jours auparavant. Les tests d’humidité établissent la présence d’humidité au moment
spécifique de la prise de mesure. La plus importante préoccupation concerne le transfert à venir de l’humidité, à travers
la dalle de béton jusqu’à la surface. Il est donc nécessaire d’utiliser une membrane étanche à l’humidité.
L’HUMIDITÉ DES DALLES DE BÉTON -- MÉTHODES DE VÉRIFICATION
Le test de chlorure de calcium ASTM F 1869 : test quantitatif utilisé pour mesurer l’humidité d’une dalle de béton. Pour
une sous-couche Bellawood Platinum, le niveau d’humidité ne devrait pas excéder 4,54 kg par 6 452 cm2 (10 lb par 1 000
pi. ca.) à l’intérieur de 24 heures. Pour une sous-couche Bellawood Premium, le niveau d’humidité ne devrait pas excéder
2,72 kg par 6 452 cm2 (6 lb par 1 000 pi. ca.) à l’intérieur de 24 heures.
La méthode de vérification Rapid (H.R.) ASTM F2170 : test vérifiant l’humidité relative à l’intérieur d’une dalle de béton.
Les résultats du test ne devraient pas excéder 75 % au moment de la prise de mesure.
La sous-couche Bellawood Premium/Platinum est conçue pour être installé dans un endroit clôt où la température varie
entre 12oC et 37°C. Les conditions nécessaires pour la manipulation de la sous-couche et du ruban adhésif : 21 degrés
Celsius avec une humidité relative se situant entre 25 % et 65 % durant au moins 24 heures avant l’installation et 72
heures après l’installation. Ce produit n’est pas recommandé dans les endroits sujets à de lourdes charges roulantes.
* Pour qu’une membrane isolante soit efficace, un certain niveau de compressibilité et/ou de déflexion est nécessaire
et attendu lors de l’installation de tout plancher sur une sous-couche. Cette déflexion peut causer de faibles bruits de
craquement ou des « bruits de plancher », surtout lors de poses clouées. Des bruits excessifs de craquement ou de
plancher peuvent être le résultat d’un sous-plancher lâche ou inégal, ou d’une méthode d’installation incorrecte, et ne
sont aucunement considérés comme un défaut du produit.
L’installation de la sous-couche Bellawood Premium/Platinum
INSTALLATION CLOUÉE
Pour les produits fixés à plat mécaniquement, les planchers de bois d’ingénierie et les produits de bambou :
1. Déroulez la sous-couche Bellawood Premium/Platinum ; le bord de chevauchement doit être dirigé vers votre mur
de départ (coupez le rabat) et l’écran pare-vapeur (du côté de l’écran) dirigé vers le haut. Coupez pour ajuster
au périmètre de la pièce en utilisant un couteau tout usage bien aiguisé. Laissez un espace de 6,35 mm (¼”) au
périmètre.
2. Déroulez le panneau suivant de la même manière, en alignant la sous-couche à celle du premier panneau
(sans chevauchement de rabat) ; les bordures devraient être bien aboutées en ne permettant aucun espace, ni
chevauchement.
3. Retirez la bande adhésive et collez fermement l’écran pare-vapeur qui chevauche. Lorsqu’un panneau est découpé
autour d’un obstacle ou que vous terminez un rouleau et collez ensemble des bordures, collez les bordures avec du
ruban adhésif en toile ou tout autre ruban adhésif de qualité.
4. Installez le plancher en suivant les instructions d’installation du fabricant.
Les planchers à profil bas : les produits de plancher en bois nécessitent une épaisseur minimale de 9,5 mm (3/8”) pour
une installation clouée sur la sous-couche Bellawood Premium/Platinum.
INSTALLATION AVEC ADHÉSIF À DOUBLE FACE
Pour les planchers massifs à profil bas, les planchers d’ingénierie, les planchers de 23 cm (¾’) Virginia Millworks
(panneaux courts conçus pour être collés) et les planchers en bambou.
• La surface doit être propre, sèche et exempte de contaminant et d’agent de scellement.
1. Déroulez la sous-couche Bellawood Premium/Platinum ; le bord de chevauchement doit être dirigé vers votre mur
de départ (coupez le rabat) et l’écran pare-vapeur (du côté de l’écran) dirigé vers le haut. Coupez pour ajuster
au périmètre de la pièce en utilisant un couteau tout usage bien aiguisé. Laissez un espace de 6.35 mm (¼”) au
périmètre. Coupez le rabat de chaque panneau pour l’installation collée.
2. Utilisez un rouleau à trois sections pesant 34 kg ou 45 kg (75 ou 100 lb) pour fixer en place la sous-couche Bellawood
Premium/Platinum, tel un soubassement, avant d’installer le plancher.
3. Installez le plancher en suivant les instructions d’installation du fabricant.
* Avant l’installation du plancher : Dû à la variété de structure de sous-plancher disponible, veuillez consulter le manufacturier
de plancher pour connaître les caractéristiques d’adhésif et les sous-planchers approuvés recommandés. Utilisez uniquement
les types d’adhésif recommandés par le fabriquant pour coller cette sous-couche de soubassement et de produit de plancher
à la sous-couche.
* Installation sur le béton :
•Lumber Liquidators recommande d’effectuer un test d’humidité et d’utiliser une membrane étanche à l’humidité.
•Les adhésifs de plancher en bois utilisés seuls ne peuvent être considérés comme des membranes étanches à l’humidité.
•Pour un résultat maximal, évitez de combiner différents produits adhésifs. Utilisez des membranes étanches à l’humidité et
des adhésifs de même marque.
INSTALLATION FLOTTANTE :
Pour l’installation de plancher emboîtable, plancher en bois d’ingénierie flottant à rebord collé, plancher en bambou emboîtable
et plancher en bois stratifié (y compris ceux avec coussinets).
1. Assurez-vous que le sous-plancher est propre et sec.
2. Déroulez la sous-couche Bellawood Premium/Platinum, le bord de chevauchement doit être dirigé vers votre mur de départ
(coupez le rabat) et l’écran pare-vapeur (du côté de l’écran) dirigé vers le haut. Coupez pour ajuster au périmètre de la pièce
en utilisant un couteau tout usage bien aiguisé. Laissez un espace de 12,7 mm à 19,5 mm (1/2” à 3/4”) au périmètre.
3. Les bordures doivent être bien aboutées, sans chevauchement des coussinets. Déroulez le panneau suivant de la même
manière, en alignant la sous-couche à celle du premier panneau.
4. Retirez la bande adhésive et collez fermement l’écran pare-vapeur qui chevauche. Lorsqu’un panneau est découpé autour
d’un obstacle ou que vous terminez un rouleau et collez ensemble des bordures, collez les bordures avec du ruban adhésif
en toile ou tout autre ruban adhésif de qualité.
5. Installez le plancher en suivant les instructions d’installation du fabricant.
*Les installations effectuées sur du béton dans un endroit très humide (au taux d’émission de vapeur au-dessus de 2,72 kg (6 lb)
par 6 454 cm2 (1 000 po. ca.) durant 24 heures) nécessiteront une protection supplémentaire, telle qu’une membrane étanche
à l’humidité de 6 mil en polyéthylène.
INSTALLATION DE SOUS-PLANCHERS FLOTTANTS :
La sous-couche Bellawood Premium/Platinum peut servir de membrane isolante lors de l’installation d’une sous-couche
flottante en contreplaqué.
Le plancher flottant en contreplaqué avec fond de clouage : Installez le fond de clouage du plancher flottant en contreplaqué sur
le béton pour vous permettre d’installer le plancher en bois cloué.
1. Étendez une feuille de polyéthylène de 6 mil comme écran pare-vapeur sur le soubassement de béton. Chevauchez une
bordure de 15 cm (6”) et collez cette bordure avec du ruban adhésif en toile.
2. Déroulez la sous-couche Bellawood Premium/Platinum, le bord de chevauchement doit être dirigé vers votre mur de départ
(coupez le rabat) et l’écran pare-vapeur (du côté de l’écran) dirigé vers le haut. Coupez pour ajuster au périmètre du
plancher en utilisant un couteau tout usage bien aiguisé. Laissez un espace de 6,35 mm (¼”) au périmètre.
3. Les bordures doivent être bien aboutées, sans chevauchement des coussinets. Déroulez le panneau suivant de la même
manière, en alignant la sous-couche à celle du premier panneau.
4. Retirez la bande adhésive et collez fermement l’écran pare-vapeur qui chevauche. Lorsqu’un panneau est découpé autour
d’un obstacle ou que vous terminez un rouleau et collez ensemble des bordures, collez les bordures avec du ruban adhésif
en toile.
5. Étendez une rangée de contreplaqué de catégorie extérieur CDX de 1,25 cm (1/2”) d’épaisseur sur l’écran pare-vapeur, en
laissant un espace de 3 mm (1/8”) entre chaque panneau.
6. Étendez une seconde rangée de contreplaqué de catégorie extérieur CDX de 1,25 cm (1/2”) d’épaisseur en diagonal sur la
première rangée de contreplaqué, en laissant un espace de 3 mm (1/8”) entre chaque panneau.
7. * Prévoyez un espace d’expansion d’au moins 1,25 cm (1/2”) au bord du périmètre d’une pièce de grandeur normale.
8. Vissez les rangés de contreplaqué ensemble en suivant un patron de 15,5 cm (6”) ou avec agrafes. Faites attention à ne pas
percer l’écran pare-vapeur ; utilisez les dispositifs de fixation de longueur appropriée.
9. Avant d’installer un plancher en bois, installez une sous-couche en feutre-toiture de 6,8 kg (15 lb).
10.Installez le plancher en suivant les instructions d’installation du fabricant.
SYSTÈMES DE CHALEUR PAR RAYONNEMENT :
Veuillez vous référer aux instructions d’installation du fabricant de plancher et de produit chauffé par rayonnement lors d’une
installation sur un système chauffé par rayonnement.
Où puis-je trouver les instructions d’installation et l’information sur la garantie du produit ?
POUR OBTENIR DE L’AIDE AVEC NOS PRODUITS DE PLANCHER, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE MAGASIN OÙ LE PRODUIT
A ÉTÉ ACHETÉ, OU ENCORE, COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800-366-4204. VISITEZ LES SITES
« FLOORING 101 » ET www.lumberliquidators.com POUR DES CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES ET DE L’INFORMATION SUR LA
GARANTIE.

Documents pareils

self stick vinly tile carréaux én vinylé autoadhésifs

self stick vinly tile carréaux én vinylé autoadhésifs Nécessaires (non inclus) : cordeau, ruban à mesurer, aspirateur d’atelier, crayon, couteau à lame rétractable avec lames, rouleau de 45,36 kg à 3 sections et équerre de charpentier ou graduée. Se n...

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOREST GLEN™ SOLID WOOD

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOREST GLEN™ SOLID WOOD • Permanent air conditioning and heating systems should be in place and operating. The installation site should have a consistent room temperature of 60-80° F (16-27° C) and humidity of 35-55% for...

Plus en détail