Le Portugal au sein de l`AELE (13 mai 1966)
Transcription
Le Portugal au sein de l`AELE (13 mai 1966)
Le Portugal au sein de l'AELE (13 mai 1966) Source: Portugal na EFTA- Lisboa: RTP [Prod.], 13.05.1966. Arquivo RTP, Lisboa. - VIDEO (00:02:42, Noir et blanc, Son original). Arquivo RTP, Rua General Humberto Delgado 12-2 Prior Velho, 2685-340 Sacavém. Copyright: (c) Traduction CVCE.EU by UNI.LU Tous droits de reproduction, de communication au public, d'adaptation, de distribution ou de rediffusion, via Internet, un réseau interne ou tout autre moyen, strictement réservés pour tous pays. Consultez l'avertissement juridique et les conditions d'utilisation du site. URL: http://www.cvce.eu/obj/le_portugal_au_sein_de_l_aele_13_mai_1966-frac48132c-cf83-49fe-821c-45e6f0322cab.html Date de dernière mise à jour: 05/07/2016 1/2 Le Portugal au sein de l’AELE (13 mai 1966) Le 4 janvier 1960, la Convention de l’AELE a été signée à Stockholm: l’Autriche, le Danemark, la Norvège, la Suisse, le Royaume-Uni et le Portugal convenaient ainsi de développer entre eux des liens commerciaux selon des normes permettant d’améliorer sensiblement les économies nationales des pays concernés, auxquels s’est également associée la Finlande. Les caractéristiques inhérentes à la phase de développement de chaque associé ayant été respectées, stimulant ainsi l’exploitation rationnelle des facteurs naturels et humains de chacun d’eux, il sera à tous points de vue utile de vérifier de quelle façon et dans quelle mesure le Portugal a su réussir et a su tirer parti des avantages offerts par l’Association européenne de libre-échange. [António Correia de Oliveira] Notez que nous sommes en plein marché de Bergen. Il y a ici des milliers de produits agricoles, mais encore aucun produit portugais malheureusement… [Journaliste] Aucun produit portugais, Monsieur le Ministre? [António Correia de Oliveira] Je ne vois ici aucun produit portugais sur le marché. Cela ne fait que montrer le potentiel de ces pays à absorber la production d’un pays au climat quasi méditerranéen comme le nôtre. Concentré de tomate Ces considérations du ministre Correia de Oliveira décrivent un long chemin à parcourir et, relativement à divers produits comme les dérivés de tomate, les quantités exportées constituent déjà un exemple stimulant des possibilités d’une forme de coopération grâce à laquelle, avec davantage de confiance, nous pourrons nous tenir prêts à tirer parti des caractéristiques naturelles de nombre de nos régions, en en faisant bénéficier notre économie et en revigorant autant que possible la capacité d’autosuffisance de l’AELE. Il est vrai qu’au sein des pays de l’AELE, certains possèdent un secteur de l’agriculture développé. Toutefois, aucun ne dispose par exemple de régions au climat méditerranéen susceptibles de générer des produits alimentaires qui leur sont aussi indispensables. C’est le cas de nombreux produits horticoles, dont l’obtention dans le nord de l’Europe exige des techniques de renforcement coûteuses et laborieuses, alors que nous pourrons les obtenir à ciel ouvert, et les transformer et les conserver industriellement en vue de leur exportation ultérieure. Depuis la création de l’AELE, nos exportations de concentré de tomate vers les pays associés ont augmenté de 446 %. 2/2