CARTE juillet Marc CRENDAL

Transcription

CARTE juillet Marc CRENDAL
****
Relais de La Magdeleine
Notre chef, Marc Crendal, vous propose...
Our Chef, Marc Crendal, suggests...
Une entrée à partager...
Starter to share...
Jambon sec Corse (Prisuttu)
Corsican dry ham (Prisuttu)
Petite
Grande
13 €
26 €
Pour commencer...
To start with...
Tartelette de chèvre frais et saumon au miel d'accacia
Goat cheese and salmon pie, flowers honey
14 €
Salade fraicheur de la Magdeleine
Magdeleine fresh Salad
15 €
Carpaccio de Dorade, sauce vierge , salade croquante
Sea bream carpaccio, french dressing and pesto
17 €
Terrine « Maison » de Foie Gras de canard, truffe d'été, chutney du verger
Homemade duck liver Foie Gras, summer truffle and chutney
22 €
Brouillade de truffe
Scrambble eggs with truffle
24 €
Ensuite...
To carry on....
Cabillaud en croûte de parmesan, risotto
Cod fish with parmesan skin, risotto
Maigre à la plancha au safran de “Lascours,” mini ratatouille
White fish “a la plancha” with saffron from “Lascours,” ratatouille
23 €
28 €
Poisson du moment aux légumes de saison
Fish of the day with season vegetables
27 €
Souris d'agneau aux olives, thym citron, patate douce, légumes croquants
Lamb shank with olives, lemon thyme, sweet potatoes and ratatouille
25 €
Côte de veau aux morilles
Loin of veal, « morilles » mushrooms
32 €
Filet de boeuf et son escalope de foie gras
Filet of beef with « Foie gras » scalop
30 €
Relais de La Magdeleine
****
Notre chef, Marc Crendal, vous propose...
Our Chef, Marc Crendal, suggests...
Pour continuer....
To carry on .....
Plateau de fromages - sélection de fromages traditionnels
Cheese trolley – Traditional cheese selection
13 €
Assiette de fromages de Chêvre de la « Cabre d'or » à Cuges-les-Pins
Goat cheeses from « Cabre d'or » situated in the village of Cuges les Pins
11 €
Les desserts…Deserts
Parfait glacé de chocolat et noix de coco
Chocolate and coconut iced Parfait
12 €
Nage de pêche – mangue, sorbet passion
Poached peach with mango, passion fruit sorbet
11 €
Salade de fruits de saison
Seasonal fresh fruits salad
7€
Tartelette de fruits de saison
Fresh fruits pie
9€
Dôme chocolat blanc, basilic, coeur d'ananas & citron
White chocolate dome (making like a montain), basilic, pineaple heart and lemon
8€
Sorbets et glaces maison aux fruits de saison
Homemade seasonal fruits sorbet and ice cream
Café gourmand
Gourmet coffee
Les enfants à table…
For your children
12 €
8€
(moins de 12 ans)
(under 12 years old)
MENU à
Filet de poisson du jour ou steack haché du boucher accompagné de
Purée de pommes de terre ou pâtes au beurre
Fish of the day fillet or minced steack with mashed potatoes or pasta with butter
Dessert (coupe sorbets ou la surprise du pâtissier)
Dessert (sorbets or pastry cook surprise)
Portez à l'attention de notre Maître d’hôtel vos allergies alimentaires.
Afin de garantir la fraîcheur de nos produits, nous nous réservons le droit de
Modifier la carte à tout moment. Les prix sont T.T.C.
Please advise us of any food allergy before ordering.
In order to guarantee the freshness of our products, menus changes
can be made anytime. Prices include VAT.
17 €
****
Notre chef, Marc Crendal, vous propose...
Our Chef, Marc Crendal, suggests...
LES MENUS DU RELAIS DE LA MAGDELEINE
Menu de la BASTIDE / BASTIDE Menu
Entrée, plat et dessert du jour
Starter, main course and dessert of the day
32 €
Menu de la MAGDELEINE / MAGDELEINE Menu
Carpaccio de Dorade ou salade Magdeleine,
Cabillaud en croûte de parmesan, risotto ou souris d'agneau aux olives
Parfait glaçé ou salade de fruits maison
Carpaccio of sea bream or Magdeleine Salad,
Cod fish with parmesan skin, risotto or lamb shank with olives
Perfect Iced or homemade fruit salad
45 €
Menu GARLABAN / GARLABAN Menu
65 €
Tartelette ou Foie gras « Maison »
Filet de boeuf et son escalope de foie gras ou Maigre à la plancha au safran
Sélection de fromages – Nage de pêches ou Dome au chocolat
Goat cheese and salmon pie or Homemade duck liver « Foie Gras » ,
Filet of beef with « Foie gras » scalop or white fish « a la plancha » with saffron
Cheeses selection
Poached peach with mango or white chocolate dome
Pour déjeuner du lundi au vendredi hors jours fériés
The lunch menu from monday to friday (holidays out)
Formule SAINTE BAUME
Entrée et plat ou plat et dessert
Starter and main course or main course and dessert
23 €
Portez à l'attention de notre Maître d’hôtel vos allergies alimentaires.
Afin de garantir la fraîcheur de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier la carte à
tout moment. Les prix sont T.T.C.
Please advise us of any food allergy before ordering.
In order to guarantee the freshness of our products, menus changes can be made anytime.
Prices include VAT.