CARTE juillet Marc CRENDAL
Transcription
CARTE juillet Marc CRENDAL
**** Relais de La Magdeleine Notre chef, Marc Crendal, vous propose... Our Chef, Marc Crendal, suggests... Une entrée à partager... Starter to share... Jambon sec Corse (Prisuttu) Corsican dry ham (Prisuttu) Petite Grande 13 € 26 € Pour commencer... To start with... Tartelette de chèvre frais et saumon au miel d'accacia Goat cheese and salmon pie, flowers honey 14 € Salade fraicheur de la Magdeleine Magdeleine fresh Salad 15 € Carpaccio de Dorade, sauce vierge , salade croquante Sea bream carpaccio, french dressing and pesto 17 € Terrine « Maison » de Foie Gras de canard, truffe d'été, chutney du verger Homemade duck liver Foie Gras, summer truffle and chutney 22 € Brouillade de truffe Scrambble eggs with truffle 24 € Ensuite... To carry on.... Cabillaud en croûte de parmesan, risotto Cod fish with parmesan skin, risotto Maigre à la plancha au safran de “Lascours,” mini ratatouille White fish “a la plancha” with saffron from “Lascours,” ratatouille 23 € 28 € Poisson du moment aux légumes de saison Fish of the day with season vegetables 27 € Souris d'agneau aux olives, thym citron, patate douce, légumes croquants Lamb shank with olives, lemon thyme, sweet potatoes and ratatouille 25 € Côte de veau aux morilles Loin of veal, « morilles » mushrooms 32 € Filet de boeuf et son escalope de foie gras Filet of beef with « Foie gras » scalop 30 € Relais de La Magdeleine **** Notre chef, Marc Crendal, vous propose... Our Chef, Marc Crendal, suggests... Pour continuer.... To carry on ..... Plateau de fromages - sélection de fromages traditionnels Cheese trolley – Traditional cheese selection 13 € Assiette de fromages de Chêvre de la « Cabre d'or » à Cuges-les-Pins Goat cheeses from « Cabre d'or » situated in the village of Cuges les Pins 11 € Les desserts…Deserts Parfait glacé de chocolat et noix de coco Chocolate and coconut iced Parfait 12 € Nage de pêche – mangue, sorbet passion Poached peach with mango, passion fruit sorbet 11 € Salade de fruits de saison Seasonal fresh fruits salad 7€ Tartelette de fruits de saison Fresh fruits pie 9€ Dôme chocolat blanc, basilic, coeur d'ananas & citron White chocolate dome (making like a montain), basilic, pineaple heart and lemon 8€ Sorbets et glaces maison aux fruits de saison Homemade seasonal fruits sorbet and ice cream Café gourmand Gourmet coffee Les enfants à table… For your children 12 € 8€ (moins de 12 ans) (under 12 years old) MENU à Filet de poisson du jour ou steack haché du boucher accompagné de Purée de pommes de terre ou pâtes au beurre Fish of the day fillet or minced steack with mashed potatoes or pasta with butter Dessert (coupe sorbets ou la surprise du pâtissier) Dessert (sorbets or pastry cook surprise) Portez à l'attention de notre Maître d’hôtel vos allergies alimentaires. Afin de garantir la fraîcheur de nos produits, nous nous réservons le droit de Modifier la carte à tout moment. Les prix sont T.T.C. Please advise us of any food allergy before ordering. In order to guarantee the freshness of our products, menus changes can be made anytime. Prices include VAT. 17 € **** Notre chef, Marc Crendal, vous propose... Our Chef, Marc Crendal, suggests... LES MENUS DU RELAIS DE LA MAGDELEINE Menu de la BASTIDE / BASTIDE Menu Entrée, plat et dessert du jour Starter, main course and dessert of the day 32 € Menu de la MAGDELEINE / MAGDELEINE Menu Carpaccio de Dorade ou salade Magdeleine, Cabillaud en croûte de parmesan, risotto ou souris d'agneau aux olives Parfait glaçé ou salade de fruits maison Carpaccio of sea bream or Magdeleine Salad, Cod fish with parmesan skin, risotto or lamb shank with olives Perfect Iced or homemade fruit salad 45 € Menu GARLABAN / GARLABAN Menu 65 € Tartelette ou Foie gras « Maison » Filet de boeuf et son escalope de foie gras ou Maigre à la plancha au safran Sélection de fromages – Nage de pêches ou Dome au chocolat Goat cheese and salmon pie or Homemade duck liver « Foie Gras » , Filet of beef with « Foie gras » scalop or white fish « a la plancha » with saffron Cheeses selection Poached peach with mango or white chocolate dome Pour déjeuner du lundi au vendredi hors jours fériés The lunch menu from monday to friday (holidays out) Formule SAINTE BAUME Entrée et plat ou plat et dessert Starter and main course or main course and dessert 23 € Portez à l'attention de notre Maître d’hôtel vos allergies alimentaires. Afin de garantir la fraîcheur de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier la carte à tout moment. Les prix sont T.T.C. Please advise us of any food allergy before ordering. In order to guarantee the freshness of our products, menus changes can be made anytime. Prices include VAT.