PC-ATX-Schaltnetzteil 300W PC ATX Switched
Transcription
PC-ATX-Schaltnetzteil 300W PC ATX Switched
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Version 02/05 PC-ATX-Schaltnetzteil 300W Impressum 100 % RecyclingPapier. Chlorfrei gebleicht. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocoBleached with- py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the out express written consent of the publisher. chlorine. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. 100 % recycling paper. © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur 100% papier recyclé. Blanchi sans chlore. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. © Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne. PC ATX Switched-Mode Power Pack 300 W *12-03/HK Page 17 - 29 Alimentation ATX 300W pour PC Imprint Seite 4 - 16 Best.-Nr. / Item-No. / No de commande: Page 30 - 43 99 85 42 12. Conseils & indications Einführung Comme indiqué précédemment, l'alimentation passe en mode Stand-by après l'arrêt de l'ordinateur par le biais du poussoir Power de votre boîtier ATX. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Netzteils. Elle n'est donc pas découplée de la tension secteur. Ce mode de fonctionnement est p. ex. analogue à celui d'un téléviseur qui peut être commuté en mode Stand-by à l'aide de la télécommande. Dans ce mode Stand-by, l'alimentation continue à consommer du courant. Pour faire des économies d'énergie, il faut donc arrêter l'alimentation via l´interrupteur secteur lorsque vous n'avez pas besoin de votre ordinateur. Il en va naturellement de même pour tous les autres périphériques connectés à l´ordinateur tels que écran, scanner, haut-parleurs etc. Les appareils qui ne possèdent pas de propres interrupteurs secteur (de nombreux haut-parleurs d´ordinateur, certains écrans ou aussi tous les appareils à alimentation/bloc secteur externes) peuvent être débranchés du secteur via un bloc multiprise muni d´un interrupteur marche / arrêt. de courant en stand-by d´un système d´ordinateur complet ☞ Lapeutconsommation atteindre facilement 50W. La consommation inutile du courant sur une journée représente déjà une kilowattheure ( 1 kWh) qui est convertie en chaleur. L´achat d´un bloc multiprise avec interrupteur marche/arrêt peut donc se rentabiliser déjà un an après. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11 Fax 09604/40 88 48 e-mail: [email protected] Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: [email protected] Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: [email protected] Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung Das PC-ATX-Schaltnetzteil ist zum Einbau in ein entsprechendes PC-ATX-Gehäuse vorgesehen. Es dient dort zur Stromversorgung von PC-Komponenten wie Mainboard, Festplatte, CD-ROM usw. Das Mainboard muss über einen ATX-Stromanschluss verfügen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden, ebenso dürfen keinerlei Schrauben oder Befestigungen des Produkts gelöst oder entfernt werden. 42 3 Problème Marche à suivre L´ordinateur ne démarre pas lors de la mise en marche de l´alimentation En mettant l´alimentation ATX en marche (via l´interrupteur secteur situé au dos seule la tension Stand-by est disponible sur la carte mère. La brève pression sur le poussoir Power en façade de votre boîtier d´ordinateur active l´alimentation ATX (dans la mesure où le poussoir Power est relié à la prise correspondante de votre carte mère). Vérifiez pour cette raison que le poussoir Power est correctement connecté à la carte mère. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. 3. Funktionsbeschreibung 10. Caractéristiques techniques • Tension/fréquence d´entrée: 230V~, 50Hz • Tensions et courants de sortie (voir également l'étiquette imprimée sur l'alimentation) : +3.3V= +5V= +12V= -5V= -12V= +5V= (Stand-by) max. 20A max. 30A max. 15A max. 0,5A max. 0,8A max. 2A 180 W max Das PC-ATX-Schaltnetzteil wandelt die Netzspannung (230V~/50Hz) in die intern vom Computer benötigten Gleichspannungen (+5V, +12V, -5V, -12V und +3.3V) um. Ein eingebauter Lüfter führt überschüssige Wärme, die bei dieser Wandlung entsteht, nach außen ab. Über den Netzschalter kann das Produkt ein- und ausgeschaltet werden. 300W max Tenir impérativement compte des restrictions indiquées ci-dessus pour les différentes tensions de service. Il n'est pas possible d'utiliser ensemble toutes les valeurs de courant maximales. Lsomme des puissances dans la plage de tension +3,3 V et +5 V ne doit pas dépasser 180 W. • Raccordements de la tension (le nombre de connecteurs d´alimentation de 5.25" et 3.5" peut éventuellement varier en présence de versions plus récentes de l´alimentation). - 7 * 5.25" - 2 * 3.5" - 1*ATX (pour carte mère) - 1*connecteur ATX2.0 -12V (uniquement pour une carte mère dotée d´une prise correspondante) • Interrupteur secteur au dos de l'appareil. • Un ventilateur de 80 mm incorporé pour l´évacuation de l´air chaud Der Computer startet jedoch beim Einschalten des Netzschalters noch nicht. Sowohl Netzteil als auch das angeschlossene Mainboard befinden sich erst im sog. "Standby"-Betrieb. Zum Start des Rechners muss der Power-Taster auf der Frontseite Ihres ATX-Gehäuses kurz gedrückt werden. Der Taster muss über ein Kabel mit dem entsprechenden Anschluss auf Ihrem Mainboard verbunden sein (z.B. Anschluss "ATX-Power" o.ä., siehe Anleitung zu Ihrem Mainboard). Wenn Sie Ihren Computer durch den Power-Taster ausschalten, liegt immer noch eine Standby-Spannung an Ihrem Mainboard an. Diese wird z.B. benötigt zum Einschalten des PCs über Tastatur oder Maus (sofern das BIOS Ihres PC diese Möglichkeit vorsieht) oder das automatische Einschalten/Hochfahren bei einem Modem-/ISDNAnruf/Netzwerkzugriff (abhängig von BIOS, Hard- und Software). Bei Eingriffen in Ihren Computer (z.B. wenn Sie eine neue Steckkarte einbauen wollen), muss deshalb vorher das Netzteil über den Netzschalter aufder Netzteil-Rückseite ausgeschaltet und von der Netzspannung getrennt werden, ziehen Sie zusätzlich immer den Netzstecker! Andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung von Mainboard und anderen PC-Komponenten. • PFC actif (Power factor correction) 40 5 7. Maintenance et nettoyage Contrôler régulièrement la sécurité technique de l'alimentation, en s'assurant p. ex. de l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur ou du boîtier. Si un fonctionnement sans risque du produit n’est plus assuré, il convient de le mettre hors service et de le préserver de toute mise sous tension involontaire. Retirez la fiche de la prise de courant. Un fonctionnement sans risque n'est pas assuré lorsque - l'appareil est visiblement endommagé, - l'appareil ne fonctionne plus et - après un stockage durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - suite à de sévères contraintes liées au transport. Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'alimentation ATX, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes : L'intérieur de l´alimentation ATX ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. L'ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension. Avant toute intervention de nettoyage, de maintenance ou de remise en état, il convient donc de débrancher l'alimentation ATX de toutes les sources de tension. Débrancher la fiche de la prise de courant. L'arrêt de l'appareil par le biais de l'interrupteur secteur ne suffit pas ! Les condensateurs de l'appareil peuvent cependant même être chargés lorsque l'alimentation a été déconnectée de toutes les sources de tension. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus, respectivement les prescriptions spécifiques en vigueur. 5. Einbau Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl das Netzteil als auch Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt. Außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, elektrischem Schlag oder Brandgefahr verbunden. Vorsicht, Lebensgefahr! Schalten Sie den Computer, in den das Netzteil eingebaut werden soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht! • Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab. • Falls das Netzteil als Ersatz z.B. für ein altes, defektes Netzteil dienen soll, so müssen Sie zuerst das vorhandene Netzteil ausbauen. Lösen Sie zuerst vorsichtig alle Verbindungsstecker für Mainboard und die eingebauten Geräte. Halten Sie das alte Netzteil fest und entfernen Sie alle Halteschrauben des Netzteils, so dass es sich aus dem PC-Gehäuse herausnehmen lässt. • Schrauben Sie das neue Netzteil mit 4 Schrauben (Zollgewinde, Gewindelänge max. ca. 5mm) in Ihrem PC-Gehäuse fest. • Verbinden Sie den breiten ATX-Stecker mit der entsprechenden Buchse auf dem Mainboard. Vorsicht! Mit Gewalt lässt sich der ATX-Stecker auch verkehrt herum aufstecken! Der ATX-Stecker muss sich leicht aufstecken lassen und dann mit dem Clip an der Seite sauber einrasten. Le remplacement du fusible intégré nécessite de disposer d'un outil spécial. N'essayez donc pas de procéder vous-même au remplacement du fusible et adressez-vous pour ce faire à un atelier spécialisé. 38 7 • Reliez la prise secteur de l´alimentation à la tension de réseau (230V~/50Hz) par le biais du câble secteur fourni et mettez en marche l´alimentation à l´aide de l´interrupteur secteur situé au dos de l´alimentation. L'ordinateur ne démarre normalement pas immédiatement. Appuyer tout d'abord brièvement sur le poussoir Power en face avant de votre boîtier ATX pour mettre l´ordinateur en marche. • Dans la mesure où votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le immédiatement par le biais de l´interrupteur secteur situé sur l´alimentation et contrôlez tous les réglages, ainsi que tous les câbles de connexion. Avant d'ouvrir le boîtier à des fins de contrôle, penser à arrêter tous les appareils et à les débrancher du secteur. Retirer la fiche de la prise de courant, comme indiqué précédemment. 6. Maniement Lorsque l´alimentation (ou l´ordinateur dans lequel est intégrée l´alimentation) vient d´être transportée d´un local froid à un local chaud, il peut se former de l´eau de condensation. Le branchement sur la tension de réseau peut donc détruire l´alimentation ou l´ordinateur, il présente aussi un danger d´électrocution mortel! Attendez que l´alimentation (et l´ordinateur dans lequel est intégrée l´alimentation) ait atteint la température ambiante avant de la brancher sur la tension de réseau et de la mettre en marche. Selon les cas, cela peut durer plusieurs heures. Veiller à garantir une ventilation suffisante de l'alimentation lors du fonctionnement. Ne placez pas l'ordinateur à côté de radiateurs ; ne placez pas le dos de l'ordinateur à proximité immédiate de murs ou de meubles. Ne couvrez jamais les orifices d´aération à l´intérieur et à l´extérieur de l´alimentation. L´ordinateur et l´alimentation incorporée doivent être placés de manière à assurer une circulation d´air. Ne jamais introduire d'objets tels que trombones, stylos bille, épingles ou aiguilles à tricoter, etc. dans les ouïes d'aération et les ouvertures de l'appareil. De telles pratiques empêchent non seulement le ventilateur de fonctionner, mais entraînent également un danger d'électrocution mortel en cas de contact avec les câbles électriques et les connexions sous tension. 36 6. Handhabung Wenn das Netzteil (bzw. der Computer, in dem das Netzteil eingebaut ist) von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entstehen. Das Verbinden mit der Netzspannung kann dann zu einer Zerstörung des Netzteils/Computers führen, außerdem besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Lassen Sie das Netzteil (und den Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Netzteils in der Betriebsphase. Stellen Sie den Computer nicht neben Heizkörper, stellen Sie die Rückseite des Computers nicht zu nahe an Wände oder Möbel. Verdecken Sie nie die Lüftungsöffnungen innen und außen am Netzteil! Der Computer mit dem darin eingebauten Netzteil muss so aufgestellt werden, dass eine Luftzirkulation stattfinden kann. Fassen Sie nicht mit irgendwelchen Gegenständen, z.B. Büroklammern, Kugelschreiber, Steck- und Stricknadeln usw. in die Lüftungsschlitze und Geräteöffnungen. Dadurch wird der Lüfter im Betrieb gestört, außerdem besteht bei Berührung von elektrischen Leitungen und Anschlussstellen Lebensgefahr! Achten Sie beim Aufstellen Ihres Computers darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt oder gequetscht wird. Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich gegen ein neues Netzkabel mit gleichen technischen Daten aus. Reparieren Sie ein beschädigtes Netzkabel niemals! Der Betrieb des Netzteils ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport: 9 ce sujet, veuillez impérativement tenir compte des indications du point 3 du ☞ Aprésent mode d'emploi. Bevor Sie das Netzteil reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise: D Trous de vissage Les quatre trous de vissage (aux quatre coins du bloc secteur) sont prévus pour la fixation de l'alimentation dans le boîtier de l´ordinateur. Es sind keinerlei vom Anwender zu wartende Teile im Inneren des Netzteils. dans la mesure du possible, les quatre trous de fixation pour le vissa☞ Utilisez, ge vu que le poids important de l´alimentation ATX risque d´endommager le boîtier d´ordinateur lors du transport ou que l´alimentation risque de se desserrer. 5. Montage Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage, veuillez confier cette opération à un SPECIALISTE ou à un atelier spécialisé ! Un raccordement incorrect est susceptible d'endommager non seulement l'alimentation, mais aussi votre ordinateur et tous les appareils qui y sont raccordés. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du produit. De plus, elle entraîne l'apparition de risques de courtscircuits, d'incendies, de décharges électriques, etc. Attention, danger de mort ! Arrêter l'ordinateur concerné par le montage de l'alimentation ainsi que tous les appareils raccordés et les débrancher du secteur en retirant les fiches des prises de courant ! L'arrêt de l'appareil par le biais de l'interrupteur secteur ne suffit pas ! • Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et déposez son couvercle avec précaution. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einer Reinigung, Wartung oder Instandsetzung muss das Netzteil von allen Spannungsquellen getrennt werden, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht! Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Netzteil von allen Spannungsquellen getrennt wurde. Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist. Die eingebaute Gerätesicherung ist nur mit Spezialwerkzeug auszutauschen. Versuchen Sie deshalb nicht, die Sicherung selbst auszuwechseln; überlassen Sie dies einer Fachwerkstatt. Zur Reinigung der Außenseite des Gehäuses reicht ein trockenes, sauberes, fusselfreies Tuch. Der Staub, der sich auf dem Netzteil bzw. den Lüfterschaufeln angesammelt hat, kann mit Hilfe eines Staubsaugers entfernt werden. 8. Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. • Si cette alimentation est destinée p. ex. à remplacer une alimentation défectueuse, il faut tout d'abord démonter cette dernière. Débrancher tout d'abord tous les connecteurs reliant la carte mère et les autres appareils intégrés. Maintenez la vieille alimentation et ôtez toutes les vis de fixation de l´alimentation de manière à pouvoir la retirer du boîtier d´ordinateur. • Revisser l´alimentation neuve avec 4 vis (filetage en pouce, longueur de vis de 5 mm maxi.) dans le boîtier de votre PC. 34 11 L'appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs. 10. Technische Daten Comme source de tension, utiliser uniquement une prise de courant (230 V~/50 Hz) en parfait état de marche, raccordée au réseau d'alimentation public. • Eingangsspannung/-frequenz: 230V~, 50Hz Les appareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à portée de main des enfants. Une prudence toute particulière s'impose donc en présence d'enfants. Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie. Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. • Ausgangsspannungen und Ausgangsströme (siehe auch Aufdruck auf dem Netzteil): +3.3V= +5V= +12V= -5V= -12V= +5V= (Standby) Un ventilateur intégré évacue vers l'extérieur la chaleur excédentaire générée par cette conversion. L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter le produit. L'ordinateur ne démarre toutefois pas immédiatement après l'actionnement de l'interrupteur secteur. En effet, l'alimentation ainsi que la carte mère qui y est raccordée sont en mode "Stand-by". Pour démarrer l'ordinateur, l'utilisateur doit appuyer brièvement sur le poussoir Power en face avant du boîtier ATX. Ce poussoir doit être relié par un câble au branchement correspondant sur votre carte mère (p. ex. connexion "ATX POWER", voir la notice de votre carte mère). max. 180W!! max. 300W!! Beachten Sie unbedingt die obigen Einschränkungen bei den einzelnen Betriebsspannungen. Es ist nicht möglich, alle StromMaxima miteinander auszunutzen! Die Leistungen im +3.3V- und +5V-Bereich dürfen zusammen 180W nicht überschreiten! 3. Description du fonctionnement L'alimentation ATX pour PC convertit la tension secteur (230 V~/50 Hz) en tensions continues nécessaires au fonctionnement interne de l'ordinateur (+5 V, +12 V, -5 V, 12 V ; ainsi que +3.3 V). max. 20A max. 30A max. 15A max. 0.5A max. 0.8A max. 2A • Spannungsanschlüsse (Anzahl der 5.25"- und 3.5"-Stromstecker könnte sich bei neueren Versionen des Netzteils evtl. ändern): - 7 * 5.25" 2 * 3.5" 1*ATX (für Mainboard) 1*4poliger ATX2.0-12V-Stecker (nur für Mainboard mit entsprechendem Anschluss) • Netzschalter auf Geräterückseite • Ein 80mm-Lüfter eingebaut zur Abfuhr der Warmluft • Aktive PFC (Power-Factor-Correction) Lorsque vous arrêtez votre ordinateur par le biais du poussoir Power, une tension de Stand-by reste systématiquement appliquée aux bornes de votre carte mère. Cette tension est p. ex. nécessaire pour la mise en marche du PC depuis le clavier ou la souris (si le BIOS prévoit cette possibilité) ou pour le démarrage/le lancement automatique en cas d'accès réseau par modem ou d'appel RNIS (dépend du BIOS, du matériel informatique et du logiciel). 32 13 Introduction 12. Tipps & Hinweise Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l'achat de cette alimentation ATX pour PC. Wie schon erwähnt, ist das Netzteil nach dem Ausschalten über den Power-Taster Ihres ATX-Gehäuses im Standby-Modus. Ce produit a été testé sous l´angle de la compatibilité électromagnétique et satisfait ainsi aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité CE a été prouvée, les documents et déclarations correspondants étant déposés chez le constructeur. Es ist also nicht von der Netzspannung getrennt! Ähnlich funktioniert z.B. auch ein Fernseher, den Sie mit der Fernbedienung in den Standby-Modus versetzen können. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus d'observer les instructions contenues dans le présent mode d'emploi ! Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique France: Suisse: Tél. 0 826 827 000 Fax 0 826 826 002 e-mail: [email protected] du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 samedi de 9h00 à 18h00 Tél. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: [email protected] du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 Das Netzteil "verbraucht" in diesem Standby-Modus immer noch Strom. Um Energie zu sparen, sollten Sie das Netzteil über den Netzschalter ausschalten, wenn Sie Ihren Computer nicht benötigen. Gleiches gilt selbstverständlich auch für alle anderen Geräte, die an dem Computer angeschlossen sind, z.B. Monitor, Scanner, Lautsprecher usw. Geräte ohne "echten" Netzschalter (z.B. viele PC-Lautsprecher, manche Monitore oder auch alle Geräte mit externem Netzteil/Steckernetzteil) können über eine Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter von der Netzspannung getrennt werden. Standby-Leistungsaufnahme eines kompletten PC-Systems kann leicht ☞ Die 50W erreichen. Bereits nach einem Tag ist eine Kilowattstunde (1 kWh) sinnlos "verbraucht" und in Wärme umgewandelt worden. Die Anschaffung einer Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter kann sich deshalb bereits nach einem Jahr bezahlt machen. gemeinsame Einschalten aller Verbraucher (PC, Monitor, Drucker usw.) ☞ Das führt möglicherweise dazu, dass der Sicherungsautomat des zugehörigen Stromkreises auslöst, da der Einschaltstrom zu hoch ist. Utilisation conforme L'alimentation ATX pour PC est conçue pour un montage dans un boîtier PC ATX correspondant. Elle y assure l'alimentation électrique de composants du PC tels que la carte mère, le disque dur, le lecteur de CD-ROM, etc. La carte mère doit être dotée d´un raccordement électrique ATX. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du produit. De plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits, d'incendies, de décharges électriques, etc. 30 15 12. Tips and Notices Introduction As already mentioned, the power pack is in standby mode after switching off via the power button on your ATX housing. Dear customer, Thank you for purchasing this switched-mode power pack. So it is not separated from the mains! A TV functions similar, for example, when you put it in standby mode with the remote control. The product was EMV-tested and thus meets the requirements of the valid European and national guidelines. The CE-conformity was proven and the corresponding declarations were deposited with the manufacturer. The power pack still "consumes" electricity in standby mode. In order to save energy, you should turn the power pack off via the mains switch when you are not using your computer. The same applies of course to all other devices connected to the computer, e.g. monitor, scanner, loudspeakers etc. Devices without a "real" mains switch (e.g. many loudspeakers, some monitors and all other devices with an external power pack/AC power unit) can be separated from the mains voltage via a socket shelf with on/off switch. standby power consumption of a complete PC system may easily add up ☞ The to 50 W. Already after one day, one kWh (1 kilowatt hour) is uselessly "con- In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as the user have to observe this operating manual. All company names and product descriptions listed herein are the trademarks of the respective manufacturers. All rights reserved. In case of questions, consult our technical information service Germany: Tel. 0180/5 31 21 11 Fax 09604/40 88 48 e-mail: [email protected] Mon - Fri 8.00 to 18.00 Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: [email protected] Mon - Thu 8.00 to 17.00 Fri. 8.00 to 14.00 Switzerland: Tel. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: [email protected] Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00 sumed" and converted to heat. The purchase of a socket shelf with on/off switch can therefore already pay off after one year. ☞ Simultaneously turning on all devices (PC, monitor, printer, etc.) may lead to the blowout of the fuse of the corresponding circuit as the starting current is too high. Intended Use The PC ATX switched-mode power pack is intended for installation into a corresponding PC ATX housing. There it serves as power supply for PC components like mainboard, hard disk, CD ROM drive, etc. The mainboard must have an ATX power connection. Another use than the one described above leads to damages to the product and is additionally tied to risks like for example short circuit, fire, electric shock and similar. The entire product may not altered or modified. The housing may not be opened. The stickers on the product may not be damaged or removed and none of the screws or attachments of the product may be loosened or removed. 28 17 Problem Solution The computer doesn't start when the power pack is turned on When turning the power pack on (via the mains switch on the back of the ATX power pack), the mainboard only carries standby voltage. Only briefly pressing the power button on the front of the PC housing turns the ATX power pack on (inasmuch as the power buttonis connectedwith the corresponding connection of your mainboard). Therefore, check the correct connection of the power button with the mainboard. 10. Technical Data In commercial institutions, make sure you observe the accident prevention regulations of the commercial trade organisation for electric installations. In schools, training facilities, hobby and self-help workshops, qualified personnel needs to supervise the operation of the product. 3. Function Description The PC ATX switched mode power pack converts mains voltage (230V~/50Hz) into the alternate currents internally required by the computer (+5V, +12V, -5V, -12V and +3.3V). An integrated fan carries off the excess heat generated during this conversion to the outside. • Input voltage / frequency 230V~, 50Hz You can turn the product on and off via the mains switch. • Output voltages and currents (also see imprint on the power pack): +3.3V= +5V= +12V= -5V= -12V= +5V= (standby) max. 20A max. 30A max. 15A max. 0,5A max. 0,8A max. 2A max. 180W!! max. 300W!! Observe the above restrictions with the individual operating voltages under all circumstances! It is not possible to use the maximum currents with each other! The capacities in the +3.3 V and +5 V range may not exceed 180 W. • Voltage connections (the number of 5.25" and 3.5" power plugs may possibly change with newer versions of the power pack): - 7 * 5.25" - 2 * 3.5" - 1*ATX (for mainboard) - 1*4-pole ATX2.0-12V plug (only for mainboards with the corresponding connection) However, the computer doesn't start as soon as the mains switch is turned on. First, both the power pack and the connected mainboard are in so-called "standby" operation. In order to start the computer, press the power button on the front of your ATX housing briefly. The button must be connected to the corresponding connection on your mainboard via a cable (e.g. connection "ATX power" or similar, refer to the operating instructions for your mainboard). When you turn your computer off with the power button, your mainboard still carries standby voltage. For example, this is required for switching the PC on via the keyboard or the mouse (insofar as the BIOS of your PC provides this possibility) of the automatic switching on / starting up in case of a modem/ISDN call/network access (depending on the BIOS, hardware and software). In case of work on your computer (e.g. if you want to install a new plug&play card), you therefore have to turn the power pack off via the mains switch on the back of the power pack and separate it from the mains voltage. Always pull the mains plug additionally! Otherwise you may destroy the mainboard and other PC components. • Mains switch on the back of the device • Integrated 80 mm cooler for carrying of the warm air • Active PFC (Power Factor Correction) 26 19 standby operation, the power pack has a power consumption of up to a few ☞ InWatts. This does not sound like much, but some kWh (kilowatt hours) can add up per month in case of longer standby periods, which are consumed for nothing. Do not pull on the power cable to unplug it from the outlet! Always pull the plug out of the outlet by grasping it on the riffled sides. Do not touch the power pack and the mains cable/plug with damp or wet hands! Danger of mortal electric shock! 7. Maintenance and Cleaning Check the technical safety of the power pack at regular intervals, e.g. for damages on the power cable or the housing. If safe operation can no longer be assured, put the power pack out of operation and protect it from being used again accidentally! Always pull the power plug out of the socket! Safe operation can no longer be assumed if - the appliance shows visible damage, - the appliance no longer works and - after long storage under adverse conditions or - after heavy transport strain. Make sure you observe the following safety notices prior to cleaning or servicing the power pack: There are no parts to be maintained by the user on the inside of the power pack. When opening the covers or removing parts of the housing, you may expose live parts. 5. Installation If you do not have the necessary expertise for installation, let an EXPERT or a corresponding workshop carry out the installation. Improper installation will damage the power pack as well as your computer and all connected appliances. Besides, this is tied to risks like short circuit, electric shock or the risk of fire. Careful, Mortal Danger! Turn off the computer into which you want to install the power pack as well as all other connected appliances, separate all appliances from the mains voltage and pull the power plug! Merely turning the computer off via the on/off switch is not sufficient! • Open the housing of your computer and carefully remove the cover. • If the power pack is supposed to replace an old, defect power pack, you first have to uninstall the old power pack. Carefully loosen all connection plugs for the mainboard and the installed appliances. Grasp the old power pack and remove all attachment screws in order to take it put of the PC. • Screw the new power pack onto the inside of your PC housing with 4 screws (inch screw thread, thread length approx. 5 mm). • Connect the broad ATX plug with the corresponding socket on the mainboard. Careful! If you apply force, it is also possible to plug the ATX plug in the wrong way around. The ATX plug must be easy to fit and then snap into place with the clip on the side. • The power pack also has a 4-pole ATX2.0-12V plug, which is often required with mainboards for Intel Pentium IV processors. Via the plug, the +12 V voltage is guided to the mainbaord via extra cables, which is supposed to relieve the corresponding +12 V cable of the ATX power plug. If you mainboard features a matching 4-pole socket, connect this with the ATX2.012V plug by all means; otherwise the mainboard may not function correctly. Prior to cleaning, maintenance or repair work, separate the power pack from all voltage sources and pull the power plug out of the outlet! Merely turning the computer off via the on/off switch is not sufficient! Condensers in the appliance may still be charged, even if the power pack was disconnected from all voltage sources. 24 21 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4. These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties. Please keep the Operating Instructions for future reference! The contents page on page 18 lists the contents of these instructions together with the relevant page number. Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières se trouve à la page 31. mise en marche commune de tous les consommateurs (PC, écran, impri☞ Lamante etc.) peut déclencher le coupe-circuit automatique du circuit correspondant, le courant transitoire étant trop élevé. Si cela devait être le cas chez vous, mettez d´abord l´interrupteur du bloc multiprise sous tension puis allumez successivement tous les appareils. Pour l´arrêter, procédez dans le sens inverse, éteignez d´abord les appareils, puis ensuite le bloc multiprise. des gestionnaires d´énergie nommés « power manager » qui permet☞ Iltentexiste la mise en marche ou l´arrêt confortables de chaque prise de courant par le biais d´interrupteurs situés en façade. Ce genre de gestionnaire d´énergie peut se placer sous l´écran par ex. Les imprimantes à jet d´encre doivent être d´abord mises hors tension via l´interrupteur de marche/arrêt de l´imprimante avant de les débrancher du secteur par le biais du bloc multiprise par exemple. Dans le cas contraire, l´imprimante ne peut plus retourner la tête d'impression dans une position de parcage, les buses de la tête risquent de sécher. Certaines imprimantes doivent toujours rester branchées sur le secteur car, lors d´un retour de la tension du secteur (donc lors de la mise en marche via le bloc multiprise), elles effectuent un nettoyage supplémentaire. Les frais engagés pour cette consommation d´encre inutile dépassent les économies d´énergie. Tenir impérativement compte des restrictions relatives à la consommation maximale des différentes tensions de service indiquées au point 10 de ce mode d'emploi (voir également l'étiquette imprimée sur l'alimentation). Toute surcharge de l'alimentation provoque sa destruction. À cela s'ajoute le risque d'endommagement des consommateurs raccordés tels que la carte mère, les disques durs, etc. Si votre carte mère comporte une fiche ATX 2.0 à 4 broches pour la tension +12 V, branchez-la impérativement sur la prise correspondante de l'alimentation. Ce branchement sert à améliorer l'alimentation des régulateurs montés sur la carte mère. Ces derniers génèrent le courant/la tension pour la CPU et permettent de réduire la charge du câble +12 V du connecteur d'alimentation ATX. 2 43 Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Seite Lieferumfang ........................................................................................................4 Sicherheitshinweise..............................................................................................4 Funktionsbeschreibung ........................................................................................5 Bedienelemente und Anschlüsse ........................................................................6 Einbau ..................................................................................................................7 Handhabung ........................................................................................................9 Wartung & Reinigung..........................................................................................10 Entsorgung ........................................................................................................11 Behebung von Störungen ..................................................................................12 Technische Daten ..............................................................................................13 Anschlussbelegungen der Stecker ....................................................................14 Tipps & Hinweise................................................................................................15 1. Lieferumfang • Netzteil • Netzkabel • Bedienungsanleitung 11. Affectations des connecteurs a) Connecteurs ATX Les couleurs des différents câbles (par exemple PS ON et Power OK) peuvent éventuellement être différentes. +5V (rouge) +12V (jaune +5 V (rouge) +5V stand-by (violet) -5V (blanc) Power OK (gris) GND (noir) GND (noir) GND (noir) +5V (rouge) GND (noir) GND (noir) PS ON (vert) +5V (rouge) GND (noir) GND (noir) -12V (bleu) +3.3V (orange) +3.3V/sense (orange) +3.3V (orange) b) Connecteur 5,25" +5V (rouge) 2. Sicherheitshinweise GND (noir) GND (noir) Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des +12V (jaune) c) Connecteur 3,5" +12V (jaune) GND (noir) GND (black) +5V (rouge) d) Connecteur ATX 2.0 -12V à 4 broches Produkts nicht gestattet. Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose mit Schutzleiter des öffentlichen Versorgungsnetzes (230V~/50Hz) verwendet werden. 4 +12V (jaune) GND (noir) +12V (jaune) GND(noir) 41 4. Bedienelemente und Anschlüsse Un chiffon sec, doux et non pelucheux suffit pour le nettoyage extérieur du boîtier. La poussière qui s´est accumulée sur l´alimentation ou les ailettes du ventilateur peut s´enlever à l´aide d´un aspirateur. 8. Elimination des éléments usés Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination conformément aux prescriptions légales en vigueur. 9. Dépannage Bitte beachten Sie: Bei neueren Versionen des Netzteils kann sich die Anordnung der Bedienelemente und Anschlüsse evtl. ändern. A Lüfter Der Lüfter saugt die Luft durch Gehäuseschlitze aus dem PC-Gehäuse an und bläst sie nach außen. Avec "l'alimentation ATX 300W pour ordinateur", vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Des problèmes ou des dérangements peuvent néanmoins se produire. Vous trouverez ci-après un certain nombre de procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant : Verdecken Sie deshalb niemals die Lüftungsöffnungen des Netzteils, durch den Hitzestau wird das Netzteil und die angeschlossenen Komponenten zerstört! B Netzbuchse Verbinden Sie die Netzbuchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer ordnungsgemäßen Netzsteckdose mit Schutzleiter (230V~/50Hz). Schalten Sie vorher das Netzteil aus (Stellung "O" des Netzschalters). Observez impérativement les consignes de sécurité ! Problème Marche à suivre Aucune fonction L'appareil est-il mis en marche ? C Netzschalter Über den Netzschalter wird das Netzteil ein- oder ausgeschaltet. Le cordon secteur est-il correctement enfiché aux deux extrémités ? ☞ Bitte beachten Sie dazu unbedingt Punkt 3 dieser Bedienungsanleitung! La prise de courant est-elle en état de marche ? D Schraubenlöcher Die vier Schraubenlöcher an den äußeren Ecken des Netzteils dienen zur Befestigung des Netzteils im PC-Gehäuse. ☞ 6 Verwenden Sie nach Möglichkeit zum Festschrauben alle vier Befestigungslöcher, da durch das hohe Gewicht des Netzteils die Gefahr besteht, dass z.B. das PC-Gehäuse beim Transport beschädigt wird oder sich das Netzteil löst. Tous les appareils situés à l'intérieur de l'ordinateur sont-ils correctement raccordés ? Si p.ex. le câble du disque dur est monté à l'envers, l'ordinateur ne peut pas démarrer en raison d'un court-circuit, et l'alimentation ne démarre également pas. Si vous avez assemblé un nouveau PC, il se peut que certaines cartes mère ne démarrent pas si le ventilateur de la CPU tourne trop lentement (à l'instar des ventilateurs tournant plus lentement afin de réduire le bruit). 39 • Das Netzteil verfügt auch über einen 4poligen ATX2.0-12V-Stecker; dieser wird oft bei Mainboards für Intel Pentium IV-Prozessoren benötigt. Über den Stecker wird die +12V-Spannung über Extra-Leitungen ans Mainboard geführt, was zur Entlastung der entsprechenden +12V-Leitung des ATX-Stromsteckers führen soll. Wenn Ihr Mainboard über eine passende 4polige Buchse verfügt, so verbinden Sie sie unbedingt mit dem ATX2.0-12V-Stecker, da sonst möglicherweise das Mainboard nicht richtig funktioniert. • Verbinden Sie alle Ihre Geräte (Laufwerke, Lüfter usw.) mit den passenden Stromsteckern. • Verlegen Sie alle Kabel in Ihrem PC sauber und geradlinig, achten Sie darauf, daß die Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt werden. Schützen Sie die Kabel vor den scharfen Kanten in Ihrem PC-Gehäuse. Achten Sie darauf, dass sie nicht in Lüfter des PCs gelangen. Veiller à ne pas plier ou coincer le câble lors de l'installation de votre ordinateur. Remplacez un câble de réseau endommagé immédiatement par un câble neuf ayant les mêmes caractéristiques techniques. Ne réparez jamais un câble de réseau endommagé ! L´alimentation ne doit être utilisée que dans les locaux intérieurs secs. Eviter impérativement tout contact avec l'humidité ! Ils s’exposent en effet à un risque d’électrocution mortelle! Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'installation ou lors du transport : • Verwenden Sie Kabelbinder zur Fixierung der Kabel. - présence d'eau ou humidité relative de l'air trop élevée, froid ou chaleur extrême, poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables, fortes vibrations, champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex. Sie: Ist der Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses mit ☞ Kontrollieren dem entsprechenden Anschluss auf dem Mainboard verbunden (siehe Mainbo- Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le produit ne présente aucun endommagement ! ard-Anleitung)? Das Einschalten über den Netzschalter führt nämlich normalerweise nicht zum Einschalten des PCs (kann evtl. im BIOS des Mainboards aktiviert/eingestellt werden)! • Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers und verbinden Sie ihn wieder mit Ihren anderen Geräten und Zubehör. • Verbinden Sie Sie die Netzbuchse des Netzteils über das mitgelieferte Netzkabel mit der Netzspannung (230V~/50Hz) und schalten Sie das Netzteil über den Netzschalter auf der Netzteil-Rückseite ein. Der Rechner startet jetzt normalerweise noch nicht. Drücken Sie kurz auf den Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses, um den PC einzuschalten. • Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort über den Netzschalter auf dem Netzteil aus und kontrollieren Sie sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen. En cas de dommages visibles, NE PAS brancher le produit dans une prise de courant ! Danger de mort ! Arrêtez l´alimentation par le biais de l´interrupteur secteur intégré en cas d´inutilisation prolongée de l´ordinateur dans lequel elle est montée. mode stand-by, l´alimentation consomme quelques watts. Cette consom☞ En mation de courant ne semble pas particulièrement élevée, mais qui, en mode de stand prolongé, s´accumule pour donner une consommation inutile de plusieurs kWh (kilowattheures) par mois. Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble ! Retirez toujours la fiche de la prise de courant en la saisissant au niveau des surfaces de préhension latérales. Ne jamais toucher l´alimentation et les câbles de réseau/connecteurs avec les mains humides ou mouillées ! Risque d’électrocution mortel! Bevor Sie das Gehäuse zur Überprüfung öffnen, denken Sie daran, alle Geräte auszuschalten und von der Netzspannung zu trennen; ziehen Sie den Netzstecker, s.o.! 8 37 - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Extreme Kälte oder Hitze Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel starke Vibrationen starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern • Reliez le connecteur ATX large à la douille correspondante sur la carte mère. Attention ! Veiller à ne pas monter le connecteur ATX à l´envers en le forçant à rentrer. Le connecteur ATX doit rentrer en douceur et s'enclencher parfaitement à l'aide du clip situé sur le côté. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen! Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr! Schalten Sie das Netzteil über den eingebauten Netzschalter aus, wenn der Computer, in den es eingebaut ist, längere Zeit nicht benutzt wird. Standby-Betrieb hat das Netzteil eine Leistungsaufnahme von bis zu einigen ☞ Im Watt. Dies hört sich zwar nicht nach sonderlich viel an, doch bei längeren Standby-Zeiträumen können schon einige kWh (Kilowattstunden) pro Monat zusammenkommen, die sinnlos "verbraucht" werden. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie immer den Stecker an den seitlichen Griffflächen aus der Netzsteckdose. Fassen Sie Netzteil und Netzkabel/Stecker nicht mit feuchten oder nassen Händen an! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! 7. Wartung und Reinigung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Netzteils, z.B. Beschädigung des Netzkabels oder des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Netzteil außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose! • L´alimentation dispose également d’un connecteur ATX2.0 12 V à 4 broches qui est souvent utilisé au niveau des cartes mère pour les processeurs Intel Pentium IV. Le connecteur fournit la tension +12V à la carte mère par le biais de câbles supplémentaires, ce qui permet de réduire la charge du câble +12V correspondant du connecteur d´alimentation ATX. Si votre carte mère est équipée d´une douille appropriée à 4 broches, vous devez raccorder celle-ci au connecteur ATX2.0 -12V; le cas échéant, la carte mère peut ne pas fonctionner correctement. • Raccorder tous vos appareils (lecteurs, ventilateur etc.) aux connecteurs d'alimentation correspondants. • Veiller à ce que tous les câbles à l'intérieur du PC soient disposés proprement et en ligne droite et à ce qu'ils ne soient pas coincés ou endommagés de quelque manière que ce soit. Veiller à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des arêtes vives dans le boîtier de votre PC. Assurez-vous qu´ils ne pénètrent pas dans le ventilateur de l´ordinateur. • Utilisez des serre-câbles pour fixer les câbles. ce qui suit: Le poussoir Power sur la face avant du boîtier ATX est-il ☞ Vérifiez relié au connecteur correspondant sur la carte mère (voir la notice de la carte mère)? La mise en marche via l´interrupteur secteur n´entraîne normalement pas la mise en marche du PC (activation ou réglage possible dans le BIOS de la carte mère) ! • Fermez le boîtier de votre ordinateur et reliez à nouveau ce dernier aux autres périphériques et accessoires. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr funktioniert und - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder - nach schweren Transportbeanspruchungen. 10 35 9. Behebung von Störungen Mit dem "PC-ATX-Schaltnetzteil 300W" haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Problem Lösungshilfe Keine Funktion Ist das Gerät eingeschaltet? En cas d'intervention dans votre ordinateur (p. ex. pour monter une nouvelle carte débrochable), il convient donc d'arrêter préalablement l'alimentation via l'interrupteur secteur situé au dos de cette dernière et de la débrancher du secteur. Retirez toujours la fiche de la prise de courant. Le cas échéant, la carte mère et les autres composantes de l´ordinateur risquent d´être détruits. 4. Eléments de commande et branchements Ist das Netzkabel auf beiden Seiten korrekt eingesteckt? Ist die Netzsteckdose funktionsfähig? Sind alle Verbindungen der Geräte im Inneren des Computers korrekt? Wenn z.B. das Festplattenkabel verdreht aufgesteckt wird, könnte der Rechner wegen einem Kurzschluss nicht starten, das Netzteil läuft nicht an! Wenn Sie einen neuen PC zusammengebaut haben, so starten manche Mainboards nicht, wenn der CPU-Lüfter zu langsam dreht (z.B. CPU-Lüfter mit geringer Drehzahl zur Geräuschsenkung). Rechner startet Beim Einschalten des Netzteils (über den Netzschalter auf der beim Einschalten Rückseite des ATX-Netzteils) liegt nur die Standby-Spannung des Netzteils nicht am Mainboard an. Erst der kurze Druck auf den Power-Taster auf der Vorderseite Ihres PC-Gehäuses schaltet das ATX-Netzteil ein (sofern der Power-Taster mit dem entsprechenden Anschluss Ihres Mainboards verbunden ist). Kontrollieren Sie deshalb die korrekte Verbindung von PowerTaster mit Mainboard. Nota : La disposition des éléments de commande et les branchements peuvent éventuellement être différents pour des versions plus récentes de l´alimentation ATX. A Ventilateur Le ventilateur aspire l´air du boîtier d´ordinateur à travers les fentes du boîtier et l´évacue vers l´extérieur. Ne jamais couvrir les orifices d´aération de l´alimentation ; l´accumulation de chaleur détruit l´alimentation et les composantes connectées. B Douille secteur Raccordez à l'aide du cordon secteur fourni la douille à une prise de courant (230 V~/50 Hz) en état de marche. Arrêter auparavant l'alimentation (position "O" de l´alimentation). C Interrupteur secteur L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter l'alimentation. 12 33 11. Anschlussbelegungen der Stecker a) ATX-Stecker Die Farben einzelner Leitungen (z.B. PS ON und Power OK) könnten evtl. abweichen. ☞ Toute transformation ou modification de l'ensemble de l'appareil sont interdites. Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Ne pas endommager ou retirer les autocollants qui se trouvent sur le produit. De même, il est interdit de desserrer ou de démonter les vis ou autres fixations du produit. Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Page Contenu de la livraison ......................................................................................31 Consignes de sécurité........................................................................................31 Description du fonctionnement ..........................................................................32 Eléments de commande et branchements ........................................................33 Montage ............................................................................................................34 Maniement..........................................................................................................36 Entretien et nettoyage ........................................................................................38 Elimination des éléments usés ..........................................................................39 Dépannage ........................................................................................................39 Caractéristiques techniques ..............................................................................40 Affectations des connecteurs ............................................................................41 Conseils & indications ........................................................................................42 b) 5.25"-Stecker 1. Contenu de la livraison • Alimentation • Cordon secteur • Mode d’emploi c) 3.5"-Stecker 2. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d'annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! d) 4poliger ATX2.0-12V-Stecker De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions. De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie. Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification arbitraire du produit est interdite 14 31 Falls dies bei Ihnen auftritt, schalten Sie zuerst den Schalter der Steckdosenleiste ein und anschließend nacheinander die einzelnen Geräte. Beim Ausschalten gehen Sie umgekehrt vor, zuerst Geräte ausschalten und danach die Steckdosenleiste. auch sog. "Power-Manager", die das bequeme Ein-/Ausschalten einzel☞ EsnergibtSteckdosen über Schalter an der Frontseite erlauben. Solche "PowerManager" lassen sich z.B. unter dem Monitor platzieren. If this occurs, first turn on the switch of the socket shelf and afterwards the individual devices one after the other. Proceed the opposite way when turning off; first turn off the devices and then the socket shelf. are also so-called "power managers" that allow you to comfortably ☞ There switch on individual sockets via switches on the front. You can place such power managers underneath the monitor, for example. Tintenstrahldrucker müssen zuerst über den Ein-/Ausschalter des Druckers ausgeschaltet werden, bevor die Netzspannung z.B. über die Steckdosenleiste abgeschaltet wird. Andernfalls kann der Drucker den Druckkopf nicht in eine Parkposition bringen, die Düsen des Druckkopfs könnten austrocknen! Ink jet printers first have to be turned off via the on/off switch on the printer prior to turning off the mains voltage via the socket shelf. Otherwise the printer cannot put the printer head into the parking position and the jets of the printer head may dry up. Manche Drucker sollten immer an der Netzspannung angeschlossen bleiben, da sie sonst bei Rückkehr der Netzspannung (also beim Einschalten über die Steckdosenleiste) einen zusätzlichen Reinigungsvorgang durchführen. Die Kosten für diesen sinnlosen Tintenverbrauch übersteigen oft die Stromeinsparung. Some printers should always remain connected to the mains voltage as they otherwise execute an additional cleaning operation when the mains voltage returns (meaning when turning on via the socket shelf). The costs for this senseless waste of ink often exceed the power saving. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen für den max. Stromverbrauch der einzelnen Betriebsspannungen bei Punkt 10 dieser Bedienungsanleitung (siehe auch Aufdruck auf dem Netzteil)! Observe the restrictions for the maximum power consumption of the individual operating voltages in point 10 of this operating manual under all circumstances (also see the imprint on the power pack)! Durch Überlast wird das Netzteil zerstört! Weiterhin besteht dabei die Gefahr der Beschädigung der angeschlossenen Verbraucher, z.B. Mainboard, Festplatten usw. Overloading destroys the power pack! You might also damage the connected consumers, e.g. mainboard, hard disk, etc. Falls Ihr Mainboard über den 4poligen ATX2.0-Anschluss für die +12V-Spannung verfügt, so verbinden Sie ihn unbedingt mit dem entsprechenden Anschluss des Netzteils. Der Anschluss dient für eine bessere Versorgung der Schaltregler auf dem Mainboard (die den Strom/Spannung für die CPU erzeugen) und für eine Entlastung der +12V-Leitung des ATX-Stromsteckers. 16 If your mainboard features the 4-pole connection for +12 V voltage, make sure you connect this with the corresponding connection of the power pack under all circumstances. The connection serves for the better supply of the switching regulators on the mainboard (that generate the power/voltage for the CPUs) and the relief of the +12 V cable of the ATX power plug. 29 Table of Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Page Delivery Scope ..................................................................................................18 Safety Notices ....................................................................................................18 Function Description ..........................................................................................19 Operating Elements and Connections ..............................................................20 Installation ..........................................................................................................21 Handling ............................................................................................................22 Maintenance & Repair ........................................................................................24 Disposal..............................................................................................................25 Troubleshooting ................................................................................................25 Technical Data....................................................................................................26 Pin Assignment of the Plugs ..............................................................................27 Tips and Notices ................................................................................................28 1. Delivery Scope • Power pack • Power cable • Operating Instructions 11. Pin Assignment of the Plugs a) ATX plug The colours of individual cables (e.g. PS ON and Power OK) might deviate. ☞ +5V (red) +12V (yellow) +5V (red) +5V standby (violet) -5V (white) Power OK (grey) GND (black) GND (black) GND (black) +5V (red) GND (black) GND (black) PS ON (green) GND (black) +5V (red) GND (black) -12V (blue) +3.3V (orange) +3.3V/sense (orange) +3.3V (orange) b) 5.25" plug +5V (red) GND (black) 2. Safety Notices Damages caused by non-compliance with this operating manual lead to the expiration of the warranty! We will not assume any liability for subsequent damages! We will not assume any liability for damages to items or persons caused by improper handling or non-compliance with the safety notices! Any guarantee claims will be null and void in such cases. For reasons of safety and licensing (CE) it is not allowed to alter respectively modify the product. GND (black) +12V (yellow) c) 3.5" plug +12V (yellow) GND (black) GND (black) +5V (red) d) 4-pole ATX2.0-12V plug Operation is only admissible in dry rooms. The only permissible voltage source is an approved grounded socket (230 V~/50 Hz) of the public supply net. +12V (yellow) +12V (yellow) GND (black) GND (black) Appliances that are operated on supply voltage do not belong in the hands of children. Therefore, be especially careful when children are present. 18 27 4. Operating Elements and Connections Repairs may only be conducted by experts who are familiar with the associated risks respectively the pertinent regulations. The implemented fuse can only be exchanged with special tools. Therefore, do not attempt to change the fuse yourself, leave this up to an expert workshop. A dry, soft, lint-free cloth is sufficient for cleaning the power pack. You can remove the dust that accumulates on the power pack respectively the fan blades with the help of a vacuum cleaner. 8. Disposal Please observe: With newer power packs, the assignment of the operating elements and connections might change. A Ventilator The ventilator draws in air through the housing slots on the PC housing and blows it out. Therefore, never cover the ventilation openings of the power pack, otherwise the heat build-up will destroy the power pack and the connected components. Dispose of obsolete appliances according to the valid legal directives. 9. Troubleshooting With this PC ATX power pack, you have purchased a product that reflects the latest state of technology and is safe to operate. Still there might be problems or malfunctions. At this point, we want to tell you how to easily remedy possible malfunctions yourself. B Net socket Connect the net socket with a proper earthed wall outlet (230V~/50 Hz) via the supplied cable. Turn the power pack off beforehand (mains switch in position "O"). C Power switch The power pack is turned on or off via the mains switch. ☞ Observe point 3 of this manual under all circumstances in this respect. Observe the safety notices under all circumstances! Problem Solution No function Is the appliance turned on? Is the mains cable plugged in correctly on both sides? Does the mains outlet function properly? D Screw holes The four screw holes on the outer corners of the power pack serve to attach this in the PC housing. Are all device connections on the inside of the computer correct? For example, when the hard drive cable is plugged in the wrong way around, the computer might not start due to a short circuit and the power pack does not start either. possible, use all four attachment holes, as the heavy weight of the power ☞ Ifpack poses the risk that the PC housing is damaged during transport or that the If you have assembled a new PC, some mainboards won't start if the CPU cooler rotates too slowly (e.g. CPU cooler with low rotation speed for noise reduction). power pack comes off, for example. 20 25 • Connect all your devices (drives, cooler, etc.) with the matching power plugs. • Install all cables in you PC clean and straight and make sure that the cables are not squashed or damaged otherwise. Protect the cables from the sharp edges in your PC's housing. Make sure they do not come into the PC's cooler. • Use cable clips for fixing the cables in place. whether the power button on the front of your ATX housing is connect☞ Check: ed with the corresponding connection on the mainboard (see mainboard instructions). Because normally, turning on via the mains switch does not turn the PC on (can possibly set/activated in the mainboard's BIOS). • Close your computer's housing and reconnect the other devices and accessories. Ensure the sufficient ventilation of the power pack during operation. Do not place the computer next to radiators and do not put the back of the computer too close to walls or furniture. Never cover up the ventilation openings inside and outside of the power pack. The computer with the installed power pack must be set up in such a way that the air can circulate. Never put any pointed devices (e.g. paper clips, pens, knitting needles, pins, etc.) into the ventilation slots and the openings! This hinders the cooler's operation and also poses a mortal risk when touching electric cables and connections. When installing the PC in its place, make sure you do not bend or squash any connection cables. • Connect the mains socket of the power pack with the mains voltage (230V~/50 Hz) via the provided mains cable and turn the power pack on via the mains switch on the back of the power pack. Exchange a damaged connection cable immediately for a new cable with the same technical data. Never repair a damaged connection cable. Normally, the PC doesn't start yet. Briefly press the power button on the front of your ATX housing in order to turn the PC on. Operation of the power pack is only admissible in dry interior rooms. The contact with moisture has to be avoided at all costs. Danger of mortal electric shock! • If your computer does not start properly, turn it off immediately via the mains switch on the power pack and check all settings and cable connections. Prior to opening the housing for checking, make sure you turn off all devices and separate them from the mains voltage, pull the power plug, see above! Avoid the following adverse environmental conditions at the installation site or during transport. - Dampness or excess humidity - Extreme heat or cold - Dust or flammable gasses, vapours or solvents. 6. Handling Condensation may form when the power pack (respectively the computer in which the power pack is installed) is brought from a cold into a warm room. Connection with the mains voltage may destroy the power pack/computer and also poses the risk of a mortal electric shock. Let the power pack (and the computer in which it is installed) reach room temperature first before connecting it with the mains voltage and turning it on. This might take several hours. 22 - Strong vibrations - Strong magnetic fields like in proximity to machines/loudspeakers Check the product for damages prior to each use. If you detect any damages, you MAY NOT connect the product to the power supply. Mortal danger! Turn the power pack off via the integrated mains switch if you are not going to use the computer in which it is installed for longer periods of time. 23