PC-ATX-Schaltnetzteil 300W PC ATX Switched

Transcription

PC-ATX-Schaltnetzteil 300W PC ATX Switched
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 02/05
PC-ATX-Schaltnetzteil
300W
Impressum
100 %
RecyclingPapier.
Chlorfrei
gebleicht.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocoBleached with- py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
100 %
recycling
paper.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, KlausConrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
PC ATX Switched-Mode
Power Pack 300 W
*12-03/HK
Page 17 - 29
Alimentation ATX 300W
pour PC
Imprint
Seite 4 - 16
Best.-Nr. / Item-No. / No de commande:
Page 30 - 43
99 85 42
12. Conseils & indications
Einführung
Comme indiqué précédemment, l'alimentation passe en mode Stand-by après l'arrêt
de l'ordinateur par le biais du poussoir Power de votre boîtier ATX.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Netzteils.
Elle n'est donc pas découplée de la tension secteur. Ce mode de fonctionnement est
p. ex. analogue à celui d'un téléviseur qui peut être commuté en mode Stand-by à
l'aide de la télécommande.
Dans ce mode Stand-by, l'alimentation continue à consommer du courant. Pour faire des économies d'énergie, il faut donc arrêter l'alimentation via l´interrupteur secteur lorsque vous n'avez pas besoin de votre ordinateur.
Il en va naturellement de même pour tous les autres périphériques connectés à
l´ordinateur tels que écran, scanner, haut-parleurs etc.
Les appareils qui ne possèdent pas de propres interrupteurs secteur (de nombreux
haut-parleurs d´ordinateur, certains écrans ou aussi tous les appareils à alimentation/bloc secteur externes) peuvent être débranchés du secteur via un bloc multiprise muni d´un interrupteur marche / arrêt.
de courant en stand-by d´un système d´ordinateur complet
☞ Lapeutconsommation
atteindre facilement 50W. La consommation inutile du courant sur une
journée représente déjà une kilowattheure ( 1 kWh) qui est convertie en chaleur.
L´achat d´un bloc multiprise avec interrupteur marche/arrêt peut donc se rentabiliser
déjà un an après.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung
Deutschland:
Tel. 0180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich:
Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz:
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das PC-ATX-Schaltnetzteil ist zum Einbau in ein entsprechendes PC-ATX-Gehäuse
vorgesehen.
Es dient dort zur Stromversorgung von PC-Komponenten wie Mainboard, Festplatte,
CD-ROM usw.
Das Mainboard muss über einen ATX-Stromanschluss verfügen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses
Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Das Gehäuse darf
nicht geöffnet werden. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht
beschädigt oder entfernt werden, ebenso dürfen keinerlei Schrauben oder Befestigungen des Produkts gelöst oder entfernt werden.
42
3
Problème
Marche à suivre
L´ordinateur ne
démarre pas lors
de la mise
en marche
de l´alimentation
En mettant l´alimentation ATX en marche (via l´interrupteur
secteur situé au dos seule la tension Stand-by est
disponible sur la carte mère.
La brève pression sur le poussoir Power en façade de votre
boîtier d´ordinateur active l´alimentation ATX (dans la mesure
où le poussoir Power est relié à la prise correspondante de
votre carte mère).
Vérifiez pour cette raison que le poussoir Power est correctement connecté à la carte mère.
Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
3. Funktionsbeschreibung
10. Caractéristiques techniques
• Tension/fréquence d´entrée: 230V~, 50Hz
• Tensions et courants de sortie (voir également l'étiquette imprimée sur l'alimentation) :
+3.3V=
+5V=
+12V=
-5V=
-12V=
+5V= (Stand-by)
max. 20A
max. 30A
max. 15A
max. 0,5A
max. 0,8A
max. 2A
180 W max
Das PC-ATX-Schaltnetzteil wandelt die Netzspannung (230V~/50Hz) in die intern
vom Computer benötigten Gleichspannungen (+5V, +12V, -5V, -12V und +3.3V) um.
Ein eingebauter Lüfter führt überschüssige Wärme, die bei dieser Wandlung entsteht, nach außen ab.
Über den Netzschalter kann das Produkt ein- und ausgeschaltet werden.
300W max
Tenir impérativement compte des restrictions indiquées ci-dessus pour les différentes tensions de service. Il n'est pas possible
d'utiliser ensemble toutes les valeurs de courant maximales.
Lsomme des puissances dans la plage de tension +3,3 V et +5 V
ne doit pas dépasser 180 W.
• Raccordements de la tension (le nombre de connecteurs d´alimentation de 5.25"
et 3.5" peut éventuellement varier en présence de versions plus récentes de l´alimentation).
- 7 * 5.25"
- 2 * 3.5"
- 1*ATX (pour carte mère)
- 1*connecteur ATX2.0 -12V (uniquement pour une carte mère dotée d´une prise
correspondante)
• Interrupteur secteur au dos de l'appareil.
• Un ventilateur de 80 mm incorporé pour l´évacuation de l´air chaud
Der Computer startet jedoch beim Einschalten des Netzschalters noch
nicht. Sowohl Netzteil als auch das angeschlossene Mainboard befinden sich erst im sog. "Standby"-Betrieb. Zum Start des Rechners
muss der Power-Taster auf der Frontseite Ihres ATX-Gehäuses kurz
gedrückt werden. Der Taster muss über ein Kabel mit dem entsprechenden Anschluss auf Ihrem Mainboard verbunden sein (z.B.
Anschluss "ATX-Power" o.ä., siehe Anleitung zu Ihrem Mainboard).
Wenn Sie Ihren Computer durch den Power-Taster ausschalten, liegt
immer noch eine Standby-Spannung an Ihrem Mainboard an.
Diese wird z.B. benötigt zum Einschalten des PCs über Tastatur oder
Maus (sofern das BIOS Ihres PC diese Möglichkeit vorsieht) oder das
automatische Einschalten/Hochfahren bei einem Modem-/ISDNAnruf/Netzwerkzugriff (abhängig von BIOS, Hard- und Software).
Bei Eingriffen in Ihren Computer (z.B. wenn Sie eine neue Steckkarte
einbauen wollen), muss deshalb vorher das Netzteil über den Netzschalter aufder Netzteil-Rückseite ausgeschaltet und von der Netzspannung getrennt werden, ziehen Sie zusätzlich immer den Netzstecker! Andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung von Mainboard
und anderen PC-Komponenten.
• PFC actif (Power factor correction)
40
5
7. Maintenance et nettoyage
Contrôler régulièrement la sécurité technique de l'alimentation, en s'assurant p. ex.
de l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur ou du boîtier.
Si un fonctionnement sans risque du produit n’est plus assuré, il
convient de le mettre hors service et de le préserver de toute mise
sous tension involontaire. Retirez la fiche de la prise de courant.
Un fonctionnement sans risque n'est pas assuré lorsque
- l'appareil est visiblement endommagé,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- après un stockage durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- suite à de sévères contraintes liées au transport.
Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'alimentation ATX, il
est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes :
L'intérieur de l´alimentation ATX ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur.
L'ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de
mettre à nu des pièces sous tension.
Avant toute intervention de nettoyage, de maintenance ou de remise
en état, il convient donc de débrancher l'alimentation ATX de toutes
les sources de tension. Débrancher la fiche de la prise de courant.
L'arrêt de l'appareil par le biais de l'interrupteur secteur ne suffit pas !
Les condensateurs de l'appareil peuvent cependant même être chargés lorsque l'alimentation a été déconnectée de toutes les sources de
tension.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien
qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus, respectivement les prescriptions spécifiques en vigueur.
5. Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen
Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden
Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl das Netzteil als auch
Ihr Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, elektrischem Schlag oder Brandgefahr verbunden.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den das Netzteil eingebaut werden
soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle
Geräte von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das
Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel
vorsichtig ab.
• Falls das Netzteil als Ersatz z.B. für ein altes, defektes Netzteil dienen soll, so müssen Sie zuerst das vorhandene Netzteil ausbauen. Lösen Sie zuerst vorsichtig alle
Verbindungsstecker für Mainboard und die eingebauten Geräte. Halten Sie das
alte Netzteil fest und entfernen Sie alle Halteschrauben des Netzteils, so dass es
sich aus dem PC-Gehäuse herausnehmen lässt.
• Schrauben Sie das neue Netzteil mit 4 Schrauben (Zollgewinde, Gewindelänge
max. ca. 5mm) in Ihrem PC-Gehäuse fest.
• Verbinden Sie den breiten ATX-Stecker mit der entsprechenden Buchse auf dem
Mainboard.
Vorsicht!
Mit Gewalt lässt sich der ATX-Stecker auch verkehrt herum aufstecken! Der ATX-Stecker muss sich leicht aufstecken lassen und
dann mit dem Clip an der Seite sauber einrasten.
Le remplacement du fusible intégré nécessite de disposer d'un outil
spécial. N'essayez donc pas de procéder vous-même au remplacement du fusible et adressez-vous pour ce faire à un atelier spécialisé.
38
7
• Reliez la prise secteur de l´alimentation à la tension de réseau (230V~/50Hz) par le
biais du câble secteur fourni et mettez en marche l´alimentation à l´aide de l´interrupteur secteur situé au dos de l´alimentation.
L'ordinateur ne démarre normalement pas immédiatement. Appuyer tout d'abord
brièvement sur le poussoir Power en face avant de votre boîtier ATX pour mettre
l´ordinateur en marche.
• Dans la mesure où votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le
immédiatement par le biais de l´interrupteur secteur situé sur l´alimentation et
contrôlez tous les réglages, ainsi que tous les câbles de connexion.
Avant d'ouvrir le boîtier à des fins de contrôle, penser à arrêter
tous les appareils et à les débrancher du secteur. Retirer la fiche
de la prise de courant, comme indiqué précédemment.
6. Maniement
Lorsque l´alimentation (ou l´ordinateur dans lequel est intégrée l´alimentation) vient
d´être transportée d´un local froid à un local chaud, il peut se former de l´eau de
condensation.
Le branchement sur la tension de réseau peut donc détruire l´alimentation ou l´ordinateur, il présente aussi un danger d´électrocution mortel!
Attendez que l´alimentation (et l´ordinateur dans lequel est intégrée l´alimentation) ait atteint la température ambiante avant de
la brancher sur la tension de réseau et de la mettre en marche.
Selon les cas, cela peut durer plusieurs heures.
Veiller à garantir une ventilation suffisante de l'alimentation lors du fonctionnement.
Ne placez pas l'ordinateur à côté de radiateurs ; ne placez pas le dos de l'ordinateur
à proximité immédiate de murs ou de meubles. Ne couvrez jamais les orifices d´aération à l´intérieur et à l´extérieur de l´alimentation.
L´ordinateur et l´alimentation incorporée doivent être placés de manière à assurer
une circulation d´air.
Ne jamais introduire d'objets tels que trombones, stylos bille,
épingles ou aiguilles à tricoter, etc. dans les ouïes d'aération et
les ouvertures de l'appareil. De telles pratiques empêchent non
seulement le ventilateur de fonctionner, mais entraînent également un danger d'électrocution mortel en cas de contact avec les
câbles électriques et les connexions sous tension.
36
6. Handhabung
Wenn das Netzteil (bzw. der Computer, in dem das Netzteil eingebaut ist) von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entstehen.
Das Verbinden mit der Netzspannung kann dann zu einer Zerstörung des Netzteils/Computers führen, außerdem besteht die
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Netzteil (und den Computer, in den das Netzteil
eingebaut ist) zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie
es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann
u.U. mehrere Stunden dauern.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Netzteils in der Betriebsphase. Stellen Sie den Computer nicht neben Heizkörper, stellen Sie die Rückseite des Computers nicht zu nahe an Wände oder Möbel. Verdecken Sie nie die Lüftungsöffnungen
innen und außen am Netzteil!
Der Computer mit dem darin eingebauten Netzteil muss so aufgestellt werden, dass
eine Luftzirkulation stattfinden kann.
Fassen Sie nicht mit irgendwelchen Gegenständen, z.B. Büroklammern, Kugelschreiber, Steck- und Stricknadeln usw. in die
Lüftungsschlitze und Geräteöffnungen. Dadurch wird der Lüfter
im Betrieb gestört, außerdem besteht bei Berührung von elektrischen Leitungen und Anschlussstellen Lebensgefahr!
Achten Sie beim Aufstellen Ihres Computers darauf, dass das Netzkabel nicht
geknickt oder gequetscht wird.
Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich gegen ein neues Netzkabel
mit gleichen technischen Daten aus. Reparieren Sie ein beschädigtes Netzkabel niemals!
Der Betrieb des Netzteils ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden! Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
9
ce sujet, veuillez impérativement tenir compte des indications du point 3 du
☞ Aprésent
mode d'emploi.
Bevor Sie das Netzteil reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende
Sicherheitshinweise:
D Trous de vissage
Les quatre trous de vissage (aux quatre coins du bloc secteur) sont prévus pour la
fixation de l'alimentation dans le boîtier de l´ordinateur.
Es sind keinerlei vom Anwender zu wartende Teile im Inneren des
Netzteils.
dans la mesure du possible, les quatre trous de fixation pour le vissa☞ Utilisez,
ge vu que le poids important de l´alimentation ATX risque d´endommager le boîtier d´ordinateur lors du transport ou que l´alimentation risque de se desserrer.
5. Montage
Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage, veuillez confier cette opération à un SPECIALISTE ou à un atelier spécialisé !
Un raccordement incorrect est susceptible d'endommager non
seulement l'alimentation, mais aussi votre ordinateur et tous les
appareils qui y sont raccordés. Toute utilisation autre que celle
décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du
produit. De plus, elle entraîne l'apparition de risques de courtscircuits, d'incendies, de décharges électriques, etc.
Attention, danger de mort !
Arrêter l'ordinateur concerné par le montage de l'alimentation
ainsi que tous les appareils raccordés et les débrancher du secteur en retirant les fiches des prises de courant ! L'arrêt de l'appareil par le biais de l'interrupteur secteur ne suffit pas !
• Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et déposez son couvercle avec précaution.
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können
spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Reinigung, Wartung oder Instandsetzung muss das Netzteil
von allen Spannungsquellen getrennt werden, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht!
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das
Netzteil von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den
damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut
ist.
Die eingebaute Gerätesicherung ist nur mit Spezialwerkzeug auszutauschen. Versuchen Sie deshalb nicht, die Sicherung selbst auszuwechseln; überlassen Sie dies einer Fachwerkstatt.
Zur Reinigung der Außenseite des Gehäuses reicht ein trockenes, sauberes, fusselfreies Tuch.
Der Staub, der sich auf dem Netzteil bzw. den Lüfterschaufeln angesammelt hat,
kann mit Hilfe eines Staubsaugers entfernt werden.
8. Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
• Si cette alimentation est destinée p. ex. à remplacer une alimentation défectueuse,
il faut tout d'abord démonter cette dernière. Débrancher tout d'abord tous les
connecteurs reliant la carte mère et les autres appareils intégrés. Maintenez la
vieille alimentation et ôtez toutes les vis de fixation de l´alimentation de manière à
pouvoir la retirer du boîtier d´ordinateur.
• Revisser l´alimentation neuve avec 4 vis (filetage en pouce, longueur de vis de 5
mm maxi.) dans le boîtier de votre PC.
34
11
L'appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs.
10. Technische Daten
Comme source de tension, utiliser uniquement une prise de courant (230 V~/50 Hz)
en parfait état de marche, raccordée au réseau d'alimentation public.
• Eingangsspannung/-frequenz: 230V~, 50Hz
Les appareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à portée de main
des enfants. Une prudence toute particulière s'impose donc en présence d'enfants.
Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention
des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par la caisse d'assurance mutuelle de l'industrie.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la
manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Ausgangsspannungen und Ausgangsströme (siehe auch Aufdruck auf dem Netzteil):
+3.3V=
+5V=
+12V=
-5V=
-12V=
+5V= (Standby)
Un ventilateur intégré évacue vers l'extérieur la chaleur excédentaire générée par
cette conversion.
L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter le produit.
L'ordinateur ne démarre toutefois pas immédiatement après l'actionnement de l'interrupteur secteur. En effet, l'alimentation ainsi que la
carte mère qui y est raccordée sont en mode "Stand-by". Pour
démarrer l'ordinateur, l'utilisateur doit appuyer brièvement sur le
poussoir Power en face avant du boîtier ATX. Ce poussoir doit être
relié par un câble au branchement correspondant sur votre carte mère
(p. ex. connexion "ATX POWER", voir la notice de votre carte mère).
max. 180W!!
max. 300W!!
Beachten Sie unbedingt die obigen Einschränkungen bei den einzelnen Betriebsspannungen. Es ist nicht möglich, alle StromMaxima miteinander auszunutzen!
Die Leistungen im +3.3V- und +5V-Bereich dürfen zusammen
180W nicht überschreiten!
3. Description du fonctionnement
L'alimentation ATX pour PC convertit la tension secteur (230 V~/50 Hz) en tensions
continues nécessaires au fonctionnement interne de l'ordinateur (+5 V, +12 V, -5 V, 12 V ; ainsi que +3.3 V).
max. 20A
max. 30A
max. 15A
max. 0.5A
max. 0.8A
max. 2A
• Spannungsanschlüsse (Anzahl der 5.25"- und 3.5"-Stromstecker könnte sich bei
neueren Versionen des Netzteils evtl. ändern):
-
7 * 5.25"
2 * 3.5"
1*ATX (für Mainboard)
1*4poliger ATX2.0-12V-Stecker (nur für Mainboard mit entsprechendem
Anschluss)
• Netzschalter auf Geräterückseite
• Ein 80mm-Lüfter eingebaut zur Abfuhr der Warmluft
• Aktive PFC (Power-Factor-Correction)
Lorsque vous arrêtez votre ordinateur par le biais du poussoir Power,
une tension de Stand-by reste systématiquement appliquée aux
bornes de votre carte mère.
Cette tension est p. ex. nécessaire pour la mise en marche du PC
depuis le clavier ou la souris (si le BIOS prévoit cette possibilité) ou
pour le démarrage/le lancement automatique en cas d'accès réseau
par modem ou d'appel RNIS (dépend du BIOS, du matériel informatique et du logiciel).
32
13
Introduction
12. Tipps & Hinweise
Chère cliente, cher client.
Nous vous remercions de l'achat de cette alimentation ATX pour PC.
Wie schon erwähnt, ist das Netzteil nach dem Ausschalten über den Power-Taster
Ihres ATX-Gehäuses im Standby-Modus.
Ce produit a été testé sous l´angle de la compatibilité électromagnétique et
satisfait ainsi aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité CE a été prouvée, les documents et déclarations correspondants étant déposés chez le constructeur.
Es ist also nicht von der Netzspannung getrennt! Ähnlich funktioniert z.B. auch ein
Fernseher, den Sie mit der Fernbedienung in den Standby-Modus versetzen können.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans
risques, les utilisateurs sont tenus d'observer les instructions contenues dans le présent mode d'emploi !
Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toutes questions, adressez vous à notre service
conseil technique
France:
Suisse:
Tél. 0 826 827 000
Fax 0 826 826 002
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00
samedi de 9h00 à 18h00
Tél. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00,
13h00 à 17h00
Das Netzteil "verbraucht" in diesem Standby-Modus immer noch Strom. Um Energie
zu sparen, sollten Sie das Netzteil über den Netzschalter ausschalten, wenn Sie
Ihren Computer nicht benötigen.
Gleiches gilt selbstverständlich auch für alle anderen Geräte, die an dem Computer
angeschlossen sind, z.B. Monitor, Scanner, Lautsprecher usw.
Geräte ohne "echten" Netzschalter (z.B. viele PC-Lautsprecher, manche Monitore
oder auch alle Geräte mit externem Netzteil/Steckernetzteil) können über eine
Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter von der Netzspannung getrennt werden.
Standby-Leistungsaufnahme eines kompletten PC-Systems kann leicht
☞ Die
50W erreichen. Bereits nach einem Tag ist eine Kilowattstunde (1 kWh) sinnlos
"verbraucht" und in Wärme umgewandelt worden.
Die Anschaffung einer Steckdosenleiste mit Ein-/Ausschalter kann sich deshalb
bereits nach einem Jahr bezahlt machen.
gemeinsame Einschalten aller Verbraucher (PC, Monitor, Drucker usw.)
☞ Das
führt möglicherweise dazu, dass der Sicherungsautomat des zugehörigen
Stromkreises auslöst, da der Einschaltstrom zu hoch ist.
Utilisation conforme
L'alimentation ATX pour PC est conçue pour un montage dans un boîtier PC ATX
correspondant.
Elle y assure l'alimentation électrique de composants du PC tels que la carte mère,
le disque dur, le lecteur de CD-ROM, etc.
La carte mère doit être dotée d´un raccordement électrique ATX.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endommagement du produit. De plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits,
d'incendies, de décharges électriques, etc.
30
15
12. Tips and Notices
Introduction
As already mentioned, the power pack is in standby mode after switching off via the
power button on your ATX housing.
Dear customer,
Thank you for purchasing this switched-mode power pack.
So it is not separated from the mains! A TV functions similar, for example, when you
put it in standby mode with the remote control.
The product was EMV-tested and thus meets the requirements of the valid
European and national guidelines. The CE-conformity was proven and the corresponding declarations were deposited with the manufacturer.
The power pack still "consumes" electricity in standby mode. In order to save energy, you should turn the power pack off via the mains switch when you are not using
your computer.
The same applies of course to all other devices connected to the computer, e.g.
monitor, scanner, loudspeakers etc.
Devices without a "real" mains switch (e.g. many loudspeakers, some monitors and
all other devices with an external power pack/AC power unit) can be separated from
the mains voltage via a socket shelf with on/off switch.
standby power consumption of a complete PC system may easily add up
☞ The
to 50 W. Already after one day, one kWh (1 kilowatt hour) is uselessly "con-
In order to maintain this condition and ensure safe operation, you as the user have to
observe this operating manual.
All company names and product descriptions listed herein are the trademarks
of the respective manufacturers. All rights reserved.
In case of questions, consult our technical information service
Germany:
Tel. 0180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 18.00
Austria:
Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mon - Thu 8.00 to 17.00
Fri. 8.00 to 14.00
Switzerland:
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mon - Fri 8.00 to 12.00, 13.00 to 17.00
sumed" and converted to heat.
The purchase of a socket shelf with on/off switch can therefore already pay off after
one year.
☞
Simultaneously turning on all devices (PC, monitor, printer, etc.) may lead to the
blowout of the fuse of the corresponding circuit as the starting current is too
high.
Intended Use
The PC ATX switched-mode power pack is intended for installation into a corresponding PC ATX housing.
There it serves as power supply for PC components like mainboard, hard disk, CD
ROM drive, etc.
The mainboard must have an ATX power connection.
Another use than the one described above leads to damages to the product and is
additionally tied to risks like for example short circuit, fire, electric shock and similar.
The entire product may not altered or modified. The housing may not be opened. The
stickers on the product may not be damaged or removed and none of the screws or
attachments of the product may be loosened or removed.
28
17
Problem
Solution
The computer
doesn't start when
the power pack
is turned on
When turning the power pack on (via the mains switch on the
back of the ATX power pack), the mainboard only carries
standby voltage.
Only briefly pressing the power button on the front of the PC
housing turns the ATX power pack on (inasmuch as the power buttonis connectedwith the corresponding connection of
your mainboard).
Therefore, check the correct connection of the power button
with the mainboard.
10. Technical Data
In commercial institutions, make sure you observe the accident prevention regulations of the commercial trade organisation for electric installations.
In schools, training facilities, hobby and self-help workshops, qualified personnel
needs to supervise the operation of the product.
3. Function Description
The PC ATX switched mode power pack converts mains voltage (230V~/50Hz) into
the alternate currents internally required by the computer (+5V, +12V, -5V, -12V and
+3.3V).
An integrated fan carries off the excess heat generated during this conversion to the
outside.
• Input voltage / frequency 230V~, 50Hz
You can turn the product on and off via the mains switch.
• Output voltages and currents (also see imprint on the power pack):
+3.3V=
+5V=
+12V=
-5V=
-12V=
+5V= (standby)
max. 20A
max. 30A
max. 15A
max. 0,5A
max. 0,8A
max. 2A
max. 180W!!
max. 300W!!
Observe the above restrictions with the individual operating voltages under all circumstances! It is not possible to use the maximum currents with each other!
The capacities in the +3.3 V and +5 V range may not exceed 180 W.
• Voltage connections (the number of 5.25" and 3.5" power plugs may possibly
change with newer versions of the power pack):
- 7 * 5.25"
- 2 * 3.5"
- 1*ATX (for mainboard)
- 1*4-pole ATX2.0-12V plug (only for mainboards with the corresponding connection)
However, the computer doesn't start as soon as the mains switch is
turned on. First, both the power pack and the connected mainboard
are in so-called "standby" operation. In order to start the computer,
press the power button on the front of your ATX housing briefly. The
button must be connected to the corresponding connection on your
mainboard via a cable (e.g. connection "ATX power" or similar, refer to
the operating instructions for your mainboard).
When you turn your computer off with the power button, your mainboard still carries standby voltage.
For example, this is required for switching the PC on via the keyboard
or the mouse (insofar as the BIOS of your PC provides this possibility)
of the automatic switching on / starting up in case of a modem/ISDN
call/network access (depending on the BIOS, hardware and software).
In case of work on your computer (e.g. if you want to install a new
plug&play card), you therefore have to turn the power pack off via the
mains switch on the back of the power pack and separate it from the
mains voltage. Always pull the mains plug additionally! Otherwise you
may destroy the mainboard and other PC components.
• Mains switch on the back of the device
• Integrated 80 mm cooler for carrying of the warm air
• Active PFC (Power Factor Correction)
26
19
standby operation, the power pack has a power consumption of up to a few
☞ InWatts.
This does not sound like much, but some kWh (kilowatt hours) can add
up per month in case of longer standby periods, which are consumed for nothing.
Do not pull on the power cable to unplug it from the outlet! Always pull the plug out
of the outlet by grasping it on the riffled sides.
Do not touch the power pack and the mains cable/plug with
damp or wet hands! Danger of mortal electric shock!
7. Maintenance and Cleaning
Check the technical safety of the power pack at regular intervals, e.g. for damages
on the power cable or the housing.
If safe operation can no longer be assured, put the power pack out of
operation and protect it from being used again accidentally! Always
pull the power plug out of the socket!
Safe operation can no longer be assumed if
- the appliance shows visible damage,
- the appliance no longer works and
- after long storage under adverse conditions or
- after heavy transport strain.
Make sure you observe the following safety notices prior to cleaning or servicing the power pack:
There are no parts to be maintained by the user on the inside of the
power pack.
When opening the covers or removing parts of the housing, you may
expose live parts.
5. Installation
If you do not have the necessary expertise for installation, let an
EXPERT or a corresponding workshop carry out the installation.
Improper installation will damage the power pack as well as your
computer and all connected appliances. Besides, this is tied to
risks like short circuit, electric shock or the risk of fire.
Careful, Mortal Danger!
Turn off the computer into which you want to install the power
pack as well as all other connected appliances, separate all appliances from the mains voltage and pull the power plug! Merely
turning the computer off via the on/off switch is not sufficient!
• Open the housing of your computer and carefully remove the cover.
• If the power pack is supposed to replace an old, defect power pack, you first have
to uninstall the old power pack. Carefully loosen all connection plugs for the mainboard and the installed appliances. Grasp the old power pack and remove all
attachment screws in order to take it put of the PC.
• Screw the new power pack onto the inside of your PC housing with 4 screws (inch
screw thread, thread length approx. 5 mm).
• Connect the broad ATX plug with the corresponding socket on the mainboard.
Careful!
If you apply force, it is also possible to plug the ATX plug in the wrong
way around. The ATX plug must be easy to fit and then snap into place
with the clip on the side.
• The power pack also has a 4-pole ATX2.0-12V plug, which is often required with
mainboards for Intel Pentium IV processors.
Via the plug, the +12 V voltage is guided to the mainbaord via extra cables, which
is supposed to relieve the corresponding +12 V cable of the ATX power plug.
If you mainboard features a matching 4-pole socket, connect this with the ATX2.012V plug by all means; otherwise the mainboard may not function correctly.
Prior to cleaning, maintenance or repair work, separate the power
pack from all voltage sources and pull the power plug out of the outlet!
Merely turning the computer off via the on/off switch is not sufficient!
Condensers in the appliance may still be charged, even if the power
pack was disconnected from all voltage sources.
24
21
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product on to third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 18 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières se trouve à la page 31.
mise en marche commune de tous les consommateurs (PC, écran, impri☞ Lamante
etc.) peut déclencher le coupe-circuit automatique du circuit correspondant, le courant transitoire étant trop élevé.
Si cela devait être le cas chez vous, mettez d´abord l´interrupteur du bloc multiprise
sous tension puis allumez successivement tous les appareils.
Pour l´arrêter, procédez dans le sens inverse, éteignez d´abord les appareils, puis
ensuite le bloc multiprise.
des gestionnaires d´énergie nommés « power manager » qui permet☞ Iltentexiste
la mise en marche ou l´arrêt confortables de chaque prise de courant par le
biais d´interrupteurs situés en façade. Ce genre de gestionnaire d´énergie peut
se placer sous l´écran par ex.
Les imprimantes à jet d´encre doivent être d´abord mises hors tension
via l´interrupteur de marche/arrêt de l´imprimante avant de les débrancher du secteur par le biais du bloc multiprise par exemple.
Dans le cas contraire, l´imprimante ne peut plus retourner la tête d'impression dans une position de parcage, les buses de la tête risquent
de sécher.
Certaines imprimantes doivent toujours rester branchées sur le secteur car, lors d´un retour de la tension du secteur (donc lors de la mise
en marche via le bloc multiprise), elles effectuent un nettoyage supplémentaire. Les frais engagés pour cette consommation d´encre inutile
dépassent les économies d´énergie.
Tenir impérativement compte des restrictions relatives à la consommation maximale
des différentes tensions de service indiquées au point 10 de ce mode d'emploi (voir
également l'étiquette imprimée sur l'alimentation).
Toute surcharge de l'alimentation provoque sa destruction. À cela
s'ajoute le risque d'endommagement des consommateurs raccordés
tels que la carte mère, les disques durs, etc.
Si votre carte mère comporte une fiche ATX 2.0 à 4 broches pour la tension +12 V,
branchez-la impérativement sur la prise correspondante de l'alimentation.
Ce branchement sert à améliorer l'alimentation des régulateurs montés sur la carte
mère. Ces derniers génèrent le courant/la tension pour la CPU et permettent de
réduire la charge du câble +12 V du connecteur d'alimentation ATX.
2
43
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Seite
Lieferumfang ........................................................................................................4
Sicherheitshinweise..............................................................................................4
Funktionsbeschreibung ........................................................................................5
Bedienelemente und Anschlüsse ........................................................................6
Einbau ..................................................................................................................7
Handhabung ........................................................................................................9
Wartung & Reinigung..........................................................................................10
Entsorgung ........................................................................................................11
Behebung von Störungen ..................................................................................12
Technische Daten ..............................................................................................13
Anschlussbelegungen der Stecker ....................................................................14
Tipps & Hinweise................................................................................................15
1. Lieferumfang
• Netzteil
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
11. Affectations des connecteurs
a) Connecteurs ATX
Les couleurs des différents câbles (par exemple PS ON et Power OK) peuvent éventuellement être différentes.
+5V (rouge)
+12V (jaune
+5 V (rouge)
+5V stand-by (violet)
-5V (blanc)
Power OK (gris)
GND (noir)
GND (noir)
GND (noir)
+5V (rouge)
GND (noir)
GND (noir)
PS ON (vert)
+5V (rouge)
GND (noir)
GND (noir)
-12V (bleu)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
+3.3V (orange)
b) Connecteur 5,25"
+5V (rouge)
2. Sicherheitshinweise
GND (noir)
GND (noir)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des
+12V (jaune)
c) Connecteur 3,5"
+12V (jaune)
GND (noir)
GND (black)
+5V (rouge)
d) Connecteur ATX 2.0 -12V à 4 broches
Produkts nicht gestattet.
Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig.
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose mit Schutzleiter
des öffentlichen Versorgungsnetzes (230V~/50Hz) verwendet werden.
4
+12V (jaune)
GND (noir)
+12V (jaune)
GND(noir)
41
4. Bedienelemente und Anschlüsse
Un chiffon sec, doux et non pelucheux suffit pour le nettoyage extérieur du boîtier.
La poussière qui s´est accumulée sur l´alimentation ou les ailettes du ventilateur peut
s´enlever à l´aide d´un aspirateur.
8. Elimination des éléments usés
Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
9. Dépannage
Bitte beachten Sie:
Bei neueren Versionen des Netzteils kann sich die Anordnung der
Bedienelemente und Anschlüsse evtl. ändern.
A Lüfter
Der Lüfter saugt die Luft durch Gehäuseschlitze aus dem PC-Gehäuse an und
bläst sie nach außen.
Avec "l'alimentation ATX 300W pour ordinateur", vous avez acquis un produit à la
pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement.
Des problèmes ou des dérangements peuvent néanmoins se produire.
Vous trouverez ci-après un certain nombre de procédures vous permettant de vous
dépanner le cas échéant :
Verdecken Sie deshalb niemals die Lüftungsöffnungen des Netzteils,
durch den Hitzestau wird das Netzteil und die angeschlossenen Komponenten zerstört!
B Netzbuchse
Verbinden Sie die Netzbuchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer ordnungsgemäßen Netzsteckdose mit Schutzleiter (230V~/50Hz). Schalten Sie vorher
das Netzteil aus (Stellung "O" des Netzschalters).
Observez impérativement les consignes de sécurité !
Problème
Marche à suivre
Aucune fonction
L'appareil est-il mis en marche ?
C Netzschalter
Über den Netzschalter wird das Netzteil ein- oder ausgeschaltet.
Le cordon secteur est-il correctement enfiché aux deux extrémités ?
☞ Bitte beachten Sie dazu unbedingt Punkt 3 dieser Bedienungsanleitung!
La prise de courant est-elle en état de marche ?
D Schraubenlöcher
Die vier Schraubenlöcher an den äußeren Ecken des Netzteils dienen zur Befestigung des Netzteils im PC-Gehäuse.
☞
6
Verwenden Sie nach Möglichkeit zum Festschrauben alle vier Befestigungslöcher, da durch das hohe Gewicht des Netzteils die Gefahr besteht, dass z.B.
das PC-Gehäuse beim Transport beschädigt wird oder sich das Netzteil löst.
Tous les appareils situés à l'intérieur de l'ordinateur sont-ils
correctement raccordés ? Si p.ex. le câble du disque dur est
monté à l'envers, l'ordinateur ne peut pas démarrer en raison
d'un court-circuit, et l'alimentation ne démarre également pas.
Si vous avez assemblé un nouveau PC, il se peut que certaines cartes mère ne démarrent pas si le ventilateur de la CPU
tourne trop lentement (à l'instar des ventilateurs tournant plus
lentement afin de réduire le bruit).
39
• Das Netzteil verfügt auch über einen 4poligen ATX2.0-12V-Stecker; dieser wird oft
bei Mainboards für Intel Pentium IV-Prozessoren benötigt.
Über den Stecker wird die +12V-Spannung über Extra-Leitungen ans Mainboard
geführt, was zur Entlastung der entsprechenden +12V-Leitung des ATX-Stromsteckers führen soll.
Wenn Ihr Mainboard über eine passende 4polige Buchse verfügt, so verbinden Sie
sie unbedingt mit dem ATX2.0-12V-Stecker, da sonst möglicherweise das Mainboard nicht richtig funktioniert.
• Verbinden Sie alle Ihre Geräte (Laufwerke, Lüfter usw.) mit den passenden Stromsteckern.
• Verlegen Sie alle Kabel in Ihrem PC sauber und geradlinig, achten Sie darauf, daß
die Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt werden. Schützen Sie die
Kabel vor den scharfen Kanten in Ihrem PC-Gehäuse. Achten Sie darauf, dass sie
nicht in Lüfter des PCs gelangen.
Veiller à ne pas plier ou coincer le câble lors de l'installation de votre ordinateur.
Remplacez un câble de réseau endommagé immédiatement par un câble neuf ayant
les mêmes caractéristiques techniques. Ne réparez jamais un câble de réseau
endommagé !
L´alimentation ne doit être utilisée que dans les locaux intérieurs
secs. Eviter impérativement tout contact avec l'humidité ! Ils
s’exposent en effet à un risque d’électrocution mortelle!
Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'installation ou lors du transport :
• Verwenden Sie Kabelbinder zur Fixierung der Kabel.
-
présence d'eau ou humidité relative de l'air trop élevée,
froid ou chaleur extrême,
poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables,
fortes vibrations,
champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex.
Sie: Ist der Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses mit
☞ Kontrollieren
dem entsprechenden Anschluss auf dem Mainboard verbunden (siehe Mainbo-
Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le produit ne présente aucun
endommagement !
ard-Anleitung)?
Das Einschalten über den Netzschalter führt nämlich normalerweise nicht zum
Einschalten des PCs (kann evtl. im BIOS des Mainboards aktiviert/eingestellt
werden)!
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers und verbinden Sie ihn wieder mit
Ihren anderen Geräten und Zubehör.
• Verbinden Sie Sie die Netzbuchse des Netzteils über das mitgelieferte Netzkabel
mit der Netzspannung (230V~/50Hz) und schalten Sie das Netzteil über den Netzschalter auf der Netzteil-Rückseite ein.
Der Rechner startet jetzt normalerweise noch nicht. Drücken Sie kurz auf den
Power-Taster auf der Front Ihres ATX-Gehäuses, um den PC einzuschalten.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort über den Netzschalter auf dem Netzteil aus und kontrollieren Sie sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen.
En cas de dommages visibles, NE PAS brancher le produit dans
une prise de courant ! Danger de mort !
Arrêtez l´alimentation par le biais de l´interrupteur secteur intégré en cas d´inutilisation prolongée de l´ordinateur dans lequel elle est montée.
mode stand-by, l´alimentation consomme quelques watts. Cette consom☞ En
mation de courant ne semble pas particulièrement élevée, mais qui, en mode
de stand prolongé, s´accumule pour donner une consommation inutile de plusieurs kWh (kilowattheures) par mois.
Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble ! Retirez toujours la
fiche de la prise de courant en la saisissant au niveau des surfaces de préhension
latérales.
Ne jamais toucher l´alimentation et les câbles de réseau/connecteurs avec les mains humides ou mouillées ! Risque d’électrocution mortel!
Bevor Sie das Gehäuse zur Überprüfung öffnen, denken Sie daran, alle Geräte auszuschalten und von der Netzspannung zu trennen; ziehen Sie den Netzstecker, s.o.!
8
37
-
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Extreme Kälte oder Hitze
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Reliez le connecteur ATX large à la douille correspondante sur la carte mère.
Attention !
Veiller à ne pas monter le connecteur ATX à l´envers en le forçant à
rentrer. Le connecteur ATX doit rentrer en douceur et s'enclencher
parfaitement à l'aide du clip situé sur le côté.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT
an die Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Schalten Sie das Netzteil über den eingebauten Netzschalter aus, wenn der Computer, in den es eingebaut ist, längere Zeit nicht benutzt wird.
Standby-Betrieb hat das Netzteil eine Leistungsaufnahme von bis zu einigen
☞ Im
Watt. Dies hört sich zwar nicht nach sonderlich viel an, doch bei längeren
Standby-Zeiträumen können schon einige kWh (Kilowattstunden) pro Monat
zusammenkommen, die sinnlos "verbraucht" werden.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie
immer den Stecker an den seitlichen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Fassen Sie Netzteil und Netzkabel/Stecker nicht mit feuchten
oder nassen Händen an! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
7. Wartung und Reinigung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Netzteils, z.B. Beschädigung des Netzkabels oder des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Netzteil außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose!
• L´alimentation dispose également d’un connecteur ATX2.0 12 V à 4 broches qui est
souvent utilisé au niveau des cartes mère pour les processeurs Intel Pentium IV.
Le connecteur fournit la tension +12V à la carte mère par le biais de câbles supplémentaires, ce qui permet de réduire la charge du câble +12V correspondant du
connecteur d´alimentation ATX.
Si votre carte mère est équipée d´une douille appropriée à 4 broches, vous devez
raccorder celle-ci au connecteur ATX2.0 -12V; le cas échéant, la carte mère peut
ne pas fonctionner correctement.
• Raccorder tous vos appareils (lecteurs, ventilateur etc.) aux connecteurs d'alimentation correspondants.
• Veiller à ce que tous les câbles à l'intérieur du PC soient disposés proprement et
en ligne droite et à ce qu'ils ne soient pas coincés ou endommagés de quelque
manière que ce soit. Veiller à ce que les câbles ne soient pas endommagés par
des arêtes vives dans le boîtier de votre PC. Assurez-vous qu´ils ne pénètrent pas
dans le ventilateur de l´ordinateur.
• Utilisez des serre-câbles pour fixer les câbles.
ce qui suit: Le poussoir Power sur la face avant du boîtier ATX est-il
☞ Vérifiez
relié au connecteur correspondant sur la carte mère (voir la notice de la carte
mère)?
La mise en marche via l´interrupteur secteur n´entraîne normalement pas la
mise en marche du PC (activation ou réglage possible dans le BIOS de la carte
mère) !
• Fermez le boîtier de votre ordinateur et reliez à nouveau ce dernier aux autres périphériques et accessoires.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
10
35
9. Behebung von Störungen
Mit dem "PC-ATX-Schaltnetzteil 300W" haben Sie ein Produkt erworben, welches
nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben
können.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Problem
Lösungshilfe
Keine Funktion
Ist das Gerät eingeschaltet?
En cas d'intervention dans votre ordinateur (p. ex. pour monter une
nouvelle carte débrochable), il convient donc d'arrêter préalablement
l'alimentation via l'interrupteur secteur situé au dos de cette dernière
et de la débrancher du secteur. Retirez toujours la fiche de la prise de
courant. Le cas échéant, la carte mère et les autres composantes de
l´ordinateur risquent d´être détruits.
4. Eléments de commande et branchements
Ist das Netzkabel auf beiden Seiten korrekt eingesteckt?
Ist die Netzsteckdose funktionsfähig?
Sind alle Verbindungen der Geräte im Inneren des Computers
korrekt? Wenn z.B. das Festplattenkabel verdreht aufgesteckt
wird, könnte der Rechner wegen einem Kurzschluss nicht starten, das Netzteil läuft nicht an!
Wenn Sie einen neuen PC zusammengebaut haben, so starten
manche Mainboards nicht, wenn der CPU-Lüfter zu langsam
dreht (z.B. CPU-Lüfter mit geringer Drehzahl zur Geräuschsenkung).
Rechner startet
Beim Einschalten des Netzteils (über den Netzschalter auf der
beim Einschalten
Rückseite des ATX-Netzteils) liegt nur die Standby-Spannung
des Netzteils nicht am Mainboard an.
Erst der kurze Druck auf den Power-Taster auf der Vorderseite Ihres PC-Gehäuses schaltet das ATX-Netzteil ein (sofern
der Power-Taster mit dem entsprechenden Anschluss Ihres
Mainboards verbunden ist).
Kontrollieren Sie deshalb die korrekte Verbindung von PowerTaster mit Mainboard.
Nota :
La disposition des éléments de commande et les branchements peuvent éventuellement être différents pour des versions plus récentes de
l´alimentation ATX.
A Ventilateur
Le ventilateur aspire l´air du boîtier d´ordinateur à travers les fentes du boîtier et
l´évacue vers l´extérieur.
Ne jamais couvrir les orifices d´aération de l´alimentation ; l´accumulation de chaleur détruit l´alimentation et les composantes connectées.
B Douille secteur
Raccordez à l'aide du cordon secteur fourni la douille à une prise de courant (230
V~/50 Hz) en état de marche. Arrêter auparavant l'alimentation (position "O" de
l´alimentation).
C Interrupteur secteur
L'interrupteur secteur permet de mettre en marche ou d'arrêter l'alimentation.
12
33
11. Anschlussbelegungen der Stecker
a) ATX-Stecker
Die Farben einzelner Leitungen (z.B. PS ON und Power OK) könnten evtl.
abweichen.
☞
Toute transformation ou modification de l'ensemble de l'appareil sont interdites. Il
est interdit d'ouvrir le boîtier. Ne pas endommager ou retirer les autocollants qui se
trouvent sur le produit. De même, il est interdit de desserrer ou de démonter les vis
ou autres fixations du produit.
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Page
Contenu de la livraison ......................................................................................31
Consignes de sécurité........................................................................................31
Description du fonctionnement ..........................................................................32
Eléments de commande et branchements ........................................................33
Montage ............................................................................................................34
Maniement..........................................................................................................36
Entretien et nettoyage ........................................................................................38
Elimination des éléments usés ..........................................................................39
Dépannage ........................................................................................................39
Caractéristiques techniques ..............................................................................40
Affectations des connecteurs ............................................................................41
Conseils & indications ........................................................................................42
b) 5.25"-Stecker
1. Contenu de la livraison
• Alimentation
• Cordon secteur
• Mode d’emploi
c) 3.5"-Stecker
2. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode
d’emploi a pour effet d'annuler la garantie. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs !
d) 4poliger ATX2.0-12V-Stecker
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation
de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions. De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modification arbitraire du produit est interdite
14
31
Falls dies bei Ihnen auftritt, schalten Sie zuerst den Schalter der Steckdosenleiste ein
und anschließend nacheinander die einzelnen Geräte.
Beim Ausschalten gehen Sie umgekehrt vor, zuerst Geräte ausschalten und danach
die Steckdosenleiste.
auch sog. "Power-Manager", die das bequeme Ein-/Ausschalten einzel☞ EsnergibtSteckdosen
über Schalter an der Frontseite erlauben. Solche "PowerManager" lassen sich z.B. unter dem Monitor platzieren.
If this occurs, first turn on the switch of the socket shelf and afterwards the individual
devices one after the other.
Proceed the opposite way when turning off; first turn off the devices and then the
socket shelf.
are also so-called "power managers" that allow you to comfortably
☞ There
switch on individual sockets via switches on the front. You can place such
power managers underneath the monitor, for example.
Tintenstrahldrucker müssen zuerst über den Ein-/Ausschalter des
Druckers ausgeschaltet werden, bevor die Netzspannung z.B. über
die Steckdosenleiste abgeschaltet wird.
Andernfalls kann der Drucker den Druckkopf nicht in eine Parkposition
bringen, die Düsen des Druckkopfs könnten austrocknen!
Ink jet printers first have to be turned off via the on/off switch on the
printer prior to turning off the mains voltage via the socket shelf.
Otherwise the printer cannot put the printer head into the parking position and the jets of the printer head may dry up.
Manche Drucker sollten immer an der Netzspannung angeschlossen
bleiben, da sie sonst bei Rückkehr der Netzspannung (also beim Einschalten über die Steckdosenleiste) einen zusätzlichen Reinigungsvorgang durchführen. Die Kosten für diesen sinnlosen Tintenverbrauch
übersteigen oft die Stromeinsparung.
Some printers should always remain connected to the mains voltage
as they otherwise execute an additional cleaning operation when the
mains voltage returns (meaning when turning on via the socket shelf).
The costs for this senseless waste of ink often exceed the power saving.
Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen für den max. Stromverbrauch der einzelnen Betriebsspannungen bei Punkt 10 dieser Bedienungsanleitung (siehe auch
Aufdruck auf dem Netzteil)!
Observe the restrictions for the maximum power consumption of the individual operating voltages in point 10 of this operating manual under all circumstances (also see
the imprint on the power pack)!
Durch Überlast wird das Netzteil zerstört! Weiterhin besteht dabei die
Gefahr der Beschädigung der angeschlossenen Verbraucher, z.B.
Mainboard, Festplatten usw.
Overloading destroys the power pack! You might also damage the
connected consumers, e.g. mainboard, hard disk, etc.
Falls Ihr Mainboard über den 4poligen ATX2.0-Anschluss für die +12V-Spannung
verfügt, so verbinden Sie ihn unbedingt mit dem entsprechenden Anschluss des
Netzteils.
Der Anschluss dient für eine bessere Versorgung der Schaltregler auf dem Mainboard (die den Strom/Spannung für die CPU erzeugen) und für eine Entlastung der
+12V-Leitung des ATX-Stromsteckers.
16
If your mainboard features the 4-pole connection for +12 V voltage, make sure you
connect this with the corresponding connection of the power pack under all circumstances.
The connection serves for the better supply of the switching regulators on the mainboard (that generate the power/voltage for the CPUs) and the relief of the +12 V
cable of the ATX power plug.
29
Table of Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Page
Delivery Scope ..................................................................................................18
Safety Notices ....................................................................................................18
Function Description ..........................................................................................19
Operating Elements and Connections ..............................................................20
Installation ..........................................................................................................21
Handling ............................................................................................................22
Maintenance & Repair ........................................................................................24
Disposal..............................................................................................................25
Troubleshooting ................................................................................................25
Technical Data....................................................................................................26
Pin Assignment of the Plugs ..............................................................................27
Tips and Notices ................................................................................................28
1. Delivery Scope
• Power pack
• Power cable
• Operating Instructions
11. Pin Assignment of the Plugs
a) ATX plug
The colours of individual cables (e.g. PS ON and Power OK) might deviate.
☞
+5V (red)
+12V (yellow)
+5V (red)
+5V standby (violet)
-5V (white)
Power OK (grey)
GND (black)
GND (black)
GND (black)
+5V (red)
GND (black)
GND (black)
PS ON (green)
GND (black)
+5V (red)
GND (black)
-12V (blue)
+3.3V (orange)
+3.3V/sense (orange)
+3.3V (orange)
b) 5.25" plug
+5V (red)
GND (black)
2. Safety Notices
Damages caused by non-compliance with this operating manual
lead to the expiration of the warranty! We will not assume any liability for subsequent damages!
We will not assume any liability for damages to items or persons
caused by improper handling or non-compliance with the safety
notices! Any guarantee claims will be null and void in such cases.
For reasons of safety and licensing (CE) it is not allowed to alter respectively modify
the product.
GND (black)
+12V (yellow)
c) 3.5" plug
+12V (yellow)
GND (black)
GND (black)
+5V (red)
d) 4-pole ATX2.0-12V plug
Operation is only admissible in dry rooms.
The only permissible voltage source is an approved grounded socket (230 V~/50 Hz)
of the public supply net.
+12V (yellow)
+12V (yellow)
GND (black)
GND (black)
Appliances that are operated on supply voltage do not belong in the hands of children. Therefore, be especially careful when children are present.
18
27
4. Operating Elements and Connections
Repairs may only be conducted by experts who are familiar with the
associated risks respectively the pertinent regulations.
The implemented fuse can only be exchanged with special tools.
Therefore, do not attempt to change the fuse yourself, leave this up to
an expert workshop.
A dry, soft, lint-free cloth is sufficient for cleaning the power pack.
You can remove the dust that accumulates on the power pack respectively the fan
blades with the help of a vacuum cleaner.
8. Disposal
Please observe:
With newer power packs, the assignment of the operating elements
and connections might change.
A Ventilator
The ventilator draws in air through the housing slots on the PC housing and blows
it out.
Therefore, never cover the ventilation openings of the power pack,
otherwise the heat build-up will destroy the power pack and the connected components.
Dispose of obsolete appliances according to the valid legal directives.
9. Troubleshooting
With this PC ATX power pack, you have purchased a product that reflects the latest
state of technology and is safe to operate.
Still there might be problems or malfunctions.
At this point, we want to tell you how to easily remedy possible malfunctions yourself.
B Net socket
Connect the net socket with a proper earthed wall outlet (230V~/50 Hz) via the
supplied cable. Turn the power pack off beforehand (mains switch in position "O").
C Power switch
The power pack is turned on or off via the mains switch.
☞
Observe point 3 of this manual under all circumstances in this respect.
Observe the safety notices under all circumstances!
Problem
Solution
No function
Is the appliance turned on?
Is the mains cable plugged in correctly on both sides?
Does the mains outlet function properly?
D Screw holes
The four screw holes on the outer corners of the power pack serve to attach this in
the PC housing.
Are all device connections on the inside of the computer correct? For example, when the hard drive cable is plugged in the
wrong way around, the computer might not start due to a short
circuit and the power pack does not start either.
possible, use all four attachment holes, as the heavy weight of the power
☞ Ifpack
poses the risk that the PC housing is damaged during transport or that the
If you have assembled a new PC, some mainboards won't
start if the CPU cooler rotates too slowly (e.g. CPU cooler with
low rotation speed for noise reduction).
power pack comes off, for example.
20
25
• Connect all your devices (drives, cooler, etc.) with the matching power plugs.
• Install all cables in you PC clean and straight and make sure that the cables are not
squashed or damaged otherwise. Protect the cables from the sharp edges in your
PC's housing. Make sure they do not come into the PC's cooler.
• Use cable clips for fixing the cables in place.
whether the power button on the front of your ATX housing is connect☞ Check:
ed with the corresponding connection on the mainboard (see mainboard
instructions).
Because normally, turning on via the mains switch does not turn the PC on (can
possibly set/activated in the mainboard's BIOS).
• Close your computer's housing and reconnect the other devices and accessories.
Ensure the sufficient ventilation of the power pack during operation. Do not place the
computer next to radiators and do not put the back of the computer too close to
walls or furniture. Never cover up the ventilation openings inside and outside of the
power pack.
The computer with the installed power pack must be set up in such a way that the air
can circulate.
Never put any pointed devices (e.g. paper clips, pens, knitting
needles, pins, etc.) into the ventilation slots and the openings!
This hinders the cooler's operation and also poses a mortal risk
when touching electric cables and connections.
When installing the PC in its place, make sure you do not bend or squash any connection cables.
• Connect the mains socket of the power pack with the mains voltage (230V~/50 Hz)
via the provided mains cable and turn the power pack on via the mains switch on
the back of the power pack.
Exchange a damaged connection cable immediately for a new cable with the same
technical data. Never repair a damaged connection cable.
Normally, the PC doesn't start yet. Briefly press the power button on the front of
your ATX housing in order to turn the PC on.
Operation of the power pack is only admissible in dry interior
rooms. The contact with moisture has to be avoided at all costs.
Danger of mortal electric shock!
• If your computer does not start properly, turn it off immediately via the mains
switch on the power pack and check all settings and cable connections.
Prior to opening the housing for checking, make sure you turn off
all devices and separate them from the mains voltage, pull the
power plug, see above!
Avoid the following adverse environmental conditions at the installation site or during
transport.
- Dampness or excess humidity
- Extreme heat or cold
- Dust or flammable gasses, vapours or solvents.
6. Handling
Condensation may form when the power pack (respectively the computer in which
the power pack is installed) is brought from a cold into a warm room.
Connection with the mains voltage may destroy the power
pack/computer and also poses the risk of a mortal electric shock.
Let the power pack (and the computer in which it is installed)
reach room temperature first before connecting it with the mains
voltage and turning it on. This might take several hours.
22
- Strong vibrations
- Strong magnetic fields like in proximity to machines/loudspeakers
Check the product for damages prior to each use.
If you detect any damages, you MAY NOT connect the product to
the power supply. Mortal danger!
Turn the power pack off via the integrated mains switch if you are not going to use
the computer in which it is installed for longer periods of time.
23