Keepting Your Newborn Safe.pub
Transcription
Keepting Your Newborn Safe.pub
Keeping Your Newborn Safe Tips for Parents Since your baby will be in your room, we would like to share a few important tips with you to help assure your baby’s safety. Never leave your baby unattended. Please keep your baby in his or her crib if you take the baby out of your room. Never carry your baby in your arms in the halls. The best way to protect your baby from germs is to ensure that anyone handling your baby “washes their hands” properly. La sécurité des nouveau-nés Conseils pour les parents Puisque votre bébé se trouvera dans votre chambre, nous aimerions vous donner quelques conseils afin d’assurer sa sécurité. Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance. Laissez votre enfant dans son lit de bébé si vous le sortez de votre chambre. Ne le portez jamais dans vos bras dans les corridors. Toutes les personnes qui touchent à votre bébé doivent bien se laver les mains afin que ce dernier soit protégé des germes. DO NOT give your baby to anyone except your nurse, whose hospital identification must always be visible. If anyone tells you they need to take your baby for a test or x-ray for example, call your nurse right away to make sure it is okay. Confiez UNIQUEMENT votre bébé à votre infirmière. La pièce d’identification de l’infirmière doit toujours être visible. Si une personne affirme qu’elle doit faire subir des tests ou des radiographies à votre bébé, appelez votre infirmière sans tarder pour vous assurer que tout est en règle. Question any unfamiliar persons entering your room, or inquiring about your baby, and alert your nurse so she can identify them to you. Questionnez tous les inconnus qui entrent dans votre chambre ou qui se renseignent sur votre bébé, et avertissez votre infirmière afin qu’elle puisse vous les présenter. Please leave baby’s identification bracelets on until you get home after discharge from the hospital. If your baby needs to leave your room, nursing personnel who bring your baby back to you will match your bracelet number with your baby’s. Ne retirez pas le bracelet d’identité de votre bébé avant de retourner à la maison après la mise en congé de l’hôpital. Si votre enfant doit quitter votre chambre, le personnel infirmier qui vous le ramènera s’assurera que le numéro de votre bracelet correspond à celui de votre bébé. Your baby’s safety is as important to US as it is to YOU. VOUS avez à cœur la sécurité de votre bébé; il en est de même pour NOUS!