Untitled

Transcription

Untitled
Le balcon
s u r
l a
m e r
Dans l’écrin somptueux du massif de l’Estérel,
le Tiara Yaktsa se dresse en surplomb de la
Méditerranée. Un lieu magique où le décor
naturel rivalise de romantisme avec le luxe
d’une atmosphère inspirée de l’Orient.
In the glorious location of the Estérel Massif,
Tiara Yaktsa overlooks sweeping panoramas
of the Mediterranean Sea. A picturesque
location where natural beauty and inherent
romance combine, guests can marvel at
a magical setting they will never forget.
Les effluves des essences méditerranéennes
se côtoient dans les jardins invitant au
repos ; ilot de fraîcheur du jardin zen,
torpeur ombragée des lits à baldaquin,
autant d’invitations à la sérénité.
With fragrances of pine trees and floral
plants in bloom, guests are invited to
unwind in the hotel’s tranquil gardens or
laze endlessly on inviting canopy beds.
Au style architectural provençal de cette ancienne
demeure de maître, s’ajoutent des influences Art Déco
ponctuées du raffinement de la décoration orientaliste.
Un décor qui laisse s’exprimer ravissement et poésie.
A u n iq u e a rch it e ct u ra l d e s ig n, t he Provençal st y le of
th is fo rm e r m a n or h o u s e is comb ined w it h A rt D eco
influences and refined details taken from the Orient.
La décoration des chambres, ouvertes sur
la mer et les jardins est riche en émotions ;
quelques touches de raffinement vénitien se
mêlent à la magie des détails ornementaux
pour exalter intimité et plaisir d’être à deux.
With views facing across the sea and fragrant
gardens, rooms at Tiara Yaktsa will not
disappoint. Touches of Venetian style blend
seamlessly with sophisticated Oriental design,
enhancing a feeling of refined intimacy.
Le Chef du restaurant « L’Or Bleu » a rapporté
de ses voyages des saveurs délicates auxquelles
il mêle avec bonheur ses influences provençales.
Légèreté et originalité donnent le ton à ce
voyage des sens.
At L’Or Bleu, the hotel’s restaurant, innovative exotic
flavours brought back from the head chef’s extensive
travels are subtly blended with Provençal recipes.
Here, fresh, light and innovative cuisine awaits on an
extensive menu of gourmet delights.
Le regard envoûté par le bleu de la Méditerranée, le corps
détendu par la douceur de l’eau, l’esprit apaisé par le
parfum des jardins en restanques, la piscine est un appel
au farniente, uniquement ponctué de discrètes attentions…
At Tiara Yaktsa Hotel, guests’ overall well-being and happiness are
the main concern. With stunning surroundings, refined design and
countless indulgent facilities, guests will not want for anything here.
Au Tiara Yaktsa Hôtel tout incite au
bonheur d’être deux ; la beauté des lieux,
l’émotion des sens, le raffinement d’une
élégance discrète… L’harmonie tisse ici la
toile de fond d’une lune de miel idyllique.
At the Tiara Yaktsa Hotel, happiness of our
couples is our goal. With the beauty of the
settings, the emotion of the senses and the
refinement of discreet elegance, harmony
is the backdrop to an idyllic honeymoon.
chambres & SUITES / rooms & suites
services / HOTEL FACILITIES
• 21 chambres incluant, 2 junior suites, 4 suites deluxe
et 1 suite Penthouse de 120 m2
• TV LCD, chaînes internationales
• Room service
• Mini bar - A/C- service pressing
• 21 rooms including 2 Junior suites, 4 Deluxe suites
and 1 Penthouse suite of 1300 sq ft
• LCD flat screens, TV with international channels
• Room service
• Minibar – A/C – Safe – Dry cleaning
• Piscine extérieure à débordement, chauffée
• Transats et lits à baldaquin doubles
• WIFI (offert)
• Parking
• Outdoor infinity heated swimming pool
overlooking the sea
• Double balinese daybeds
• Parking
• WIFI (free)
rESTAURANT gastronomique
Gourmet restaurant
événements privés
private EVENTS
L’Or Bleu : cuisine méditerranéenne, terrasse avec vue
panoramique sur la baie de l’Estérel et ses roches rouges
• Déjeuner : carte à base de produits méditerranéens de saison,
salades et snacks
• Diner : cuisine gastronomique de saison à la carte
L’Or Bleu : fine Mediterranean cuisine, cosy indoor settings with
panoramic sea views, outdoor terrace overlooking the bay and
the Esterel’s red rocks.
• Lunch time : contemporary Mediterranean snacking,
• Evening time : gourmet seasonal menu from the Chef.
• Jusqu’à 100 personnes en cocktail
• Capacité de 40 personnes pour déjeuner / dîner
• Salle de réunion : 20 personnes
• Réunions d’entreprises : séminaires, comités
de direction, lancements de produits
• Événements privés : mariages, anniversaires,
lunes de miel
• Privatisation de l’hôtel sur demande
• Cocktail capacity up to 100 people
• Lunch / dinner capacity up to 40 people
• Meeting capacity up to 20 people
• Business events : seminars, board meetings, product
launches
• Private events : weddings, birthday parties,
anniversaries, honeymoons…
• Full private use of the hotel : upon request
SPA & FITNESS
• 1 cabine de soins
• Massages et soins du corps
• Salle de fitness
• 1 treatment room
• Massages and body care
• Fitness room
Tiara Yaktsa Côte d’Azur ✶ ✶ ✶ ✶ ✶
6, boulevard de l’Esquillon - 06590 Théoule-sur-Mer - France
Tél. : +33 (0)4 92 28 60 30 - Fax : +33 (0)4 92 28 46 46
[email protected]
Amadeus - WBCEQYAT • Galileo - WB46119
Sabre - WB109990 • Worldspan - WB17473
www.tiara-hotels.com
M embe r o f
future opening
future opening