86 Wein-Set 3-teilig set à vin 3 pièces 3-piece wine-set
Transcription
86 Wein-Set 3-teilig set à vin 3 pièces 3-piece wine-set
C42/235B Flaschenzapfen bouchon de bouteille bottle plug 86 Wein-Set 3-teilig set à vin 3 pièces 3-piece wine-set 87 Wein-Set 4-teilig set à vin 4 pièces 4-piece wine-set 82 Flaschenzapfen mit Flaschenring bouchon et anneau antigouttes bottle plug and drop catcher Vous trouverez les informations sur les articles disponibles dans la liste de prix. Information about the available articles can be found in the price list. Silbermanufaktur JEZLER AG Frauengasse 19 CH-8201 Schaffhausen Tel. +41 (0) 52 633 63 63 Fax +41 (0) 52 633 63 66 E-Mail: [email protected] www.jezler.com JEZLER Deutschland Friedrichstrasse 95 D-10117 Berlin Tel. +49 (0) 30 / 20 96 29 00 Fax +49 (0) 30 / 20 96 29 02 E-Mail: [email protected] 10.02 Informationen über die erhältlichen Artikel finden Sie in der Preisliste. Meisterwerke aus echtem Silber. 5420 Wasserbecher gobelet à eau water goblet 5920 Korkenzieher tire-bouchon cork screw CN/234 Flaschenring anneau antigouttes drop catcher C34/237 Flaschenöffner décapsuleur bottle opener 5923 Weinprobierschale taste vin wine tasting dish CN/259 Kapselschneider couteau décapsuleur top cutter Wein Vin Wine 5923 Weinprobierschale taste vin wine tasting dish 5991 Flaschenteller dessous de bouteille bottle coaster CN/240 Champagnerkelch flûte à champagne champagne flute 5990 Gläserteller dessous de verre glass coaster C33/22 Gläserteller dessous de verre glass coaster C34/237 Flaschenöffner décapsuleur bottle opener C33/23 Flaschenteller dessous de bouteille bottle coaster C34/23 Flaschenteller dessous de bouteille bottle coaster CN/259 Kapselschneider couteau décapsuleur top cutter C34/22 Gläserteller dessous de verre glass coaster 1269 Becher gobelet goblet 3540 Becher gobelet goblet 3783 Becher gobelet goblet 1822 gründete Johann Jacob Jezler eine Silbermanufaktur, um "Gerätschaften von Silber für ein ausgesuchtes Publikum von Zunftherren und Kirchenoberhäuptern" zu schmieden. Als einzige Echtsilber-Manufaktur der Schweiz stellt JEZLER weiterhin ausschliesslich massive Objekte aus 925 Sterling-Silber her. En 1822 Johann Jacob Jezler fonda une manufacture d'orfèvrerie afin de forger "des ustensiles en argent pour un public dinstingué, formé de maîtres de corps de métier et de seigneurs d'église". JEZLER est la seule manufacture d'orfèvrerie véritable de Suisse fabriquant exclusivement des objets massifs en argent sterling 925. In 1822 Johann Jacob Jezler founded a silver manufacturing company, in order to smelt "equipment made from silver for a selected audience of guildsmen and church dignitaries". JEZLER is the only manufacturer of real silver in Switzerland that continues to produce exclusive solid silver items in 925 sterling silver. 3796 Becher gobelet goblet 3799 Likörbecher gobelet à liqueur liqueur goblet 5854 Becher gobelet goblet C34/244 C34/242 Aschenbecher cendrier ash tray CN/234 Flaschenring anneau antigouttes drop catcher C34/236 C33/236 Flaschenzapfen mit Ausguss bouchons de bouteille avec verseur bottle plugs with pourer C34/166 C38/166 Flaschenzapfen bouchons de bouteille bottle plugs C32/166 JEZLER steht für die Vollendung der Silberschmiedekunst. Nur die besten Silberschmiede fertigen in den Ateliers der Silbermanufaktur JEZLER prachtvolle und einzigartige Chefs-d'Oeuvre aus massivem, echtem Silber. Mit grossem Geschick und hoher Präzision treiben sie das strahlendste aller Metalle zu gediegenen, formvollendeten Kunstgegenständen und verleihen ihnen eine Seele. JEZLER-Objekte müssen gesehen, berührt und erlebt werden. Ihre wahre Schönheit entfalten sie erst in auserwählter Gesellschaft von Kennern und Liebhabern auserlesener Wohnkultur. C42/166 C35/166 2982 3019 JEZLER consacre l’accomplissement de l’art de l’orfèvrerie. Des meilleurs artisans de haut vol réalisent des chefs-d’œuvre en argent massif uniques et somptueux dans les ateliers de la manufacture JEZLER. Avec une grande habileté et une haute précision, ils travaillent le métal le plus brillant pour obtenir des objets d’art purs aux formes accomplies et leur conférer une âme. Les objets JEZLER doivent être regardés, touchés et vécus. Leur réelle beauté ne se dégage qu’au sein d’un groupe choisi de connaisseurs et d’amateurs d’un art de vivre d’exception. Elle constitue un hommage à vos hôtes. C33/166 2151 C25/166 JEZLER stands for the perfection of the silversmith’s craft. In the atelier of this well-known silversmith, the very best silversmiths produce magnificent and unique masterpieces from solid silver. With great skill and precision, they chase this most lustrous of metals into tasteful, perfect "objets d’art", and give them a soul. JEZLER objects have to be seen, touched and experienced, and only disclose their true beauty in the choice society of connoisseurs and lovers of an elegant lifestyle. The art of presenting a table is a genuine compliment to your invited guests.