La Flexibilisation du travail
Transcription
La Flexibilisation du travail
La Flexibilisation du travail Benoit Marechal, Baker McKenzie David Brandt, Swiss Life 20 septembre 2012 Baker & McKenzie International is a Swiss Verein with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organizations, reference to a “partner” means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an “office” means an office of any such law firm. Agenda 1. La flexibilité au travail 2. Les solutions de flexibilisation 2.1 Variation des heures de travail 2.2 Flexibilité du volume de main d’œuvre dans l’entreprise 3. Résistance du salarié 4. Questions supplémentaires? ©2012 Baker & McKenzie 2 Qu’est-ce que la flexibilité au travail? La flexibilité du travail = un des moyens permettant à une entreprise de s'adapter aux évolutions de sa demande et de son environnement. Cette flexibilité est une des composantes de sa réactivité industrielle. Elle implique toutes les ressources de l'entreprise et en particulier son personnel, par ses modes de gestion des ressources humaines. ©2012 Baker & McKenzie 3 Comment être flexible? Plusieurs pistes: • I. La flexibilité quantitative interne = une variation du temps de travail annuel au sein de l'entreprise. • è = Variation du nombre d'heures (pas du nombre de salariés). • II. La flexibilité des fonctions et des rémunérations = l'aptitude des salariés à changer de poste de travail sans coûts supplémentaires (mobilité interne) ainsi que la possibilité de faire varier la rémunération des salariés. • III. La flexibilité quantitative externe = L'entreprise fait varier le volume de sa main-d’œuvre en recourant au marché du travail. ©2012 Baker & McKenzie 4 A quoi faut-il être attentif ? I. Le type d’engagement (CDI, CDD, Intérim, Outsourcing,…); II. Le contenu du contrat de travail: v Clauses organisant la flexibilité : Ex. : période d’essai, modification de fonction ou du temps de travail, mobilité,… v Clauses utiles en cas de rupture: Ex. : clause de non concurrence, de non-sollicitation, sur les droits intellectuels, de confidentialité, de protection de la réputation, de remboursement des frais de formation,… III. L’horaire de travail (fixe, mobile, POT, temps plein, temps partiel); IV. Les conventions collectives de travail et accords collectifs. ©2012 Baker & McKenzie 5 Initiatives en termes de mobilité interne – Stages ou journées découvertes dans d’autres départements; – Echanges de personnel; – Affectation des nouveaux entrants dans une Mobility team qui passe par les différents services; – Changement de poste avec possibilité de retour; – Formation à un nouveau métier; – Prestations d’Inplacement; – Assessment center, Bilan de compétences,… ©2012 Baker & McKenzie 6 Agenda 1. La flexibilité au travail 2. Les solutions de flexibilisation 2.1 Variation des heures de travail 2.2 Flexibilité du volume de main d’œuvre dans l’entreprise 3. Résistance du salarié 4. Questions supplémentaires? ©2012 Baker & McKenzie 7 ©2012 Baker & McKenzie 8 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 9 Introduction : Etude STATEC (chiffres 2010) – 76% horaire de travail fixe ou flexibilité décidée par l’employeur; – 9% horaire mobile (avec possibilité de capitalisation du temps de travail sur la semaine ou le mois); – 5% des salariés déterminent leur propre horaire de travail; – 1% autre forme de flexibilité. A noter que : 7,1% des travailleurs font du télétravail et que 12,6% travaillent habituellement à domicile. ©2012 Baker & McKenzie 10 Rappel de la législation (1) : Les limites du temps de travail – Durée normale de travail: 8 h./jour et 40 h./semaine; – Durée maximale : 10 h./jour et 48 h./semaine ; – Repos: v Au moins un temps de repos par jour si travail plus de 6h; v Si plusieurs temps de repos journaliers, une seule pause non rémunérée; v 11 heures de repos consécutives par période de 24 heures; v 44 heures de repos consécutives par période de 7 jours (ou congés supplémentaires. Maximum 6). ©2012 Baker & McKenzie 11 Rappel de la législation (2) : Inapplication de la réglementation sur le temps de travail – Salariés à domicile; – Directeurs et Cadres supérieurs dont la présence dans l’entreprise est indispensable pour assurer le fonctionnement et la surveillance; – Entreprises familiales; – Voyageurs et représentants de commerce (hors établissement); – Forains; – Transporteurs fluviaux; ©2012 Baker & McKenzie 12 Rappel de la législation (3) : Cadre supérieur : définition 1. Salaire nettement plus élevé que les autres salariés + Exercice d’un pouvoir de direction effectif OU 2. Fonctions qui requièrent (i) autorité bien effective, (ii) indépendance dans l’organisation de son travail ET (iii) flexibilité importante dans les horaires (dispense de pointage,…) ⇒ Hors champ d’application des CCT ; ⇒ Non soumis à la législation des heures supplémentaires ; ⇒ Non soumis aux règles sur la durée du travail et sur le repos hebdomadaire mais bien à celles des congés légaux et aux jours fériés si leur présence est indispensable pour assurer le fonctionnement et la surveillance de l’entreprise NB : Règle d’ordre public. Nullité de la clause désignant un cadre à tort ©2012 Baker & McKenzie 13 Rappel de la législation (4) Régimes spécifiques – Pour le personnel des services domestiques; – Pour les salariés, apprentis et stagiaires du secteur de l’Horesca; – Pour les salariés mobiles dans les entreprises de transport routier; – Pour le personnel des établissements de soins, maisons de repos, colonies de vacances, orphelinats et internats; – Pour le personnel occupé dans les entreprises agricoles, viticoles ou horticoles de type familial; ©2012 Baker & McKenzie 14 1. Dérogation à la durée normale du temps de travail sans formalités préalables (1) : 9h/j. Conditions cumulatives : – Travail hebdomadaire réparti sur 5 jours ou plus; – Respect de la limite hebdomadaire de 40 heures; à La 9ème heure n’est pas une heure supplémentaire ©2012 Baker & McKenzie 15 1. Dérogation à la durée normale du temps de travail sans formalités préalables (2) : Autres possibilités – L.211-19 Dans les entreprises où le travail, en raison de sa nature, ne souffre ni interruption, ni retard ou est organisé par équipes successives, les salariés peuvent être occupés de 8 à 10 h par jour pour une durée hebdomadaire de 40 heures; – L.211-20 Pour les travaux préparatoires ou complémentaires qui pour des raisons techniques doivent nécessairement être réalisés hors des limites du temps de travail en entreprise, il y a compensation par un jour complet de travail lorsque ces dépassements totalisent la durée journalière de travail; – L.211-21 Les heures de travail perdues par suite de cause accidentelle ou de force majeure peuvent être récupérées dans les 2 mois sans augmenter le temps de travail au-delà de 10 heures par jour ou 48 heures par semaine ©2012 Baker & McKenzie 16 2. Plan d’organisation du travail (POT) (Plus rigide. Notam. pour des travailleurs en équipe ou dans l’industrie) – Sur une période de référence (4 sem. ou 1 mois. 12 mois max. par CCT); – Max. 10h/jour et 48 h./sem.; – Soumis à l’avis de la délég. du personnel sinon des travailleurs concernés; Si deux avis négatifs, saisir l’ITM qui tentera de trouver un accord; – Communiqué 5 jours à l’avance min.; – Impossible à modifier sauf cas prévus par la loi; – Lourd administrativement (mentions, communication…) ; – Vise tout ou partie de l’entreprise. Pas nécessairement nominatif ; ©2012 Baker & McKenzie 17 3. Horaires mobiles ou individualisés (Plus individualisé et flexible. Très utilisé dans le secteur bancaire) – Sur une période de référence (en 4 sem. ou 1 mois. 12 mois au max. par CCT); – Max. 10h./jour et 48 h./sem.; – Règlement sur le fonctionnement de l’horaire mobile décidé par le Comité mixte d’entreprise sinon info. de la délégation du personnel; – Aménagement de l’horaire de travail selon les convenances du salarié mais en respectant les besoins du service et désirs d’autres salariés; – Plages d’horaire quotidien fixes et mobiles; – Nécessite un système de pointage; – Nécessite une notification préalable auprès de la Commission nationale pour la protection des données (CNPD); Une autorisation unique de la CNPD (délib. n°63/2007 du 22 juin 2007). – Excédent ou Déficit d’heures à régulariser dans le délai prévu; ©2012 Baker & McKenzie 18 – Communication des relevés globaux à la délégation du personnel; 4. Point commun au POT et à l’horaire flexible : Adaptation de la période de référence I. Par le Ministre du Travail 1 A la demande de l’Employeur SI pas de CCT ou si CCT ne prévoit pas de période de référence (secteur du bâtiment, des garages, Imprimeries, carreleurs, installateurs sanitaires, nettoyage de bâtiments,…) 2 D’initiative CCT non déclarée d’obligation générale avec période de référence de moins de 4 semaines II. Par les Partenaires sociaux : dans une CCT ©2012 Baker & McKenzie 19 5. Exceptions (articles L.211-12 (2) et L.211-13) – Un règlement gd.-ducal peut autoriser pour certains secteurs max. 12 h./jour si 40 h./sem.. Cond. et limitation dans le temps dans le règlement; – Une CCT peut autoriser moyennant plusieurs conditions de 8h. à 12h./jour et/ou de 40h. à 60h./sem. SI le secteur est caractérisé par des pointes extraordinaires saisonnières concentrées sur une seule partie de l’année et de max. 6 sem. ©2012 Baker & McKenzie 20 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 21 2.1.2 Les heures supplémentaires a. Caractéristiques – Pas pour les cadres supérieurs; – Sauf exception, pas au-delà de 10 h./jour ou 48 h./ semaine; – Max. 2 h./jour; – Compensation : 1.5 h. temps de repos rémunéré/ h. suppl. (si paiement, paiement à 140%); Le travailleur qui en réclame la contrepartie doit prouver qu’il en a presté + l’accord de son employeur – Temps partiel : Obligation de les aborder dans le contrat de travail mais pas d’obligation d’en prester. ©2012 Baker & McKenzie 22 2.1.2. Les heures supplémentaires b. Motivations 1. perte de matières périssables ou éviter de compromettre le résultat technique du travail ; 2. travaux spéciaux (inventaires, bilans, arrêtés de compte,...) ; 3. cas exceptionnels et dans l’intérêt public ainsi qu’en cas de danger national ; 4. pour des travaux pour faire face à un accident survenu ou imminent ; 5. pour des travaux d’urgence à effectuer aux machines et à l’outillage ou des travaux commandés par force majeure afin d’éviter une entrave sérieuse à la marche normale de l’établissement. Cas 1 à 3, Notification / Autorisation préalable de l’ITM; Motivation sur – Les circonstances exceptionnelles qui motivent le travail supplémentaire; – Les raisons qui excluent l’embauche de travailleurs salariés complémentaires Avis de la délégation du personnel ou des salariés concernés; ©2012 Baker & McKenzie 23 2.1.2 Les heures supplémentaires : c. Déclenchement – Horaire fixe: Chaque heure au-delà de l’horaire prévu; – POT: Chaque heure au-delà de l’horaire prévu par le POT; – Horaire mobile: Chaque heure qui dépasse la moyenne de 40 h./semaine et ne peut être reportée à la période de référence suivante selon le règlement. ©2012 Baker & McKenzie 24 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 25 Flexibilité de l’horaire de travail Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life Baker & McKenzie International is a Swiss Verein with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organizations, reference to a “partner” means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an “office” means an office of any such law firm. Agenda Swiss Life in Luxembourg New flexitime why? New flexitime? New flexitime: perception ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 27 27 Swiss Life - Brief profile – Founded in 1857 as Schweizerische Rentenanstalt – Leading international provider of pension solutions & life insurance – Over 2 million clients § PPLI: Leading in providing structured life insurance solutions around the globe – Listed on the SIX Swiss Exchange – Core markets: Switzerland, France, Germany – International business: Luxembourg, Singapore, (Dubai, Liechtenstein) § Corporate solutions: Leading provider of comprehensive employee benefit solutions for multinationals – Majority ownership of AWD – Approx. 7500 employees ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 28 Swiss Life – The future starts here. We are committed to helping our Our mission clients create a financially secure future. For life. Our ambition Our values Our thrusts 1 Enhance customer value & new business profitability We aim to become a leading international specialist for risk, life and pension solutions 2 Increase distribution quality and power 3 Improve operational excellence 4 Preserve the balance sheet and optimise in-force business – Expertise – Proximity 5 Drive disciplined execution – Openness – Clarity 6 Engage employees – Engagement ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 29 Swiss Life - Attitude matters ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 30 Swiss Life in Luxembourg: key elements – Since 1985 in Luxembourg – A small / middle-size company (ca. 100 employees in Lux.) – 15 different nationalities – Average years of service 8 years – Average age 37 y.old – A rapidly growing business and profitability in recent years – A more and more complex business – Business is volatile and « seasonal » – A very dynamic organization, with permanent changes – Increasing pressure on people… and need for flexibility ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 31 31 Agenda Swiss Life in Luxembourg New flexitime, why? New flexitime? New flexitime: perception ©2012 Baker & McKenzie 32 32 New Flexitime: Why? Alignment SLL & SLPL practices Equal treatment Alignment SLI processes HR Cockpit ESS Legal Requir. Work life balance More flexibility Lighter administration Dialogue & feedback Accountability Autonomy Focus on objectives ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 33 33 New Flexitime Higher flexibility & freedom in working time organization More flexibility … but: Compliance with: – Legal provisions – New Flexitime regulations – Internal and external clients’ needs are always to be taken into account – Approval by Manager ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 34 34 New Flexitime For all full-time employees – Average working hours per week = 40 hours over a 6-months period of reference – Standard workday: 8 hours between 7h30 – 19h – Fixed time slots: 10h00-12h00 / 14h00-16h00 – Compulsory lunch break of 30/45’ between 12h00 and 14h00 ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 35 35 New Flexitime Everybody should badge in and out (accurate evacuation staff lists): But: – When badging, no credit hours will be shown on the screens anymore – No correction of daily records will be made anymore Nevertheless: – Monthly record sheets will be handed to employees upon individual request, but no total credit hours will be available ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 36 36 Compensation For all employees except Top Management – Short-term compensation when occasional work > 8hours/ day or > 40 hours/week (= punctual “plus” hours) – No recording of these hours – Open discussion with Manager and oral approval of compensation (later arrival/earlier departure) ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 37 37 Overtime For all employees except Senior Management – In case of special projects or exceptional load of work, over a longer period of time (e.g. end-of-year closing): – Estimation by each Manager of overtime for next 6 months (reference periods*) & prior notification to ITM by HR – Follow-up of hours worked in excess of 8 hours/day = record of weekly hours by employee in HR cockpit (‘Flexitime’ Account) – Obligation to take compensation for extra hours prior to annual holidays during the reference period – Remaining balance at the end of reference period = overtime ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 38 38 Agenda Swiss Life in Luxembourg New flexitime, why? New flexitime? New flexitime: perception ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 39 39 New Flexitime: perception A careful process – Long-term project, long process – In close collaboration with “délégation” – Final result, supported by delegation – Q&A sessions with employees: remind objective, remind legal framework, tackle negative perceptions – Nevertheless, still faces some opposition: – Swiss Life is trying to ‘steal” hours from me – I cannot trust my manager… ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 40 40 New Flexitime: perception An encouraging feedback (*) H o w d o y o u ra te the ne w fle xitime re g ula tio ns 0% 7% 22% Very positive Positive 36% No change Negative Very negative 35% Based on anonymous on-line Survey; participation rate: 60% ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 41 41 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 42 Caractéristiques générales – Consultation préalable du Comité mixte ou de la délégation du personnel; – Contrat de travail au moment de l’embauche ou avenant; Sanction: présomption simple de CDI à temps plein; Mentions du contrat: – La durée hebdomadaire du travail; – Les modalités de répartition du travail sur les différents jours de la semaine; – Les limites, cond. des h. suppl.; – Les limites et modalités de la flexibilité du temps de travail (horaire flexible et POT); Cour d’appel du 10 juin 2010: « L’engagement pour min. 100 h./an est contraire aux dispositions d’ordre public régissant le travail à temps partiel » Flexibilité des horaires possible – Pas + de 20% la durée /jour et /sem. prévue dans le contrat de travail; – Un dépassement supérieur peut être prévu dans le contrat; ©2012 Baker & McKenzie 43 – Durée hebdomadaire normale à respecter sur la période de référence; Passage à temps partiel ou l’inverse – Uniquement de commun accord; – Information en priorité du salarié qui a informé son employeur qu’il souhaitait passer à temps plein ou à temps partiel; aucune obligation pour l’employeur de l’engager dans cet emploi ; – Le refus de passer à temps partiel n’est pas un motif de licenciement ; – Pas de discrimination avec un travailleur à temps plein (rémunération, ancienneté, indemnités,…) ©2012 Baker & McKenzie 44 Recours aux heures supplémentaires à temps partiel – Limité à 20% de la durée normale de travail – Nécessite l’accord du salarié et de la délégation du personnel ©2012 Baker & McKenzie 45 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 46 2.1.5 Pause-carrière / congé sans soldes – Non prévu par la loi (sauf pour formation) ; – En principe de longue durée; – Suspension du contrat de travail; – Absence de paiement par l’employeur; – Désaffiliation de la sécu.; – Formalisé par un avenant, une convention,… Trib. du travail de Esch, 5 janv. 2010 : aucune interdiction de licencier sa salariée pendant le congé « pause-carrière » pour faute ou pour motif économique. Mais, (...) la notification du délai de préavis doit prendre effet à l’expiration de ce congé. Cour d’appel de Lux., 27 janv. 2011: un Employeur ne peut imposer au salarié de prendre chaque année du congé sans solde. Il s’agit d’une mesure exorbitante du droit commun qui constitue une dérogation aux dispositions d’ordre public de droit du travail défavorable au salarié et doit être déclarée nulle. ©2012 Baker & McKenzie 47 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 48 2.1.6 Compte épargne-temps – Certaines entreprises ont déjà mis en place un système de compte-épargne temps – Une base légale existe dans des CCT (notamment CCT du personnel des Banques) Projet de loi L4594 déposé le 22 déc. 2010: - Par règlement interne de l’entreprise ou par CCT; SAUF autres dispositions, ces dispositions s’appliquent : - Alimenté par les congés + 20 j./an, les jours de repos suppl., salaire au-delà du salaire social min., - Portabilité d’un employeur à l’autre; - Gestion en argent et non en temps; Gestion des sommes brutes par un organisme tiers; - Information annuelle; - Pas d’indexation ou d’adaptation du salaire ; - Quid de la maladie lors de l’utilisation du compte épargne-temps? - Paiement : (i) retraite, (ii) pension d’invalidité, (iii) en cas de décès ou (iv) rupture du contrat de travail et imposs. de transfert ©2012 Baker & McKenzie 49 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 50 2.1.7 Chômage partiel I. Les chiffres – 5 salariés au printemps 2008 – 1050 salariés en février 2011 – 3999 salariés en août 2012 Sept. 2012, 35 entreprises ont obtenu une décision favorable pour 4.171 salariés II. Conditions - Min. 50% de travail; - Perte de salaire du travailleur de 20% sur ts les jours chômés (10% si formation); - Jusque fin 2013, remboursement par l’Etat ttes les h. de chômage; - En cas de formation, paiement et remboursem. par l’Etat de 90 % du salaire; - Cotisations soc. restent à charge de l’employeur (sur 80%) - Plafond 2,5 fois le salaire social mensuel ©2012 Baker & McKenzie 51 Chômage partiel: l’indemnité compensatoire (jusque 2013 incl.) 1 mois Maximum 50% en moyenne/an (sauf chômage structurel où cond. Partic.) Perte de salaire 20% Remboursement de 80% du salaire par l’Etat Temps de travail normal sans perte de salaire ni indemnisation Source: comité de conjoncture ©2012 Baker & McKenzie 52 Causes du chômage partiel (1) 1. De source conjoncturelle – Recul considérable du carnet des commandes; – Baisse prononcée du taux d’activité du secteur par rapport à la moyenne des 3 dernières années; – Perspective d’une diminution importante des besoins en main-d'œuvre; – Difficultés d’origine conjoncturelle ayant un caractère temporaire; – Reprise normale des affaires prévisible assurant le retour du plein emploi dans un délai raisonnable; ⇒ Déclaration de la branche éco. comme éligible et admission de l’entreprise concernée 2. Lien de dépendance éco. Si dépendance d’une ou de qq. d’entreprises en chômage partiel au Luxembourg 3. Pour force majeure 1., 2. et 3. => Interdiction de licenciements pour raisons éco. ©2012 Baker & McKenzie 53 Causes du chômage partiel (2) 4. De source structurelle – Baisse prononcée de l’activité; – Difficultés non liées à une récession éco. généralisée; – Incertitude de la reprise des affaires qui assurerait le maintien de l’emploi. ⇒ «Dans des circonstances exceptionnelles » possibilité de réduction des sureffectifs ⇒ Accord de réduction programmée de l’emploi: plan de maintien de l’emploi ou accord d’entreprise ⇒ Fournir un plan de redressement ⇒ Prise en charge des 16 premières h. si plan de maintien de l’emploi homologué ©2012 Baker & McKenzie 54 Procédure – Info. et entendre délégations du personnel, le comité mixte d’entreprise, ainsi que les organisations syndicales si CCT; – Toutes les poss. de maintien d’un niveau normal de l’emploi par les moyens propres des entreprises sont épuisées; – Envoi du formulaire de demande au Comité de conjoncture AVANT le 12 du mois précédent le mois de chômage partiel avec : – Une copie des comptes annuels des 3 dernières années (la 1ère fois); – Une attestation de paiement de la sécurité sociale; – La signature de la demande par la délégation du personnel ou des travailleurs concernés. – Avis du Comité de conjoncture puis décision du Conseil de Gouvernement à la fin du mois; – Notification par fax et courrier de la décision prise; - L’entreprise adresse sa demande de remboursement à l’ADEM dans les 2 mois suivant le mois de chômage partiel, sous peine de forclusion ©2012 Baker & McKenzie 55 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 56 2.1 Les pistes de variation des heures de travail 2.1.1 Flexibilité de l’horaire de travail; 2.1.2 Heures supplémentaires; 2.1.3 Un cas pratique: le New Flexitime chez Swiss Life; 2.1.4 Temps partiel; 2.1.5 Pause-carrière, congé sans solde; 2.1.6 Compte épargne-temps; 2.1.7 Chômage partiel; 2.1.8 Télétravail; ©2012 Baker & McKenzie 57 Télétravail (1) – CCT du 15 juillet 2011 (2011-2014); – Obstacles sociaux et fiscaux (25% de travail à domicile dans un pays frontalier = application de la sécurité sociale de ce pays); – Information et consultation préalable du Comité mixte ou de la délégation du personnel; – Volontaire. Refus du télétravail est pas un motif de licenciement; – Ecrit et mentions obligatoires; – Période d’adaptation en cas de passage au télétravail avec droit de retour au travail classique: pas 2 premières semaines Période d’adaptation convenue 3 mois 4 mois 5 mois 6 mois 7 mois 8-12 mois Durée de préavis 15 jours 16 jours 20 jours 24 jours 28 jours 1 mois ©2012 Baker & McKenzie 58 Télétravail (2) – Après la période d’adaptation, le télétravailleur a la priorité pour les emplois classiques qui se libèrent; – Equipement informatique installé et entretenu par l’Employeur sauf exception; – Coûts de communication pris en charge par l’Employeur; – Fourniture d’un service d’appui technique; – L’Employeur s’assure de la conformité des lieux de travail et installations électriques; – Non discrimination du télétravailleur; – Respect vie privée. RDV à l’avance pour inspection du matériel; – Formation du travailleur aux équipements et à cette org. du travail ; – Débat sur la durée du travail car exclusion des salariés à domicile pour la durée du travail. ©2012 Baker & McKenzie 59 Agenda 1. La flexibilité au travail 2. Les solutions de flexibilisation 2.1 Variation des heures de travail 2.2 Flexibilité du volume de main d’œuvre dans l’entreprise 3. Résistance du salarié 4. Questions supplémentaires? ©2012 Baker & McKenzie 60 ©2012 Baker & McKenzie 61 Indice LPE de flexibilité de la loi sur l’emploi (chiffres 2003 et 2008) – Le Luxembourg = 2ème des pays européens les plus protecteurs et les moins flexibles derrière la Turquie (val. 3,39) Suite à : à La protection des emplois temporaires à La protection en cas de licenciement collectif. – Augmentation du niveau de protection de 2003 à 2008 ©2012 Baker & McKenzie 62 Types de contrats Nbre de Trav. Intérim Intérim CDD CDD CDI Temps ©2012 Baker & McKenzie 63 Flexibilité quantitative externe: pistes – CDD; – Intérim; – Outsourcing; – Prêts de mains d’œuvre (dans les cas autorisés); – Transfert d’entreprise, détachement, – Contrats étudiant, d’apprentissage, stagiaires – Période d’essai; – Licenciements économiques; – Licenciement collectif; – Incitants au départ, rupture de commun accord, transactions – Outplacement ©2012 Baker & McKenzie 64 CDD / Intérim Tâche précise et non durable. Tâche précise et non durable. Pas activité normale et perman. de l’entreprise. Pas activité normale et perman. de l’entreprise. Cas: – Le remplacement d’un salarié absent; – Le contrat saisonnier; – Usage constant de ne pas recourir à un CDI; Cas: – Le remplacement d’un salarié absent; – Le contrat saisonnier (max. 10 mois /12); – Usage constant de ne pas recourir à un CDI; – La tâche occasionnelle et ponctuelle; – L’accroissement temporaire et exceptionnel de l’activité; – Les travaux urgents; – L’insertion de demandeurs d’emploi; – L’emploi destiné à favoriser l’embauche d’un demandeur d’emploi; – L’emploi pour complém. de formation prof.,… ©2012 Baker & McKenzie 65 CDD / Intérim : – Ecrit au + tard à l’entrée en service; – Ecrit au + tard le 3ème jour ouvr.; – La date d’échéance du terme sinon la durée min.; – Consult. préal. et contrats au Comité mixte ou délég. du personnel; – Mention d’une des hypo. légales avec une tâche précise et non durable; – Mention d’une des hypo. légales av. une tâche précise et non durable; – Entreprise intérimaire autorisée; – Poss. clause de renouvellement; – Durée 24 mois max. renouvellement incl.; – Poss. clause de renouvellement; – Durée 12 mois max. renouvellem. incl.; – 2 renouvellem. poss. Clause ou avenant écrit – 2 renouvellements poss. Clause ou avenant écrit sinon sinon CDI ; CDI ; – Même règle du tiers; – Après le CDD, attendre 1/3 de la durée du contrat pour un nouv. CDD ou intérim SAUF nouvelle absence du remplacé, travaux urgents, contrat saisonnier,….; – Egalité de traitement avec le CDI. – Rémun. égale par rapport au CDI; ©2012 Baker & McKenzie 66 – Sanctions pén. si non respect. Arrêt n°36/06 de la Cour constitutionnelle du 20 octobre 2006 L’Etat a été sanctionné pour son utilisation « itérative et prolongée » du CDD qui heurte le principe d’égalité de traitement des chargés d’éducation exerçants une même besogne que celle des employés de droit commun ©2012 Baker & McKenzie 67 Prêt temporaire de main d’œuvre Risque : Mise à disposition illégale de main d’œuvre : v Contrat de mise à disposition nul; v Utilisateur et travailleur engagés en CDI; v Rupture possible par le travailleur sans préavis ni indemnité pendant la mise à disposition; v Responsabilité solidaire du prêteur et de l’utilisateur pour les dettes de rémunération, sociales et fiscales; v Sanction pénale. ©2012 Baker & McKenzie 68 Prêt temporaire de main d’œuvre Autorisation du Ministère du Travail après avis de l’Adm. de l’emploi si : v Menace de licenciement ou de sous-emploi; v D’exécution d’un travail occasionnel si l’entreprise utilisatrice ne peut y répondre par l’embauche de travailleurs permanents et si même branche économique; v Restructuration au sein d’un groupe d’entreprises; v Dans le cadre d’un plan de maintien dans l’emploi; v Exceptionnellement et à durée limitée si couvert par une CCT. ©2012 Baker & McKenzie 69 Procédure en cas de prêt de main d’œuvre – Requête motivée de l’entreprise d’origine du salarié et de l’entreprise utilisatrice au Ministère du travail; – Joint à la requête, un avis des délégations du pers. des 2 entreprises; – Si - de 8 sem./ 6 mois, simple notification préalable à l’Adm. de l’emploi; – Pas de perte de rémunération. Rémunération reste payée par l’employeur; – Santé et sécurité au travail pour l’utilisateur; ©2012 Baker & McKenzie 70 Flexibilisation du travail Outsourcing: un retour d’expérience Baker & McKenzie International is a Swiss Verein with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organizations, reference to a “partner” means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an “office” means an office of any such law firm. An outsourcing experience Generally – Limited to non-core activities – With no client contacts – With small-size teams; i.e. limited development opportunities For example: cleaning, logistics… IT Operations IT Operations outsourcing to a PSF – Hardware – User Support – …our team of 2 people ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 72 72 An outsourcing experience A central question: Transfer of undertakings (*) v. change of employer? – Automatic transfer of employee contracts; i.e. rights and obligations; including – Supplementary Pension Scheme granting equivalent rights – Collective (Bargaining) Agreement conditions to be maintained, until expiry date – 2-years protection against economic dismissal or substantial amendment of contract (Insurance CA) – Economic Dismissal / Common Agreement AND – New contracts to be negotiated (*) Contractual transfer, existence of an economic entity, maintenance of this entity ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 73 73 An outsourcing experience Our approach – The transfer of our people into a secure job was part of the deal – Common agreement and negotiation of new working contracts – Involvement of Swiss Life’s HR in the negotiation of new contracts; in order to – To grant same rights to employee as if “transfer of undertaking” ©2012 Baker & McKenzie Swiss Life (Luxembourg) S.A. 74 74 Outplacement – Obligat. en Belgique pour tous les travailleurs de 45 ans et + licenciés; – Sous-utilisé au Luxembourg: v Individuel ou collectif; v Accompagnement personnalisé; v Bilan de compétences; v Aide à la recherche; v Ecoute pour surmonter le traumatisme du licenciement; v Guidance, coaching,… – Au Luxembourg, l’outplacement peut être intégré dans les transactions, les plans sociaux, les plans de maintien dans l’emploi ; – TB d’un point de vue communication et réputation ©2012 Baker & McKenzie 75 Workforce variation A very careful approach 1. Promote internal solidarity => avoid strict job descriptions 2. Favour internal mobility => no downsize remuneration 3. Always hire with a long-term view: – – – – Use trial periods for what they are Interims only in case of urgencies Hire CDDs only with the idea that they will stay on the long-term Outsourcing… ©2012Life Baker & McKenzieS.A. 76 Swiss (Luxembourg) 76 Agenda 1. La flexibilité au travail 2. Les solutions de flexibilisation 2.1 Variation des heures de travail 2.2 Flexibilité du volume de main d’œuvre dans l’entreprise 3. Résistance du salarié 4. Questions supplémentaires? ©2012 Baker & McKenzie 77 Résistance du salarié Jugem. du Trib. du Trav. du 14/07/2005 n° 3401/05 Motif du licenciement jugé réel et sérieux notamment car “le témoin estime que la requérante n'était pas très sociable et qu'elle faisait preuve de peu de flexibilité, qu'elle avait un caractère fort que le témoin qualifierait de têtu”. ©2012 Baker & McKenzie 78 Arrêt de la Cour d'Appel du 17/09/2009 “(...) Dans le contexte économique mondialisé actuel marqué (...) qui se traduit par (...) exigences de flexibilité des organisations du travail toujours accrues ( exigence de polyvalence, appel à l’autonomie des salariés), le seul fait de donner des ordres (...) nonobstant l’autonomie dont la salariée bénéficiait dans l’exercice de ses fonctions, des méthodes de travail qui exigent toujours plus des salariés, des formes nouvelles de management, ne caractérisent pas un harcèlement moral (...)”. ©2012 Baker & McKenzie 79 Agenda 1. La flexibilité au travail 2. Les solutions de flexibilisation 2.1 Variation des heures de travail 2.2 Flexibilité du volume de main d’œuvre dans l’entreprise 3. Résistance du salarié 4. Questions supplémentaires? ©2012 Baker & McKenzie 80 Questions supplémentaires? Benoit MARECHAL David BRANDT Senior Associate Head of Human Resources Swiss Life Employment, Social Security & Immigration law International Division Luxembourg Baker & McKenzie Swiss Life 12, rue Eugène Ruppert B.P. 2086 L-2453 Luxembourg L-1020 Luxembourg Tel: +352 26 18 44 211 Tel: +352 42 39 59-223 Fax: +352 26 18 44 99 Fax: +352 26 43 40-23 [email protected] [email protected] www.bakermckenzie.com www.swisslife.com ©2012 Baker & McKenzie 81 Merci de votre attention! ©2012 Baker & McKenzie 82