Invitation aux exposants
Transcription
Invitation aux exposants
201 1/ INVITATION AUX EXPOSANTS WELCOME TO BASELWORLD 2011 . BASELWORLD 201 1 – du 24 au 31 mars 201 1 Mesdames, Messieurs, Avec BASELWORLD vous pouvez compter sur un partenaire idéal et sûr, dont la notoriété n‘est plus à faire. Au printemps 201 1 le Salon de l‘Horlogerie et de la Bijouterie sera une fois encore le temps fort de la branche, événement incontournable puisque véritable générateur d‘impulsions pour le secteur des produits de luxe. Votre société peut, elle aussi, profiter de l‘incroyable impact de cette manifestation: l‘occasion vous est donnée de présenter vos nouveautés et vos produits à un niveau d’excellence. Vous rencontrez à Bâle vos clients importants et vos partenaires et nouez des contacts précieux avec les décideurs de la branche. Le passé récent a prouvé qu’ici, à Bâle, nos exposants ont pris le pari d’investir dans des valeurs sûres. Par conséquent, un nombre croissant de marques a décidé de participer exclusivement à BASELWORLD, seule manifestation au monde alliant à la fois qualité du visitorat et assurance de résultats commerciaux exceptionnels. BASELWORLD vous offre qui plus est, grâce à une couverture médiatique de plus de 3000 journalistes venant de tous les continents, une plateforme de communication impressionnante, extrêmement appréciée par nos exposants. C’est avec plaisir que je vous invite à vivre cette ambiance exceptionnelle, sans oublier pour autant la réussite commerciale de votre société. Bienvenue à Bâle! Sylvie Ritter Managing Director WHERE BUSINESS BEGINS AND TRENDS ARE CREATED. La combinaison d’une ambiance unique et du succès en affaires: à BASELWORLD, on crée des tendances et on soigne les relations d’affaires. WHERE LUXURY MEETS VISIONS. Huit jours durant, les principales entreprises mondiales de l’industrie de l’horlogerie et de la bijouterie se présentent à BASELWORLD. LE SUCCÈS DE NOS EXPOSANTS EST NOTRE OBJECTIF PREMIER. BASELWORLD est pour nous la Toutes ces merveilleuses marques réunies manifestation la plus importante: nous dans un environnement de très grande rencontrons ici les négociants du monde qualité: c’est vraiment unique au monde. entier. Nous présenterons toujours nos Luc Perramond, Hermès nouveautés ici à Bâle. Philippe Stern, Patek Philippe BASELWORLD est une plateforme formidable pour soigner ses relations et renforcer BASELWORLD nous apprend en une le contact avec les médias. semaine quelles sont les tendances et Stephen Urquhart, Omega quels marchés sont florissants. Caroline Gruosi-Scheufele, Chopard BASELWORLD est extrêmement important pour nous étant donné que c’est le seul En présentant vos produits ici, vous salon auquel nous prenons part. obtenez la reconnaissance pour tout Lisa Foo, Pasquale Bruni le travail réalisé au cours des dernières années. C’est „the place to be“. Ce salon est toujours le pôle d’attraction Jean-Paul Girardin, Breitling de tous les leaders d’opinion et décideurs. Chaim Pluczenik, Pluczenik Diamond Company BASELWORLD est le seul salon au monde où toutes les nouveautés sont présentées. Christoph Wellendorff, Wellendorff MENTIONS D‘EXCELLENCE DÉCERNÉES PAR NOS ACHETEURS. A Bâle, nous avons pendant huit jours BASELWORLD nous donne la la possibilité de rencontrer à la fois tous possibilité de collaborer avec toutes les les exposants importants dans tous les grandes marques internationales. Nous domaines et de nouveaux designers. C’est continuerons de venir à Bâle. l’endroit où nous devons être. Xu Dongsheng, Harmony World Watch Center, Shenzhen, Chine Candy Udell, London Jewelers, New York Dans l’industrie de la bijouterie, il n’existe Nous faisons partie des privilégiés qui aucun événement comparable qui découvrent les nouveautés avant qu’elles possède le potentiel de BASELWORLD ne soient sur le marché. BASELWORLD dans toute sa diversité. Ici, nous prenons est effectivement l’épicentre de l’industrie les décisions d’achat. horlogère. Scott Martin, Saks Fifth Avenue, New York Michael Tay, The Hour Glass, Singapour Ce salon de l’horlogerie et de la bijouterie Comparé à d’autres salons, BASELWORLD dépasse les attentes les plus élevées. est une catégorie en soi dans une autre Rajesh Gandhi, Choron Diamond, Russie division. Ici, les tendances sont décelées plus tôt. BASELWORLD est pour nous le plus im- Anoop Mehta, Dia Precious Jewellery, Inde portant événement annuel de la branche; il faut tout simplement être présent ici et profiter de cette plateforme de contacts. Kim-Eva Wempe, Wempe, Allemagne WHERE INNOVATION MEETS PERFECTION. BASELWORLD offre le cadre parfait à votre présence – c’est la plateforme idéale pour la présentation de nouvelles collections et d’innovations. BASELWORLD. WHAT A WONDERFUL WORLD. Tout l’univers de l’horlogerie et de la bijouterie: - 100 000 visiteurs venant de 100 pays - 1 900 exposants venant de 45 pays - 3 000 journalistes venant de 70 pays WWW. BASELWORLD. COM Nous soutenons aussi votre participation à l’extérieur du salon. WWW.BASELWORLD.COM est la plateforme d’actualités de la branche pour les revendeurs, les journalistes et les consommateurs finaux. SERVICES & SUPPORT De nombreux outils de communication sont à votre disposition pour préparer votre participation à BASELWORLD 201 1. Nous vous proposons une sélection de moyens publicitaires et de services événementiels pour renforcer votre présence. Nous serons ravis de vous aider à assurer le succès de votre participation. BASELWORLD 201 1 du 24 au 31 mars 201 1 Foire de Bâle / Suisse Heures d’ouverture Tous les jours de 9 h à 18 h Dernier jour de 9 h à 16 h MCH Foire Suisse (Bâle) SA BASELWORLD 201 1 CH-4005 Bâle / Suisse Tél. +41 58 206 22 22 Fax +41 58 206 21 90 [email protected] www.baselworld.com WELCOME TO BASELWORLD 2011 . BASELWORLD — MCH SWISS EXHIBITION (BASEL) LTD. CH–4005 BASEL/SWITZERLAND WWW.BASELWORLD.COM