songtexte – lyrics – paroles the original german song is followed by

Transcription

songtexte – lyrics – paroles the original german song is followed by
SONGTEXTE – LYRICS – PAROLES
THE ORIGINAL GERMAN SONG IS FOLLOWED BY TRANSLATIONS (ENGLISH, FRANCAIS)
Wen die Angst kauft, den bezahlt sie nie bar.
Nachtbus
1.
Als es noch sowas wie Ferne gab / Lange vor ihrem Software-Surrogat
Im Nachtbus nach Kurdistan / türkische Samsun , Tee und Koran
Schatten von Männern still wie ein Grab / Ziel ein Land, das es gar nicht gab.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
2.
Hinten im Bus fuhr ein Pärchen mit / Er in einem Trikot von Real Madrid
Hatten sich an einer Idee berauscht / Beim Tee an der Tanke Ringe getauscht
Die Augen high von Lust und Wahn /Auf dem Weg nach Afghanistan.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
3.
Es schien als seien sie auf der Flucht / Vor wem war nicht klar doch sie wurden gesucht
Sahen einen an und sich innerlich um / Er lief in Kroko-Slippern herum
Sie trug drei Ringe am Collier / Sie waren diskret wie Pfauen im Schnee.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
4.
Vom Rueckspiegel hing ein Plastikskelett / Das bringe Glueck rief der Co-Pilot nett
Als er Eau-de-Cologne verteilen ging / Und der Spanier mit ihm ein Spiel anfing
Sie würfelten auf nem Teetablett / Es ging irgendwie um das Spiegelskelett.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
5.
Nach ein paar Meilen Militär / Meinten wie immer, sie seien Weiss-Gott-Wer
Griffen sich ein paar Männer heraus / Führten sie direkt hinter ein Haus
Winkten uns weiter, sahen uns nicht an / Irgendwer flüsterte „Kurdistan“.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
6.
Vier Soldaten blieben im Bus / Mit entsicherten MPs gaben die sich einen Kuss
Sagten, sie würden zu unserem Schutz mitfahren /Jeder wusste, dass es genau andersrum war
Seit Kain und Abel hört es nicht auf / Schläft die Vernunft steht der Wahnsinn auf.
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
7.
Egal, wen du fragst glaubt sich im Recht / Die Hure, ihr Kunde , ihr Herr und ihr Knecht?
Ist es und bleibt es reines Roulette ?/ Der eine hat alles und der andere kein Bett?
Und hat den, der laut über Korruption flucht / Schon wer mal wirklich zu kaufen versucht?
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
8.
Alles hat seinen Preis, wohl wahr / Wen die Angst kauft, den bezahlt sie nie bar
Unter der Hornhaut der Resignation / Wächst eine neue Generation
Spuckt deren Sehnsuchtsrodeogaul / Die Trense aus Zucker wohl aus dem Maul?
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
9.
Im Fenster fadet mein Gesicht / Durch das Morgengrauen sickert Sonnenlicht
Seh Türkpetrol-Trucks kommen und gehen / Shoeshineboys, Männer Tütün drehen
Da tippt mich wer von hinten an / Der Spanier grinst, das Skelett in der Hand...
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
10.
Er sagt, die nächste Stadt sei cool / Von dort gingen Busse nach Kabul
Einmal quer durch den Iran / Sei gar kein Problem mit einem Talisman
Er sagt: „Wer weiss schon, was uns vom Leben bleibt? / Alt werden wir später, jetzt ist Zeit.“
Fahren, Fahren, Fahren / Fahren, Fahren, Fahren...
Text und Musik © 2009 George Leitenberger
ENGLISH TRANSLATION (APPROXIMATELY)
Those bought by their fears are not being paid cash.
Nightbus
1.
When there was still something like ‘faraway’ / Well before its Software-Ersatz
On the night bus to Kurdistan / Turkish Samsuns, tea and Qur’an
Shadows of men, as silent as graves / Our destination a country that didn’t exist
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
2.
In the back of the bus there was a couple / He was wearing a Real Madrid jersey
They got carried away by an idea / Over a tea exchanged rings at a gas station
Eyes high on lust and folly /On the way to Afghanistan
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
3.
It seemed as if they were running away / Don’t know from whom, but they were being sought after
While looking at you they were glancing around / He was wearing crocodile slippers
She had three rings on her necklace /They were as discreet as peacocks in the snow
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
4.
A plastic skeleton was hanging from the rear view mirror / Supposed to bring you luck, that’s what the
co-pilot said (nice chap)
As he was dishing out Eau de Cologne / And the Spaniard started to gamble with him
They were throwing dice on a tea tray / It was somehow to do with that skeleton
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
5.
After a few miles, a military checkpoint / As always they were really strutting about
Picked out a few men / Took them straight behind a house
Signalled us to roll on without looking at us / Someone whispered ‘Kurdistan’
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
6.
Four soldiers stayed on the bus / With machine guns ready they were exchanging kisses
Claiming to be there for our protection / Whilst we all knew it was the other way round
Since Cain and Abel there’s no end in sight / When reason sleeps, madness wakes up
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
7.
Whoever you ask will think he is right / The hooker, her client, her master, her servant?
Does it always have to remain a roulette? / There’s one who’s got everything, and another no bed?
And has he who swears against corruption / Ever been made an offer he couldn’t refuse?
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
8.
It all comes at a price, that’s right /Those bought by their fears aren’t being paid cash
Under the callus of resignation / a new generation is growing
Will the bucking horse of their longing ever spit out / the syrupy bit from its mouth?
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
9.
My face is fading in the window / Sunlight filtering through the dawn
I see Türkpetrol-Trucks come and go / Shoeshine boys, men doing Tütün- rollies
Someone taps me from behind / It’s the Spaniard, grinning, holding the skeleton in his hand
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
10.
He says the next city is cool / There are busses running from there to Kaboul
Crossing Iran in one go / Won’t be a problem with a talisman
And adds “Who knows what remains of our lives? / Getting old is for later, now’s the time”
Rollin’, rollin’, rollin’ / Rollin’, rollin’, rollin’...
Words and Music © 2009 George Leitenberger
TRADUCTION FRANCAISE (LITERALE, PAS LITTERAIRE!)
Celui qui se laisse acheter par ses peurs n’est jamais payé comptant
Bus de nuit
1.
A l’époque où le lointain existait encore / Bien avant son remplacement informatisé
Dans un bus de nuit vers le Kurdistan / Samsun turques , thé et Coran
Ombres d’hommes, muets comme des tombes / Le but un pays qui n’existait même pas.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
2.
A l’arrière du bus il y avait un couple / Lui dans un maillot de Real Madrid
S’étaient enivrés avec une idée / Echangés des bagues en buvant du thé près de la pompe à essence
Les yeux allumés d’envie et de folie /En route pour l‘Afghanistan.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
3.
On aurait dit qu’ils étaient en fuite / De qui? Mystère ! mais ils étaient clairement recherchés
Tout en te regardant, ils surveillaient les environs / Il portait des chaussons en croco
Elle portait trois bagues à son collier / Ils étaient discrets comme des paons dans la neige.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
4.
Un squelette en plastique pendouillait au rétroviseur / Cela porte chance, à crié le copilote sympathique
Lorsqu’il est allé distribuer l’Eau-de-Cologne / Et que l’Espagnol a commencé à jouer avec lui
Ils ont lancé les dés sur un plateau de thé / Je crois qu’il jouaient pour le squelette du miroir.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
5.
Après quelques kilomètres : des militaires / Comme toujours ils se prenaient pour « quelqu‘un »…
Ils se sont choisi quelques hommes /Les ont amenés directement derrière une maison
Ils nous ont fait signe de continuer, sans nous regarder / Quelqu’un chuchota „Kurdistan“.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
6.
Quatre soldats sont restés dans le bus / Avec des mitraillettes prêtes à tirer, ils se sont embrassés
Ils ont dit qu’ils étaient là pour notre sécurité / Chacun savait exactement que c’était le contraire
Depuis Abel et Caïn cela ne s’arrête donc jamais / la raison s’endort et la folie se lève.
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
7.
Qui que tu questionnes, se croit en son droit /La putain, son client, son maître et son servant ?
Est-ce que c’est et ça reste une simple roulette ? / L’un a tout et l’autre même pas de lit ?
Et celui qui peste fort contre la corruption / A-t-on déjà vraiment tenté de l’acheter?
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
8.
C’est vrai, tout a un prix / celui qui se laisse acheter par ses peurs n’est jamais payé comptant
Sous le durillon de la résignation / une nouvelle génération grandit
Est-ce que leur cheval de rodéo, qui rue à chaque désir, crachera / le bridon de sucre de sa bouche ?
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
9.
Dans la vitre mon visage s‘estompe / La lumière du soleil traverse l‘aube
Je vois des camions Türkpetrol aller et venir / des cireurs de chaussures, des hommes roulant des Tütün
Quelqu’un me tape sur l’épaule / L’espagnol rigole, le squelette à la main...
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
10.
Il parait que la prochaine ville est cool / De la partent des bus pour Kaboul
Traversent l’Iran d’une traite / aucun problème avec un talisman
Il dit: „Qui sait, ce qu’il nous restera de la vie? / je pourrai vieillir plus tard, maintenant c’est le moment.“
Rouler, rouler, rouler / rouler, rouler, rouler...
Paroles et musique © 2009 George Leitenberger

Documents pareils