pour multa-système cascade avec réceptacle intégré PDF
Transcription
pour multa-système cascade avec réceptacle intégré PDF
Posed’unestèle-cascadeaveccaniveauintégré–marcheàsuivre État12.2014 Remarquepréalable Lastèlepeutêtreinstalléen’importeoù.Eneffet,l’eaupourlacascadeestbrasséeetsanscesseremiseen circulation,desortequ’aucunapportrégulierd’eaufraîchen’estnécessaire.Ilconvientcependantdetenir compte,enréfléchissantaulieuoùinstallerlacascade,quelachuted’eauproduirauncertainbruit.Le débit,etdoncleniveausonore,peuventnéanmoinsêtrerégulésgrâceauxvariationsdepuissancedela pompe. 1.1.Stèle-cascadeàcaniveauintégré:élémentslivrés Lastèle-cascadeconsisteenunélément préfabriquéenLcreuséd’uncaniveau,une chuted’eau(cascade)intégréeetuneconduite d’eaupouralimenterlacascade. Sidesélémentscaniveauxsontcommandés séparément,unerainureestpratiquéeàl’avant -sinon,lapartieavantn'estpasprofilée. Lastèleaunehauteurde150cm,pourune largeuretunelongueur(stèle+caniveau)de95 cmchacune. Laprofondeurducaniveauestde3cm. Lepoidsdelastèle-cascadeàcaniveauintégré estde890kgenv. 1.2.Fondations Pourgarantiràlongtermeundébitrégulieràla cascade,ilestimportantquelastèlesoitposée verticalement.Ilconviendradoncdeniveler avecprécautionlessurfacesdepose. Pourunestabilitéàlongterme,c’estavanttoutlesoubassementquidoitprésenterunecapacitédecharge etuneperméabilitésuffisantes.Cen’estpaslecasdelaterrevégétaleoudel'argile,quidoiventdoncêtre déblayés.Pourcela,lasurfaceestcreuséeàuneprofondeurde20à30cmjusqu'auxcouchesporteuses, puiscompactéeàl’aided’uneplaquevibrante. Unecouchedesupportantigelnoncohérenteengravillonsoupierresconcasséesàgranulométrie échelonnéede0/32mmestposéesurlesoldefondationporteur.Elleestcompactéejusqu'à stabilitéetdoitêtreplaneetégalisée. Pourcompenserlestolérances,unecouchedeballastde3cmenv.enmélangesdesabledeconcassageet graviersconcassésàgranulométrieéchelonnée0/4,0/5ou0/8mmestensuiteposée. 1.3.Levage TroisdouillesdelevageRD14sontintégréesàlastèle-cascade:2surledessusdelastèleet1au fonddubassin.Lastèlepeutêtreaccrochéeàcespointsd’ancragepourêtredéplacée.Veilleralors impérativementàcequelesdispositifsd’élingage(élinguetextile)n’abîmentpaslalamedeguidage del'eau(partieavantdelacascade):sielleestenfoncée,lachuted’eaunepourraêtrerégulière.Les douillessontferméesaveclesvisd’obturationjointes,aucunmasticagen’estnécessaire.Les élémentsdelevagesonttousenacierinoxydable. Ilimportedeveilleràlabonnemiseàniveaudelalamedeguidage:elledoitêtreparfaitement horizontale. 2.1.Caniveau:élémentslivrés LecaniveauestunélémentpréfabriquéenUqui comporteunerigolede3cmdeprofondeur.Sa largeuretsalongueursontde95cmchacune. Lesélémentscaniveauxprésententsurlescôtés unerainuredestinéeàaccueillirunebande d’étanchéitéhydro-gonflantecomprisedansla livraison. L’undesélémentsneprésentederainurequesur uncôté,c’estl’élémentfinal. Lepoidsducaniveauestde330kgenv. 2.2.Fondations Lesfondationsducaniveaudoiventêtreréaliséesexactementdelamêmemanièrequecellesdelastèle, carlesdifférencesdetassementpourraientsinonentraîneruneouverturedesjoints,etpar-làmêmeune perteincontrôléed’eau. Lescaniveauxcourtspeuventêtreposéssansdénivelé,lachuted’eauassureunepressiondynamique suffisantepourquel’eaus’écoule.Pluslecaniveauestlong,plusunlégerdéniveléestnécessaire,0,5% env.suffisentengénéral. 2.3.Levage Lesélémentscaniveauxsontdéplacésaumoyendeventouses. Labanded’étanchéitéhydro-gonflantefournieestenfoncéedanslarainuredescôtésavantlamise enplacecontrel'élémentadjacent.L’élémentfinal,quineprésentepasderainuresuruncôté,est poséàl’extrémitéducaniveau. Lesjointsde5mmdelargeurenvirondoiventêtreobturésavecunmatériaudejointoiementà élasticitépermanente. Ilsdoiventêtreentretenus,carilsvieillissentdufaitdesintempériesetilsdoiventêtreremplacésau boutdequelquesannées. 3.1.Accessoires:élémentslivrés Lekitd’accessoiresestcomposéd’unbassinenrésineetfibredeverredestinéàservirderéservoird’eau, delagrillecorrespondantepourlerecouvrir,d´unfiltrepourrecouvrirlagrilleetd´untuyaulongde10m pourl’alimentationeneau.Unkitd’entretien«Birkenmeier–Brunnenklar»estégalementfourni. Leslongueursdestuyauxstandardconviennentàuncaniveaulongde8menv.Descaniveauxplus longssontpossibles,maislediamètredutuyauetlapompedoiventêtreadaptés. Lagrillepeutsupporterunechargede350kg/m²etpeutdoncêtrerecouvertedegraviersdécoratifs oud’unpavage. 3.2.Fondationsetposedubassin Lecaniveaudrainel'eauversleréservoir,pourcela,lebassindoitêtreplacé20à30cm«en-dessous». Unefossede1,50x0,90mestcreusée.Saprofondeurdépenddelaqualitédusolenplace:leseauxde ruissellementouleremplissageavecuntuyaud’eaupendantunepériodesèchepeuventéventuellement fairedéborderleréservoir.Cetteeaudoitpouvoirs’infiltrerdanslesol.Pourcela,unecouchede20cmde matériauantigelnoncohérentengravillonsoudepierresconcasséesàgranulométrieéchelonnée0/32mm suffisentnormalement.Enprésencedeterrevégétaleimperméableoud’argile,ilconvientdecreuserplus profondément.Prévoirenviron15cmpourunremblaiengraviersdécoratifs.Pourcompenserles tolérances,unecouchedeballastde3cmenv.enmélangedesabledeconcassageetdegraviersconcassés àgranulométrieéchelonnée0/4,0/5ou0/8mdoitensuiteêtreposéesurlesoldefondationcompacté. Laprofondeurdelafosseestdoncde20cm(antigel)+3cm(sable)+42cm(bassin)+20cm (caniveau)=85cm.Attention:lecaniveaunedoitpasreposersurlebassinnisurlagrille!, Lesintersticeslatérauxentrelebassinetlaterredoiventêtreremplisdematériauantigel.Ce remplissagedoitêtreremblayé,maispastropcompacté,pournepasrisquerd=enfoncerlebassin. 3.3.Installationd’eau L’eauestamenéeparuntuyauspiralé1“,raccordédanslaparoiarrièredelafontaineaumoyende l’embout1“àfiletagemâleetàlapompeavecl'embout1“àfiletagefemelle. Cetuyaudoitêtreposésurlecôtéducaniveauetsonemplacementdoitêtremarquéparunruban designalisation,afindeleprotégerencasdetravauxdejardinagequirisqueraientdel'endommager. Silalongueurde10mn’estpasnécessaire,letuyaudoitêtreraccourci.Celapermetderéduireles pertesdecharge,etdonclapuissancerequisedelapompe. Touslesraccordsdoiventêtreassurésaveclescolliersdeserrage.Aucunélémentderaccordement enferouaciermoulénedoitêtreutilisé,carilsrouillentetfont«brunir»l'eau. Letuyauestpasséparl’orificedugrillageprévu. 4.1.Pompe:élémentslivrés Lapompefournieestunepompedequalitésupérieure.Sacapacitéderendementestcalculéepour assurerlarégularitéetlaforcedelachuted’eau. Lescaractéristiquesdelapompedépendentd'ungrandnombredeparamètres.Encasd’utilisation d’unepompemontéeparlemaîtred’ouvrageoudedispositiondifférentedelastèleetduréservoir, ilconvientd’entenircomptepourlemodèledepompe. Ledébitpeutêtrevariéindividuellementavecunrégulateur. Lecâblederaccordementdelapompeestlongde10mètres. L’alimentationélectriqueestobtenueparunbranchement220volts.Lapompes’arrête automatiquementencasdemarcheàsecoudeblocage.Ellerésisteaugeljusqu´à-20°Celsius. Lapompeestlivréedansl’emballaged’originedufabricant.Ilcontientégalementdesadaptateurs quinesontpasutiliséspourinstallerlapompeaveclafontaineàcascade. Lagarantiedufabricantde3anspeutêtreprolongéede2anssupplémentairesparuneextensionde garantie.Elledoitêtresouscriteenligneparleclient,lecertificatdegarantieetlesconditionsde garantiesetrouventdansl'emballage. 4.2.Installationdelapompe Lapompeestraccordéeaveclaconduited’eau1“,lecâbled’alimentationélectriqueestpassépar l’orificeàceteffetdanslagrille.Lecâblederaccordementestlongde10m,ildoitêtrebranchédans unespacesec. Lerégulateurauneportéeallantjusqu’à80msilatransmissionradion’estpasperturbée. 5.Miseenservice Aprèsuntestdefonctionnementdelapompeetdelacascade,lagrillepeutêtreposéesurlebassin. Elleestrecouverted’unfiltre,quiempêchequeleremblais’écouledanslebassin.Eneffet,les grossesparticulespeuventgênerlebonfonctionnementdelapompe.Leréservoird’eaupeut ensuiteêtrerecouvertd’unecouchede15cmenv.degraviersdécoratifs.L’eauencirculationetles eauxderuissellementsontguidéesversleréservoiràtraverscettecouche.Enpériodesèche,de l’eaupeutêtreajoutéedanslesystèmeavecuntuyau.L’eauensurpluss’infiltredanslaterreà traverslacoucheantigel. 6.Protectionetentretien Ducalcaire,desalgues,desmoisissuresetdesbactériespeuvents’accumulersurlesbordsdela cascadeetducaniveauavecletemps.L’ajoutdel’additif«Birkenmeier–Brunnenklar»permet d’éviterquecelaneseproduise,sanscompterqu´ainsi,lapompen'estpasatteinteparlecalcaireet doncmoinssujetteauxpannes.Lesinstructionsd’utilisationduproduitcomportentdesinformations détailléesquantaudosageetàlafréquenced'utilisation,ainsiquedesconseilsdesécurité,elles doiventimpérativementêtrerespectées! Lapomperésisteaugeljusqu’à–20°Celsiusetnedoitpasêtredémontéeenhiver.Ilestcependant conseillédedégagerpartiellementlagrilleavantlamiseenserviceauprintempsetdevérifiersides impuretéssesontounondéposéesdanslebassin,qu'ilfautalorséliminer. Remarque Cesinstructionssontbaséesengrandepartiesurl’expérienceetcorrespondentpourlaplupartauniveau techniqueactuel.Nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdedommagesurlabasedeces instructions.Lesrenseignementsspécifiquessurlapompeetleproduitdenettoyagedufournisseur doiventêtrerespectés. Vousn´avezrienoublié? Vousn´avezrienoublié? MatériauxdeBirkenmeierstein+design Outillagedisponiblechezvotremarchand dematériauxdeconstruction: dematériauxdeconstruction: Couchedesupportgravillons0/32mm Ballast0/5mm Stèle-cascadeàcaniveauintégré Caniveau Accessoirespourl´installation DouilledelevageRD14 Pompe Graviersdécoratifs Birkenmeier-Brunnenklar Pelle/bêche Brouette Plaquevibrante Racloir Mètre/niveau Ventouse