pour multa-système cascade avec réceptacle intégré PDF

Transcription

pour multa-système cascade avec réceptacle intégré PDF
Posed’unestèle-cascadeaveccaniveauintégré–marcheàsuivre
État12.2014
Remarquepréalable
Lastèlepeutêtreinstalléen’importeoù.Eneffet,l’eaupourlacascadeestbrasséeetsanscesseremiseen
circulation,desortequ’aucunapportrégulierd’eaufraîchen’estnécessaire.Ilconvientcependantdetenir
compte,enréfléchissantaulieuoùinstallerlacascade,quelachuted’eauproduirauncertainbruit.Le
débit,etdoncleniveausonore,peuventnéanmoinsêtrerégulésgrâceauxvariationsdepuissancedela
pompe.
1.1.Stèle-cascadeàcaniveauintégré:élémentslivrés
Lastèle-cascadeconsisteenunélément
préfabriquéenLcreuséd’uncaniveau,une
chuted’eau(cascade)intégréeetuneconduite
d’eaupouralimenterlacascade.
Sidesélémentscaniveauxsontcommandés
séparément,unerainureestpratiquéeàl’avant
-sinon,lapartieavantn'estpasprofilée.
Lastèleaunehauteurde150cm,pourune
largeuretunelongueur(stèle+caniveau)de95
cmchacune.
Laprofondeurducaniveauestde3cm.
Lepoidsdelastèle-cascadeàcaniveauintégré
estde890kgenv.
1.2.Fondations
Pourgarantiràlongtermeundébitrégulieràla
cascade,ilestimportantquelastèlesoitposée
verticalement.Ilconviendradoncdeniveler
avecprécautionlessurfacesdepose.
Pourunestabilitéàlongterme,c’estavanttoutlesoubassementquidoitprésenterunecapacitédecharge
etuneperméabilitésuffisantes.Cen’estpaslecasdelaterrevégétaleoudel'argile,quidoiventdoncêtre
déblayés.Pourcela,lasurfaceestcreuséeàuneprofondeurde20à30cmjusqu'auxcouchesporteuses,
puiscompactéeàl’aided’uneplaquevibrante.
Unecouchedesupportantigelnoncohérenteengravillonsoupierresconcasséesàgranulométrie
échelonnéede0/32mmestposéesurlesoldefondationporteur.Elleestcompactéejusqu'à
stabilitéetdoitêtreplaneetégalisée.
Pourcompenserlestolérances,unecouchedeballastde3cmenv.enmélangesdesabledeconcassageet
graviersconcassésàgranulométrieéchelonnée0/4,0/5ou0/8mmestensuiteposée.
1.3.Levage
TroisdouillesdelevageRD14sontintégréesàlastèle-cascade:2surledessusdelastèleet1au
fonddubassin.Lastèlepeutêtreaccrochéeàcespointsd’ancragepourêtredéplacée.Veilleralors
impérativementàcequelesdispositifsd’élingage(élinguetextile)n’abîmentpaslalamedeguidage
del'eau(partieavantdelacascade):sielleestenfoncée,lachuted’eaunepourraêtrerégulière.Les
douillessontferméesaveclesvisd’obturationjointes,aucunmasticagen’estnécessaire.Les
élémentsdelevagesonttousenacierinoxydable.
Ilimportedeveilleràlabonnemiseàniveaudelalamedeguidage:elledoitêtreparfaitement
horizontale.
2.1.Caniveau:élémentslivrés
LecaniveauestunélémentpréfabriquéenUqui
comporteunerigolede3cmdeprofondeur.Sa
largeuretsalongueursontde95cmchacune.
Lesélémentscaniveauxprésententsurlescôtés
unerainuredestinéeàaccueillirunebande
d’étanchéitéhydro-gonflantecomprisedansla
livraison.
L’undesélémentsneprésentederainurequesur
uncôté,c’estl’élémentfinal.
Lepoidsducaniveauestde330kgenv.
2.2.Fondations
Lesfondationsducaniveaudoiventêtreréaliséesexactementdelamêmemanièrequecellesdelastèle,
carlesdifférencesdetassementpourraientsinonentraîneruneouverturedesjoints,etpar-làmêmeune
perteincontrôléed’eau.
Lescaniveauxcourtspeuventêtreposéssansdénivelé,lachuted’eauassureunepressiondynamique
suffisantepourquel’eaus’écoule.Pluslecaniveauestlong,plusunlégerdéniveléestnécessaire,0,5%
env.suffisentengénéral.
2.3.Levage
Lesélémentscaniveauxsontdéplacésaumoyendeventouses.
Labanded’étanchéitéhydro-gonflantefournieestenfoncéedanslarainuredescôtésavantlamise
enplacecontrel'élémentadjacent.L’élémentfinal,quineprésentepasderainuresuruncôté,est
poséàl’extrémitéducaniveau.
Lesjointsde5mmdelargeurenvirondoiventêtreobturésavecunmatériaudejointoiementà
élasticitépermanente.
Ilsdoiventêtreentretenus,carilsvieillissentdufaitdesintempériesetilsdoiventêtreremplacésau
boutdequelquesannées.
3.1.Accessoires:élémentslivrés
Lekitd’accessoiresestcomposéd’unbassinenrésineetfibredeverredestinéàservirderéservoird’eau,
delagrillecorrespondantepourlerecouvrir,d´unfiltrepourrecouvrirlagrilleetd´untuyaulongde10m
pourl’alimentationeneau.Unkitd’entretien«Birkenmeier–Brunnenklar»estégalementfourni.
Leslongueursdestuyauxstandardconviennentàuncaniveaulongde8menv.Descaniveauxplus
longssontpossibles,maislediamètredutuyauetlapompedoiventêtreadaptés.
Lagrillepeutsupporterunechargede350kg/m²etpeutdoncêtrerecouvertedegraviersdécoratifs
oud’unpavage.
3.2.Fondationsetposedubassin
Lecaniveaudrainel'eauversleréservoir,pourcela,lebassindoitêtreplacé20à30cm«en-dessous».
Unefossede1,50x0,90mestcreusée.Saprofondeurdépenddelaqualitédusolenplace:leseauxde
ruissellementouleremplissageavecuntuyaud’eaupendantunepériodesèchepeuventéventuellement
fairedéborderleréservoir.Cetteeaudoitpouvoirs’infiltrerdanslesol.Pourcela,unecouchede20cmde
matériauantigelnoncohérentengravillonsoudepierresconcasséesàgranulométrieéchelonnée0/32mm
suffisentnormalement.Enprésencedeterrevégétaleimperméableoud’argile,ilconvientdecreuserplus
profondément.Prévoirenviron15cmpourunremblaiengraviersdécoratifs.Pourcompenserles
tolérances,unecouchedeballastde3cmenv.enmélangedesabledeconcassageetdegraviersconcassés
àgranulométrieéchelonnée0/4,0/5ou0/8mdoitensuiteêtreposéesurlesoldefondationcompacté.
Laprofondeurdelafosseestdoncde20cm(antigel)+3cm(sable)+42cm(bassin)+20cm
(caniveau)=85cm.Attention:lecaniveaunedoitpasreposersurlebassinnisurlagrille!,
Lesintersticeslatérauxentrelebassinetlaterredoiventêtreremplisdematériauantigel.Ce
remplissagedoitêtreremblayé,maispastropcompacté,pournepasrisquerd=enfoncerlebassin.
3.3.Installationd’eau
L’eauestamenéeparuntuyauspiralé1“,raccordédanslaparoiarrièredelafontaineaumoyende
l’embout1“àfiletagemâleetàlapompeavecl'embout1“àfiletagefemelle.
Cetuyaudoitêtreposésurlecôtéducaniveauetsonemplacementdoitêtremarquéparunruban
designalisation,afindeleprotégerencasdetravauxdejardinagequirisqueraientdel'endommager.
Silalongueurde10mn’estpasnécessaire,letuyaudoitêtreraccourci.Celapermetderéduireles
pertesdecharge,etdonclapuissancerequisedelapompe.
Touslesraccordsdoiventêtreassurésaveclescolliersdeserrage.Aucunélémentderaccordement
enferouaciermoulénedoitêtreutilisé,carilsrouillentetfont«brunir»l'eau.
Letuyauestpasséparl’orificedugrillageprévu.
4.1.Pompe:élémentslivrés
Lapompefournieestunepompedequalitésupérieure.Sacapacitéderendementestcalculéepour
assurerlarégularitéetlaforcedelachuted’eau.
Lescaractéristiquesdelapompedépendentd'ungrandnombredeparamètres.Encasd’utilisation
d’unepompemontéeparlemaîtred’ouvrageoudedispositiondifférentedelastèleetduréservoir,
ilconvientd’entenircomptepourlemodèledepompe.
Ledébitpeutêtrevariéindividuellementavecunrégulateur.
Lecâblederaccordementdelapompeestlongde10mètres.
L’alimentationélectriqueestobtenueparunbranchement220volts.Lapompes’arrête
automatiquementencasdemarcheàsecoudeblocage.Ellerésisteaugeljusqu´à-20°Celsius.
Lapompeestlivréedansl’emballaged’originedufabricant.Ilcontientégalementdesadaptateurs
quinesontpasutiliséspourinstallerlapompeaveclafontaineàcascade.
Lagarantiedufabricantde3anspeutêtreprolongéede2anssupplémentairesparuneextensionde
garantie.Elledoitêtresouscriteenligneparleclient,lecertificatdegarantieetlesconditionsde
garantiesetrouventdansl'emballage.
4.2.Installationdelapompe
Lapompeestraccordéeaveclaconduited’eau1“,lecâbled’alimentationélectriqueestpassépar
l’orificeàceteffetdanslagrille.Lecâblederaccordementestlongde10m,ildoitêtrebranchédans
unespacesec.
Lerégulateurauneportéeallantjusqu’à80msilatransmissionradion’estpasperturbée.
5.Miseenservice
Aprèsuntestdefonctionnementdelapompeetdelacascade,lagrillepeutêtreposéesurlebassin.
Elleestrecouverted’unfiltre,quiempêchequeleremblais’écouledanslebassin.Eneffet,les
grossesparticulespeuventgênerlebonfonctionnementdelapompe.Leréservoird’eaupeut
ensuiteêtrerecouvertd’unecouchede15cmenv.degraviersdécoratifs.L’eauencirculationetles
eauxderuissellementsontguidéesversleréservoiràtraverscettecouche.Enpériodesèche,de
l’eaupeutêtreajoutéedanslesystèmeavecuntuyau.L’eauensurpluss’infiltredanslaterreà
traverslacoucheantigel.
6.Protectionetentretien
Ducalcaire,desalgues,desmoisissuresetdesbactériespeuvents’accumulersurlesbordsdela
cascadeetducaniveauavecletemps.L’ajoutdel’additif«Birkenmeier–Brunnenklar»permet
d’éviterquecelaneseproduise,sanscompterqu´ainsi,lapompen'estpasatteinteparlecalcaireet
doncmoinssujetteauxpannes.Lesinstructionsd’utilisationduproduitcomportentdesinformations
détailléesquantaudosageetàlafréquenced'utilisation,ainsiquedesconseilsdesécurité,elles
doiventimpérativementêtrerespectées!
Lapomperésisteaugeljusqu’à–20°Celsiusetnedoitpasêtredémontéeenhiver.Ilestcependant
conseillédedégagerpartiellementlagrilleavantlamiseenserviceauprintempsetdevérifiersides
impuretéssesontounondéposéesdanslebassin,qu'ilfautalorséliminer.
Remarque
Cesinstructionssontbaséesengrandepartiesurl’expérienceetcorrespondentpourlaplupartauniveau
techniqueactuel.Nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdedommagesurlabasedeces
instructions.Lesrenseignementsspécifiquessurlapompeetleproduitdenettoyagedufournisseur
doiventêtrerespectés.
Vousn´avezrienoublié?
Vousn´avezrienoublié?
MatériauxdeBirkenmeierstein+design
Outillagedisponiblechezvotremarchand
dematériauxdeconstruction:
dematériauxdeconstruction:
Couchedesupportgravillons0/32mm Ballast0/5mm
Stèle-cascadeàcaniveauintégré
Caniveau
Accessoirespourl´installation DouilledelevageRD14
Pompe
Graviersdécoratifs
Birkenmeier-Brunnenklar
Pelle/bêche
Brouette
Plaquevibrante
Racloir
Mètre/niveau
Ventouse