My Grandpa George Mon Grand

Transcription

My Grandpa George Mon Grand
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:46 PM
Page 1
My Grandpa
George
Mon Grand-père
George
Written by / Rédaction : Ann Palumbo
Illustrated by / Illustrations : Zina Chmielowski
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:46 PM
Page 2
1
This book has been dedicated to the families and children who have been impacted
by the Alzheimer journey.
Ce livre est dédié aux familles et aux enfants qui ont été affectés
par le cheminement avec la maladie d’Alzheimer.
... so our children will know that love remains alive
through illness.
Ann
... pour que nos enfants comprennent que la maladie
n’empêche pas d’aimer.
Ann
This is my Grandfather George, I call him Gramps, and this is my
Grandmother Eva. Often, my parents and I visit them at their
farmhouse. Other times Gramps likes to drive to our house and we
have a nice family dinner together.
Voici mon Grand-père George, je l'appelle Grand-papa et voici ma
Grand-mère Eva. Mes parents et moi allons souvent leur rendre
visite à leur ferme. Grand-papa aime parfois venir chez nous en
voiture et nous faisons un bon repas en famille.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:46 PM
Page 4
3
2
In the last little while, Grandmother Eva and my mom noticed that
Gramps was starting to do unusual things, such as forgetting where
he put his toothbrush or trying to put his boot on over his shoe. He
even laughs about doing these strange things sometimes. Because of
these changes, my grandmother was worried and decided to bring
Gramps to the doctor.
Ces derniers temps, ma grand-mère Eva et ma maman ont
remarqué que Grand-papa commençait à faire des choses curieuses,
comme par exemple, oublier où il avait mis sa brosse à dents ou
essayer de mettre ses bottes par-dessus ses chaussures. Il rit parfois
des choses bizarres qu'il fait. Ces changements ont inquiété ma
grand-mère et elle a décidé d'emmener Grand-papa chez le médecin
pour le faire examiner.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 6
5
4
To understand what was wrong with Grandpa George, the doctor
asked him different questions. She asked Gramps to draw a clock
like the one he has in his house, but he had trouble remembering
where to put the numbers. The doctor explained to my grandmother
that the reason Gramps was having these problems is that he has a
disease called ‘Alzheimer’s’. It doesn’t hurt him or anything - he just
can’t remember things.
Pour comprendre ce qui n'allait pas avec Grand-papa, la docteure
lui a posé différentes questions. Elle lui a aussi demandé de dessiner
une horloge comme celle qui se trouve chez lui, mais Grand-papa a
eu de la difficulté à se souvenir des chiffres. La docteure a expliqué
à ma grand-mère que la raison pour laquelle Grand-papa avait ces
problèmes, c'est parce qu'il avait « la maladie d'Alzheimer ». Il n'a
mal nulle part, mais il oublie des choses.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 8
7
6
Sometimes, Mom and Dad go to visit him and help Grandma so
that she can have a little rest. Grandmother Eva tries really hard to
keep Gramps busy. She plays cards with him or they do puzzles
together. She even brings him to his favourite spot on the farm
close to the river. The doctor had to give him some new medicine
to help him with his memory. This way he will be able to
remember things a little while longer.
Maman et Papa vont lui rendre visite et aident Grand-maman pour
qu'elle puisse se reposer un peu. Grand-maman Eva fait tout pour
occuper Grand-papa. Elle joue aux cartes avec lui ou ils font des
casse-têtes ensemble. Elle l'emmène même dans son endroit
préféré de la ferme, près de la rivière. La docteure a dû lui prescrire
un nouveau médicament pour l'aider à améliorer sa mémoire.
Comme ça, il pourra se souvenir des choses un peu
plus longtemps.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 10
9
8
Dad explained to me that eventually Grandpa George will forget
much more and that this disease could make him have all sorts of
different emotions like frustration, anger, impatience and perhaps
even serenity. That is why it is important to try our best to give him
good care and medicine now. I really want to spend a lot of time
with him, even though he sometimes forgets my name or confuses
me with someone else. I know he doesn’t mean to, it is just because
of his illness.
Papa m'a expliqué qu'au fil du temps Grand-papa oubliera encore
beaucoup plus de choses et que cette maladie pourrait lui faire vivre
toutes sortes d'émotions comme de la frustration, de la colère, de
l'impatience ou même de la sérénité. C'est pourquoi il est important
de tout faire pour lui fournir de bons soins et des médicaments
maintenant. Je veux vraiment passer beaucoup de temps avec lui,
même si parfois il oublie mon nom ou me confond avec quelqu'un
d'autre. Je sais que ce n'est pas de sa faute, c'est à cause de sa maladie.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 12
11
10
My dog Rufus loves to play with my Legos. I have to watch him all
the time to make sure he doesn’t swallow any – it could be dangerous.
It is sort of the same thing with Gramps: he loved to drive to our
house but he started to have problems following the rules of the
road. Now he cannot do the driving anymore and he was very sad
when that happened. When I visit him I take my toy cars and we
pretend we are going on a trip together.
Mon chien Rufus adore jouer avec mes blocs Lego. Il faut que je le
surveille tout le temps pour qu'il n'en avale pas – ça pourrait être
dangereux. C'est un peu la même chose avec Grand-papa : il aimait
beaucoup venir nous voir en voiture, mais il a commencé à avoir du
mal à respecter le code de la route. Il ne peut donc plus conduire
maintenant et ça le rend très triste. Quand je vais le voir, j'emmène
mes petites voitures et nous faisons semblant de partir en voyage
ensemble.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 14
13
12
Because of Grandma's good health and with the help and support of
other people, Grandpa George can stay at home because we can take
care of him. It makes a big difference and it helps him too. I guess
it’s a bit like me – I prefer day camp much more than overnight
camp – this way, I always come back to my bedroom to sleep at the
end of the day. I just feel happier at home.
Comme Grand-maman est en bonne santé, et grâce à l'aide d'autres
personnes, Grand-papa George peut rester à la maison parce que
nous pouvons nous occuper de lui. Cela fait une grosse différence et
ça l'aide. J'imagine que c'est un peu comme moi – je préfère les
camps de jour aux camps de vacances où l'on reste à dormir –
comme ça, je rentre toujours à la maison à la fin de la journée et je
peux dormir dans mon lit. Je suis plus heureux à la maison.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 16
15
14
Because of Alzheimer Disease, I understand that Gramps will keep
forgetting more and more. It’s OK though, because I will always
remember the good times we shared together and when I am a Dad,
I can tell my children all about him.
Je sais que Grand-papa oubliera de plus en plus de choses parce
qu'il a la maladie d'Alzheimer. C'est correct, parce que je me
souviendrai toujours des bons moments passés ensemble, et
quand je serai papa à mon tour, je pourrai parler de lui à
mes enfants.
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 18
For information about Alzheimer Disease and support in your area,
contact your local Alzheimer Society
Call: 1 800 616-8816 or visit the Alzheimer Society website at
www.alzheimer.ca
Pour obtenir des renseignements sur la maladie d’Alzheimer et les organismes de soutien de votre région,
contactez la Société Alzheimer près de chez vous
Appelez 1 800 616-8816 ou visitez le site Web de la Sociéte Alzheimer à :
www.alzheimer.ca
The end / Fin
7395_6CNS_GrndpGrg.qxd
3/24/05
3:47 PM
Page 20
19 Green Belt Drive
Toronto, Ontario M3C 1L9
www.janssen-ortho.com
* All trademark rights used under license
* Tous droits afférents à une marque de commerce sont utilisés en vertu d’une licence
© 2002 JANSSEN-ORTHO Inc.
RMBK021022BB
7395