Guide Chansons
Transcription
Guide Chansons
Guide pédagogique Chansons Programme-cadre de Français FRA3C Chansons • Table ronde Chansons Guide sur l’utilisation de trois émissions de TFO : - Nous, Franco-ontariens Émission de la série Francophonie d’Amérique - Faire de la musique Émission de la série Tshinanu - LeBoutillier, Robitaille Émission de la série Artistes de chez nous GUIDE PÉDAGOGIQUE Destiné aux enseignantes et enseignants du cours de français FRA3C de la 11e année en Ontario, ce guide propose des méthodes pour l’étude des textes poétiques utilisés dans les chansons. Les ressources recommandées sont également proposées pour enseigner la technique de la table ronde pour mener une discussion. Auteures : Anne Castonguay et René Joanette Révision linguistique : Dominique Denis Coordination du projet : Annette Lalonde Conception graphique : MJGraphik Réalisation du projet facilitée par la collaboration de Dre Claire Beauchemin de l’École des sciences de l’éducation, Université Laurentienne. Les écoles de langue française de l’Ontario peuvent visionner cette émission directement sur Internet à l’adresse www.tfo.org/ressources Pour obtenir des copies de ces émissions : • Vous pouvez les enregistrer lors de leur diffusion sur les ondes de TFO. • Consultez le calendrier de l’enregistrement matinal de TFO à l’adresse www.tfo.org/ressources ou téléphonez au 1.800.387.8435, poste 2388 pour une diffusion spéciale. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce guide : • Vous pouvez l’imprimer à partir du site Web www.tfo.org/guides • Vous avez le droit d’en faire des photocopies à volonté. • Vous pouvez l’acheter du Centre franco-ontarien de ressources pédagogiques à Ottawa au 1.877.742.3677, poste 228 (Ontario) ou au 1.877.747.8003, poste 228 (Canada). Renseignements : 1.800.387.8435, poste 2388 L’Office de la télévision éducative de langue française de l’Ontario, septembre 2008 Introduction La période des études au niveau secondaire est une étape déterminante dans la construction identitaire d’une personne. Destiné aux enseignantes et enseignants du cours de français de 11e année FRA3C, ce guide propose des moyens d’enseigner et de discuter avec vos élèves de la réalité des artistes francophones en utilisant les ressources télévisuelles et informatiques de TFO. Grâce aux activités proposées dans ce guide, vos élèves seront amenés à apprécier la musique de langue française et même à choisir d’en écouter dans leurs loisirs. En participant à une table ronde, les élèves pourront discuter de leurs goûts et de leurs opinions par rapport aux émissions suggérées dans ce guide. Cette expérience approfondira leurs connaissances sur la présence de la francophonie dans le monde de la musique. Ils pourront ensuite faire des choix qui détermineront leur engagement en matière de langue et de culture. 1 Résumé des émissions Émission Nous, Franco-ontariens (713101) de la série Francophonies d’Amérique Quatre adolescentes franco-ontariennes de Toronto découvrent l’histoire de la francophonie ontarienne à travers l’expertise et la passion de Félix Saint-Denis. Prenant la route ensemble, ils retracent le voyage d’Étienne Brûlé, le premier Franco-ontarien. Ils s’arrêtent dans différentes villes qui furent le théâtre de luttes et d’événements importants dans notre histoire tout en découvrant le style de vie des ancêtres et des gens d’aujourd’hui. Félix demande aux filles de définir ce qu’est un « Franco-ontarien ». Ce sujet déclenche une discussion animée. Ils rencontrent un groupe de jeunes Franco-ontariens qui partagent leurs connaissances de leur culture. Assises autour d’un feu de camp, les filles écoutent la chanson Ici dans l’Nord, qui cerne éloquemment l’identité des francophones du nord de l’Ontario. Émission Faire de la musique (900225) de la série Tshinanu Samuel Tremblay et Don Patrick Martin sont deux artistes dont la musique s’inspire de leur culture autochtone. Au secondaire, Tremblay gagne un concours de poésie et transforme son poème en rap, lançant du coup sa carrière de rappeur. Sa musique est marquée par sa culture algonquine et son vécu sur la réserve. Quant à Martin, un compositeur et pianiste, il puise les mélodies de ses chansons dans l’héritage de ses ancêtres mohawks. Son œuvre se veut un métissage de musique classique et de musique autochtone. La démarche de ces deux artistes est éclectique et célèbre leurs racines autochtones, pour que celles-ci ne soient jamais oubliées. Émission Le Bouthillier, Robitaille (923310) de la série Artiste de chez nous Dans cette émission, on rencontre deux artistes canadiens-français fiers de leur culture, qui ont connu un succès considérable sur la scène musicale. Wilfred LeBouthillier, un Acadien de la région de Tracadie, a connu du succès grâce à la compétition Star Académie. Une entrevue fait ressortir sa fierté acadienne ainsi que les préjugés culturels auxquels il a fait face. Damien Robitaille est un auteur, compositeur et interprète de Penetanguishene. Dans ce segment, il explique l’importance de sa culture franco-ontarienne dans sa vie et sa carrière. 2 Attentes et contenus d’apprentissage Programme-cadre de Français : Cours de 11e année FRA3C COMMUNICATION ORALE 4 Attentes A1 s’exprimer spontanément, en temps opportun, dans le contexte de diverses situations de communication. A2 interpréter diverses communications orales pour en construire le sens, y réagir de façon critique et se donner des repères culturels. A3 présenter diverses communications orales préparées en utilisant les connaissances linguistiques et textuelles appropriées et en faisant preuve d’esprit critique. 4 Contenus d’apprentissage Communication orale spontanée C1.1 prendre la parole spontanément dans divers contextes pour interagir, informer et s’informer, présenter et défendre ses prises de position, préciser sa pensée. C1.2 échanger avec ses pairs dans divers contextes pour mieux se connaître, faire connaître ses valeurs et apprendre à respecter celles des autres. C1.3 prendre la parole dans divers contextes pour manifester son engagement envers la langue et la culture d’expression française. Interprétation C2.8 interpréter des poèmes ou des chansons du Canada français en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le thème, la forme poétique, l’univers créé, les procédés syntaxiques et les aspects musicaux. Communication orale préparée C3.4 exercer son esprit critique pour présenter des communications orales d’une teneur appropriée au contexte. C3.5 tenir compte de repères culturels, de ses valeurs et des valeurs du milieu pour produire ses communications orales. C3.7 participer à une table ronde en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : (tous les éléments) 3 LECTURE 4 Attentes A1 – interpréter une variété de textes littéraires et courants pour en construire le sens, se donner des repères culturels et y réagir de façon critique. A2 – analyser une variété de textes de manière critique pour mieux comprendre les moyens d’ordre linguistique et textuel qui servent à véhiculer le sens. A3 – réinvestir en lecture les apprentissages réalisés en communication orale, en écriture de même qu’en matière d’utilisation des technologies de l’information et de la communication. Contenus d’apprentissage Interprétation C1.7 interpréter des poèmes ou des chansons du Canada français en tenant compte, entre autres, des éléments suivants : le thème, la forme poétique, l’univers créé, les procédés syntaxiques et les aspects musicaux. Analyse/Littératie critique C2.2 recourir à la manipulation linguistique pour construire le sens des textes lus C2.6 réagir avec un esprit critique à divers textes lus, par rapport notamment aux renseignements, aux référents culturels, aux valeurs et aux perceptions véhiculées par le narrateur Réinvestissement C3.2 porter un regard critique sur les textes lus en consignant ses réflexions sur ses champs d’intérêt et ses apprentissages en lecture. ÉCRITURE 4 Attentes A1 produire une variété de textes littéraires et courants en s’appuyant sur ses repères culturels et en tenant compte des caractéristiques propres à chaque texte. A2 améliorer ses textes en mettant à contribution ses connaissances relatives à la grammaire du texte et à la langue en faisant preuve d’esprit critique. A3 réinvestir dans ses écrits les apprentissages réalisés en communication orale, en lecture de même qu’en matière d’utilisation des technologies de l’information et de la communication. 4 Contenus d’apprentissage Production de textes C1.2 recourir à l’écriture pour rédiger une variété de textes littéraires et courants. C1.4 tenir compte, au moment de la collecte de renseignement, de ses champs d’intérêt et de ses connaissances pour traiter certains aspects dans ses productions écrites. 4 Amélioration des textes C2.3 recourir à des choix lexicaux et stylistiques pour modifier ses textes en fonction de la situation de communication. C2.4 exercer son esprit critique pour produire des textes d’une teneur appropriée au contexte. Réinvestissement C3.1 utiliser en écriture les connaissances linguistiques et textuelles apprises en communication orale et en lecture, de même qu’en technologies de l’information et de la communication. 5 Liste de vocabulaire pertinent aux trois émissions Émission : Nous, Franco-ontariens, de la série Francophonies d’Amérique • • • • • • • Mondialisation Franco-ontarien Bilingue Francophonie internationale Francophonie régionale Ségrégation • • • • • • Collectivité Lutte francophone Règlement 17 Ethnoculturel Migration Francophonie multiculturelle Assimilation Émission : Faire de la musique, de la série Tshinanu • • • • Métis Autochtone Réserve • • • Communauté Nation Ancêtre Algonquin Émission : Le Bouthillier, Robitaille de la série Artistes de chez nous • • • • • 6 Natale Vedette Téléspectateur Amateur Artiste préfabriqué • • • • Langue maternelle Critiquer Interprète Fureur Stratégies d’enseignement avant le visionnement des trois émissions (La préparation du visionnement s’échelonne sur deux leçons.) Leçon 1 • Demander aux élèves d’apporter une photo, un poème, une chanson ou n’importe quel objet qui les représente. Si possible, servir vous-même de modèle en participant à l’exercice. • Demander aux élèves de démontrer et d’expliquer à tour de rôle la signification ou l’importance de leur objet. Faire remarquer que l’identité personnelle est formée de plusieurs objets et que chaque culture possède des objets auxquels elle s’identifie. • Animer une discussion pour faire ressortir les objets qui représentent la culture franco-ontarienne. Exemple de questions pour animer la discussion : 1) Qu’est-ce qui représente la culture franco-ontarienne ? 2) Quel est le rapport entre la musique et la culture ? 3) Pouvez-vous nommer des artistes franco-ontariens ? Sinon, pourquoi pas ? Si oui, comment les avez-vous découverts ? 4) À quoi ressemblait la musique franco-ontarienne au début du XXe siècle ? 5) Pouvez-vous nommer des artistes canadiens-français en dehors de l’Ontario ? Leçon 2 • Donner un aperçu des artistes présentés dans les émissions en plaçant leur photo à l’endroit de leur ville natale sur une carte géographique. • Écouter ensemble des segments de leurs chansons et demander aux élèves de décrire leurs styles de musique. • • • Faire écouter la chanson Ici dans l’Nord du groupe En Bref. Demander aux élèves de donner leur impression de cette chanson. Regrouper les élèves en dyades et leur demander de faire l’analyse des paroles de cette chanson (voir Annexe 1 et Annexe 2). Faire une mise en commun des résultats. 7 • Intégrer les nouveaux mots de vocabulaire au cours des discussions. À la fin des discussions, présenter la liste de vocabulaire afin de s’assurer que les élèves aient une connaissance de base des termes qui seront utilisés dans les émissions. En devoirs pour la prochaine période, leur demander de rechercher dans le dictionnaire la définition des mots de cette liste dont le sens leur est inconnu. • Distribuer aux élèves un bout de papier et leur demander d’écrire une définition d’un Franco-ontarien ou une Franco-ontarienne pour quelqu’un qui vient d’un autre pays et qui n’a jamais entendu le mot. Recueillir tous les papiers et les redistribuer aux élèves de sorte qu’ils aient en main une définition qui n’est pas la leur. Demander aux élèves de lever la main s’ils ne sont d’accord avec la définition qu’ils ont en main et qu’ils préfèrent la leur. Demander à quelques élèves de lire à voix haute la définition qu’ils ont en main. Animer une discussion sur les différentes définitions proposées en évitant d’imposer votre propre définition (communication orale spontanée). • Expliquer aux élèves qu’ils vont visionner un segment d’émission durant lequel quatre adolescentes vont tenter d’arriver à leur propre définition. Lire aux élèves le résumé ci-dessous avant le visionnement du segment 1. Segment 1 – Nous, Franco-Ontariens (De 25 min 37 sec jusqu’à 41 min 43 sec) ❑ Félix demande aux filles de définir ce qu’est un « Franco-Ontarien ». Ce sujet déclenche une discussion animée. Ensuite, ils rencontrent un groupe de jeunes Franco-ontariens qui partagent leurs connaissances de leur culture. La chanson Ici dans l’ Nord cerne éloquemment l’identité franco-ontarienne. Stratégies d’enseignement à faire avec les élèves après le visionnement du segment 1 • 8 Distribuer aux élèves un autre bout de papier et leur demander de réécrire leur définition. Ensuite, leur demander si leur définition a changé par suite de la discussion en classe et de celle de l’émission. Stratégies d’enseignement à faire avec les élèves avant le visionnement des segments 2 et 3 Faire un survol des sujets de segments à visionner. • Segment 2 – Faire de la musique, Tshinanu (Du début à 4 min 47 sec; sauter à 11 min 58 sec à 17 min 50 sec) Au secondaire, Samuel Tremblay gagne un concours de poésie et transforme son poème en rap, lançant du coup sa carrière de rappeur. Sa musique est marquée par sa culture algonquine et son vécu sur la réserve. • Segment 3 – Le Bouthillier, Robitaille (De 24 min 30 sec jusqu’à la fin) Wilfred Le Bouthillier, un Acadien de la région de Tracadie, a connu du succès grâce à la compétition de Star Académie. Une entrevue fait ressortir sa fierté acadienne ainsi que les préjugés culturels dont il a fait face. Damien Robitaille est un auteur, compositeur et interprète de Penetanguishene. Dans ce segment, il nous explique l’importance de sa culture franco-ontarienne sur sa vie et sa carrière. Visionner aussi le reportage au sujet de Damien Robitaille sur le site de www. tfo.org/panorama (Section Reportages du la Vidéothèque) Stratégies d’enseignement à faire avec les élèves pendant le visionnement des segments 2 et 3 • Présenter l’Annexe 3 aux élèves sans la distribuer. Leur expliquer qu’ils auront à la remplir après le visionnement. • Leur expliquer qu’ils pourront visionner certains segments plusieurs fois s’ils le veulent. • Leur demander de chercher attentivement les réponses à l’Annexe 3 en visionnant le segment. 9 Stratégies d’enseignement à faire avec les élèves après le visionnement des segments 2 et 3. • En groupe, remplir la grille de visionnement après chaque segment (voir Annexe 3). • Permettre aux élèves de visionner certains segments plusieurs fois pour vérifier certains détails et assurer la compréhension. • • Enseigner les caractéristiques des textes poétiques et des chansons. • Utiliser les paroles écrites des chansons La Ballade de Jean Batailleur, interprétée par Wilfred Le Bouthillier (voir Annexe 4), et/ou L’homme qui me ressemble par Damien Robitaille (voir Annexe 5) pour faire l’analyse (voir Annexe 2) des textes utilisés (Domaine : Lecture) en se penchant sur : Prévoir un temps de recherche à l’Internet sur les artistes en question pour que les élèves voient différents exemples de leurs poèmes et chansons. ❑ ❑ ❑ ❑ 10 le développement du thème; la forme poétique; l’univers créé par les mots, les images et les figures de style; les procédés syntaxiques et stylistiques. • Demander aux élèves de créer une nouvelle chanson en modifiant les paroles d’une des chansons des artistes de ces émissions. (Domaine : Écriture) • Ensuite, leur proposer de créer leur propre rap sur leur identité francophone comme Samuel Tremblay l’a fait au sujet de son identité autochtone. • Si possible, organiser une performance des productions des élèves pour l’école ou à la radio étudiante. Table ronde • Avant le visionnement d’exemples de Table ronde sur le site Web de Panorama, orienter les élèves en leur expliquant qu’ils peuvent apprendre la structure de cette méthode de discussion en écoutant des modèles. • Pendant le visionnement des exemples sur le site www.tfo.org/panorama, faire des pauses pour souligner les techniques utilisées. • Après le visionnement, revoir toutes les caractéristiques de la technique de la table ronde. • Former des groupes d’élèves qui devront chacun présenter à la classe une table ronde en suivant le modèle étudié. Prévoir le temps de préparation nécessaire pour se documenter afin de pouvoir discuter des points précis. Permettre aux élèves de préparer une carte aide-mémoire de certains points qu’ils aimeraient mettre de l’avant. Questions à considérer pour la table ronde : ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Que pensez-vous de ces artistes ou de leur style de musique ? Le fait de gagner un concours comme Star Académie a quel effet sur le succès à long terme d’un artiste ? Maintenant que le public a accès à beaucoup de musique par Internet, quelles sont les conséquences de ce phénomène pour les artistes ? Comment les paroles des chansons reflètent-elles le vécu de l’artiste ? Son identité ? Ses origines ? Ses espoirs d’avenir ? Croyez-vous que ces artistes ou leur musique ont une influence sur les gens qui les entourent ? Si ton frère ou ta sœur devenait célèbre, comment réagirais-tu ? Est-ce que votre relation changerait ? Si tu cherchais à être une chanteuse ou un chanteur, penses-tu que ça serait nécessaire de mettre ta culture franco-ontarienne de côté pour avoir plus de succès ? Si oui, serais-tu prêt(e) à la faire ? 11 Annexe 1 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille Ici dans l’Nord (En bref) Ici dans l’Nord Ici dans l’Nord Ici dans l’Nord nous sommes arrivés Y’a un peu plus d’une centaine d’années Ici nous allons travailler Dans les mines et les chantiers Ici dans l’Nord Ici dans l’Nord Le temps était dur dans les chantiers Force et courage les deux à la fois Pour braver l’hiver fallait travailler Printemps arrivé on rentrait chez soi Ici dans l’Nord (Nous sommes arrivés) Ici dans l’Nord (Y’a un peu plus d’une centaine d’années) Sous la terre noirceur et danger Chaleur, poussière, le corps magané Sueur sur le front, toujours fatigué Un peu de lumière, pas plus de clarté Nous voici Franco-ontariens Notre identité gravée dans nos mains Un peuple vivant oublié (Ici dans l’Nord) Un peuple vivant ignoré (Ici dans l’Nord) Ici dans l’Nord 12 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille Annexe 2 Noms Analyse des paroles de la chanson 1. Le développement du thème Quel est le thème de la chanson ? Comment est-il développé d’un couplet à l’autre ? Quelle est la fonction du refrain par rapport au thème ? 2. La forme poétique Quels sont les éléments poétiques des paroles ? 3. L’univers créé par les mots, les images et les figures de style Nommez des figures de style utilisées dans cette chanson. Quelles images sont évoquées par les paroles ? 4. Les procédés syntaxiques et stylistiques Décrire quelques procédés utilisés dans cette chanson. 13 Annexe 3 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille Grille de visionnement Nom du musicien : Lieu d’origine : Historique : Commentaires retenus : Réaction personnelle : 14 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille Annexe 4 La Ballade de Jean Batailleur, interprétée par Wilfred Le Bouthillier Je m’appelle Jean, Jean Batailleur Je m’ennuie tant que ça me fait peur Je suis orphelin, abandonné Sous la pleine lune on m’a laissé Au bout du monde où je suis né La vie est dure, l’amour cassé C’est pas la peine de faire comme si Tout est foutu, tout est pourri La vie est dure, y’a pas d’espoir Quand on est mauvais, mauvais comme moi Passe la bouteille, sers-moi un verre Plus que je bois, bien plus que je vois clair Y’a pas d’avenir, y’en aura pas Y’a que l’amertume, y’a que le tracas Des fois, je vois l’étoile rouge J’entends l’appel, je sens le loup (ouhouhouh) Prends ton couteau, allons dehors Viens donc danser, danser avec Ti-Jean À coup de poing et au fusil Je suis le plus fort dans le pays Ça m’a donné, donné que de l’ennui Que des points de suture, que des ennemis Wowwowow Je m’appelle Jean, Jean Batailleur Je m’ennuie tant, je m’ennuie que ça me fait peur J’suis orphelin, je suis abandonné Sous la pleine lune on m’a laissé To connais mo té gain Mo té gain po ga To connais mo té gain Mo té gain po ga To connais mo té gain Mo té gain po ga Je m’appelle Jean Batailleur Wowowowowow 15 Annexe 5 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille L’homme qui me ressemble Paroles et musique : Damien Robitaille Refrain Ne vous laissez pas prendre Par l’homme qui me ressemble Armé de mes traits, il est dangereux ! Répandez la rumeur Au large court l’imposteur La ville n’est pas assez grande pour nous deux. 1. C’est l’homme qui me ressemble Qui me ressemble (bis) 2. J’ai toujours su que j’étais une personne unique Mais un matin, j’ai rencontré mon sosie Voleur de visage, voleur d’mon image Comme une photocopie. 3. J’étais en train d’éviter les lignes du trottoir Quand tout à coup ce clone m’a croisé J’ai vu dans sa face un air de menace Pour mon identité. (REFRAIN) 4. J’me sens comme un robot qui vient de découvrir Qu’il n’est pas le seul de sa série J’ai une autre version, une comparaison Qui veut voler ma vie. 5. Un soir d’ivresse ma femme m’voyait en double Car mon sosie rôdait à mes côtés C’était déchirant, car en se trompant Elle m’a trompé ! (REFRAIN) 16 Nous, Franco-ontariens Faire de la musique LeBoutillier, Robitaille Annexe 5 6. C’est l’homme qui me ressemble Qui me ressemble (bis) 7. Je crois toujours que je suis unique Personne ne peut prendre mon authenticité Même si ce rival, peu original S’amuse à m’imiter. 8. Je m’donne comme mission de mettre fin à ses folies Je pars à la chasse à ma réflexion Je vais l’enfermer pour l’éternité Dans mon miroir-prison. 9 C’est l’homme qui me ressemble Qui me ressemble (bis) Droits accordés par Damien Robitaille pour l’utilisation de ce texte dans un contexte scolaire. Tous autres droits réservés à Damien Robitaille. 17