SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS

Transcription

SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS
ULMA Béton Polymère : L’avenir en construction.
4
ULMA Polymer Concrete: The future in construction.
6
La simplicité d’un produit hors série.
Product simplicity that is out of this world.
Le Drainage Linéaire. Le concept de drainage du XXIè siècle.
8
Linear drainage. The XXI century drainage concept.
Hidrotecnia ULMA. Le logiciel de calcul hydraulique d’ULMA Béton Polymère.
8
Hidrotecnia ULMA. The hydraulic calculation program of ULMA Polymer Concrete.
9
Système complet de canalisation.
Complete drainage system.
10
Différents dispositions de pentes.
Slope configurations.
11
Types de grille.
Kinds of grating.
12
Systèmes de fixation.
Locking systems.
Recommandations de classes de résistance selon la Norme EN-1433.
13
Types of loads recommended according to Standard EN-1433.
14
Gamme de produits.
Products range.
16
Système SELF
SELF System
32
Système MINI
MINI System
44
Système U
U System
52
Système UK
UK System
Système SPORT
60
SPORT System
Système multiV+
multiV+ System
70
Système S
76
S System
84
Système F
F System
96
Dimensions générales des avaloirs.
General dimensions of sump units.
98
Conditions générales de mise en oeuvre.
General on-site layout conditions.
Indications communes aux différents types d’installation.
99
Indications common to the different types of installation.
ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS
POUR DRAINAGE
SYSTEMS FOR LINEAR
DRAINAGE
3
BÉTON POLYMÈRE: L’AVENIR EN
CONSTRUCTION
ULMA est spécialisée
dans
la
fabrication de béton polymère
en utilisant une combinaison de choix
d’agregats de silice et de quartz liés par
des résines de polyester stable. Un soigneux
mélange qui a pour résultat un matériau
d’une résistance quatre fois supérieure à
celle du béton traditionnel, propriété qui
nous permet de réduire considérablement la
section de nos préfabriqués, en les dotant
d’une légèreté peu fréquente parmi les
matériaux pierreux.
La spécialisation d’ULMA en systèmes
préfabriqués pour la construction a permis
le développement d’une vaste gamme de
produits qui s’adresse principalement à trois
secteurs :
Éléments Préfabriqués pour le
Bâtiment: ULMA dispose d’une vaste
gamme, visant à répondre aux besoins de
projets génériques ou particuliers. Parmi ses
solutions standard, elle dispose d’appui de
fenêtres, chaperons, encadrements etc. à
des prix très compétitifs. Nous mettons plus
particulièrement l’accent sur l’adaptation
de ces pièces aux exigences fonctionnelles,
techniques et esthétiques de nos clients.
Éléments
préfabriqués
pour
Canalisation: ULMA propose une gamme
de solutions aussi bien pour le drainage
hydraulique que pour les caniveaux
techniques. Notre gamme est présentée
dans ce catalogue.
Préfabriqués pour revêtements de
Façades Ventilées: c’est un système
de revêtement d’immeubles qui réunit des
caractéristiques esthétiques appréciables
et des avantages efficaces en termes
d’isolation et donc, d’économie. En plus
d’être esthétiques, elles sont pratiques et
regroupent toutes les conditions requises de
durabilité environnementale.
4
Bardage de façades :
Il s’agit
d’un système de bardage autoportant
multicouche qui réalise l’enveloppe intégrale
avec l’isolation thermique et acoustique
nécessaire. Ce système de construction
léger, qui se monte à sec, permet de mettre
en place différentes couches de finitions.
Sa rapidité d’installation, le peu de déchets
produits sur le chantier et l’économie
d’énergie qu’il procure sont d’autres atouts
de ce système.
Dans un souci constant d’innovation ULMA
présente des solutions fondées sur un
engagement d’amélioration des procédes.
Notre esprit de service, orienté vers le client,
nous a conduit à bénéficier des meilleures
références et de la reconnaissance des
principaux bureaux d’ ingénieries et
cabinets d’architecture du secteur.
ULMA Béton Polymère fait partie du
Groupe ULMA. Groupe d’entreprises né
dans la ville d’Oñati au nord de l’Espagne.
Actuellement, il dispose d’un important
réseau de filiales à travers plusieurs pays
sur les différents continents. Il dispose
d’une équipe de plus de 4.000 personnes
atteignant un chiffre d’affaire de près de
700 millions d’euros.
Le
Groupe
ULMA
appartient
au
MONDRAGON comme Division de son
Groupe Industriel. MONDRAGON c’est
le premier groupe des entreprises du Pays
Basque et un de plus grand de l’Espagne.
POLYMER CONCRETE: THE FUTURE IN
CONSTRUCTION:
ULMA is a specialist in the production
of polymer concrete, using a choice
combination of silica and quartz aggregates,
joined by using stable polyester resins. A
careful mixture which results in a material
with a resistance four times greater than that
of conventional concrete; a property which
allows us to considerably reduce the section
of our prefabricated products, giving them a
lightness which is uncommon among stone
materials.
ULMA’s specialisation in prefabricated
systems products has enabled the
development of a wide range of products,
directed mainly towards three segments:
Prefabricated Systems for Building: It
has an extensive line, focused on satisfying
generic or specific project needs. Among
its standard solutions it offers window sills,
coping, jambs, etc. at highly competitive
prices.
Additionaly ULMA puts a special emphasis
on adapting its parts to the functional,
technical and aesthetical demands of our
clients.
Prefabricated Systems for linear
drainage: It offers a range of solutions for
the channelling of fluids, as well as ducting
for facilities and services. This product line
is shown in the present catalogue.
Prefabricated
structures
for
Ventilated Facades: It is a building
covering system, a cladding for exterior
walls, which joins considerable aesthetic
characteristics with efficient advantages in
terms of insulation and, as a result, savings.
In addition to aesthetically pleasing, they
are practical and take into account all of the
environmental sustainability requirements.
Exterior wall cladding: This multi-layer
self-supporting façade enclosure system
serves as the complete building envelope,
providing the required thermal and acoustic
insulation. Based on a light construction
system, it is dry-mounted, which enables
different finishing layers to be used. It also
provides other advantages, such as fast
installation, minimal construction waste
generation and energy savings.
In a constant endeavour for innovations in
constructive alternatives, ULMA presents
solutions based on a commitment for
process improvement and efficiency. The
spirit of service, directed at the clients,
makes it register references of the highest
of consideration. In addition to counting on
the recognition of the main engineering and
architectural studies of the industry.
ULMA Polymer Concrete is a member of the
ULMA Group. A business group founded
in the town of Oñati in Northern Spain.
Currently, it has an important network of
subsidiaries extending to countries on all of
the continents. It has a staff of more than
4.000 people, achieving revenues of close
to 700 million Euros.
ULMA Group takes part of MONDRAGON
as a Division of Industrial Group.
MONDRAGON is the first group of
companies from the Basque Country and
one of the biggest in Spain.
L’usine de production d’ULMA à Oñati.
ULMA’s productive factory in Oñati.
Le Groupe ULMA appartient au
MONDRAGON comme Division de
son Groupe Industriel.
ULMA Group takes part of
MONDRAGON as a Division of
Industrial Group.
5
LA SIMPLICITÉ D’UN
PRODUIT HORS SÉRIE:
TESTS SUR LES PROPRIÉTÉS DU BÉTON POLYMÈRE
POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS
BÉTON POLYMÈRE
POLYMER CONCRETE
BÉTON TRADITIONNEL
TRADITIONAL CONCRETE
CARACTÉRISTIQUES
CHARACTERISTICS
NORME
STANDARD
Résistance à la compression
Resistance to Compression
UNE 22 194
1.000 kp/cm2
257 kp/cm2
Résistance à la flexion
Bend resistance in tile
UNE 127 006
250 kp/cm2
58 kp/cm2
Absorption d’eau par capillarité
(Augmentation du poids)
Water absorption by capillarity
(Weight Increase)
RILEM C.P.C. 11.2
0%
7.3%
Absorption d’eau
Water absorption
UNE 22 191
0.22%
8.10%
Résistance aux produits chimiques
Resistance to chemical products
-
Sans effets visibles
No visible effects
Dommages appréciables
Considerable damage
Résistance au gel
Resistance to Freeze
UNE 127 004
Inaltérable
Unchangeable
Fissuration et perte de mase
Fissuration loss of mass
Usure par abrasion
Abrasive Weathering
UNE 127 005/1
0.53 mm
5.03 mm
Résistance au choc (hauteur)
Shock Resistant (height)
UNE 127 007
95 cm
55 cm
PRODUCT SIMPLICITY THAT IS
OUT OF THIS WORLD:
The Polymer Concrete Prefabricated Products, thanks to their studied
and choice combination of polyester resins and various aggregate
grading, manage to maintain excellent physicalmechanical
characteristics as accredited by the quality tests issued by
prestigious entities.
6
Résistance à la compression: le béton polymère
appliqué aux systèmes préfabriqués, peut supporter
jusqu’à 1.000 kp/cm2 contre les 257 kp/cm2 que
supporte le béton traditionnel avant de se casser ou de
se fissurer.
Les Préfabriqués en Béton Polymère, grâce à leur combinaison
(étudiée et de qualité) de résines polyester et d’aggrégats
de différentes granulométries, parviennent à conserver des
caractéristiques physiques et mécaniques excellentes, comme
le prouvent les tests de qualité réalisés par de prestigieux
organismes.
UNE 22 194
1.000 kp/cm2
257 kp/cm2
250kp/cm2
UNE 127 006
Resistance to Compression: The Polymer Concrete
applied to the prefabricated systems supports up
to 1.000 kp/cm2 compared to 257 kp/cm2 that
traditional concrete supports before breaking or
crumbling.
Évacuation de fluides: ce matériau, grâce à sa
surface entièrement lisse de type miroir, facilite l’évacuation
rapide des fluides. En offrant en plus un taux d’absorption
d’eau nul, en comparaison avec le béton traditionnel qui
est de 5 à 10%.
Fluid Removal: This material, thanks to its entirely
smooth mirror-like surface, facilitates the quick
evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero
water absorption index, compared with the 5-10% of
traditional concrete.
58 kp/cm2
UNE 127 007
95 cm
55 cm
RILEM C.P.C. 11.2
UNE 22 191
UNE 127 005/1
Résistance aux produits chimiques
Resistance to chemical products
0%
7,3%
0,22%
8,10%
0,53mm
5,03 mm
UNE 127 004
Sans effets visibles
No visible effects
Dommages appréciables
Considerable damage
Inaltérable
Unchangeable
Fissuration et perte de masse
Fissuration loss of mass
BÉTON POLYMÈRE
POLYMER CONCRETE
BÉTON TRADITIONNEL
TRADITIONAL CONCRETE
Résistance aux produits chimiques: il est
démontré que le Béton Polymère est l’un des matériaux les
plus résistants aux produits chimiques. Ses composants ne
réagissent pas au contact des produits chimiques, évitant
la désagrégation ou la déformation du produit.
Resistance to chemical products: Polymer
Concrete is one of the most resistant materials against
any kind of chemical product, as its components do
not react to contact, avoiding the disintegration or
deformity of the product.
Résistance au gel: ce matériau contrairement aux
matériaux traditionnels ne souffre pas des cycles de
gel et de dégel, évitant l’apparition de fissures ou de
lézardes, et conservant ainsi intactes toutes les propriétés
physiques.
Resistance to Freeze: This material, the opposite to
traditional ones, is not affected by the freezingthawing
cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices,
and maintaining intact all of the physical properties.
Usure par abrasion: le béton polymère garantit
la parfaite conservation des surfaces sans perception
d’usure due à son utilisation ou au temps qui passe.
Abrasive Weathering:
Polymer concrete, as
being a combined material, guarantees the perfect
conservation of surfaces without any perception of
weathering due to use or the passing of time.
Résistance au choc: les propriétés de ce matériau
préfabriqué, ajoutées à son design optimum, permettent
de supporter et d’absorber la force du choc, garantissant
une grande résistance face aux impacts.
Shock Resistant: The properties of this material,
combined with its excellent prefabricated design,
manage to withstand and absorb the force of shock,
guaranteeing the great resistance against impacts.
7
LE DRAINAGE LINÉAIRE.
LE CONCEPT DE DRAINAGE
DU XXIÈ SIÈCLE.
Les caniveaux ULMA représentent une nouvelle philosophie du drainage superficiel. Le drainage ponctuel
au travers des bouches d’égout est remplacé en Europe et aux États- Unis par le drainage linéaire. Le
drainage linéaire représente le système de drainage du XXIè siècle :
• il facilite l’exécution des dalles ou carrelages
• il est beaucoup plus efficace du point de vue hydraulique que le drainage ponctuel.
• il évite toute inondation.
• il est accessible, ce qui facilite le nettoyage et l’entretien du réseau.
• il absorbe les légères pentes du terrain sans besoin de gros travaux.
• il est beaucoup plus rentable en matière de coût final.
LINEAR DRAINAGE.
THE XXI CENTURY
DRAINAGE
CONCEPT.
ULMA channels represent a new philosophy with regards to surface
drainage. Point draining, or using drains, has been surpassed in
Europe and the United States by linear drainage.
Linear drainage represents the XXI Century drainage system:
• Ease of slab or paving execution.
• It is much more hydraulically efficient than point drainage.
• It prevents flooding.
• The grating allows for any point to be recorded, which facilitates cleaning and network maintenance.
• It absorbs minimum ground slope without the need of complicated onsite execution.
Drainage Ponctuel
Precise Draining
DrainageLinéaire
Linear Drainage
• It is less expensive than the total cost of underground drainage network.
HIDROTECNIA ULMA. LE LOGICIEL DE CALCUL
HYDRAULIQUE D’ULMA BÉTON POLYMÈRE.
Pour s’assurer que les systèmes de canalisation proposés sont ceux qui
conviennent le mieux, ULMA Béton Polymère a un logiciel de calcul
hydraulique adapté a chaque projet. HIDROTECNIA ULMA est un logiciel
qui fonctionne avec un environnement Windows, et qui permet de calculer
les Réseaux d’Assainissement d’Eaux de Pluie compatibles avec les éléments
du catalogue d’ULMA Béton Polymère.
HIDROTECNIA ULMA. THE
HYDRAULIC CALCULATION
PROGRAM OF ULMA POLYMER
CONCRETE
In order to assure that the proposed drainage systems are the most appropriate, ULMA Polymer Concrete has a
computerised program which provides the possibility of performing a hydraulic calculation for each project. ULMA
HYDROTECNIA is a program which operates in a Windows environment, and is capable of calculating Rain Water
Sewage Networks using products from the ULMA Polymer Concrete catalogue.
8
SYSTÈME COMPLET DE
CANALISATION
COMPLETE DRAINAGE
SYSTEM
Le système de canalisation complet est pourvu des éléments
suivants:
The complete drainage system is made up of the following parts:
Système de fixation
Locking system
Grilles
Gratings
Male-Femelle
Male-Female
Panier
Bucket
Caniveaux
Channels
Avaloirs
Sump units
Sorties laterales
Lateral outlets
9
DIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES
SLOPE CONFIGURATIONS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
Tous les caniveaux sont
placés à la même hauteur.
AVANTAGES: mise en
place très simple. Apporte
une capacité hydraulique
suffisante pour des tronçons
courts de drainage.
All of the channels are
placed at the same height.
ADVANTAGES: Very simple
from an execution point
of view. It has a hydraulic
capacity sufficient for short
stretches of drainage.
PENTE EN CASCADE CASCADED
SLOPE
Combinaison de caniveaux
droits de différentes
hauteurs qui s’unissent avec
des sabots de raccord.
AVANTAGES: mise en
place simple et économique
lorsqu’il faut incorporer des
pentes.
A combination of straight
channels of various heights
that are joined using step
connectors. ADVANTAGES:
Simple and economic onsite
execution when slopes need
to be included.
PENTE CONTINUE PRESLOPED*
Caniveaux à hauteur variable
avec une pente incorporée
de 0,5% et de 2,5%, selon
les modèles. AVANTAGES:
convient parfaitement pour
des zones où le terrain ne
dispose pas d’une pente
naturelle.
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
Combinaison des systèmes
précédents. AVANTAGES:
convient parfaitement pour
drainer des tronçons d’une
grande longueur. Permet
d’optimiser au maximum la
capacité hydraulique.
* ULMA Béton Polymère offre le seul caniveau du marché à pente intégrée de 2,5 %.
ULMA Polymer Concrete offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5%
10
Channels of variable height
with a built-in slope of 0.5%
and 2.5%, according to the
model. ADVANTAGES: Very
appropriate for areas where
the ground has no natural
slope.
A combination of the previous
systems. ADVANTAGES: Very
appropriate to drain longlength stretches. It allows for
the optimization of hydraulic
capacity to the utmost.
PERFORÉE. Acier
galvanisé / Inoxydable.
PERFORATED.
Galvanized steel /
Stainless steel
NERVURÉE. Fonte.
SLOTTED. Nodular
ductile cast iron
TYPES DE GRILLE
ULMA propose une gamme complète de grilles dans différents
matériaux et dessins:
CAILLEBOTIS. Fonte.
MESH. Nodular
ductile cast iron
FERMÉE. Fonte.
CLOSED. Nodular
ductile cast iron
SYSTÈME
ANTIDÉBORDEMENT.
Fonte.
NON-FLOODING
SYSTEM.
Nodular ductile
cast iron
PASSERELLE. Acier
galvanisé /Inoxydable.
SLOTTED. Galvanized
steel /Stainless steel
CAILLEBOTIS.
Acier galvanisé
/ Inoxydable.
MESH. Galvanized
steel /Stainless steel
MATIERES
Fonte ductile
Acier galvanisé
Acier inoxydable
Polypropylène
Béton polymère
DESSINS
Passerelle /Nervurée (Nervurée Antitalon)
Caillebotis
Perforée
Fente / Fente Double
Fermée
En plus des grilles pour un usage piéton ou de véhicules (aussi
bien extérieurs qu’intérieurs), ULMA dispose de la gamme la plus
complète de grilles pour les zones à charge lourde, telles que les
ports, les quais et les aéroports.
Les grilles d’ULMA sont conçues selon la Norme Européenne
EN-1433 qui réglemente les dispositifs de recouvrement et de
fermeture des zones de circulation empruntées par les piétons et
les véhicules, elle classifie les grilles en six catégories en fonction
du lieu d’installation.
KINDS OF GRATING
ULMA offers a complete line of gratings in various materials and
designs:
MATERIALS
DESIGNS
Nodular Ductile Cast Iron
Galvanized steel
Stainless steel
Polypropylene
Polymer Concrete
Slotted (Slotted Heelproof)
Mesh
Perforated
Single Slot, Double Slot
Closed
In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and
inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of grating
for heavy load areas, such as ports, docks and airports.
ULMA’s grating is designed according to the European Standard
EN1433, which regulates covering devices, and closure devices
for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and
classifies the grating into six categories based on the place of their
installation.
FENTE. Acier galvanisé /
Inoxydable.
SINGLE SLOT.
Galvanized steel /
Stainless steel
FENTE DOUBLE. Acier
galvanisé /Inoxydable.
DOUBLE SLOT.
Galvanized steel /
Stainless steel
FENTE. Acier galvanisé /
Inoxydable.
SINGLE SLOT.
Galvanized steel /
Stainless steel
NERVURÉE ANTITALON.
Polypropylène.
SLOTTED HEELPROOF.
Polypropylene.
FENTE. Béton Polymère.
SINGLE SLOT.
Polymer Concrete.
11
SYSTÈMES DE FIXATION
LOCKING SYSTEMS
SYSTÈME DE FIXATION PAR
PRESSION OU CLICK
CLICK LOCKING SYSTEM
WITHOUT SCREW
• Spécial pour caniveaux sans cornières.
• Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges.
• Spécifique pour les classes de charge A15.
• Specific for A15 load classes.
• Sans vis.
• No screws.
SYSTÈME DE FIXATION PAR
CLAVETTES ET VIS
LOCKING BAR AND SCREW
• Caniveaux avec et sans cornières.
• Up to load class C250.
• Jusqu’à la classe de charge C250.
• Deux clavettes et deux vis par ML
• Two locking bars and two screws per LM
SYSTÈME DE FIXATION AVEC
VIS À LA BASE DU CANIVEAU
SCREW TO THE CHANNEL
BASE
• Caniveaux avec et sans cornières.
• Channels with or without edges.
• Jusqu’à la classe de charge C250.
• Up to load class C250.
• Deux vis par ML
• Two screws per LM.
SYSTÈME DE FIXATION 4
BOULONS
4 BOLTS PER GRATING
• Caniveaux avec cornières en fonte ou feuillure en acier galvanisé.
• Classe de charge D400 jusqu’à F900.
• Channels with and without edge-on.
• Channels with galvanized or cast iron edges.
• Load classes from D400 up to F900.
• 8 screws per LM.
• 8 boulons par ML.
BARDAGE RAPIDE SANS
VIS
BOLTLESS LOCKING
SYSTEM
• Caniveaux avec cornières ou feuillure
• Channels with profile
• Classe de résistance jusqu’à D400
• Up to load class D400
• 8 points de fixation au ML
12
• 8 fixing points per LM
RECOMMANDATIONS DE CLASSES DE
RÉSISTANCE SELON LA NORME EN-1433.
TYPES OF LOADS RECOMMENDED ACCORDING TO
EN-1433 STANDARD.
Le choix de la classe adéquate pour le caniveau, dépend du lieu où il va être utilisé. La Norme
EN-1433 définit 6 groupes d’installation auxquels, elle attribue un type de charge déterminé.
Le choix de la classe appartient au dessinateur d’étude. En cas de doute, il convient de choisir une classe de charge
plus élevée.
CLASSE A15 CLASS
CLASSE B125 CLASS CLASSE C250 CLASS
Zones qui ne sont utilisées que par
des piétons et des cyclistes.
Trottoirs, zones piétonnes et zones
similaires, parkings privés.
Accotements et zones sans circulation
bascôtés.
Areas which can only be used by
pedestrians and pedal cyclists.
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car parks
or car parking decks.
Kerb sides and non-trafficked areas
of hard shoulders and similar.
CLASSE D400 CLASS CLASSE E600 CLASS CLASSE F900 CLASS
Chaussées (y compris les rues
piétonnes), bas-côtés résistants et
zones de parking, pour tous types de
véhicules routiers.
Zones soumises à des charges élevées,
par exemple des ports, des docks…
Zones soumises a des charges
particulièrement élevées, par exemple,
une piste d’atterrissage.
Carriageways of roads (including
pedestrian streets), hard shoulders
and parking areas, for all types of
road vehicles.
Areas subjected to high wheel loads,
e. g. ports and dock sides such as
forcklift trucks.
Areas subjected to especially high
wheel loads e. g. aircraft pavements.
The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard
EN-1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is
assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load
level should be chosen.
13
GAMME DE PRODUITS PRODUCTS RANGE
SYSTÈME F SYSTEM
SYSTÈME MINI SYSTEM
Caniveaux pour de grandes chargés, fixation
avec 4 boulons par grille, conçus pour des
zones de circulation lourde. Contrairement
au système S, il offre la possibilité de pentes
incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés
avec un profil galvanisé sur les côtés.
Applications: stations-services, zones de
chargement et de déchargement de ports,
usines, aéroports, voies publiques, parkings de
véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à
F900.
Caniveaux conçus pour des zones avec
des limites de hauteur, compatibles avec
la circulation de véhicules selon le modèle.
Il est recommandé d’utiliser le caniveau
avec cornière si le passage de véhicules
est constant, et dans le cas de revêtement
en béton ou asphalte. Applications:
dalles armées, garages, sous-sols, douches,
vestiaires, abris... Classe de charge
jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels designed for areas with height
limitations, compatible with vehicle traffic
depending upon the model. The use of a
channel with an edge is recommended
if the transit of vehicles is constant.
Applications:
Reinforced
slabs,
basements, showers, dressing rooms,
covered areas… Up to load class C250
(according to the model).
F
14
Channels for heavy loads and fastening using
4 bolts per grate, designed for heavy traffic
areas. The difference with the S system is that
it offers the choice of built-in slopes. They
are reinforced channels with a galvanized
edge on the sides. Applications: Service
stations, port loading and unloading areas,
industrial areas, airports, public roadways,
heavy vehicle parking areas… Up to load
class F900.
S
UK
SYSTÈME S SYSTEM
SYSTÈME U SYSTEM
Caniveaux pour de grandes charges, fixation
avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones
de circulation lourde. Ce sont des caniveaux
renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés.
Applications: stations-service, zones de
chargement et de déchargement, usines, aéroports,
voies publiques, parkings de véhicules lourds...
Classe de charge jusqu’à F900.
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage
piéton ou à une circulation sporadique, mais avec
des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la
possibilité de pentes incorporées. Applications:
zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings
pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à
C250 (selon le modèle).
Channels for heavy loads, designed for heavy
traffic areas. They have a galvanized edge
on the sides. Gratings are locked by 4 bolts.
Applications: Service stations, port loading
and unloading areas, industrial areas, airports,
public roadways, heavy vehicle parking areas…
Up to load class F900.
Channels without a protective, intended for use
from pedestrians to sporadic traffic, but with greater
heights than the SELF system, and with the choice
of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas,
sports fields, urban areas, light car parking lots… Up
to load class C250 (according to the model).
SYSTÈME UK SYSTEM
SYSTÈME
Caniveaux avec cornières en acier galvanisé
destinés à de nombreux usages, adaptés pour
les zones avec passage transversal de véhicules.
Possibilité de pentes incorporées. Recommandés
tout particulièrement pour les finitions en béton
ou asphalte. Applications: zones piétonnes,
lotissements, parkings pour véhicules légers...
Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
modèle).
L’évolution de la démarche R + D et notre expérience
en matière de solutions de drainage, qui remonte à
plus de 20 ans, nous ont permis de développer une
nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée
aux besoins du marché qui réunit en un seul
système les avantages des autres gammes :
l’économie du système SELF, les hauteurs
réduites du MINI, la fixation en 8 points
du F et la possibilité de pente en cascade
des systèmes U et UK.
Channels provided with a galvanized steel
edges, intended for very diverse uses. With the
choice of built-in slopes. Highly recommended in
the case of finishing off with concrete or asphalt
pavement. Applications: Pedestrian areas,
urban developments, parking areas for light
vehicles… Up to load class C250 (according
to the model).
Nous présentons la solution optimisée
- Section en forme de V optimisée
- Système de fixation Rapidlock
- Stabilité mécanique avec 8 points de fixation
- Multiples options de fixation
Le système
est disponible en plusieurs
hauteurs jusqu’à la classe de charge D400.
Applications: Système recommandé pour les zones
piétonnes, les zones commerciales ainsi que les
parkings pour tout type de véhicules.
SYSTEM
The evolution of R&D processes and our 20+ years
of experience in drainage solutions has enabled
us to develop a new line of products better suited
to market needs, providing in a single system the
advantages of our other lines: the economy of the
SELF system, the reduced heights of the MINI range,
the 8-point fastening of the F line and the option
of cascaded slopes provided for by the U and UK
systems.
We introduce the optimized solution: multiV+
- Optimized V-shaped section
- Rapidlock® fastening system
- Mechanical stability, with 8 fastening points
- Multiple fastening options
The
is available in different heights,
and up to a load class of D400.
Applications: System suitable for pedestrian and
shopping areas, as well as parking areas for all types
of vehicles.
U
SYSTÈME SELF SYSTEM
Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique
de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il
est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières
incorporées, spécialement dans le cas de finition avec
revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues
intérieures, places, zones de récréations, collèges,
parcs, jardins... Classe de charge jusqu’à C250
(selon modèle).
Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of
it becoming more regular, the use of a channel with
an edge is recommended; especially in the case
of finishing off with concrete or asphalt pavement.
Applications: Inside roads, squares, recreational
areas, schools, parks, gardens… Up to load class
C250 (according to the model).
SELF
SPORT
SYSTÈME SPORT SYSTEM
Caniveaux destinés aux installations sportives.
Applications: terrains de football, pistes
d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de
piscines, etc. Classe de charge jusqu’à
C250 (selon le modèle).
Channels intended for sport and play
facilities. Applications: Football fields,
athletic fields, showers, dressing rooms,
swimming pools, etc. Up to load class
C250 (according to the model).
15
SYSTÈME
16
SELF SYSTEM
SELF
self
Caniveaux à usage piéton et circulation
sporadique de voitures. Dans le cas de passage
plus régulier, il est recommandé d’utiliser
le
caniveau
avec
cornières
incorporées,
spécialement dans le cas de finition avec
revêtement en béton ou asphalte.
Applications: rues intérieures, places, zones
de récréations, collèges, parcs, jardins....
Classe de charge jusqu’à C250 (selon
modèle).
RUES INTÉRIEURES, JARDINS,
ZONES DE JEU...
INNER STREETS, GARDENS,
PLAYING GROUNDS...
Pedestrian and sporadic light vehicle. In the
case of it becoming more regular, the use of
a channel with an edge is recommended;
especially in the case of finishing off with
concrete or asphalt pavement.
Applications:
recreational
Inside
areas,
roads,
schools,
squares,
parks,
gardens….
Up to load class C250 (according to the
190
model).
17
SELF
domo
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 80
X 100
75
CODE
L
(mm)
H
(mm)
DOMO
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
60
120
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width
130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect
rain water in 1 metre long units. The locking system consists of 2
screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DOMO,
largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur
extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté
pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNX100UCCM (1)
500
500
130
130
6
6
2
2
A 15
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
GEX100UCB33
GEHX100UCB
GR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
130
127
130
130
130
130
130
3
3
3
2
2
70
70
1
1
1
1
1
1
1
A 15
A 15
B 125
IN100UCA
IP100UCA
IEX100UCB
1000
1000
1000
130
130
130
3
3
3
1
1
1
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
ACIER GALVANISÉ
CAIL. / MESH
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
Fente / Single Slot
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
AU100
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100
AU100
500
500
300
542
130
130
90/110
110/160
90
90
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
18
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
1
CEURO100
CU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
TYPE
CODE
TDOMO100C
FERMÉ / CLOSED
CEURO100
SELF
eurokit
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À A15
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO A15
EN-1433 Standard
Z 120
L 1000
H 85
X 98
75
CODE
L
(mm)
H
(mm)
EUROKIT
1000
85
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
120
98
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
108
66,5
(avec grille montée/
with grating)
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROKIT,
largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm , hauteur
extérieure 85mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width
120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to
collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the
following grating:
GRILLES / GRATINGS
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
A 15
GNS100UOA
1000
120
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis.
CLICK. Without screws.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert/ Open
CODE
TEUROKITC
TEUROKITA
TYPE
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
60
19
SELF
euroself
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 127
L 1000
H 95
X 100
82,5
CODE
L
(mm)
H
(mm)
EUROSELF
1000
95
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
127
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
80
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width
127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to
collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following
gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF,
largeur extérieure 127mm, largeur intérieure 100mm, hauteur
extérieure 95mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNX100UCCM (1)
500
500
130
130
6
6
2
2
A 15
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
GEX100UCB33
GEHX100UCB
GR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
130
127
130
130
130
130
130
3
3
3
2
2
70
70
1
1
1
1
1
1
1
A 15
A 15
B 125
IN100UCA
IP100UCA
IEX100UCB
1000
1000
1000
130
130
130
3
3
3
1
1
1
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
ACIER GALVANISÉ
CAIL. / MESH
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
Fente / Single Slot
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100
500
300
130
90/110
90
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
CEURO100
AEURO100
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
20
Ouvert / Open
TYPE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
(mm)
CODE
CEURO100
TEURO100C
FERMÉ / CLOSED
-
TEURO100A
OUVERT / OPEN
90
SELF
self
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 115
X 100
60
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF
1000
115
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
85
105
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width
130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following
gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF, largeur
extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm , hauteur extérieure
115mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML
de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes,
adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNX100UCCM (1)
500
500
130
130
6
6
2
2
A 15
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
GEX100UCB33
GEHX100UCB
GR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
130
127
130
130
130
130
130
3
3
3
2
2
70
70
1
1
1
1
1
1
1
A 15
A 15
B 125
IN100UCA
IP100UCA
IEX100UCB
1000
1000
1000
130
130
130
3
3
3
1
1
1
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
ACIER GALVANISÉ
CAIL. / MESH
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
Caillebotis / Mesh
Fente / Single Slot
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
AU100
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AEURO100
500
300
130
90/110
90
1
CEURO100
AU100
500
542
130
110/160
90
1
CU100
Ouvert / Open
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CODE
TYPE
TSELF100C
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF100A
OUVERT / OPEN
90
(mm)
CODE
CU100
21
SELF
selfk
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 100
X 100
110
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELFK
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
53
105
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width
130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel * edges for lateral protection, the locking system consists of
2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELFK, largeur
extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système
de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
LARGEUR
WIDTH
(mm)
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
PASS. / SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS. / SLOT.
CAIL. / MESH
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
POLYPROPYLÈNE /
POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
L.
(mm)
MATIÈRE
MATERIAL
CODE
UNITÉS x ML
UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100K
500
318
130
90/110
90
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CEURO100
AEURO100K
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
22
TSELF100KC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
CEURO100
euroself200
Z 200
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
H 70
X 150
EUROSELF200
110
CODE
L
(mm)
H
(mm)
EUROSELF200
1000
70
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
200
150
SORTIE/OUTLET (mm)
Horiz.
Vert.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
75
81
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF200,
largeur extérieure 200mm, largeur intérieure 150mm, hauteur
extérieure 70mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté
pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External
width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm
to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX150UCBM (1)
FNX150UCCM (1)
500
500
200
200
6
7
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
B 125
GN150UCA
GP150UCA
GEX150UCB33
GEHX150UCB
1000
1000
1000
1000
200
200
200
200
3
3
2
2
1
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
IP150UCA
IEX150UCB
1000
1000
200
200
3
3
1
1
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
ASELF200
500
378
LARGEUR
WIDTH
(mm)
204
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
FRONT
160/200
160
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CSELF200
OBTURATEURS / END CAPS
TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
T150MC
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF200
23
SELF
NOUVEAU
NEW
SELF
self200
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H 140
X 150
95
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF200
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm)
Horiz.
Vert.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width
204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following
gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200,
largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm , hauteur
extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes,
adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX150UCBM (1)
FNX150UCCM (1)
500
500
200
200
6
5
2
2
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
GN150UCA
GP150UCA
GEX150UCB33
GEHX150UCB
GR150UOC (2)
GDR150UOC (2)
1000
1000
1000
1000
1000
1000
200
200
200
200
200
200
3
3
2
2
70
70
1
1
1
1
1
1
1000
1000
200
200
3
3
1
1
PASS. / SLOT.
PERF.
ACIER GALVANISÉ
CAIL. / MESH
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
IP150UCA
IEX150UCB
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
Fente / Single Slot
Fente / Double/ Slot
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
ASELF200
500
378
204
160/200
160
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
CSELF200
ASELF200
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
24
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF200C
TSELF200A
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
(mm)
CODE
FERMÉ / CLOSED
-
CSELF200
OUVERT / OPEN
110
SELF
self200k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H 162
X 150
95
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF200K
1000
162
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200K,
largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur
extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width
204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
NERV. / SLOT.
C 250
FNX150KCCM (1)
500
195
2
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
GP150KCA
GEX150KCB
1000
1000
195
195
1
1
INOXYDABLE /
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
IP150KCA
IEX150KCB
1000
1000
195
195
1
1
MATIÈRE
MATERIAL
FONTE / DUCTIL IRON
L.
(mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
ASELF200K
500
400
204
160/200
160
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
CSELF200
ASELF200K
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF200KC
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
TSELF200KA
(mm)
-
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF250
110
25
SELF
self250
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 155
X 200
120
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF250
1000
155
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following
gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250,
largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm , hauteur
extérieure 155mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes,
adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
FONTE / DUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
RESIST.
LOAD
NERV. / SLOT.
PASS. / SLOT.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
A 15
B 125
B 125
GN200UCA
GEX200UCB33
GEHX200UCB
1000
1000
1000
250
250
250
4
2,5
2,5
1
1
1
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
CODE
TYPE
TSELF250C
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
Ouvert / Open
TSELF250A
26
(mm)
160
SELF
self250k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
Z 260
H 180
X 200
120
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF250K
1000
180
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160/200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250K,
largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur
extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
C 250
B 125
FNX200KCCM (1)
GEX200KCB
500
1000
250
250
2
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF250K
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
ASELF250K
500
500
260
315
FRONT
160
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF250KC
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF250KA
TYPE
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF250
27
SELF
self300
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 300
L 1000
H 190
X 250
160
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF300
1000
190
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
300
250
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width
300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following
gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300,
largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur
extérieure 190mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes,
adapté pour les grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX250UCBM(1)
FNX250UCCM (1)
500
500
300
300
6
6
1
1
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX250UCB
1000
300
3
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU250
AU250S + A250B
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
500
375
310
160/200
160
1
500
725*
310
160/200
-
2
L.
(mm)
AU250
AU250S + A250B
Ouvert / Open
CODE
TYPE
TSELF300C
TSELF300A
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
28
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
C250
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
H.
(mm)
CODE
SELF
self300k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À B125
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO B125
EN-1433 Standard
Z 310
L 1000
H 210
X 250
113
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF300K
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
310
250
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width
310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300K,
largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur
extérieure 210mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
GEX250KCB
1000
301
1
RESIST.
LOAD
CAIL. / MESH
B 125
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK250
AK250S + A250B
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
500
400
310
160/200
-
1
-
500
750*
310
160/200
-
2
C250
L.
(mm)
AK250
AK250S + A250B
SORTIE / OUTLET (mm)
H.
(mm)
CODE
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF300KC
TSELF300KA
TYPE
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
29
SELF
self350k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
Z 360
H 210
X 300
210
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SELF350K
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
455
25
-
250
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width
360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel*
edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar
CS300 and screws. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF350K,
largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur
extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX300KCCM (1)
500
351
25
2
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX300KCB
1000
351
25
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
ASELF350K
500
500
360
315
ASELF350K
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF350KC
TSELF350KA
TYPE
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CÓDIGO
C250
30
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT
160/200
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C250
31
SELF
SYSTÈME
MINI
50
120
98
MINIKIT
32
SYSTEM
Caniveaux conçus pour des zones avec des
limites de hauteur, compatibles avec la circulation
de véhicules selon le modèle. Il est recommandé
d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage
de véhicules est constant, et dans le cas de
revêtement en béton ou asphalte. Caniveaux à
partir de 5 cm de hauteur (modèle MINIKIT) et
jusqu’à 15cm.
Applications: dalles armées, garages, soussols, douches, vestiaires, abris...
Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
modèle).
URBANISATIONS, PROMENADES,
PARKINGS...
URBANIZATIONS,WALKS,
PARKINGS...
Channels designed for areas with height
limitations,
compatible
with
vehicle
traffic
depending upon the model. The use of a channel
with an edge is recommended if the transit of
vehicles is constant.
Channels from 5cm. (MINIKIT model) to 15 cm.
in height.
Applications: Reinforced slabs, basements,
showers, dressing rooms, covered areas…
Up to load class C250 (according to the
model).
33
MINI
mini
minikit
MINI
Z 120
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À A15
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO A15
EN-1433 Standard
L 1000
H 50
X 98
75
CODE
L
(mm)
H
(mm)
MINIKIT
1000
50
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
120
98
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
34
126
(avec grille montée/
with grating)
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width
120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to
collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following
grating:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle MINIKIT,
largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm, hauteur
extérieure 50mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
GRILLES / GRATINGS
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
PASS. / SLOT.
A15
GNS100UOA
1000
120
3
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis.
CLICK. Without screws.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
CODE
TEUROKITC
34
TYPE
FERMÉ / CLOSED
(mm)
-
UNITÉS x ML
UNITS x LM
1
m100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
H 60
MINI
X 100
70
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M100
1000
60
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
90
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width
130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of
2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100, largeur
extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
60mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
500
500
130
130
6
7
2
2
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
1000
1000
1000
130
127
130
3
3
3
1
1
1
IN100UCA
IP100UCA
1000
1000
130
130
3
3
1
1
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNX100UCCM (1)
ACIER GALVANISÉ /
GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
A 15
A 15
A 15
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
A 15
A 15
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AEURO100
500
300
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
T100MC
TYPE
FERMÉ / CLOSED
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
130
90/110
90
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CEURO100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CEURO100
35
m100k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
MINI
H 80
X 100
70
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M100K
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
130
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
90
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100K,
largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur
extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML en longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width
130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2
screws per metre. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
CODE
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AEURO100K
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AEURO100K
500
318
130
90/110
90
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TYPE
FERMÉ / CLOSED
T100MKC
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CEURO100
36
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CEURO100
m100v
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 155
L 1000
H 80
MINI
X 100
183
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M100V
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
90
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V,
largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur
extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de
1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté
pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width
155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of
2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
NERV. / SLOT.
A 15
500
123
2
POLYPROPYLÈNE /
POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
Nervurée / Slotted
PNH100KCAM (2)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
CODE
TYPE
TM100VC
FERMÉ / CLOSED
37
m150
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
MINI
H 80
X 150
110
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M150
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
89
72
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure
80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width
204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of
2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX150UCBM (1)
FNX150UCCM (1)
500
500
200
200
6
7
2
2
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
B 125
GN150UCA
GP150UCA
GEX150UCB33
GEHX150UCB
1000
1000
1000
1000
200
200
200
200
3
3
2
2
1
1
1
1
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
IP150UCA
IEX150UCB
1000
1000
200
200
3
3
1
1
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
UNITÉS x ML
UNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
ASELF200
500
378
OBTURATEURS / END CAPS
TYPE
CODE
FERMÉ / CLOSED
T150MC
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF200
38
LARGEUR
WIDTH
(mm)
204
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
FRONT
160/200
160
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CSELF200
m150k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
110
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M150K
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
204
150
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
89
72
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150K,
largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur
extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width
204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel * edges for lateral protection. Locking system consists of 2
screws per metre. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FNX150KCCM (1)
500
1000
1000
195
195
195
2
GP150KCA
GEX150KCB
IP150KCA
IEX150KCB
1000
1000
195
195
1
1
CODE
1
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
ASELF200K
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
ASELF200K
500
400
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Ciega
T150MKC
TYPE
FERMÉ / CLOSED
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
204
160/200
160
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CSELF200
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF200
39
MINI
H 100
X 150
m200
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 100
MINI
X 200
135,5
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M200
1000
100
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200, largeur
extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure
100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of
2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
B 125
B 125
GN200UCA
GEX200UCB33
GEHX200UCB
1000
1000
1000
250
250
250
3
2,5
2,5
1
1
1
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C200
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AU200
500
338
260
160/200
AU200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TYPE
T200MC
FERMÉ / CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C200
40
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT
-
m200k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 125
MINI
X 200
135,5
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M200K
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200K,
largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur
extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to
collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2
screws per metre. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
FONTE / DUCTIL IRON
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200KCCM (1)
500
250
2
CAIL. / MESH
B 125
GEX200KCB
1000
250
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11 / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK200
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AK200
500
363
260
160/200
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
TYPE
FERMÉ / CLOSED
T200MKC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C200
41
m300
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À B125
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO B125
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H 125
MINI
X 300
150
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M300
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
294
30
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300, largeur
extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure
125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML
de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes,
adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width
360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following
grating:
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
CAIL. / MESH
B 125
GEX300UCB
1000
360
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU300
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AU300
500
365
360
200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
TYPE
FERMÉ / CLOSED
T300MC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C300
42
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C300
m300k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H 150
MINI
X 300
149
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M300K
1000
150
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
294
30
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300K,
largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur
extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width
360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to
collect rain water in 1 metre long units Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists
of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following
gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERVADA
C 250
FN300KCCM (1)
500
351
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX300KCB
1000
351
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK300
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AK300
500
390
360
200
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C300
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TYPE
T300MKC
FERMÉ / CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C300
43
SYSTÈME
44
U SYSTEM
u
U
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un
usage piéton au la circulation sporadique, mais
avec des hauteurs supérieures au système SELF, et
avec la possibilité de pentes incorporées.
Applications: zones piétonnes, pistes sportives,
lotissements, parkings pour véhicules légers...
Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
modèle).
URBANISATIONS, PLACES ,
PARKINGS ACCÉSS PIETONS...
Channels without a protective, intended for use
URBANIZATIONS, SQUARES
PEDESTRIAN ACCESS TO PARKINGS...
...
from pedestrians to sporadic traffic, but with
greater heights than the SELF system, and with the
choice of built-in slopes.
Applications: Pedestrian areas, sports fields,
urban areas, light car parking lots…
Up to load class C250 (according to the
model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5%
0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
PENTE MIXTE
MIXED SLOPE
U100
U150
U200
U250
U300
U100
U100
U150
U200
U300
U100
45
u100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 130
L 1000
h
H
X 100
U
80
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
-
97
90
-
97
-
-
-
101
-
100
-
-
106
-
130
100
-
-
111
-
155
130
100
-
-
116
-
155
155
130
100
110
-
120
78
1000
155
160
130
100
-
-
120
-
1000
160
165
130
100
-
-
125
-
U100.08
1000
165
170
130
100
-
-
130
-
U100.09
1000
170
175
130
100
-
-
135
-
U100.10
1000
175
180
130
100
-
-
140
-
U100.10R
1000
180
180
130
100
110
110
145
65
U100.11
1000
180
185
130
100
-
-
145
-
U100.12
1000
185
190
130
100
-
-
150
-
U100.13
1000
190
195
130
100
-
-
155
-
U100.14
1000
195
200
130
100
-
-
159
-
U100.15
1000
200
205
130
100
-
-
164
-
U100.15R
1000
205
205
130
100
110
110
169
65
U100.16
1000
205
210
130
100
-
-
169
-
U100.17
1000
210
215
130
100
-
-
174
-
U100.18
1000
215
220
130
100
-
-
178
-
U100.19
1000
220
225
130
100
-
-
183
-
U100.20
1000
225
230
130
100
-
-
188
-
U100.20R
1000
230
230
130
100
110
110
193
52
U100.25R
1000
255
255
130
100
110
110
240
-
U100.30R
1000
280
280
130
100
110
110
288
-
CODE
L
(mm)
U100.00R
U100.01
HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm)
h
H
1000
130
1000
130
U100.02
1000
U100.03
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
Z
X
130
130
100
110
135
130
100
-
135
140
130
100
1000
140
145
130
U100.04
1000
145
150
U100.05
1000
150
U100.05R
1000
U100.06
U100.07
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100, avec
ou sans pente intégrée, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure
100mm, hauteur extérieure disponible de 130mm à 280mm, pente
intégrée de 0,5%, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1
ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes,
adapté aux grilles de la page suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width
130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights
between 130mm and 280mm, 0,5% presloped channels to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS100 and screws. Suitable for the gratings on
the following page:
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
MEMORIA DESCRIPTIVA
46
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE INTEGRÉE
DE 0,5%
0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
PENTE MIXTE
MIXED SLOPE
DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS
u100
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
500
500
130
130
6
6
2
2
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
GEX100UCB33
GEHX100UCB
GR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
130
127
130
130
130
130
130
3
3
3
2
2
70
70
1
1
1
1
1
1
1
IN100UCA
IP100UCA
IEX100UCB
1000
1000
1000
130
130
130
3
3
3
1
1
1
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNX100UCCM (1)
A 15
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
A 15
A 15
B 125
MEMORIA DESCRIPTIVA
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
ACIER GALVANISÉ
CAIL.
/ MESH
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
Fente / Single Slot
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
LARGEUR
WIDTH
(mm)
MATIÈRE
MATERIAL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
L.
(mm)
CODE
U
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU100
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AU100
500
542
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
Fermé / Closed
Ouvert / Open
U100.00R
U100.05R
U100.10R
U100.15R
U100.20R
U100.25R
U100.30R
CODE
TYPE
LATERAL
FRONT
130
110/160
90
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS
STEP UNITS
(mm)
FERMÉ/CLOSED
-
T100U00A
OUVERT/OPEN
110
T100U05C
FERMÉ/CLOSED
110
T100U00C
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
T100U05A
OUVERT/OPEN
T100U10C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U10A
OUVERT/OPEN
110
T100U15C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U15A
OUVERT/OPEN
110
T100U20C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U20A
OUVERT/OPEN
110
T100U25C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U25A
OUVERT/OPEN
110
T100U30C
FERMÉ/CLOSED
-
T100U30A
OUVERT/OPEN
110
CODE
CEU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CU100
47
u150
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
105
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U150.00R
1000
U150.10R
1000
U150.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
200
204
150
160
110
230
45
250
204
150
160
160
305
36
300
204
150
160
160
380
27
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure
disponible entre 200mm et 300mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width
204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights
between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope,
to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following
gratings:
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.
FENTE / DOUBLE / SLOT.
FONTE
DUCTIL IRON
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
500
500
1000
1000
1000
1000
1000
1000
LARGEUR
WIDTH
(mm)
200
200
200
200
200
200
200
200
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
5
5
3
3
2
2
70
70
1000
1000
200
200
3
3
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
B 125
C 250
A 15
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
FNX150UCBM (1)
FNX150UCCM (1)
GN150UCA
GP150UCA
GEX150UCB33
GEHX150UCB
GR150UOC (2)
GDR150UOC (2)
A 15
B 125
IP150UCA
IEX150UCB
UNITÉS x ML
UNITS x LM
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Posée, sans vis. / Without screws.
Fente / Single Slot
Fente / Double/ Slot
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU150
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AU150
500
500
328
633*
204
204
AU150S + A150B
AU150S + A150B
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
160
160
CORPS
SUMP UNITS
FRONT
110
110
1
2
PANIER
BUCKET
C150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CANIVEAU
CHANNEL
CODE
U150.00R
T150U00C
T150U00A
T150U10C
T150U10A
T150U20C
T150U20A
U150.10R
U150.20R
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
160
160
160
CODE
CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C150
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir /
Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
48
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
u200
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H
X 200
115
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U200.00R
1000
U200.10R
1000
U200.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
240
260
200
200
200
374
28
290
260
200
200
200
473
28
340
260
200
200
200
571
21
DESCRIPTIF TECHNIQUE
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200, largeur
extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure
disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width
260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights
between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following
gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
B 125
B 125
GN200UCA
GEX200UCB33
GEHX200UCB
1000
1000
1000
250
250
250
4
2,5
2,5
1
1
1
UNITÉS x ML
UNITS x LM
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU200
AU200S + A200B
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AU200
500
500
338
680*
260
260
160/200
160/200
-
AU200S + A200B
CORPS
SUMP UNITS
1
2
PANIER
BUCKET
C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
CODE
U200.00R T200U00C
T200U00A
T200U10C
U200.10R
T200U10A
T200U20C
U200.20R
T200U20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
200
200
200
CODE
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C200
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
49
u250
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 300
L 1000
H 275
X 250
190
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U250.00R
1000
275
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
300
250
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
250
250
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
580
28
U
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250.00R,
largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure
275mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de
longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté
pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width
300mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following
gratings:
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
FONTE
DUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
NERV. / SLOT.
B125
FNX250UCBM (1)
500
300
6
2
NERV. / SLOT.
C250
FNX250UCCM (1)
500
300
6
2
CAIL. / MESH
B125
GEX250UCB
1000
300
3
1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU250
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AU250
500
500
375
725*
310
310
160/200
160/200
-
AU250S + A250B
CORPS
SUMP UNITS
1
2
PANIER
BUCKET
C250
AU250S + A250B
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
Ouvert / Open
CANIVEAU
CHANNEL
CODE
U250.00R
T250U00C
T250U00A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
50
u300
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À B125
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO B125
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H
X 300
140
L
(mm)
H
(mm)
U300.00R
1000
U300.10R
1000
U300.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
365
360
300
250
-
975
15
415
360
300
250
-
1110
10
465
360
300
250
-
1250
10
U
CODE
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300, largeur
extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure
disponible de 365mm à 465mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour le grille
suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width
360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights
between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following
grating:
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
CAIL. / MESH
B 125
GEX300UCB
1000
360
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
3
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU300
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
AU300
500
500
365
705*
360
360
200
200
-
1
2
C250
AU300S + A300B
AU300S + A300B
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
U300.00R
Fermé / Closed
Ouvert / Open
U300.10R
U300.20R
CODE
T300U00C
T300U00A
T300U10C
T300U10A
T300U20C
T300U20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
300
300
300
CODE
CE300
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
51
SYSTÈME
52
UK SYSTEM
uk
Caniveaux avec cornières en acier galvanisé
destinés à de nombreux usages, adapté pour les
zones avec passage transversal de véhicules.
Possibilité de pentes incorporées. Recommandés
tout particulièrement pour les finitions en béton ou
asphalte.
UK
Applications: zones piétonnes, lotissements,
parkings pour véhicules légers...
Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
modèle).
PLACES, URBANISATIONS...
SQUARES, URBANIZATIONS...
Channels provided with a galvanized steel
edges, intended for very diverse uses. With the
choice of built-in slopes. Highly recommended
in the case of finishing off with concrete or
asphalt pavement.
Applications:
developments,
Pedestrian
parking
areas,
areas
for
urban
light
vehicles…
Up to load class C250 (according to the
model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5%
0,5% PRESLOPED
U100K
U150K
U200K
U250K
U300K
U100K
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
U100K
U150K
U200K
U300K
PENTE MIXTE
MIXED SLOPE
U100K
53
u100k
Z 130
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
H
h
X 100
UK
80
CODE
L
(mm)
U100K00R
1000
U100K01
U100K02
U100K03
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
97
90
-
97
-
-
101
-
-
-
106
-
-
-
111
-
100
-
-
116
-
100
110
-
120
78
100
-
-
120
-
125
-
HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm)
h
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
H
Z
X
150
150
130
100
110
-
1000
150
155
130
100
-
1000
155
160
130
100
-
1000
160
165
130
100
U100K04
1000
165
170
130
100
U100K05
1000
170
175
130
U100K05R
1000
175
175
130
U100K06
1000
175
180
130
U100K07
1000
180
185
130
100
-
-
U100K08
1000
185
190
130
100
-
-
130
-
U100K09
1000
190
195
130
100
-
-
135
-
U100K10
1000
195
200
130
100
-
-
140
-
U100K10R
1000
200
200
130
100
110
110
145
65
U100K11
1000
200
205
130
100
-
-
145
-
U100K12
1000
205
210
130
100
-
-
150
-
U100K13
1000
210
215
130
100
-
-
155
-
U100K14
1000
215
220
130
100
-
-
159
-
U100K15
1000
220
225
130
100
-
-
164
-
U100K15R
1000
225
225
130
100
110
110
169
65
U100K16
1000
225
230
130
100
-
-
169
-
U100K17
1000
230
235
130
100
-
-
174
-
-
178
-
-
183
-
U100K18
1000
235
240
130
100
-
U100K19
1000
240
245
130
100
-
U100K20
1000
245
250
130
100
-
-
188
-
U100K20R
1000
250
250
130
100
110
110
193
52
U100K25R
1000
275
275
130
100
110
110
240
-
U100K30R
1000
300
300
130
100
110
110
288
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100K, de
dimension extérieure de 130mm, dimension intérieure de 100mm,
avec la possibilité d’une pente incorporée de 0,5% ou d’une pente en
cascade, avec une hauteur extérieure disponible de 150 à 300mm
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1ML de long, feuillures
en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité et
fixation correspondante adapté aux grilles de la page suivante:
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width
130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights
between 150mm and 300mm; Suitable also with 0,5% presloped
or cascaded slope, to collect rain water in 1 metre long units;
Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking
system consists of CS100 locking bar and screws. Suitable for
the gratings on the following page:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
54
u100k
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IE100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
PASS./ SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
MEMORIA DESCRIPTIVA
POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
RESIST.
LOAD
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AK100
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AK100
500
560
130
CODE
TYPE
110/160
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
90
1
PANIER
BUCKET
CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
UK
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
(mm)
CODE
CEU100
Fermé / Closed
Ouvert / Open
U100K00R
U100K05R
U100K10R
U100K15R
U100K20R
U100K25R
U100K30R
T100K00C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K00A
110
T100K05C
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
T100K05A
OUVERT/OPEN
110
T100K10C
FERMÉ/CLOSED
-
CODE
T100K10A
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
110
CU100
110
T100K15C
-
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
-
T100K15A
OUVERT/OPEN
T100K20C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K20A
110
T100K25C
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
T100K25A
OUVERT/OPEN
110
T100K30C
FERMÉ/CLOSED
-
T100K30A
OUVERT/OPEN
110
-
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
PENTE INTEGRÉE
DE 0,5%
0,5% PRESLOPED
PENTE MIXTE
MIXED SLOPE
55
u150K
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
115
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U150K00R
1000
U150K10R
1000
U150K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
-
230
45
-
305
36
160
380
27
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
Z
X
220
204
150
160
270
204
150
160
320
204
150
160
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150K, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente
en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 220mm à 320mm,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette
de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles
suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width
204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope
and available with overall heights between 220mm and 320mm
to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
CS150 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
UK
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
NERV. / SLOT.
C 250
FNX150KCCM (1)
500
195
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
GP150KCA
GEX150KCB
1000
1000
195
195
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
B 125
IP150KCA
IEX150KCB
1000
1000
195
195
1
1
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
FONTE
DUCTIL IRON
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK150
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AK150
500
500
350
655*
204
204
AK150S + A150B
160
160
CORPS
SUMP UNITS
FRONT
110
110
1
2
PANIER
BUCKET
C150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
AK150S + A150B
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
U150K00R
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
Ouvert / Open
U150K10R
U150K20R
CODE
T150K00C
T150K00A
T150K10C
T150K10A
T150K20C
T150K20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
160
160
160
CODE
CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C150
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
56
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
u200K
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H
X 200
115
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U200K00R
1000
U200K10R
1000
U200K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
263
260
200
200
-
374
28
313
260
200
200
-
473
28
363
260
200
200
-
571
21
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200K, largeur
extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, possibilité de pente
en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 263mm à 363mm,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette
de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles
suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width
260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope
and available with overall heights between 263mm and 363mm
to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
CS200 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
UK
DESCRIPTIF TECHNIQUE
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200KCCM (1)
500
250
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
GEX200KCB
1000
250
1
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK200
AK200S + A200B
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AK200
500
500
363
705*
AK200S + A200B
LARGEUR
WIDTH
(mm)
260
260
FRONT
160/200
160/200
-
CORPS
SUMP UNITS
1
2
PANIER
BUCKET
C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
U200K00R
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
Ouvert / Open
U200K10R
U200K20R
CODE
T200K00C
T200K00A
T200K10C
T200K10A
T200K20C
T200K20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
200
200
200
CODE
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C200
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
57
u250K
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À B125
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO B125
EN-1433 Standard
L 1000
Z 310
300
X 250
165
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U250K00R
1000
300
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
310
250
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
250
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
580
28
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250K00R,
largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur
extérieure de 300mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection
latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté
pour le grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width
310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to
collect rain water in 1 metre long units; Integrated Galvanized
Steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
CS250 locking bar and screws. Suitable for the following grating:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
UK
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
RESIST.
LOAD
CODE
B 125
GEX250KCB
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
1000
301
1
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK250S + A250B
AK250
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AK250
500
500
400
750*
AK250S + A250B
CANIVEAU
CHANNEL
CODE
U250K00R
T250K00C
T250K00A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
200
Ouvert / Open
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
58
310
310
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
160/200
160/200
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
1
2
PANIER
BUCKET
C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
LARGEUR
WIDTH
(mm)
u300K
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H
X 300
165
CODE
L
(mm)
H
(mm)
U300K00R
1000
U300K10R
1000
U300K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
-
975
15
-
1110
10
-
1250
10
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
Z
X
390
360
300
250
440
360
300
250
490
360
300
250
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300K, largeur
extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, possibilité de pente
en cascade, hauteur extérieure disponible de 390mm à 490mm,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette
de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles
suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width
360mm; Internal width 300mm; Suitable for cascade type slope
and available with overall heights between 390mm and 490mm
to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized
steel* edges for lateral protection. Locking system consists of
CS300 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE / DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX300KCCM (1)
500
351
25
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH
B 125
1000
260
25
1
GEX200UCB
UK
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AK300
AK300S + A300B
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
AK300
500
500
390
730*
360
360
200
200
-
AK300S + A300B
CORPS
SUMP UNITS
1
2
PANIER
BUCKET
C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
CANIVEAU
CHANNEL
CODE
U300K00R
T300K00C
T300K00A
T300K10C
T300K10A
T300K20C
T300K20A
U300K10R
U300K20R
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
300
300
300
CODE
CE300
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
59
SYSTÈME
60
SPORT SYSTEM
sport
Caniveaux destinés aux installations sportives.
Applications : terrains de football, pistes
d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de
piscines, etc.
Classe de charge jusqu’à C250 (selon le
ZONES DE SPORT, PISTES
D’ATHLETISME, TERRAINS DE
FOOTBALL...
SPORT ZONES, RUNNING TRACKS,
FOOTBALL FIELDS...
Channels intended for sport and play facilities.
Applications: Football fields, athletic fields,
showers, dressing rooms, swimming pools, etc.
Up to load class C250 (according to the
model).
240 - 340
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
M 100V
DPS 100
DP 100.20
OCULTO
61
SPORT
modèle).
m100v
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 155
L 1000
80
X 100
183
CODE
L
(mm)
H
(mm)
M100V
1000
80
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
90
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
40
120
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur
extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width
155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect
rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws
per metre. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
SPORT
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
POLYPROPYLÈNE /
POLYPROPYLENE
Caillebotis / Mesh
Nervurée / Slotted
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
62
CODE
TYPE
TM100VC
FERMÉ/CLOSED
d100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
H
Z 155
X 100
80
CODE
L
(mm)
H
(mm)
D100.00
1000
D100.05
1000
D100.10
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
-
86
78
-
106
65
110
110
130
65
100
110
110
154
52
100
110
110
178
52
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
Z
X
140
155
100
110
160
155
100
110
1000
185
155
100
D100.15
1000
210
155
D100.20
1000
235
155
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle D100, largeur
extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
disponible de 140mm à 235mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton
polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm;
Internal width 100mm; Available with overall heights between
140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect
rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking
bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for
lateral protection. Suitable for the following gratings:
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
SPORT
GRILLES / GRATINGS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AD100
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
AD100
500
560
155
110/160
90
1
CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
T100D00C
T100D05C
T100D10C
T100D15C
T100D20C
CODE
TYPE
CED100
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
63
dps100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
Z 150
H 140
X 98
CODE
L
(mm)
H
(mm)
DPS100
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm)
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Z
X
150
98
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
-
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
95
91
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton bolymère de type ULMA, modèle DPS100, largeur
extérieure 150mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure de
140mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale,
en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis
correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale,
adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width
150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect
rain water, with side entries for additional water collection, in 1
metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and
screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.
Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
SPORT
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
ADPS100
500
400
150
160
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
CEURO100
90
ADPS100
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé / Closed
64
CODE
TYPE
T100D00C
FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CEURO100
dp100.20
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
Z 155
X 100
235
H 215
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
88
CODE
L
(mm)
H
(mm)
DP100.20
1000
235
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
155
100
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
110
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
178
52
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DP100.20,
largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur
extérieure de 235mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu
d’entrée latérale en modules de1 ML de longueur, clavettes de
sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère
pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width
155mm; Internal width 100mm and overall heights 235mm to
collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped
edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
C 250
FNX100KCCM (1)
FNHX100KCCM (1)
500
500
123
123
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
PERF.
PASS./ SLOT.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
GP100KCA
GN100KCA
GEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
IN100KCA
IP100KCA
IEX100KCB
1000
1000
1000
123
123
123
1
1
1
POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT.
A 15
PNH100KCAM (2)
500
123
2
SPORT
Nervurée / Slotted
MATIÈRE
MATERIAL
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 12) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 12).
(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
Caillebotis / Mesh
Passerelle / Slotted
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
ADP100
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
500
560
155
110/160
CORPS
SUMP UNITS
FRONT
90
1
PANIER
BUCKET
CU100
ADP100
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
T100D20C
TYPE
FERMÉ/CLOSED
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CU100
Fermé / Closed
65
su100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
L 1000
Z 130
H
X 100
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SU100.18R
1000
SU100.20R
1000
SU100.23R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
180
130
100
110
110
145
65
205
130
100
110
110
169
52
230
130
100
110
110
193
52
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU100, largeur
extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
disponible de 180mm à 230mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width
130mm; Internal width 100mm and available with overall heights
between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water in 1 meter long units. Locking system consists
of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following
gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
UNITÉS x ML
UNITS x LM
500
500
130
130
6
6
2
2
GN100UCA
GN100UOA (2)
GP100UCA
GEX100UCB33
GEHX100UCB
1000
1000
1000
1000
1000
130
127
130
130
130
3
3
3
2
2
1
1
1
1
1
IN100UCA
IP100UCA
IEX100UCB
1000
1000
1000
130
130
130
3
3
3
1
1
1
RESIST.
LOAD
CODE
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
B 125
C 250
FNX100UCBM (1)
FNHX100UCCM (1)
PASS./ SLOT.
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
A 15
A 15
B 125
B 125
PASS./ SLOT.
PERF.
CAIL. / MESH
A 15
A 15
B 125
Perforée / Perforated
SPORT
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
DESSIN
DESIGN
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
Passerelle / Slotted
LARGEUR
WIDTH
(mm)
MATIÈRE
MATERIAL
INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
L.
(mm)
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
(2) Grille posée. Élément de fixation disponible. Grating on, without screws. Attachment element available.
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
ASU100
500
540
130
110/160
90
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
CU100
ASU100
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
SU100.18R
Fermé/Closed
Ouvert/Open
SU100.20R
SU100.23R
CODE
T100U10C
T100U10A
T100U15C
T100U15A
T100U20C
T100U20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
CODE
110
110
110
CEU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
66
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
su200
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À C250
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO C250
EN-1433 Standard
Z 250
L 1000
X 200
H
SU200
160
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SU200.00R
1000
SU200.10R
1000
SU200.20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
240
250
200
200
-
385
28
290
250
200
200
-
465
28
340
250
200
200
-
540
21
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU200, largeur
extérieure 250mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure
disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width
250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights
between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists
of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following
gratings:
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
C 250
FNX200UCCM
500
250
6
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
CAIL. / MESH
A 15
B 125
B 125
GN200UCA
GEX200UCB33
GEHX200UCB
1000
1000
1000
250
250
250
4
2,5
2,5
1
1
1
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
SPORT
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
Normal et Antitalon
Normal & Heelproof
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AU200
AU200S + A200B
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AU200
500
500
338
680*
AU200S + A200B
LARGEUR
WIDTH
(mm)
260
260
160/200
160/200
FRONT
-
1
2
C200
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé/Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
Ouvert/Open
CANIVEAU
CHANNEL
CODE
U200.00R
T200U00C
T200U00A
T200U10C
T200U10A
T200U20C
T200U20A
U200.10R
U200.20R
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
CODE
200
200
200
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C200
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
67
oculto10
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À A15
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO A15
EN-1433 Standard
L 1000
Z 140
18
00
H 140
X1
CODE
L
(mm)
H
(mm)
OCULTO10
1000
140
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
140
100
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
110
110
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
78,5
56
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle OCULTO10, ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External width
largeur extérieure 140mm, diamètre intérieure 100mm et hauteur 140mm, inside diameter 100mm and overall height 140mm to
extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de collect rain water in 1 metre long units.
1 ML en longueur.
GRILLES / GRATINGS
Le caniveau ne dispose pas de grille. Caniveau d’une seule pièce.
The channel does not have grating. Channel of one piece only.
SPORT
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
L.
(mm)
AOCULTO100S + AU100
500
500
AOCULTO100S + AEURO100
AOCULTO100S
+ AU100
H.
(mm)
675
438
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
140
140
110/160
90/110
110
90
2
2
CU100
CEURO100
La grille en béton polymère HPR100KCAM se fixe sur l’avaloir AOCULTO100S et sur l’élément de maintien OCULTO100RM avec clavettes.
HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO100S sump unit and OCULTO100RM maintenance element using a locking bar.
AOCULTO100S
+ AEURO100
ÉLÉMENT DE MAINTIEN /
MAINTENANCE ELEMENT
CODE
OCULTO 100RM
OCULTO100RM
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
500
140
140
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
COCULTO100
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir /
Only applicable if 2 sump units are installed
GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING
MATIÈRE
MATERIAL
HPR100KCAM
68
DESSIN
DESIGN
B. POLYMÈRE
FENTE/
POLYMER C. SINGLE SLOT
RESIST.
LOAD
A 15
CODE
HPR100KCAM
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
ÉPAISSEUR
THICKNESS
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x ML
KG.
500
110
30
2
3
69
SPORT
186
SYSTEM
150
136
100
H
H
SYSTÈME multiV+
70
multiV+ 100
multiV+ 150
+
multiV
DRAINAGE EVOLUTION
DRAINAGE EVOLUTION
L’évolution de la démarche R + D et
notre expérience en matière de solutions
de drainage, qui remonte à plus de 20
ans, nous ont permis de développer une
nouvelle gamme de produit améliorée
et adaptée aux besoins du marché qui
réunit en un seul système les avantages
des autres gammes : l’économie du
système SELF, les hauteurs réduites du
MINI, la fixation en 8 points du F et
la possibilité de pente en cascade des
systèmes U et UK.
The evolution of R&D processes and our
20+ years of experience in drainage
solutions has enabled us to develop a
new line of products better suited to
market needs, providing in a single
system the advantages of our other
lines: the economy of the SELF system,
the reduced heights of the MINI range,
the 8-point fastening of the F line and
the option of cascaded slopes provided
for by the U and UK systems.
multiV+
Nous présentons la solution optimisée
We introduce the optimized solution:
- Section en forme de V optimisée
- Optimized V-shaped section
multiV+
- Système de fixation Rapidlock®
- Multiples options de fixation
Le système multiV+ est disponible en
plusieurs hauteurs, jusqu’à la classe de
résistance D400.
- Rapidlock® fastening system
Applications: Système recommandé
pour les zones piétonnes, les zones
commerciales ainsi que les parkings pour
tout type de véhicules.
Applications: System suitable for
pedestrian and shopping areas, as well
as parking areas for all types of vehicles.
- Mechanical stability, with 8 fastening points
- Multiple fastening options
The multiV+ is available in different
heights, and up to a load class of
D400.
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE WITHOUT SLOPE
multiV+ 100
multiV+ 150
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
multiV+ 100
multiV+ 150
71
multiV+
- Stabilité mécanique avec 8 points de
fixation
multiV+
+
ADVANTAGES OF THE multiV SYSTEM
AVANTAGES DU SYSTÈME
SECTION EN FORME DE V OPTIMISÉE
multiV+
1
multiV+
OPTIMIZED
V-SHAPED SECTION
Spécialement conçue pour les tronçons de
caniveau sans pente longitudinale.
Especially designed for channel runs with no
longitudinal slope.
+ Plus de vitesse à faible débit
+ Plus de capacité pour les débits
+ Higher speed with lower flows
+ Bigger capacity for extreme flows
extrêmes
Le dessin en forme de V des caniveaux multiV+® a été développé
pour drainer l’eau à plus grande vitesse tout en améliorant l’effet
autonettoyant du caniveau. Sa section optimisée, plus grande
que les sections en V traditionnelles existant sur le marché, offre
une capacité d’évacuation supérieure en cas de débits extrêmes.
The V-shaped design of the multiV+® channels has been
developed to drain water faster, improving the self-cleaning
effect of the channel. Its optimized cross section, larger than
the traditional V-sections currently available on the market,
provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.
2
SYSTÈME DE FIXATION
FASTENING SYSTEM
Le système de fixation rapide sans boulons ULMA Rapidlock®
permet d’unir de manière rapide, sûre et avec peu d’efforts, la
grille au corps du caniveau.
The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system
makes possible to connect the grating to the channel body
quickly, safely and practically effortlessly.
AVANTAGES :
ADVANTAGES:
· Fixation en une seconde
· One-second fastening
¡clik!
· Installation sans outils
· Gain de main-d’œuvre
· Tool-free installation
· Save on labour costs
· Easy maintenance
· Entretien facile
multiV+
3
STABILITÉ MÉCANIQUE AVEC 8 POINTS DE FIXATION
MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS
Son système de fixation sur 8 points assure une plus grande
stabilité et répartition des charges tout le long de la grille et
Its 8-point fastening system provides higher stability and stress
distribution throughout the grating and the channel.
du caniveau.
4
MULTIPLES OPTIONS DE FIXATION
MULTIPLE FASTENING OPTIONS
Possibilité de changer et de combiner les systèmes de fixation
Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and
combined:
Rapidlock® et bouloné:
· Même sur les caniveaux changeant les éléments 72
· No need to replace the
grating.
grille
de fixation
installed channels.
déjà installés
· Sans avoir à changer la · Uniquement en · Even with already · By simply replacing the fastening components.
3
Stabilité mécanique avec
8 points de fixation
Meilleure stabilité et répartition
des forces
Mechanical stability, with 8
fastening points
Higher stability and stress
distribution
Guidage de sécurité
Permet un alignement
parfait de la grille.
S’ajuste
automatiquement
Fentes directionnelles
Orientent l’eau vers l’intérieur en
augmentant le captage
Directional grooves
Drive water inwards, increasing
intake.
Grille
antidérapante
Géométrie spéciale pour
améliorer l’adhérence.
Améliore l’absorption
d’eau.
Anti-shunt
mechanism
Enables perfect grating
alignment.
Automatic adjustment.
Fentes conformes aux
réglementations
Norme Personnes Handicapées
et à Mobilité Réduite (PMR)
Norme EN 1433
2
Système de fixation Rapidlock
Fermeture rapide et entièrement
manuelle
Fastening System
Fast, fully manual locking
Non slippery grating
Special geometry to
improve the grip and
water absorption.
Grooves in compliance with
EN 1433 Standard
4
Multiples options de
fixation
Surface intérieure sans
irrégularités
Intérieur sans prémarques
pour éviter les turbulences
du fil d’eau qui réduisent la
capacité d’évacuation
Multiple fastening
options
Aile de blocage
vertical
Évite l’effet de flottaison
Facilite l’installation
No marks in inner
surface
Prevent turbulences
improving drainage
capacity.
Formes
arrondies
Pour éviter la
concentration de
tensions
Vertical locking tab
Prevents any floating
effect.
Easier to install.
Rounded shapes
Prevents stress
concentrations
Finition intérieure lisse
Améliore le glissement de l’eau
Smooth inside finishing
Improves hydraulic capacity.
1
Uniformly distributed
arches
Improves load distribution
Channel body markings
according to EN 1433
Standard
Sorties verticales
Pré-formées pour faciliter l’ouverture
Vertical outlets
Preformed for easier opening.
Gorge
d’étanchéité
Facilite la pose du joint
Emboîtement d’alignement vertical et
horizontal
Facilite l’installation
Prejoined sealing point
Easier seal installation.
Male and female vertical and
horizontal alignment
For easier installation.
Cornière lisse
Épaisseur RÉELLE de 2 + 2 mm,
conformément à la norme EN-1433.
Sans rupture de la couche de zinc
protectrice.
Empêche la corrosion en évitant
l’accumulation d’eau.
Smooth profile
REAL thickness of 2+2 mm, as
required by EN-1433 Standard.
No breaking protective zinc layer.
Avoids water accumulation,
preventing corrosion.
73
multiV+
Marquages dans le
corps du caniveau
Selon la Norme EN 1433
Section en V
optimisée
Optimisée pour une
plus grande efficacité
hydraulique
Optimized
V-shape
Optimized for higher
hydraulic efficiency.
Arches uniformément
distribuée
Répartition adéquate des
charges
multiV 100
136
100
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À D400
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO D400
EN-1433 Standard
H
1000
82,5
N EN V
SECTIO
ÉE
OPTIMIS D
E
OPTIMAIZPE
V-SH
CODE
L
(mm)
H
(mm)
R100GH8**
R100G00R
R100G10R
R100G20R
R100G30R
R100G40R
1000
1000
1000
1000
1000
1000
80
100
150
200
250
300
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)*
Z
X
Vert.
Horiz.
136
136
136
136
136
136
100
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
110
-
UNITÉS x
PALETTE
PCS x PALLET
40
56
91,5
133
176
220
90
90
75
60
45
45
*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order.
**Section en forme de U / U shaped section
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R100G; External
width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights
between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to
collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with
self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no
longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection;
RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening
points per LM; suitable for use with the following gratings:
Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R100G,
largeur extérieure 136mm, largeur intérieure 100mm et hauteurs
extérieures de 80 à 300mm, possibilité de pente en cascade, pour
récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en
V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons
de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale
en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®,
avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
GRILLES / GRATINGS
Fente
Single Slot
Nervurée / Slotted
¡clik!
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD CLASS
CODE
L
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
HAUTEUR
HEIGHT
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
D 400
FNHX100RGCM
FN100RGDM
500
500
127
127
-
2
2
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
FENTE
SINGLE SLOT
D 400
GRL100ROD
1000
131
105(1)
1
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure.
The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire.
FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter
multiV+
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR100G
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AR100G
500
490
136
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
Fermé/Closed
TYPE
CODE
CR100
-
R100G00R
TR10000C FERMÉ/CLOSED
-
R100G10R
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
R100G30R
R100G40R
110
(mm)
TR100H8C FERMÉ/CLOSED
TR10010C
TR10010A
TR10020C
TR10020A
TR10030C
TR10030A
TR10040C
TR10040A
110/160
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
R100GH8
R100G20R
Ouvert/Open
CODE
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
FRONT
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
110
110
110
110
CODE
CER100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
74
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À D400
Selon NORME EN-1433
multiV 150
186
LOAD CLASS
UP TO D400
EN-1433 Standard
1000
H
150
115
L
(mm)
CODE
N EN V
SECTIO
ÉE
OPTIMIS D
E
OPTIMAIZPE
V-SH
R150GH8**
R150GH12**
R150G00R
R150G10R
R150G20R
R150G30R
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Z
X
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x
PALETTE
PCS x PALLET
186
186
186
186
186
186
150
150
150
150
150
150
160
160
160
160
160
160
-
60
119
156
218
283
350
81
72
45
36
36
27
LARGEUR/WIDTH (mm)
H
(mm)
80
120
170
220
270
320
SORTIE/OUTLET (mm)*
*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order
**Section en forme de U / U shaped section.
TECHNICAL DESCRIPTION
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R150G,
largeur extérieure 186mm, largeur intérieure 150mm et hauteurs
extérieures de 80 à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour
récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en
V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons
de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale
en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®,
avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R150G; External
width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights
between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to
collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with
self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no
longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection;
RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening
points per LM; suitable for use with the following gratings:
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
¡clik!
DESSIN
DESIGN
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL
FENTE
SINGLE SLOT
CODE
L
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
HAUTEUR
HEIGHT
(mm)
FNHX150RGCM
FN150RGDM
500
500
500
500
177
177
-
2
2
GRL150ROD
1000
181
105(1)
1
RESIST.
LOAD
C 250
D 400
D 400
UNITÉS x ML
UNITS x LM
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure.
The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire.
FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR150G
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AR150G
500
590
186
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
R150GH8
Fermé/Closed
R150GH12
R150G00R
R150G10R
Ouvert/Open
R150G20R
R150G30R
CODE
TYPE
TR150H8C
TR150H12C
TR15000C
TR15000A
TR15010C
TR15010A
TR15020C
TR15020A
TR15030C
TR15030A
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT / OPEN
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
FRONT
160/200
110
CORPS
SUMP UNITS
multiV+
Fente
Single Slot
MATIÈRE
MATERIAL
1
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
(mm)
CODE
-
CR150
-
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
110
160
160
160
CODE
CER150
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
75
SYSTÈME
76
S SYSTEM
s
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec
4 boulons par grille, conçus pour des zones de
circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés
avec un profil galvanisé sur les côtés.
Applications:
stations-service,
zones
de
chargement et de déchargement, usines, aéroports,
voies publiques, parkings de véhicules lourds...
Classe de charge jusqu’à F900 (selon le
modèle).
AÉROPORTS, USINES, PARKING DE
VÉHICULES LOURDS ...
AIRPORTS, INDUSTRIAL SHIPS, HEAVY
VEHICLE PARKING AREAS...
Channels for heavy loads, designed for heavy
traffic areas. They have a galvanized edge on
the sides. Gratings are locked by 4 bolts.
Applications: Service stations, port loading
and unloading areas, industrial areas, airports,
public
roadways,
heavy
vehicle
parking
areas…
Up to load class F900 (according to the
S
model).
77
sm250f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 125
X 200
135
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SM250F
1000
125
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
157
49
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM250F,
largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur
extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection
latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
D 400
F 900
F 900
FNX200FTDM (1)
FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500
500
500
251
251
251
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AF200
500
363
260
AMF200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TYPE
T200MKC
FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
S
C200
78
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
160/200
FRONT
160
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C200
sm350f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
L 1000
Z 360
H 150
X 300
149
CODE
L
(mm)
H
(mm)
SM350F
1000
150
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
294
30
-
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM350F,
largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur
extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules
de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection
latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les
grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width
360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
D 400
F 900
F 900
FN300FTDM (1)
FN300FTFM (1)
FC300FTFM
500
500
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
351
351
351
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AF300
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
500
390
360
200
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
C250
AF300
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TYPE
T300MKC
FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
S
Nervurée / Slotted
DESSIN
DESIGN
79
s200f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H 162
X 150
95
CODE
L
(mm)
H
(mm)
S200F
1000
162
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
204
150
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
180
54
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S200F, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure
162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML
de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale,
fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles
suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width
204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
D 400
F 900
F 900
FNX150FTDM (1)
FN150FTFM (1)
FC150FTFM
500
500
500
195
195
195
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AS200F
500
400
204
AS200F
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TYPE
(mm)
TSELF200KC
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF200KA
OUVERT / OPEN
110
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
S
CSELF200
80
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
160/200
FRONT
-
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CSELF200
s250f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 260
L 1000
H 180
X 200
120
CODE
L
(mm)
H
(mm)
S250F
1000
180
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
260
200
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
160/200
-
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
260
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S250F, largeur
extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure
180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de
longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale,
fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles
suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width
260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
D 400
F 900
F 900
FNX200FTDM (1)
FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500
500
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
251
251
251
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AS250F
AS250F
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
500
500
260
315
160
1
C200
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF250KC
TSELF250KA
Ouvert / Open
(mm)
FERMÉ / CLOSED
160
OUVERT / OPEN
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
S
Fermé / Closed
TYPE
C200
81
s300f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
L 1000
Z 312
H 210
X 250
113
CODE
L
(mm)
H
(mm)
S300F
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
312
250
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
200
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
407
35
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S300F, largeur
extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure
210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML
de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale,
fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles
suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width
312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
C250
D400
F900
F900
FNX250FTCM (1)
FNX250FTDM (1)
FNX250FTFM (1)
FC250FTFM
500
500
500
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
301
301
301
301
2
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AF250
AF250
AF250S + A250B
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
500
500
400
750*
310
310
160/200
160/200
-
1
2
C250
AF250S + A250B
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF300KC
Fermé / Closed
Ouvert / Open
TSELF300KA
TYPE
(mm)
FERMÉ / CLOSED
-
OUVERT / OPEN
160
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
S
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
82
s350f
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H 210
X 300
210
CODE
L
(mm)
H
(mm)
S350F
1000
210
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
250
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
455
25
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width
360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S350F, largeur
extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure
210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML
de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale,
fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles
suivantes:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
DESSIN
DESIGN
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
RESIST.
LOAD
D 400
F 900
F 900
LARGEUR
WIDTH
(mm)
L.
(mm)
CODE
FN300FTDM (1)
FN300FTFM (1)
FC300FTFM
500
500
500
UNITÉS x ML
UNITS x LM
351
351
351
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AS350F
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
500
500
360
315
160/200
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
C250
AS350F
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
Ouvert / Open
(mm)
TSELF350KC
FERMÉ / CLOSED
-
TSELF350KA
OUVERT / OPEN
160
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
S
Fermé / Closed
TYPE
C250
83
S
SYSTÈME
84
F SYSTEM
f
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec
4 boulons par grille, conçus pour des zones de
circulation lourde. Contrairement au système S, il
offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont
des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé
sur les côtés.
Applications:
stations-services,
zones
de
chargement et de déchargement de ports, usines,
aéroports, voies publiques, parkings de véhicules
lourds..
Classe de charge jusqu’à F900 (selon le
modèle).
VOIES PUBLIQUES ET AÉROPORTS,
ZONES DE CHARGEMENT ET DE
DÉCHARGEMENT, PORTS...
HIGHWAYS AND AIRPORTS,
LOADING AND UNLOADING,
AREAS...
Channels for heavy loads and fastening using 4
bolts per grate, designed for heavy traffic areas.
The difference with the S system is that it offers
the choice of built-in slopes. They are reinforced
channels with a galvanized edge on the sides.
Applications: Service stations, port loading
and unloading areas, industrial areas, airports,
public
roadways,
heavy
vehicle
parking
areas…
Up to load class F900 (according to the
model).
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE INCORPORÉE DE 2,5%
PRESLOPED OF 2,5%
F150K
F250K
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
F100K
F150K
F200K
F250K
F300K
PENTE MIXTE
MIXED SLOPE
F150K
F250K
F
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
F100K
F150K
F200K
F250K
F300K
85
F
86
f100k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 154
L 1000
H
X 100
85
CODE
L
(mm)
H
(mm)
F100K00R
1000
F100K10R
1000
F100K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
190
154
100
110
110
126
52
250
154
100
110
110
184
39
310
154
100
110
110
242
39
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F100K, largeur
extérieure 154mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure
disponible de 190mm à 310mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de
sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width
154mm; Internal width 100mm; Available with overall heights
between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Caillebotis / Mesh
Fermée / Closed
Nervurée / Slotted
FONTE
DUCTIL IRON
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
FERM./ CLOS.
NERV. / SLOT.
D400
E600
E600
F900
F900
FN100FTDM
FNX100FTEM (1)
FE100FTEM (1)
FC100FTFM
FN100FTFM (1)
500
500
500
500
500
145
145
145
145
145
UNITÉS x ML
UNITS x LM
2
2
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11)
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
AF100
500
580
SORTIE / OUTLET (mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
154
110/160
110
CORPS
SUMP UNITS
1
PANIER
BUCKET
CU100
AF100
OBTURATEURS / END CAPS
Ouvert / Open
CODE
F100K00R
T100F00C
T100F00A
T100F10C
T100F10A
T100F20C
T100F20A
F100K10R
F100K20R
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
110
110
110
CODE
CEF100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CU100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
87
F
Fermé / Closed
CANIVEAU
CHANNEL
f200k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
1000
260
H
200
115
CODE
L
(mm)
H
(mm)
F200K00R
1000
F200K10R
1000
F200K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
374
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
263
260
200
200
160
313
260
200
200
160
473
28
363
260
200
200
160
571
21
28
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F200K, largeur
extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure
disponible de 263mm à 363mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de
sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width
260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights
between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
FONTE
DUCTIL IRON
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
D 400
F 900
F 900
FNX200FTDM (1)
FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500
500
500
251
251
251
2
2
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF200S + A200B
AF200
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AF200
500
500
363
705*
260
260
160/200
160/200
AF200S + A200B
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
2
C200
-
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
F200K00R
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
F200K10R
F200K20R
CODE
TYPE
T200K00C FERMÉ/CLOSED
T200K00A OUVERT/OPEN
T200K10C FERMÉ/CLOSED
T200K10A OUVERT/OPEN
T200K20C FERMÉ/CLOSED
T200K20A OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
CODE
200
200
200
CE200
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C200
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir /
Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
88
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
f300k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 360
L 1000
H
X 300
165
CODE
L
(mm)
H
(mm)
F300K000R
F300K00R
F300K10R
F300K20R
F300K60R
1000
1000
1000
1000
1000
300
390
440
490
600
LARGEUR/WIDTH (mm)
Z
X
360
360
360
360
360
300
300
300
300
300
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
250
250
250
250
-
-
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
725
975
1110
1255
1525
20
15
10
10
6
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width
360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights
between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system
consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges
for lateral protection. Suitable for the following gratings:
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F300K, largeur
extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure
disponible de 300mm à 600mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de
sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGS
Nervurée / Slotted Fermé / Closed
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
D400
FN300FTDM (1)
500
351
2
NERV. / SLOT.
F900
FN300FTFM (1)
500
351
2
FER. / CLO
F900
FC300FTFM
500
351
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF300
AF300S + A300B
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AF300
500
500
390
730*
360
360
AF300S + A300B
200
200
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
1
2
-
PANIER
BUCKET
C300
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
F300K00R
Ouvert / Open
F300K10R
F300K20R
CODE
T300K00C
T300K00A
T300K10C
T300K10A
T300K20C
T300K20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
300
300
300
CODE
CE300
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C300
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
89
F
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
f150k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 204
L 1000
H
X 150
105
CODE
L
(mm)
H
(mm)
F150K00R
1000
F150K10R
1000
F150K20R
1000
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
220
204
150
160
110
230
45
270
204
150
160
110
305
36
320
204
150
160
160
345
27
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure
disponible de 220mm à 320mm, possibilité de pente en cascade,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de
sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width
204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights
between 220mm and 320mm. Suitable for cascaded type slope
to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system
consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges
for lateral protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
NERV. / SLOT.
D400
FNX150FTDM (1)
500
195
2
NERV. / SLOT.
F900
FN150FTFM (1)
500
195
2
FERM./ CLOS.
F900
FC150FTFM
500
195
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AF150
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
AF150
500
500
350
655*
204
204
160
160
AF150S + A150B
FRONT
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
2
C150
110
110
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
AF150S + A150B
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
F150K00R
Fermé / Closed
SORTIE / OUTLET (mm)
CODE
Ouvert / Open
F150K10R
F150K20R
CODE
T150K00C
T150K00A
T150K10C
T150K10A
T150K20C
T150K20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
(mm)
160
160
160
CODE
CE150
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
CODE
C150
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
90
PENTE INCORPORÉE
DE 2,5%
PRESLOPED 2,5%
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
f150k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
PENTE
2,5%
SLOPE
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z
L 1000
H
h
X 150
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%
F150B01M
F150K10
F150K009
F150K08
F150K07
F150K06
F150K05
F150K04
F150K03
F150K02
F150KF02
F150K05
F150K04
F150K03
Avaloir / Sump unit A150B415
Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm
L
(mm)
F150K08
F150KF09
F150K10
Avaloir / Sump unit A150B415
Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm
• Grande capacité hydraulique
Premier caniveau en béton
polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant.
une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit.
CODE
F150K07
F150KF06
First polymer concrete
channel with presloped of
2,5% on the market.
h
H
Z
X
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
HAUTEUR/HEIGHT (mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
• High hydraulic capacity.
• Auto cleaning effect.
• Minimum maintenance.
PENTE
SLOPE
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
F150B01M
500
145
145
210
150
-
-
120
-
*
F150K02
1.000
145
170
204
150
-
-
120
2.5%
*
F150K03
1.000
170
195
204
150
-
-
155
2.5%
*
F150K04
1.000
195
220
204
150
-
-
1890
2.5%
*
F150K00R
1.000
220
220
204
150
160
110
230
-
45
F150K05
1.000
220
245
204
150
-
-
230
2.5%
*
F150K06
1.000
245
270
204
150
-
-
265
2.5%
*
F150K10R
1.000
270
270
204
150
160
110
305
-
36
F150K07
1.000
270
295
204
150
-
-
305
2.5%
*
F150K08
1.000
295
320
204
150
-
-
345
2.5%
*
F150K20R
1.000
320
320
204
150
160
160
345
-
27
F150K09
1.000
320
345
204
150
-
-
380
2.5%
*
F150K10
1.000
345
370
204
150
-
-
415
2.5%
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur
extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente
incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures
disponibles de 145mm à 370mm, pour récupérer les eaux de pluie,
en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour
protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width
204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights
between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped
or cascaded slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe
locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized
steel edges for lateral protection.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
AB150-2
500
500
500
500
402
918*
402
918*
210
210
210
210
AB150-2 + A150B415
AB150-2 + A150B415
AF150-2
AF150-2 + A150B415
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL
CORPS
SUMP UNITS
FRONT
160/200
315/415
160/200
315/415
-
PANIER
BUCKET
C150
C150
C150
C150
1
2
1
2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
Avaloir disponible avec
grille articulée. /
Sump unit available
with folding grating.
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING
DESSIN
DESIGN
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
C250
FN150MFBFM
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
199
UNITÉS x ML
UNITS x LM
2
KG.
12,9
F
MATIÈRE
MATERIAL
FN150MFBFM
Exclusif pour module initial F150B01M et avaloir AB150-2
Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit
91
f250k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
312
1000
H
250
190
CODE
L
(mm)
H
(mm)
F250K00R
1000
F250K10R
1000
F250K20R
F250K30R
LARGEUR/WIDTH (mm)
SORTIE/OUTLET (mm)
Vert.
Horiz.
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
Z
X
300
312
250
250
200
580
28
350
312
250
250
200
700
28
1000
400
312
250
250
200
820
21
1000
450
312
250
-
-
935
14
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
TECHNICAL DESCRIPTION
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur
extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente
en cascade et hauteur extérieure disponible de 300mm à 450mm,
pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur,
feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de
sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width
312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights
between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to
collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists
of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral
protection. Suitable for the following gratings:
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
GRILLES / GRATINGS
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
C 250
D 400
F 900
F 900
FNX250FTCM
FNX250FTDM
FNX250FTFM
FC250FTFM
500
500
500
500
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
Fermée / Closed
FONTE
DUCTIL IRON
LARGEUR
WIDTH
(mm)
UNITÉS x ML
UNITS x LM
301
301
301
301
2
2
2
2
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AF250
AF250S+ A250B
L.
(mm)
AF250
AF250S + A250B
AF250S + A250B415
500
500
500
SORTIE / OUTLET (mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
400
750*
916
310
310
310
160/200
160/200
415
200
CORPS
SUMP UNITS
PANIER
BUCKET
1
2
2
C250
C250
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
OBTURATEURS / END CAPS
CANIVEAU
CHANNEL
F250K00R
Fermé / Closed
Ouvert / Open
F250K10R
F250K20R
CODE
T250K00C
T250K00A
T250K10C
T250K10A
T250K20C
T250K20A
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
(mm)
CODE
250
250
250
CE250
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps
d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
F
SANS PENTE
WITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE
DE 2,5%
PRESLOPED 2,5%
92
PENTE EN CASCADE
CASCADED SLOPE
f250k
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
PENTE
2,5%
SLOPE
Z 312
X 250
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
H
H
L 1000
190
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%
F250B01M
F150K20
F150K19
F150K18
.....................................
F250K05
F250K04
F250K03
F250KF02
F250K02
F250K03
F250K04
F250K05
Avaloir / Sump unit A250B415
Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm
L
(mm)
F150K18
F150K19
F150K20
Avaloir / Sump unit A250B415
Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm
First polymer concrete
channel with presloped of
2,5% on the market.
• Grande capacité hydraulique
Premier caniveau en béton
polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant.
une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit.
CODE
.....................................
HAUTEUR/HEIGHT (mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)
HIDRAUL.
SECTION
(cm2)
SORTIE/OUTLET (mm)
h
H
Z
X
Vert.
• High hydraulic capacity.
• Auto cleaning effect.
• Minimum maintenance.
Horiz.
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLET
F250B01RM
500
150
150
316
250
-
-
220
*
F250K01
1.000
150
175
316
250
-
-
280
*
F250K02
1.000
175
200
312
250
-
-
340
*
F250K03
1.000
200
225
312
250
-
-
400
*
F250K04
1.000
225
250
312
250
-
-
460
*
F250K05
1.000
250
275
312
250
-
-
520
*
F250K06
1.000
275
300
312
250
-
-
580
*
F250K00R
1.000
300
300
312
250
250
-
580
28
F250K07
1.000
300
325
312
250
-
-
640
*
F250K08
1.000
325
350
312
250
-
-
700
*
F250K10R
1.000
350
350
312
250
250
-
700
28
F250K09
1.000
350
375
312
250
-
-
760
*
-
820
*
F250K10
1.000
375
400
312
250
-
F250K20R
1.000
400
400
312
250
250
-
820
21
F250K11
1.000
400
425
312
250
-
-
870
*
F250K12
1.000
425
450
312
250
-
-
930
*
F250K13
1.000
450
475
312
250
-
-
985
*
F250K14
1.000
475
500
312
250
-
-
1045
*
F250K15
1.000
500
525
312
250
-
-
1100
*
F250K16
1.000
525
550
312
250
-
-
1160
*
F250K17
1.000
550
575
312
250
-
-
1215
*
F250K18
1.000
575
600
312
250
-
-
1270
*
F250K19
1.000
600
625
312
250
-
-
1320
*
F250K20
1.000
625
650
312
250
-
-
1380
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur
extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente
incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures
disponibles de 150mm à 650mm, pour récupérer les eaux de pluie,
en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour
protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
TECHNICAL DESCRIPTION
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width
312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights
between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped
or cascaded slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe
locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized
steel edges.
F
DESCRIPTIF TECHNIQUE
93
f250k
PENTE
2,5%
SLOPE
C.RÉSISTANCE
JUSQU’À F900
Selon NORME EN-1433
LOAD CLASS
UP TO F900
EN-1433 Standard
Z 310
X 250
H
H
L 1000
190
GRILLES / GRATINGS
MATIÈRE
MATERIAL
Nervurée / Slotted
FONTE
DUCTIL IRON
DESSIN
DESIGN
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
C 250
D 400
F 900
FNX250FTCM
FNX250FTDM
FNX250FTFM
500
500
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
301
301
301
UNITÉS x ML
UNITS x LM
2
2
2
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE
AF250
AF250S + A250B
AF250
AB250
AF250S-65
AB250S-65
AF250S+A250B
AB250S+A250B
AF250S + A250B415
AB250S+A250B415
SORTIE / OUTLET (mm)
L.
(mm)
H.
(mm)
LARGEUR
WIDTH
(mm)
LATERAL
FRONT
500
500
500
500
500
500
500
500
400
400
680
680
750*
750*
916*
916*
316
316
312
312
316
316
316
316
160/200
160/200
415
415
160/200
160/200
415
415
200
200
CORPS
SUMP UNITS
1
1
1
1
2
2
2
2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
Avaloir disponible avec
grille articulée. /
Sump unit available
with folding grating.
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING
F
FN250MFBDM
94
MATIÈRE
MATERIAL
DESSIN
DESIGN
FONTE
DUCTIL IRON
NERV. / SLOT.
Exclusif pour l’avaloir AB250S et AB250-65
Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit
RESIST.
LOAD
CODE
L.
(mm)
C250
FN250MFBDM
500
LARGEUR
WIDTH
(mm)
301
UNITÉS x ML
UNITS x LM
2
95
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES AVALOIRS
GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS
A
G
HORMIGÓN
TRADICIONAL
II
B
II
II
Q
O
II
E
D
D’
N’
N
F
I
F’
P’
P
J
I’
H
M
L’
L
K
R
C
ASELF200
ASELF200K
AS200F
ASELF250K
AS250F
ASELF350K
AS350F
AEURO100
AEURO100K
AU100
ASU100
AK100
AF100
AD100
ADP100
ADPS100
AR100G
AR150G
AU150
AK150
AF150
AU200
AK200
AF200
AB200
AU250
AK250
AF250
AB250
AU300
AK300
AF300
AB300
96
500
500
204
378
140
258
160
135
230
200
248
160
248
160
204
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
204
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
210
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
260
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
266
160
370
200
360
160
370
200
366
90
130
90
130
452
90
130
450
500
500
360
500
500
500
360
500
500
500
130
500
500
130
250
316
315
250
316
315
390
390
225
115
300
115
318
542
250
540
250
500
516
130
500
516
130
500
516
130
560
250
470
500
516
154
580
250
490
452
110
140
450
110
140
110
140
220
110
140
245
90
115
215
110
233
227
110
255
110
140
90
130
160
140
245
110
470
90
470
90
130
110
140
225
160
500
110
500
110
160
410
90
155
410
90
155
90
150
425
110
158
425
160
155
560
500
150
400
500
500
136
490
500
500
186
590
500
500
204
500
500
204
350
160
500
500
204
350
160
160
250
390
110
250
370
250
450
200
250
470
160
350
160
410
90
410
90
310
90
390
110
300
110
489
160
160
142
110
204
232
160
142
187
160
117
110
117
110
204
232
160
142
187
160
117
110
117
110
210
117
110
210
210
160
328
90
160
133
516
450
200
160
500
90
140
425
500
452
228
160
158
560
90
228
210
90
202
110
155
210
110
425
516
220
115
133
500
250
243
90
165
160
187
95
160
117
95
110
110
160
142
160
160
200
260
160
160
205
200
260
235
160
160
205
200
266
235
160
160
205
200
266
160
150
200
310
160
150
205
200
310
245
160
150
205
200
316
245
160
150
205
200
316
232
500
500
204
500
500
260
500
500
260
363
160
235
500
500
260
363
160
500
500
260
363
160
500
516
310
500
516
310
400
160
245
500
516
310
400
160
500
516
310
400
160
500
516
360
200
360
500
516
360
390
250
250
200
360
500
516
360
390
250
250
200
366
220
160
375
365
210
160
338
250
225
180
180
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES DOUBLE AVALOIRS
GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS
D’
D
F’
F
N
I’
I
L
L’
N’
R
P
P’
A
J
G
O
M
Q
K
H
AU150S+A150B
500
500
204
AK150S+A150B
500
500
204
655
160
AF150S+A150B
500
500
204
655
AB150S+A150B
500
500
204
655
AU200S+A200B
500
500
260
AK200S+A200B
500
500
260
705
160
AF200S+A200B
500
500
260
705
AB200S+A200B
500
500
260
705
AU250S+A250B
500
516
310
AK250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+A250B415
500
500
310
916
AB250S+A250B
500
516
310
750
AB250S+A250B415
500
500
310
916
AU300S+A300B
500
516
360
AK300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AF300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AB300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AOCULTO100S+AU100
500
516
130
684
AOCULTO100S+AEURO100
500
500
130
442
142
537
160
142
492
160
422
110
422
204
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
160
577
160
160
160
577
160
160
577
250
705
200
260
160
547
200
266
160
160
547
200
160
150
595
160
150
555
200
452
310
595
160
150
555
200
450
316
570
225
258
594
310
200
160
595
150
555
316
200
773
200
110
316
200
200
415
663
250
530
266
210
773
160
204
547
415
663
400
110
260
160
725
522
400
160
200
552
160
680
470
160
515
160
633
250
E
C
410
316
410
360
360
366
95
366
140
344
160
140
369
110
594
90
594
140
115
367
90
115
357
110
352
90
352
140
97
CONDITIONS
GÉNÉRALES
DE MISE EN OEUVRE
REVÊTEMENT BÉTONNÉ
CONCRETE PAVEMENT
Classe de résistance/Load class
A15
B125
C250
D400
E600
F900
Le système de drainage ULMA Béton Polymère a
été conçu et testé dans le plus strict respect des principes
de la NORME EN1433, en suivant les détails de
construction illustrés dans les pages suivantes.
Joint de dilatation
Expansion joint
Dalle béton
Concrete pavement
Entre la dalle contiguë et le coffrage autour des
caniveaux, il faudra toujours placer un joint de dilatation
et retraction correctement dimensioné, pour eviter les
efforts tangentielles et perpendiculaires sur le coffrage
et les caniveaux. En fonction des détails de construction
de la dalle, le dimensionnement de ces joints sera de
la responsabilité de la Direction Technique ou du Chef
de Projet. Les illustrations suivantes indiquent quelle doit
être la section installée et adaptée à chaque type de
revêtement et classe de charge, ainsi que les détails de
construction recommandés.
Couche servant
de support
Support layer
Coffrage de béton
Concrete bedding
Terrain compacté
Compacted ground
GENERAL ON-SITE
LAYOUT CONDITIONS
REVÊTEMENT EN ASPHALTE
ASPHALT PAVEMENT
Classe de résistance/
Load class
C250
D400
E600
F900
Coffrage de béton
Concrete bedding
The ULMA Polymer Concrete drainage system
has been designed and tested under the strictest
premises of the EN1433 STANDARD, following
the constructive details illustrated on the following
pages.
Classe de résistance/
Load class
A15
B125
The design of the road surface adjacent to the
concrete channel/concrete bedding (concrete,
asphalt or paving) must include the dilation and
contraction joints necessary to prevent any tangential
or perpendicular force on the concrete channel/
concrete bedding. Depending on the constructive
details of the road surface, the size of said joints
shall be the responsibility of the Professional
Management or designer. The following illustrations
show what the suitable section to be installed for
each type of road surface and load is, along with
the recommended constructive details.
Couche servant
de support
Support layer
Terrain compacté
Compacted ground
REVÊTEMENT PAVÉ
PAVING
Classe de résistance/
Load class
A15
Classe de résistance/
Load class
B125
Gravier pour les
sols pavés
Gravel bed
Couche servant de
support
Support layer
Joint avec de la
résine epoxy
Joint using epoxy
resin
Coffrage de béton
Concrete bedding
Terrain compacté
Compacted ground
98
Classe de
résistance/
Load class
C250
INDICATIONS COMMUNES AUX DIFFÉRENTS TYPES
D’INSTALLATION
INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT
TYPES OF INSTALLATION
TABLEAU 1: ÉPAISSEUR DU COFFRAGE DE BÉTON
TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING
La tranchée devra présenter
la profondeur et la largeur
nécessaires de manière à
satisfaire aux dimensions
de
coffrage
de
béton
recommandées
dans
le
tableau 1 en fonction de la
classe de charge exigée.
The ditch must have the
necessary depth and width
to comply with the concrete
bedding dimensions recommended in table 1 in
accordance with the required
load type.
Dans le cas où un compactage s’avérerait nécessaire à
proximité du caniveau (exemple: revêtement en asphalte de
classe A15 et B125), il faudra
particulièrement veiller à ne
pas endommager le bord et
les parois du caniveau.
In the event of a compaction
process being required in the
proximity of the channel (e.g.
class A15 and B 125 asphalt
surface), special care must be
taken not to damage the edge
and walls of the channel.
Détail A Detail
Caniveau avec profil
Chanel with profil
CHARGES
SELON LA
NORME/
LOAD
ACCORDING
TO
STANDARD
X
Z
Y
HAUTEUR APPUI
LATÉRAL/
HEIGHT OF SIDE
FORM
ARMATURE
RECOMMANDÉE/
RECOMMENDED
WIRE MESH
TYPE DE BÉTON/
TYPE OF
CONCRETE
EN-1433
(mm)
(mm)
(mm)
(cm x cm x mm)
(Kg/cm2)
ÉPAISSEUR
MINIMALE
LATÉRALE/
MINIMUM
SIDE
THICKNESS
ÉPAISSEUR
MINIMALE DE
LA BASE/
MINIMUM
THICKNESS
OF BASE
A15
100
100
B125
100
100
C250
150
150
D400
150
150
E600
150
F900
200
Au minimum 40mm
au dessous du niveau
de la surface./
At least at a point
located at 40mm
below the level of
the pavement
150
250
250
Jusqu’au niveau de la
grille et du dallage./
Up to the level of the
wire mesh and the
adjoining pavement.
15 x 15 x 6
250
150
15 x 15 x 10
250
200
20 x 20 x 12
250
En cas d’installation d’un
caniveau sans profil, veiller
particulièrement à prendre en
considération l’épaisseur de
la grille de manière à ce que,
une fois l’installation terminée,
la grille se trouve en dessous
du niveau du revêtement,
comme recommandé sur le
Détail A.
Special care must be taken in
the installation of an unprofiled
channel; the thickness of the
grating must be taken into
account so that, when the
installation is finished, the
grating is situated below the
level of the road surface as
recommended in Detail A.
Détail A Detail
Y
Epaisseur
minimale
latérale
Minimum
side
thickness
X
Z
Hauteur appui
latéral
Height of side
form
The
surrounding
road
surface
and
concrete
bedding must remain on a
plane of between 3 and 5
mm. above the plane of the
upper edge of the channel.
Epaisseur minimal
de la base
Minimum thickness
of base
3-5mm à partir du profil
3-5mm from the edge
Détail B Detail
Caniveau sans profil
Channel without profil
Le niveau du revêtement
environnant et du coffrage
de béton devra être de 3 à
5 mm au-dessus du niveau du
bord supérieur du caniveau.
3-5mm à partir de la grille
3-5mm from the grating
Grille
Grating
Grille
Grating
Coffrage de béton
Concrete bedding
Caniveau
Channel
Coffrage de béton
Concrete bedding
Caniveau
Channel
99
L’installation des caniveaux s’effectuera en commençant
par le point d’évacuation ou par le point le plus
profond.
The installation of the channels shall be started at the
evacuation point or at the deepest point.
Avant de couler le béton correspondant au coffrage de
béton, placer des lattes en bois ou les propres grilles,
en les protégeant avec du plastique, afin d’éviter toutes
déformations qui empêcheraient ensuite de poser
correctement les grilles.
Before tipping out the concrete for the concrete
bedding place wooden battens or the gratings
themselves protected with plastic, in order to prevent
deformations which might impede the placement of
the gratings.
100
Dans le cas où l’une des couches contigües au coffrage
de béton serait à son tour en béton, il faudra toujours
placer un joint de dilatation entre le dé et cette couche
de béton.
In the event of any of the layers adjacent to the
concrete bedding also being made of concrete, a
dilation joint must always be placed between the
concrete bedding and said concrete layer.
Le caniveau ne doit pas faire office de joint. C’est
pour cette raison que, à chaque fois qu’il y a du
béton à côté du coffrage de béton, il faut placer
un joint de dilatation entre les deux couches. De
même, le radier contigu devra être muni des joints
de dilatation et de retrait nécessaires afin d’éviter
des poussées latérales sur le coffrage de béton.
The channel must not be used as a dilation joint.
Therefore, whenever there is concrete adjacent to
the concrete bedding, it is necessary to place a
dilation joint between the two layers. Likewise, the
adjacent road surface must have the necessary
dilation and contraction joints to prevent lateral
thrust against the concrete bedding.
Avant de procéder à l’ouverture des sorties prédécoupées (verticales ou horizontales), il est préalablement
recommandé de pointer le périmètre tous les 5-6 cm à
l’aide d’une perceuse ou d’une disqueuse, pour ouvrir
ensuite, avec soin, la prédécoupe en utilisant un ciseau
et un marteau.
Joint de retrait
Contraction joint
When it comes to opening the pre-marked outlets
(vertical or horizontal), it is recommended to mark
the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex,
in order then to carefully open the pre-marked outlet
with a hammer and chisel.
Il est conseillé de réaliser le joint de retrait perpendiculaire
au caniveau tous les 6-7 mètres et de faire en sorte qu’il
coïncide avec la jonction entre les caniveaux.
It is advisable for the contraction joint perpendicular
to the channel to be placed every 6 to 7 metres
and to be made to coincide with the union between
channels.
Pour toute question en la matière, nous vous conseillons de contacter ULMA
Béton Polymère.
ULMA Béton Polymère rejettera toute réclamation en cas de détérioration du
matériau suite à un non-respect des instructions de pose recommandées par
le fabricant.
Les illustrations figurant dans ce catalogue
sont sans valeur contractuelle. Il s’agit
d’illustrations indicatives pouvant présenter
des différences avec les produits réels.
To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in
touch with ULMA Polymer Concrete.
ULMA Polymer Concrete will accept no claims for material damaged due to nonfulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer.
The images shown in this catalogue have no
contractual value; they are illustrative and
there may be differences between them and
the actual products.
101