SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS
Transcription
SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS
ULMA Béton Polymère : L’avenir en construction. 4 ULMA Polymer Concrete: The future in construction. 6 La simplicité d’un produit hors série. Product simplicity that is out of this world. Le Drainage Linéaire. Le concept de drainage du XXIè siècle. 8 Linear drainage. The XXI century drainage concept. Hidrotecnia ULMA. Le logiciel de calcul hydraulique d’ULMA Béton Polymère. 8 Hidrotecnia ULMA. The hydraulic calculation program of ULMA Polymer Concrete. 9 Système complet de canalisation. Complete drainage system. 10 Différents dispositions de pentes. Slope configurations. 11 Types de grille. Kinds of grating. 12 Systèmes de fixation. Locking systems. Recommandations de classes de résistance selon la Norme EN-1433. 13 Types of loads recommended according to Standard EN-1433. 14 Gamme de produits. Products range. 16 Système SELF SELF System 32 Système MINI MINI System 44 Système U U System 52 Système UK UK System Système SPORT 60 SPORT System Système multiV+ multiV+ System 70 Système S 76 S System 84 Système F F System 96 Dimensions générales des avaloirs. General dimensions of sump units. 98 Conditions générales de mise en oeuvre. General on-site layout conditions. Indications communes aux différents types d’installation. 99 Indications common to the different types of installation. ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉS POUR DRAINAGE SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE 3 BÉTON POLYMÈRE: L’AVENIR EN CONSTRUCTION ULMA est spécialisée dans la fabrication de béton polymère en utilisant une combinaison de choix d’agregats de silice et de quartz liés par des résines de polyester stable. Un soigneux mélange qui a pour résultat un matériau d’une résistance quatre fois supérieure à celle du béton traditionnel, propriété qui nous permet de réduire considérablement la section de nos préfabriqués, en les dotant d’une légèreté peu fréquente parmi les matériaux pierreux. La spécialisation d’ULMA en systèmes préfabriqués pour la construction a permis le développement d’une vaste gamme de produits qui s’adresse principalement à trois secteurs : Éléments Préfabriqués pour le Bâtiment: ULMA dispose d’une vaste gamme, visant à répondre aux besoins de projets génériques ou particuliers. Parmi ses solutions standard, elle dispose d’appui de fenêtres, chaperons, encadrements etc. à des prix très compétitifs. Nous mettons plus particulièrement l’accent sur l’adaptation de ces pièces aux exigences fonctionnelles, techniques et esthétiques de nos clients. Éléments préfabriqués pour Canalisation: ULMA propose une gamme de solutions aussi bien pour le drainage hydraulique que pour les caniveaux techniques. Notre gamme est présentée dans ce catalogue. Préfabriqués pour revêtements de Façades Ventilées: c’est un système de revêtement d’immeubles qui réunit des caractéristiques esthétiques appréciables et des avantages efficaces en termes d’isolation et donc, d’économie. En plus d’être esthétiques, elles sont pratiques et regroupent toutes les conditions requises de durabilité environnementale. 4 Bardage de façades : Il s’agit d’un système de bardage autoportant multicouche qui réalise l’enveloppe intégrale avec l’isolation thermique et acoustique nécessaire. Ce système de construction léger, qui se monte à sec, permet de mettre en place différentes couches de finitions. Sa rapidité d’installation, le peu de déchets produits sur le chantier et l’économie d’énergie qu’il procure sont d’autres atouts de ce système. Dans un souci constant d’innovation ULMA présente des solutions fondées sur un engagement d’amélioration des procédes. Notre esprit de service, orienté vers le client, nous a conduit à bénéficier des meilleures références et de la reconnaissance des principaux bureaux d’ ingénieries et cabinets d’architecture du secteur. ULMA Béton Polymère fait partie du Groupe ULMA. Groupe d’entreprises né dans la ville d’Oñati au nord de l’Espagne. Actuellement, il dispose d’un important réseau de filiales à travers plusieurs pays sur les différents continents. Il dispose d’une équipe de plus de 4.000 personnes atteignant un chiffre d’affaire de près de 700 millions d’euros. Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. MONDRAGON c’est le premier groupe des entreprises du Pays Basque et un de plus grand de l’Espagne. POLYMER CONCRETE: THE FUTURE IN CONSTRUCTION: ULMA is a specialist in the production of polymer concrete, using a choice combination of silica and quartz aggregates, joined by using stable polyester resins. A careful mixture which results in a material with a resistance four times greater than that of conventional concrete; a property which allows us to considerably reduce the section of our prefabricated products, giving them a lightness which is uncommon among stone materials. ULMA’s specialisation in prefabricated systems products has enabled the development of a wide range of products, directed mainly towards three segments: Prefabricated Systems for Building: It has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices. Additionaly ULMA puts a special emphasis on adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients. Prefabricated Systems for linear drainage: It offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue. Prefabricated structures for Ventilated Facades: It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements. Exterior wall cladding: This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used. It also provides other advantages, such as fast installation, minimal construction waste generation and energy savings. In a constant endeavour for innovations in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on a commitment for process improvement and efficiency. The spirit of service, directed at the clients, makes it register references of the highest of consideration. In addition to counting on the recognition of the main engineering and architectural studies of the industry. ULMA Polymer Concrete is a member of the ULMA Group. A business group founded in the town of Oñati in Northern Spain. Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group. MONDRAGON is the first group of companies from the Basque Country and one of the biggest in Spain. L’usine de production d’ULMA à Oñati. ULMA’s productive factory in Oñati. Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group. 5 LA SIMPLICITÉ D’UN PRODUIT HORS SÉRIE: TESTS SUR LES PROPRIÉTÉS DU BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE CARACTÉRISTIQUES CHARACTERISTICS NORME STANDARD Résistance à la compression Resistance to Compression UNE 22 194 1.000 kp/cm2 257 kp/cm2 Résistance à la flexion Bend resistance in tile UNE 127 006 250 kp/cm2 58 kp/cm2 Absorption d’eau par capillarité (Augmentation du poids) Water absorption by capillarity (Weight Increase) RILEM C.P.C. 11.2 0% 7.3% Absorption d’eau Water absorption UNE 22 191 0.22% 8.10% Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products - Sans effets visibles No visible effects Dommages appréciables Considerable damage Résistance au gel Resistance to Freeze UNE 127 004 Inaltérable Unchangeable Fissuration et perte de mase Fissuration loss of mass Usure par abrasion Abrasive Weathering UNE 127 005/1 0.53 mm 5.03 mm Résistance au choc (hauteur) Shock Resistant (height) UNE 127 007 95 cm 55 cm PRODUCT SIMPLICITY THAT IS OUT OF THIS WORLD: The Polymer Concrete Prefabricated Products, thanks to their studied and choice combination of polyester resins and various aggregate grading, manage to maintain excellent physicalmechanical characteristics as accredited by the quality tests issued by prestigious entities. 6 Résistance à la compression: le béton polymère appliqué aux systèmes préfabriqués, peut supporter jusqu’à 1.000 kp/cm2 contre les 257 kp/cm2 que supporte le béton traditionnel avant de se casser ou de se fissurer. Les Préfabriqués en Béton Polymère, grâce à leur combinaison (étudiée et de qualité) de résines polyester et d’aggrégats de différentes granulométries, parviennent à conserver des caractéristiques physiques et mécaniques excellentes, comme le prouvent les tests de qualité réalisés par de prestigieux organismes. UNE 22 194 1.000 kp/cm2 257 kp/cm2 250kp/cm2 UNE 127 006 Resistance to Compression: The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 257 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling. Évacuation de fluides: ce matériau, grâce à sa surface entièrement lisse de type miroir, facilite l’évacuation rapide des fluides. En offrant en plus un taux d’absorption d’eau nul, en comparaison avec le béton traditionnel qui est de 5 à 10%. Fluid Removal: This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete. 58 kp/cm2 UNE 127 007 95 cm 55 cm RILEM C.P.C. 11.2 UNE 22 191 UNE 127 005/1 Résistance aux produits chimiques Resistance to chemical products 0% 7,3% 0,22% 8,10% 0,53mm 5,03 mm UNE 127 004 Sans effets visibles No visible effects Dommages appréciables Considerable damage Inaltérable Unchangeable Fissuration et perte de masse Fissuration loss of mass BÉTON POLYMÈRE POLYMER CONCRETE BÉTON TRADITIONNEL TRADITIONAL CONCRETE Résistance aux produits chimiques: il est démontré que le Béton Polymère est l’un des matériaux les plus résistants aux produits chimiques. Ses composants ne réagissent pas au contact des produits chimiques, évitant la désagrégation ou la déformation du produit. Resistance to chemical products: Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product. Résistance au gel: ce matériau contrairement aux matériaux traditionnels ne souffre pas des cycles de gel et de dégel, évitant l’apparition de fissures ou de lézardes, et conservant ainsi intactes toutes les propriétés physiques. Resistance to Freeze: This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties. Usure par abrasion: le béton polymère garantit la parfaite conservation des surfaces sans perception d’usure due à son utilisation ou au temps qui passe. Abrasive Weathering: Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time. Résistance au choc: les propriétés de ce matériau préfabriqué, ajoutées à son design optimum, permettent de supporter et d’absorber la force du choc, garantissant une grande résistance face aux impacts. Shock Resistant: The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts. 7 LE DRAINAGE LINÉAIRE. LE CONCEPT DE DRAINAGE DU XXIÈ SIÈCLE. Les caniveaux ULMA représentent une nouvelle philosophie du drainage superficiel. Le drainage ponctuel au travers des bouches d’égout est remplacé en Europe et aux États- Unis par le drainage linéaire. Le drainage linéaire représente le système de drainage du XXIè siècle : • il facilite l’exécution des dalles ou carrelages • il est beaucoup plus efficace du point de vue hydraulique que le drainage ponctuel. • il évite toute inondation. • il est accessible, ce qui facilite le nettoyage et l’entretien du réseau. • il absorbe les légères pentes du terrain sans besoin de gros travaux. • il est beaucoup plus rentable en matière de coût final. LINEAR DRAINAGE. THE XXI CENTURY DRAINAGE CONCEPT. ULMA channels represent a new philosophy with regards to surface drainage. Point draining, or using drains, has been surpassed in Europe and the United States by linear drainage. Linear drainage represents the XXI Century drainage system: • Ease of slab or paving execution. • It is much more hydraulically efficient than point drainage. • It prevents flooding. • The grating allows for any point to be recorded, which facilitates cleaning and network maintenance. • It absorbs minimum ground slope without the need of complicated onsite execution. Drainage Ponctuel Precise Draining DrainageLinéaire Linear Drainage • It is less expensive than the total cost of underground drainage network. HIDROTECNIA ULMA. LE LOGICIEL DE CALCUL HYDRAULIQUE D’ULMA BÉTON POLYMÈRE. Pour s’assurer que les systèmes de canalisation proposés sont ceux qui conviennent le mieux, ULMA Béton Polymère a un logiciel de calcul hydraulique adapté a chaque projet. HIDROTECNIA ULMA est un logiciel qui fonctionne avec un environnement Windows, et qui permet de calculer les Réseaux d’Assainissement d’Eaux de Pluie compatibles avec les éléments du catalogue d’ULMA Béton Polymère. HIDROTECNIA ULMA. THE HYDRAULIC CALCULATION PROGRAM OF ULMA POLYMER CONCRETE In order to assure that the proposed drainage systems are the most appropriate, ULMA Polymer Concrete has a computerised program which provides the possibility of performing a hydraulic calculation for each project. ULMA HYDROTECNIA is a program which operates in a Windows environment, and is capable of calculating Rain Water Sewage Networks using products from the ULMA Polymer Concrete catalogue. 8 SYSTÈME COMPLET DE CANALISATION COMPLETE DRAINAGE SYSTEM Le système de canalisation complet est pourvu des éléments suivants: The complete drainage system is made up of the following parts: Système de fixation Locking system Grilles Gratings Male-Femelle Male-Female Panier Bucket Caniveaux Channels Avaloirs Sump units Sorties laterales Lateral outlets 9 DIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES SLOPE CONFIGURATIONS SANS PENTE WITHOUT SLOPE Tous les caniveaux sont placés à la même hauteur. AVANTAGES: mise en place très simple. Apporte une capacité hydraulique suffisante pour des tronçons courts de drainage. All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage. PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE Combinaison de caniveaux droits de différentes hauteurs qui s’unissent avec des sabots de raccord. AVANTAGES: mise en place simple et économique lorsqu’il faut incorporer des pentes. A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included. PENTE CONTINUE PRESLOPED* Caniveaux à hauteur variable avec une pente incorporée de 0,5% et de 2,5%, selon les modèles. AVANTAGES: convient parfaitement pour des zones où le terrain ne dispose pas d’une pente naturelle. PENTE MIXTE MIXED SLOPE Combinaison des systèmes précédents. AVANTAGES: convient parfaitement pour drainer des tronçons d’une grande longueur. Permet d’optimiser au maximum la capacité hydraulique. * ULMA Béton Polymère offre le seul caniveau du marché à pente intégrée de 2,5 %. ULMA Polymer Concrete offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5% 10 Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope. A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain longlength stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost. PERFORÉE. Acier galvanisé / Inoxydable. PERFORATED. Galvanized steel / Stainless steel NERVURÉE. Fonte. SLOTTED. Nodular ductile cast iron TYPES DE GRILLE ULMA propose une gamme complète de grilles dans différents matériaux et dessins: CAILLEBOTIS. Fonte. MESH. Nodular ductile cast iron FERMÉE. Fonte. CLOSED. Nodular ductile cast iron SYSTÈME ANTIDÉBORDEMENT. Fonte. NON-FLOODING SYSTEM. Nodular ductile cast iron PASSERELLE. Acier galvanisé /Inoxydable. SLOTTED. Galvanized steel /Stainless steel CAILLEBOTIS. Acier galvanisé / Inoxydable. MESH. Galvanized steel /Stainless steel MATIERES Fonte ductile Acier galvanisé Acier inoxydable Polypropylène Béton polymère DESSINS Passerelle /Nervurée (Nervurée Antitalon) Caillebotis Perforée Fente / Fente Double Fermée En plus des grilles pour un usage piéton ou de véhicules (aussi bien extérieurs qu’intérieurs), ULMA dispose de la gamme la plus complète de grilles pour les zones à charge lourde, telles que les ports, les quais et les aéroports. Les grilles d’ULMA sont conçues selon la Norme Européenne EN-1433 qui réglemente les dispositifs de recouvrement et de fermeture des zones de circulation empruntées par les piétons et les véhicules, elle classifie les grilles en six catégories en fonction du lieu d’installation. KINDS OF GRATING ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs: MATERIALS DESIGNS Nodular Ductile Cast Iron Galvanized steel Stainless steel Polypropylene Polymer Concrete Slotted (Slotted Heelproof) Mesh Perforated Single Slot, Double Slot Closed In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of grating for heavy load areas, such as ports, docks and airports. ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation. FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel FENTE DOUBLE. Acier galvanisé /Inoxydable. DOUBLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel FENTE. Acier galvanisé / Inoxydable. SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel NERVURÉE ANTITALON. Polypropylène. SLOTTED HEELPROOF. Polypropylene. FENTE. Béton Polymère. SINGLE SLOT. Polymer Concrete. 11 SYSTÈMES DE FIXATION LOCKING SYSTEMS SYSTÈME DE FIXATION PAR PRESSION OU CLICK CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW • Spécial pour caniveaux sans cornières. • Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges. • Spécifique pour les classes de charge A15. • Specific for A15 load classes. • Sans vis. • No screws. SYSTÈME DE FIXATION PAR CLAVETTES ET VIS LOCKING BAR AND SCREW • Caniveaux avec et sans cornières. • Up to load class C250. • Jusqu’à la classe de charge C250. • Deux clavettes et deux vis par ML • Two locking bars and two screws per LM SYSTÈME DE FIXATION AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU SCREW TO THE CHANNEL BASE • Caniveaux avec et sans cornières. • Channels with or without edges. • Jusqu’à la classe de charge C250. • Up to load class C250. • Deux vis par ML • Two screws per LM. SYSTÈME DE FIXATION 4 BOULONS 4 BOLTS PER GRATING • Caniveaux avec cornières en fonte ou feuillure en acier galvanisé. • Classe de charge D400 jusqu’à F900. • Channels with and without edge-on. • Channels with galvanized or cast iron edges. • Load classes from D400 up to F900. • 8 screws per LM. • 8 boulons par ML. BARDAGE RAPIDE SANS VIS BOLTLESS LOCKING SYSTEM • Caniveaux avec cornières ou feuillure • Channels with profile • Classe de résistance jusqu’à D400 • Up to load class D400 • 8 points de fixation au ML 12 • 8 fixing points per LM RECOMMANDATIONS DE CLASSES DE RÉSISTANCE SELON LA NORME EN-1433. TYPES OF LOADS RECOMMENDED ACCORDING TO EN-1433 STANDARD. Le choix de la classe adéquate pour le caniveau, dépend du lieu où il va être utilisé. La Norme EN-1433 définit 6 groupes d’installation auxquels, elle attribue un type de charge déterminé. Le choix de la classe appartient au dessinateur d’étude. En cas de doute, il convient de choisir une classe de charge plus élevée. CLASSE A15 CLASS CLASSE B125 CLASS CLASSE C250 CLASS Zones qui ne sont utilisées que par des piétons et des cyclistes. Trottoirs, zones piétonnes et zones similaires, parkings privés. Accotements et zones sans circulation bascôtés. Areas which can only be used by pedestrians and pedal cyclists. Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks. Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar. CLASSE D400 CLASS CLASSE E600 CLASS CLASSE F900 CLASS Chaussées (y compris les rues piétonnes), bas-côtés résistants et zones de parking, pour tous types de véhicules routiers. Zones soumises à des charges élevées, par exemple des ports, des docks… Zones soumises a des charges particulièrement élevées, par exemple, une piste d’atterrissage. Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles. Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks. Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements. The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN-1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen. 13 GAMME DE PRODUITS PRODUCTS RANGE SYSTÈME F SYSTEM SYSTÈME MINI SYSTEM Caniveaux pour de grandes chargés, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900. Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Applications: dalles armées, garages, sous-sols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model). F 14 Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900. S UK SYSTÈME S SYSTEM SYSTÈME U SYSTEM Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900. Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton ou à une circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900. Channels without a protective, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model). SYSTÈME UK SYSTEM SYSTÈME Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adaptés pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte. Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK. Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model). Nous présentons la solution optimisée - Section en forme de V optimisée - Système de fixation Rapidlock - Stabilité mécanique avec 8 points de fixation - Multiples options de fixation Le système est disponible en plusieurs hauteurs jusqu’à la classe de charge D400. Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules. SYSTEM The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. We introduce the optimized solution: multiV+ - Optimized V-shaped section - Rapidlock® fastening system - Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options The is available in different heights, and up to a load class of D400. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles. U SYSTÈME SELF SYSTEM Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model). SELF SPORT SYSTÈME SPORT SYSTEM Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications: terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model). 15 SYSTÈME 16 SELF SYSTEM SELF self Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins.... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle). RUES INTÉRIEURES, JARDINS, ZONES DE JEU... INNER STREETS, GARDENS, PLAYING GROUNDS... Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: recreational Inside areas, roads, schools, squares, parks, gardens…. Up to load class C250 (according to the 190 model). 17 SELF domo C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 H 80 X 100 75 CODE L (mm) H (mm) DOMO 1000 80 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 130 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 60 120 - *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DOMO, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B125 C 250 FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1) 500 500 130 130 6 6 2 2 A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 130 127 130 130 130 130 130 3 3 3 2 2 70 70 1 1 1 1 1 1 1 A 15 A 15 B 125 IN100UCA IP100UCA IEX100UCB 1000 1000 1000 130 130 130 3 3 3 1 1 1 PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AEURO100 AU100 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AEURO100 AU100 500 500 300 542 130 130 90/110 110/160 90 90 OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed 18 SORTIE / OUTLET (mm) CODE CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 1 CEURO100 CU100 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE TYPE CODE TDOMO100C FERMÉ / CLOSED CEURO100 SELF eurokit C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard Z 120 L 1000 H 85 X 98 75 CODE L (mm) H (mm) EUROKIT 1000 85 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 120 98 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 HIDRAUL. SECTION (cm2) - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 108 66,5 (avec grille montée/ with grating) *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm , hauteur extérieure 85mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante: ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating: GRILLES / GRATINGS Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PASS./ SLOT. A 15 GNS100UOA 1000 120 3 1 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed Ouvert/ Open CODE TEUROKITC TEUROKITA TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN (mm) 60 19 SELF euroself C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 127 L 1000 H 95 X 100 82,5 CODE L (mm) H (mm) EUROSELF 1000 95 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 127 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 80 120 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF, largeur extérieure 127mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 95mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B125 C 250 FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1) 500 500 130 130 6 6 2 2 A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 130 127 130 130 130 130 130 3 3 3 2 2 70 70 1 1 1 1 1 1 1 A 15 A 15 B 125 IN100UCA IP100UCA IEX100UCB 1000 1000 1000 130 130 130 3 3 3 1 1 1 PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof Fente / Single Slot PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AEURO100 500 300 130 90/110 90 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 CEURO100 AEURO100 OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed 20 Ouvert / Open TYPE PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm) CODE CEURO100 TEURO100C FERMÉ / CLOSED - TEURO100A OUVERT / OPEN 90 SELF self C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 H 115 X 100 60 CODE L (mm) H (mm) SELF 1000 115 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 130 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 85 105 - *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm , hauteur extérieure 115mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B125 C 250 FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1) 500 500 130 130 6 6 2 2 A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 130 127 130 130 130 130 130 3 3 3 2 2 70 70 1 1 1 1 1 1 1 A 15 A 15 B 125 IN100UCA IP100UCA IEX100UCB 1000 1000 1000 130 130 130 3 3 3 1 1 1 PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL Caillebotis / Mesh Fente / Single Slot Normal et Antitalon Normal & Heelproof PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AEURO100 AU100 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AEURO100 500 300 130 90/110 90 1 CEURO100 AU100 500 542 130 110/160 90 1 CU100 Ouvert / Open LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE CODE TYPE TSELF100C FERMÉ / CLOSED - TSELF100A OUVERT / OPEN 90 (mm) CODE CU100 21 SELF selfk C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 H 100 X 100 110 CODE L (mm) H (mm) SELFK 1000 100 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 130 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 53 105 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection, the locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELFK, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Nervurée / Slotted LARGEUR WIDTH (mm) FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 PASS. / SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 DESSIN DESIGN RESIST. LOAD FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH INOXYDABLE STAINLESS STEEL POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh L. (mm) MATIÈRE MATERIAL CODE UNITÉS x ML UNITS x LM (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AEURO100K 500 318 130 90/110 90 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CEURO100 AEURO100K OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed 22 TSELF100KC PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET TYPE CODE FERMÉ / CLOSED CEURO100 euroself200 Z 200 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 H 70 X 150 EUROSELF200 110 CODE L (mm) H (mm) EUROSELF200 1000 70 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 200 150 SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 75 81 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF200, largeur extérieure 200mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 70mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) 500 500 200 200 6 7 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 B 125 GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB 1000 1000 1000 1000 200 200 200 200 3 3 2 2 1 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 IP150UCA IEX150UCB 1000 1000 200 200 3 3 1 1 ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE ASELF200 CODE L. (mm) H. (mm) ASELF200 500 378 LARGEUR WIDTH (mm) 204 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT 160/200 160 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CSELF200 OBTURATEURS / END CAPS TYPE CODE FERMÉ / CLOSED T150MC Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200 23 SELF NOUVEAU NEW SELF self200 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H 140 X 150 95 CODE L (mm) H (mm) SELF200 1000 140 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 204 150 SORTIE/OUTLET (mm) Horiz. Vert. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 180 54 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm , hauteur extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) 500 500 200 200 6 5 2 2 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 200 200 200 200 200 200 3 3 2 2 70 70 1 1 1 1 1 1 1000 1000 200 200 3 3 1 1 PASS. / SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 IP150UCA IEX150UCB (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot Fente / Double/ Slot SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT ASELF200 500 378 204 160/200 160 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 CSELF200 ASELF200 OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed 24 Ouvert / Open CODE TYPE TSELF200C TSELF200A PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm) CODE FERMÉ / CLOSED - CSELF200 OUVERT / OPEN 110 SELF self200k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H 162 X 150 95 CODE L (mm) H (mm) SELF200K 1000 162 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 204 150 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 180 54 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE NERV. / SLOT. C 250 FNX150KCCM (1) 500 195 2 ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 GP150KCA GEX150KCB 1000 1000 195 195 1 1 INOXYDABLE / STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 IP150KCA IEX150KCB 1000 1000 195 195 1 1 MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON L. (mm) (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT ASELF200K 500 400 204 160/200 160 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 CSELF200 ASELF200K OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed Ouvert / Open CODE TYPE TSELF200KC FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN TSELF200KA (mm) - PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250 110 25 SELF self250 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H 155 X 200 120 CODE L (mm) H (mm) SELF250 1000 155 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 260 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm , hauteur extérieure 155mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL RESIST. LOAD NERV. / SLOT. PASS. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM C250 FNX200UCCM 500 250 6 2 A 15 B 125 B 125 GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB 1000 1000 1000 250 250 250 4 2,5 2,5 1 1 1 Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed CODE TYPE TSELF250C FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN Ouvert / Open TSELF250A 26 (mm) 160 SELF self250k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 Z 260 H 180 X 200 120 CODE L (mm) H (mm) SELF250K 1000 180 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 260 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL NERV. / SLOT. CAIL. / MESH C 250 B 125 FNX200KCCM (1) GEX200KCB 500 1000 250 250 2 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE ASELF250K SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL ASELF250K 500 500 260 315 FRONT 160 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C200 OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC Fermé / Closed Ouvert / Open TSELF250KA TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN (mm) 160 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF250 27 SELF self300 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 300 L 1000 H 190 X 250 160 CODE L (mm) H (mm) SELF300 1000 190 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 300 250 HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 407 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 190mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX250UCBM(1) FNX250UCCM (1) 500 500 300 300 6 6 1 1 ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX250UCB 1000 300 3 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU250 AU250S + A250B LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 500 375 310 160/200 160 1 500 725* 310 160/200 - 2 L. (mm) AU250 AU250S + A250B Ouvert / Open CODE TYPE TSELF300C TSELF300A FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN (mm) 160 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed 28 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET C250 *Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) H. (mm) CODE SELF self300k C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard Z 310 L 1000 H 210 X 250 113 CODE L (mm) H (mm) SELF300K 1000 210 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 310 250 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 407 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300K, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM GEX250KCB 1000 301 1 RESIST. LOAD CAIL. / MESH B 125 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK250 AK250S + A250B LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 500 400 310 160/200 - 1 - 500 750* 310 160/200 - 2 C250 L. (mm) AK250 AK250S + A250B SORTIE / OUTLET (mm) H. (mm) CODE CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET *Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed Ouvert / Open TSELF300KC TSELF300KA TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN (mm) 160 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed 29 SELF self350k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 Z 360 H 210 X 300 210 CODE L (mm) H (mm) SELF350K 1000 210 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 455 25 - 250 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF350K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C 250 FNX300KCCM (1) 500 351 25 2 ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX300KCB 1000 351 25 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL ASELF350K 500 500 360 315 ASELF350K OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed Ouvert / Open TSELF350KC TSELF350KA TYPE FERMÉ / CLOSED OUVERT / OPEN (mm) 160 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CÓDIGO C250 30 SORTIE / OUTLET (mm) CODE FRONT 160/200 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C250 31 SELF SYSTÈME MINI 50 120 98 MINIKIT 32 SYSTEM Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Caniveaux à partir de 5 cm de hauteur (modèle MINIKIT) et jusqu’à 15cm. Applications: dalles armées, garages, soussols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). URBANISATIONS, PROMENADES, PARKINGS... URBANIZATIONS,WALKS, PARKINGS... Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Channels from 5cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model). 33 MINI mini minikit MINI Z 120 C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard L 1000 H 50 X 98 75 CODE L (mm) H (mm) MINIKIT 1000 50 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 120 98 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 HIDRAUL. SECTION (cm2) - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 34 126 (avec grille montée/ with grating) *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to collect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle MINIKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure 50mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante: GRILLES / GRATINGS Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL PASS. / SLOT. A15 GNS100UOA 1000 120 3 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis. CLICK. Without screws. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed CODE TEUROKITC 34 TYPE FERMÉ / CLOSED (mm) - UNITÉS x ML UNITS x LM 1 m100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 H 60 MINI X 100 70 CODE L (mm) H (mm) M100 1000 60 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 130 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 40 120 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 60mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 500 500 130 130 6 7 2 2 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA 1000 1000 1000 130 127 130 3 3 3 1 1 1 IN100UCA IP100UCA 1000 1000 130 130 3 3 1 1 MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1) ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. A 15 A 15 A 15 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. A 15 A 15 RESIST. LOAD CODE L. (mm) (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AEURO100 CODE L. (mm) H. (mm) AEURO100 500 300 OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed T100MC TYPE FERMÉ / CLOSED SORTIE / OUTLET (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 130 90/110 90 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CEURO100 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100 35 m100k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 MINI H 80 X 100 70 CODE L (mm) H (mm) M100K 1000 80 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 130 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 40 120 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100K, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML en longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Nervurée / Slotted Perforée / Perforated L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CODE (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). Caillebotis / Mesh SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AEURO100K L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AEURO100K 500 318 130 90/110 90 OBTURATEURS / END CAPS CODE TYPE FERMÉ / CLOSED T100MKC Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100 36 SORTIE / OUTLET (mm) CODE CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CEURO100 m100v C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 155 L 1000 H 80 MINI X 100 183 CODE L (mm) H (mm) M100V 1000 80 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 155 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 40 120 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 NERV. / SLOT. A 15 500 123 2 POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh Nervurée / Slotted PNH100KCAM (2) (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed CODE TYPE TM100VC FERMÉ / CLOSED 37 m150 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 MINI H 80 X 150 110 CODE L (mm) H (mm) M150 1000 80 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 204 150 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 HIDRAUL. SECTION (cm2) - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 89 72 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) 500 500 200 200 6 7 2 2 PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 B 125 GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB 1000 1000 1000 1000 200 200 200 200 3 3 2 2 1 1 1 1 PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 IP150UCA IEX150UCB 1000 1000 200 200 3 3 1 1 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof INOXYDABLE STAINLESS STEEL UNITÉS x ML UNITS x LM (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE ASELF200 CODE L. (mm) H. (mm) ASELF200 500 378 OBTURATEURS / END CAPS TYPE CODE FERMÉ / CLOSED T150MC Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200 38 LARGEUR WIDTH (mm) 204 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT 160/200 160 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CSELF200 m150k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 110 CODE L (mm) H (mm) M150K 1000 100 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 204 150 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 89 72 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN RESIST. LOAD FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C 250 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Perforée / Perforated L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FNX150KCCM (1) 500 1000 1000 195 195 195 2 GP150KCA GEX150KCB IP150KCA IEX150KCB 1000 1000 195 195 1 1 CODE 1 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11. Caillebotis / Mesh SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE ASELF200K CODE L. (mm) H. (mm) ASELF200K 500 400 OBTURATEURS / END CAPS CODE Ciega T150MKC TYPE FERMÉ / CLOSED SORTIE / OUTLET (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 204 160/200 160 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CSELF200 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CSELF200 39 MINI H 100 X 150 m200 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H 100 MINI X 200 135,5 CODE L (mm) H (mm) M200 1000 100 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 157 49 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C250 FNX200UCCM 500 250 6 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 B 125 B 125 GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB 1000 1000 1000 250 250 250 3 2,5 2,5 1 1 1 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C200 Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AU200 500 338 260 160/200 AU200 OBTURATEURS / END CAPS CODE TYPE T200MC FERMÉ / CLOSED Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200 40 SORTIE / OUTLET (mm) CODE FRONT - m200k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H 125 MINI X 200 135,5 CODE L (mm) H (mm) M200K 1000 125 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 157 49 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL FONTE / DUCTIL IRON Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM NERV. / SLOT. C 250 FNX200KCCM (1) 500 250 2 CAIL. / MESH B 125 GEX200KCB 1000 250 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11 / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK200 SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AK200 500 363 260 160/200 FRONT - CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C200 OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed TYPE FERMÉ / CLOSED T200MKC PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C200 41 m300 C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H 125 MINI X 300 150 CODE L (mm) H (mm) M300 1000 125 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 294 30 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour la grille suivante: ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating: GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM CAIL. / MESH B 125 GEX300UCB 1000 360 3 1 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU300 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AU300 500 365 360 200 OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed TYPE FERMÉ / CLOSED T300MC PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300 42 SORTIE / OUTLET (mm) CODE FRONT - CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C300 m300k C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H 150 MINI X 300 149 CODE L (mm) H (mm) M300K 1000 150 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 294 30 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rain water in 1 metre long units Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERVADA C 250 FN300KCCM (1) 500 351 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX300KCB 1000 351 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK300 SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AK300 500 390 360 200 FRONT - CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C300 OBTURATEURS / END CAPS CODE TYPE T300MKC FERMÉ / CLOSED Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C300 43 SYSTÈME 44 U SYSTEM u U Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton au la circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). URBANISATIONS, PLACES , PARKINGS ACCÉSS PIETONS... Channels without a protective, intended for use URBANIZATIONS, SQUARES PEDESTRIAN ACCESS TO PARKINGS... ... from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model). TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE PENTE MIXTE MIXED SLOPE U100 U150 U200 U250 U300 U100 U100 U150 U200 U300 U100 45 u100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 130 L 1000 h H X 100 U 80 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET - 97 90 - 97 - - - 101 - 100 - - 106 - 130 100 - - 111 - 155 130 100 - - 116 - 155 155 130 100 110 - 120 78 1000 155 160 130 100 - - 120 - 1000 160 165 130 100 - - 125 - U100.08 1000 165 170 130 100 - - 130 - U100.09 1000 170 175 130 100 - - 135 - U100.10 1000 175 180 130 100 - - 140 - U100.10R 1000 180 180 130 100 110 110 145 65 U100.11 1000 180 185 130 100 - - 145 - U100.12 1000 185 190 130 100 - - 150 - U100.13 1000 190 195 130 100 - - 155 - U100.14 1000 195 200 130 100 - - 159 - U100.15 1000 200 205 130 100 - - 164 - U100.15R 1000 205 205 130 100 110 110 169 65 U100.16 1000 205 210 130 100 - - 169 - U100.17 1000 210 215 130 100 - - 174 - U100.18 1000 215 220 130 100 - - 178 - U100.19 1000 220 225 130 100 - - 183 - U100.20 1000 225 230 130 100 - - 188 - U100.20R 1000 230 230 130 100 110 110 193 52 U100.25R 1000 255 255 130 100 110 110 240 - U100.30R 1000 280 280 130 100 110 110 288 - CODE L (mm) U100.00R U100.01 HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h H 1000 130 1000 130 U100.02 1000 U100.03 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. Z X 130 130 100 110 135 130 100 - 135 140 130 100 1000 140 145 130 U100.04 1000 145 150 U100.05 1000 150 U100.05R 1000 U100.06 U100.07 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100, avec ou sans pente intégrée, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 130mm à 280mm, pente intégrée de 0,5%, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté aux grilles de la page suivante: ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 280mm, 0,5% presloped channels to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the gratings on the following page: TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS MEMORIA DESCRIPTIVA 46 SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE PENTE MIXTE MIXED SLOPE DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS u100 Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 500 500 130 130 6 6 2 2 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB GR100UOC (2) GDR100UOC (2) 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 130 127 130 130 130 130 130 3 3 3 2 2 70 70 1 1 1 1 1 1 1 IN100UCA IP100UCA IEX100UCB 1000 1000 1000 130 130 130 3 3 3 1 1 1 DESSIN DESIGN RESIST. LOAD FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX100UCBM (1) FNX100UCCM (1) A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 A 15 A 15 B 125 MEMORIA DESCRIPTIVA PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. ACIER GALVANISÉ CAIL. / MESH GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. INOXYDABLE STAINLESS STEEL Fente / Single Slot Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof LARGEUR WIDTH (mm) MATIÈRE MATERIAL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH L. (mm) CODE U GRILLES / GRATINGS (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU100 CODE L. (mm) H. (mm) AU100 500 542 OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé / Closed Ouvert / Open U100.00R U100.05R U100.10R U100.15R U100.20R U100.25R U100.30R CODE TYPE LATERAL FRONT 130 110/160 90 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CU100 SABOT DE RACCORDEMENTS STEP UNITS (mm) FERMÉ/CLOSED - T100U00A OUVERT/OPEN 110 T100U05C FERMÉ/CLOSED 110 T100U00C SORTIE / OUTLET (mm) LARGEUR WIDTH (mm) T100U05A OUVERT/OPEN T100U10C FERMÉ/CLOSED - T100U10A OUVERT/OPEN 110 T100U15C FERMÉ/CLOSED - T100U15A OUVERT/OPEN 110 T100U20C FERMÉ/CLOSED - T100U20A OUVERT/OPEN 110 T100U25C FERMÉ/CLOSED - T100U25A OUVERT/OPEN 110 T100U30C FERMÉ/CLOSED - T100U30A OUVERT/OPEN 110 CODE CEU100 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100 47 u150 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H X 150 105 CODE L (mm) H (mm) U150.00R 1000 U150.10R 1000 U150.20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 200 204 150 160 110 230 45 250 204 150 160 160 305 36 300 204 150 160 160 380 27 U *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible entre 200mm et 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH FENTE / S. SLOT. FENTE / DOUBLE / SLOT. FONTE DUCTIL IRON INOXYDABLE STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH 500 500 1000 1000 1000 1000 1000 1000 LARGEUR WIDTH (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) 5 5 3 3 2 2 70 70 1000 1000 200 200 3 3 RESIST. LOAD CODE L. (mm) B 125 C 250 A 15 A 15 B 125 B 125 C 250 C 250 FNX150UCBM (1) FNX150UCCM (1) GN150UCA GP150UCA GEX150UCB33 GEHX150UCB GR150UOC (2) GDR150UOC (2) A 15 B 125 IP150UCA IEX150UCB UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Posée, sans vis. / Without screws. Fente / Single Slot Fente / Double/ Slot SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU150 CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AU150 500 500 328 633* 204 204 AU150S + A150B AU150S + A150B SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160 160 CORPS SUMP UNITS FRONT 110 110 1 2 PANIER BUCKET C150 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed Ouvert / Open CANIVEAU CHANNEL CODE U150.00R T150U00C T150U00A T150U10C T150U10A T150U20C T150U20A U150.10R U150.20R TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 160 160 160 CODE CE150 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE 48 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE u200 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H X 200 115 CODE L (mm) H (mm) U200.00R 1000 U200.10R 1000 U200.20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 240 260 200 200 200 374 28 290 260 200 200 200 473 28 340 260 200 200 200 571 21 DESCRIPTIF TECHNIQUE U *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C250 FNX200UCCM 500 250 6 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PASS./ SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 B 125 B 125 GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB 1000 1000 1000 250 250 250 4 2,5 2,5 1 1 1 UNITÉS x ML UNITS x LM Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU200 AU200S + A200B L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AU200 500 500 338 680* 260 260 160/200 160/200 - AU200S + A200B CORPS SUMP UNITS 1 2 PANIER BUCKET C200 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE Ouvert / Open CODE U200.00R T200U00C T200U00A T200U10C U200.10R T200U10A T200U20C U200.20R T200U20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 200 200 200 CODE CE200 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 49 u250 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 300 L 1000 H 275 X 250 190 CODE L (mm) H (mm) U250.00R 1000 275 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 300 250 HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 250 UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 580 28 U *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250.00R, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 275mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh FONTE DUCTIL IRON ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM NERV. / SLOT. B125 FNX250UCBM (1) 500 300 6 2 NERV. / SLOT. C250 FNX250UCCM (1) 500 300 6 2 CAIL. / MESH B125 GEX250UCB 1000 300 3 1 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU250 SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AU250 500 500 375 725* 310 310 160/200 160/200 - AU250S + A250B CORPS SUMP UNITS 1 2 PANIER BUCKET C250 AU250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed Ouvert / Open CANIVEAU CHANNEL CODE U250.00R T250U00C T250U00A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 200 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed 50 u300 C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H X 300 140 L (mm) H (mm) U300.00R 1000 U300.10R 1000 U300.20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 365 360 300 250 - 975 15 415 360 300 250 - 1110 10 465 360 300 250 - 1250 10 U CODE *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 365mm à 465mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante: ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating: GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) CAIL. / MESH B 125 GEX300UCB 1000 360 ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 3 1 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU300 SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET AU300 500 500 365 705* 360 360 200 200 - 1 2 C250 AU300S + A300B AU300S + A300B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U300.00R Fermé / Closed Ouvert / Open U300.10R U300.20R CODE T300U00C T300U00A T300U10C T300U10A T300U20C T300U20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300 CODE CE300 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 51 SYSTÈME 52 UK SYSTEM uk Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adapté pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte. UK Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle). PLACES, URBANISATIONS... SQUARES, URBANIZATIONS... Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: developments, Pedestrian parking areas, areas for urban light vehicles… Up to load class C250 (according to the model). TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE INCORPORÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED U100K U150K U200K U250K U300K U100K PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE U100K U150K U200K U300K PENTE MIXTE MIXED SLOPE U100K 53 u100k Z 130 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 H h X 100 UK 80 CODE L (mm) U100K00R 1000 U100K01 U100K02 U100K03 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 97 90 - 97 - - 101 - - - 106 - - - 111 - 100 - - 116 - 100 110 - 120 78 100 - - 120 - 125 - HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) h SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. H Z X 150 150 130 100 110 - 1000 150 155 130 100 - 1000 155 160 130 100 - 1000 160 165 130 100 U100K04 1000 165 170 130 100 U100K05 1000 170 175 130 U100K05R 1000 175 175 130 U100K06 1000 175 180 130 U100K07 1000 180 185 130 100 - - U100K08 1000 185 190 130 100 - - 130 - U100K09 1000 190 195 130 100 - - 135 - U100K10 1000 195 200 130 100 - - 140 - U100K10R 1000 200 200 130 100 110 110 145 65 U100K11 1000 200 205 130 100 - - 145 - U100K12 1000 205 210 130 100 - - 150 - U100K13 1000 210 215 130 100 - - 155 - U100K14 1000 215 220 130 100 - - 159 - U100K15 1000 220 225 130 100 - - 164 - U100K15R 1000 225 225 130 100 110 110 169 65 U100K16 1000 225 230 130 100 - - 169 - U100K17 1000 230 235 130 100 - - 174 - - 178 - - 183 - U100K18 1000 235 240 130 100 - U100K19 1000 240 245 130 100 - U100K20 1000 245 250 130 100 - - 188 - U100K20R 1000 250 250 130 100 110 110 193 52 U100K25R 1000 275 275 130 100 110 110 240 - U100K30R 1000 300 300 130 100 110 110 288 - *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100K, de dimension extérieure de 130mm, dimension intérieure de 100mm, avec la possibilité d’une pente incorporée de 0,5% ou d’une pente en cascade, avec une hauteur extérieure disponible de 150 à 300mm pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1ML de long, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité et fixation correspondante adapté aux grilles de la page suivante: TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 150mm and 300mm; Suitable also with 0,5% presloped or cascaded slope, to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws. Suitable for the gratings on the following page: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. 54 u100k GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IE100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 PASS./ SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 MEMORIA DESCRIPTIVA POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh RESIST. LOAD (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AK100 CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AK100 500 560 130 CODE TYPE 110/160 FRONT CORPS SUMP UNITS 90 1 PANIER BUCKET CU100 SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL UK AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE (mm) CODE CEU100 Fermé / Closed Ouvert / Open U100K00R U100K05R U100K10R U100K15R U100K20R U100K25R U100K30R T100K00C FERMÉ/CLOSED - T100K00A 110 T100K05C OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED T100K05A OUVERT/OPEN 110 T100K10C FERMÉ/CLOSED - CODE T100K10A OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED 110 CU100 110 T100K15C - PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET - T100K15A OUVERT/OPEN T100K20C FERMÉ/CLOSED - T100K20A 110 T100K25C OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED T100K25A OUVERT/OPEN 110 T100K30C FERMÉ/CLOSED - T100K30A OUVERT/OPEN 110 - TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED PENTE MIXTE MIXED SLOPE 55 u150K C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H X 150 115 CODE L (mm) H (mm) U150K00R 1000 U150K10R 1000 U150K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET - 230 45 - 305 36 160 380 27 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. Z X 220 204 150 160 270 204 150 160 320 204 150 160 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 220mm à 320mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes : ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: UK *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM NERV. / SLOT. C 250 FNX150KCCM (1) 500 195 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 GP150KCA GEX150KCB 1000 1000 195 195 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PERF. CAIL. / MESH A 15 B 125 IP150KCA IEX150KCB 1000 1000 195 195 1 1 DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Perforée / Perforated FONTE DUCTIL IRON (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). Caillebotis / Mesh SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK150 CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AK150 500 500 350 655* 204 204 AK150S + A150B 160 160 CORPS SUMP UNITS FRONT 110 110 1 2 PANIER BUCKET C150 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. AK150S + A150B SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U150K00R Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL Ouvert / Open U150K10R U150K20R CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 160 160 160 CODE CE150 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE 56 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE u200K C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H X 200 115 CODE L (mm) H (mm) U200K00R 1000 U200K10R 1000 U200K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 263 260 200 200 - 374 28 313 260 200 200 - 473 28 363 260 200 200 - 571 21 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 263mm à 363mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes : ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. UK DESCRIPTIF TECHNIQUE GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C 250 FNX200KCCM (1) 500 250 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX200KCB 1000 250 1 MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK200 AK200S + A200B CODE L. (mm) H. (mm) AK200 500 500 363 705* AK200S + A200B LARGEUR WIDTH (mm) 260 260 FRONT 160/200 160/200 - CORPS SUMP UNITS 1 2 PANIER BUCKET C200 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL U200K00R Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL Ouvert / Open U200K10R U200K20R CODE T200K00C T200K00A T200K10C T200K10A T200K20C T200K20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 200 200 200 CODE CE200 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 57 u250K C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO B125 EN-1433 Standard L 1000 Z 310 300 X 250 165 CODE L (mm) H (mm) U250K00R 1000 300 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 310 250 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 580 28 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250K00R, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure de 300mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante: ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws. Suitable for the following grating: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. UK GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH RESIST. LOAD CODE B 125 GEX250KCB L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 1000 301 1 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK250S + A250B AK250 CODE L. (mm) H. (mm) AK250 500 500 400 750* AK250S + A250B CANIVEAU CHANNEL CODE U250K00R T250K00C T250K00A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 200 Ouvert / Open PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed 58 310 310 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200 160/200 FRONT - CORPS SUMP UNITS 1 2 PANIER BUCKET C250 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed LARGEUR WIDTH (mm) u300K C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H X 300 165 CODE L (mm) H (mm) U300K00R 1000 U300K10R 1000 U300K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET - 975 15 - 1110 10 - 1250 10 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. Z X 390 360 300 250 440 360 300 250 490 360 300 250 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, possibilité de pente en cascade, hauteur extérieure disponible de 390mm à 490mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 390mm and 490mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws. Suitable for the following gratings: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. Nervurée / Slotted Caillebotis / Mesh MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C 250 FNX300KCCM (1) 500 351 25 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 1000 260 25 1 GEX200UCB UK GRILLES / GRATINGS (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AK300 AK300S + A300B L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT AK300 500 500 390 730* 360 360 200 200 - AK300S + A300B CORPS SUMP UNITS 1 2 PANIER BUCKET C250 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE Ouvert / Open CANIVEAU CHANNEL CODE U300K00R T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A U300K10R U300K20R TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 300 300 300 CODE CE300 PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 59 SYSTÈME 60 SPORT SYSTEM sport Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications : terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le ZONES DE SPORT, PISTES D’ATHLETISME, TERRAINS DE FOOTBALL... SPORT ZONES, RUNNING TRACKS, FOOTBALL FIELDS... Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model). 240 - 340 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE M 100V DPS 100 DP 100.20 OCULTO 61 SPORT modèle). m100v C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 155 L 1000 80 X 100 183 CODE L (mm) H (mm) M100V 1000 80 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 155 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 90 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 40 120 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS SPORT Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE Caillebotis / Mesh Nervurée / Slotted (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire. SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre. ACCESSOIRES / ACCESSORIES OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed 62 CODE TYPE TM100VC FERMÉ/CLOSED d100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 H Z 155 X 100 80 CODE L (mm) H (mm) D100.00 1000 D100.05 1000 D100.10 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET - 86 78 - 106 65 110 110 130 65 100 110 110 154 52 100 110 110 178 52 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. Z X 140 155 100 110 160 155 100 110 1000 185 155 100 D100.15 1000 210 155 D100.20 1000 235 155 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle D100, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 140mm à 235mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 Passerelle / Slotted Passerelle / Slotted SPORT GRILLES / GRATINGS (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AD100 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET AD100 500 560 155 110/160 90 1 CU100 SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE T100D00C T100D05C T100D10C T100D15C T100D20C CODE TYPE CED100 FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 63 dps100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 Z 150 H 140 X 98 CODE L (mm) H (mm) DPS100 1000 140 LARGEUR/WIDTH (mm) DESCRIPTIF TECHNIQUE Z X 150 98 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. - - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 95 91 TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton bolymère de type ULMA, modèle DPS100, largeur extérieure 150mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure de 140mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect rain water, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS SPORT Nervurée / Slotted Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL ADPS100 500 400 150 160 FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 CEURO100 90 ADPS100 OBTURATEURS / END CAPS Fermé / Closed 64 CODE TYPE T100D00C FERMÉ/CLOSED PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CEURO100 dp100.20 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 Z 155 X 100 235 H 215 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 88 CODE L (mm) H (mm) DP100.20 1000 235 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 155 100 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 HIDRAUL. SECTION (cm2) 110 UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 178 52 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DP100.20, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure de 235mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale en modules de1 ML de longueur, clavettes de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall heights 235mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Perforée / Perforated Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 C 250 FNX100KCCM (1) FNHX100KCCM (1) 500 500 123 123 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL PERF. PASS./ SLOT. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 GP100KCA GN100KCA GEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 INOXYDABLE STAINLESS STEEL PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 IN100KCA IP100KCA IEX100KCB 1000 1000 1000 123 123 123 1 1 1 POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2 SPORT Nervurée / Slotted MATIÈRE MATERIAL (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 12) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 12). (2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors. Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE ADP100 SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL 500 560 155 110/160 CORPS SUMP UNITS FRONT 90 1 PANIER BUCKET CU100 ADP100 OBTURATEURS / END CAPS CODE T100D20C TYPE FERMÉ/CLOSED PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100 Fermé / Closed 65 su100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard L 1000 Z 130 H X 100 CODE L (mm) H (mm) SU100.18R 1000 SU100.20R 1000 SU100.23R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 180 130 100 110 110 145 65 205 130 100 110 110 169 52 230 130 100 110 110 193 52 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 180mm à 230mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted UNITÉS x ML UNITS x LM 500 500 130 130 6 6 2 2 GN100UCA GN100UOA (2) GP100UCA GEX100UCB33 GEHX100UCB 1000 1000 1000 1000 1000 130 127 130 130 130 3 3 3 2 2 1 1 1 1 1 IN100UCA IP100UCA IEX100UCB 1000 1000 1000 130 130 130 3 3 3 1 1 1 RESIST. LOAD CODE FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. B 125 C 250 FNX100UCBM (1) FNHX100UCCM (1) PASS./ SLOT. PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 A 15 A 15 B 125 B 125 PASS./ SLOT. PERF. CAIL. / MESH A 15 A 15 B 125 Perforée / Perforated SPORT ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) DESSIN DESIGN ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL Passerelle / Slotted LARGEUR WIDTH (mm) MATIÈRE MATERIAL INOXYDABLE STAINLESS STEEL L. (mm) (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). (2) Grille posée. Élément de fixation disponible. Grating on, without screws. Attachment element available. Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE SORTIE / OUTLET (mm) CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT ASU100 500 540 130 110/160 90 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 CU100 ASU100 OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL SU100.18R Fermé/Closed Ouvert/Open SU100.20R SU100.23R CODE T100U10C T100U10A T100U15C T100U15A T100U20C T100U20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) CODE 110 110 110 CEU100 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE 66 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE su200 C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 Standard Z 250 L 1000 X 200 H SU200 160 CODE L (mm) H (mm) SU200.00R 1000 SU200.10R 1000 SU200.20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 240 250 200 200 - 385 28 290 250 200 200 - 465 28 340 250 200 200 - 540 21 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU200, largeur extérieure 250mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings: GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C 250 FNX200UCCM 500 250 6 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL NERV. / SLOT. CAIL. / MESH CAIL. / MESH A 15 B 125 B 125 GN200UCA GEX200UCB33 GEHX200UCB 1000 1000 1000 250 250 250 4 2,5 2,5 1 1 1 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted SPORT MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh Normal et Antitalon Normal & Heelproof SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire. LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AU200 AU200S + A200B CODE L. (mm) H. (mm) AU200 500 500 338 680* AU200S + A200B LARGEUR WIDTH (mm) 260 260 160/200 160/200 FRONT - 1 2 C200 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS Fermé/Closed SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL Ouvert/Open CANIVEAU CHANNEL CODE U200.00R T200U00C T200U00A T200U10C T200U10A T200U20C T200U20A U200.10R U200.20R TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) CODE 200 200 200 CE200 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 67 oculto10 C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO A15 EN-1433 Standard L 1000 Z 140 18 00 H 140 X1 CODE L (mm) H (mm) OCULTO10 1000 140 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 140 100 HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 110 110 UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 78,5 56 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle OCULTO10, ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External width largeur extérieure 140mm, diamètre intérieure 100mm et hauteur 140mm, inside diameter 100mm and overall height 140mm to extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de collect rain water in 1 metre long units. 1 ML en longueur. GRILLES / GRATINGS Le caniveau ne dispose pas de grille. Caniveau d’une seule pièce. The channel does not have grating. Channel of one piece only. SPORT AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE L. (mm) AOCULTO100S + AU100 500 500 AOCULTO100S + AEURO100 AOCULTO100S + AU100 H. (mm) 675 438 SORTIE / OUTLET (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 140 140 110/160 90/110 110 90 2 2 CU100 CEURO100 La grille en béton polymère HPR100KCAM se fixe sur l’avaloir AOCULTO100S et sur l’élément de maintien OCULTO100RM avec clavettes. HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO100S sump unit and OCULTO100RM maintenance element using a locking bar. AOCULTO100S + AEURO100 ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT CODE OCULTO 100RM OCULTO100RM L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) 500 140 140 PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE COCULTO100 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING MATIÈRE MATERIAL HPR100KCAM 68 DESSIN DESIGN B. POLYMÈRE FENTE/ POLYMER C. SINGLE SLOT RESIST. LOAD A 15 CODE HPR100KCAM L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) ÉPAISSEUR THICKNESS (mm) UNITÉS x ML UNITS x ML KG. 500 110 30 2 3 69 SPORT 186 SYSTEM 150 136 100 H H SYSTÈME multiV+ 70 multiV+ 100 multiV+ 150 + multiV DRAINAGE EVOLUTION DRAINAGE EVOLUTION L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK. The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. multiV+ Nous présentons la solution optimisée We introduce the optimized solution: - Section en forme de V optimisée - Optimized V-shaped section multiV+ - Système de fixation Rapidlock® - Multiples options de fixation Le système multiV+ est disponible en plusieurs hauteurs, jusqu’à la classe de résistance D400. - Rapidlock® fastening system Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles. - Mechanical stability, with 8 fastening points - Multiple fastening options The multiV+ is available in different heights, and up to a load class of D400. TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE multiV+ 100 multiV+ 150 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE multiV+ 100 multiV+ 150 71 multiV+ - Stabilité mécanique avec 8 points de fixation multiV+ + ADVANTAGES OF THE multiV SYSTEM AVANTAGES DU SYSTÈME SECTION EN FORME DE V OPTIMISÉE multiV+ 1 multiV+ OPTIMIZED V-SHAPED SECTION Spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale. Especially designed for channel runs with no longitudinal slope. + Plus de vitesse à faible débit + Plus de capacité pour les débits + Higher speed with lower flows + Bigger capacity for extreme flows extrêmes Le dessin en forme de V des caniveaux multiV+® a été développé pour drainer l’eau à plus grande vitesse tout en améliorant l’effet autonettoyant du caniveau. Sa section optimisée, plus grande que les sections en V traditionnelles existant sur le marché, offre une capacité d’évacuation supérieure en cas de débits extrêmes. The V-shaped design of the multiV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations. 2 SYSTÈME DE FIXATION FASTENING SYSTEM Le système de fixation rapide sans boulons ULMA Rapidlock® permet d’unir de manière rapide, sûre et avec peu d’efforts, la grille au corps du caniveau. The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly. AVANTAGES : ADVANTAGES: · Fixation en une seconde · One-second fastening ¡clik! · Installation sans outils · Gain de main-d’œuvre · Tool-free installation · Save on labour costs · Easy maintenance · Entretien facile multiV+ 3 STABILITÉ MÉCANIQUE AVEC 8 POINTS DE FIXATION MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS Son système de fixation sur 8 points assure une plus grande stabilité et répartition des charges tout le long de la grille et Its 8-point fastening system provides higher stability and stress distribution throughout the grating and the channel. du caniveau. 4 MULTIPLES OPTIONS DE FIXATION MULTIPLE FASTENING OPTIONS Possibilité de changer et de combiner les systèmes de fixation Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined: Rapidlock® et bouloné: · Même sur les caniveaux changeant les éléments 72 · No need to replace the grating. grille de fixation installed channels. déjà installés · Sans avoir à changer la · Uniquement en · Even with already · By simply replacing the fastening components. 3 Stabilité mécanique avec 8 points de fixation Meilleure stabilité et répartition des forces Mechanical stability, with 8 fastening points Higher stability and stress distribution Guidage de sécurité Permet un alignement parfait de la grille. S’ajuste automatiquement Fentes directionnelles Orientent l’eau vers l’intérieur en augmentant le captage Directional grooves Drive water inwards, increasing intake. Grille antidérapante Géométrie spéciale pour améliorer l’adhérence. Améliore l’absorption d’eau. Anti-shunt mechanism Enables perfect grating alignment. Automatic adjustment. Fentes conformes aux réglementations Norme Personnes Handicapées et à Mobilité Réduite (PMR) Norme EN 1433 2 Système de fixation Rapidlock Fermeture rapide et entièrement manuelle Fastening System Fast, fully manual locking Non slippery grating Special geometry to improve the grip and water absorption. Grooves in compliance with EN 1433 Standard 4 Multiples options de fixation Surface intérieure sans irrégularités Intérieur sans prémarques pour éviter les turbulences du fil d’eau qui réduisent la capacité d’évacuation Multiple fastening options Aile de blocage vertical Évite l’effet de flottaison Facilite l’installation No marks in inner surface Prevent turbulences improving drainage capacity. Formes arrondies Pour éviter la concentration de tensions Vertical locking tab Prevents any floating effect. Easier to install. Rounded shapes Prevents stress concentrations Finition intérieure lisse Améliore le glissement de l’eau Smooth inside finishing Improves hydraulic capacity. 1 Uniformly distributed arches Improves load distribution Channel body markings according to EN 1433 Standard Sorties verticales Pré-formées pour faciliter l’ouverture Vertical outlets Preformed for easier opening. Gorge d’étanchéité Facilite la pose du joint Emboîtement d’alignement vertical et horizontal Facilite l’installation Prejoined sealing point Easier seal installation. Male and female vertical and horizontal alignment For easier installation. Cornière lisse Épaisseur RÉELLE de 2 + 2 mm, conformément à la norme EN-1433. Sans rupture de la couche de zinc protectrice. Empêche la corrosion en évitant l’accumulation d’eau. Smooth profile REAL thickness of 2+2 mm, as required by EN-1433 Standard. No breaking protective zinc layer. Avoids water accumulation, preventing corrosion. 73 multiV+ Marquages dans le corps du caniveau Selon la Norme EN 1433 Section en V optimisée Optimisée pour une plus grande efficacité hydraulique Optimized V-shape Optimized for higher hydraulic efficiency. Arches uniformément distribuée Répartition adéquate des charges multiV 100 136 100 C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard H 1000 82,5 N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH CODE L (mm) H (mm) R100GH8** R100G00R R100G10R R100G20R R100G30R R100G40R 1000 1000 1000 1000 1000 1000 80 100 150 200 250 300 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm)* Z X Vert. Horiz. 136 136 136 136 136 136 100 100 100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 40 56 91,5 133 176 220 90 90 75 60 45 45 *Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order. **Section en forme de U / U shaped section DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings: Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R100G, largeur extérieure 136mm, largeur intérieure 100mm et hauteurs extérieures de 80 à 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes: GRILLES / GRATINGS Fente Single Slot Nervurée / Slotted ¡clik! MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CLASS CODE L (mm) LARGEUR WIDTH (mm) HAUTEUR HEIGHT (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 D 400 FNHX100RGCM FN100RGDM 500 500 127 127 - 2 2 ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL FENTE SINGLE SLOT D 400 GRL100ROD 1000 131 105(1) 1 (1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter multiV+ AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AR100G CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AR100G 500 490 136 OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL Fermé/Closed TYPE CODE CR100 - R100G00R TR10000C FERMÉ/CLOSED - R100G10R FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN R100G30R R100G40R 110 (mm) TR100H8C FERMÉ/CLOSED TR10010C TR10010A TR10020C TR10020A TR10030C TR10030A TR10040C TR10040A 110/160 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET R100GH8 R100G20R Ouvert/Open CODE SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS 110 110 110 110 CODE CER100 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE 74 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400 Selon NORME EN-1433 multiV 150 186 LOAD CLASS UP TO D400 EN-1433 Standard 1000 H 150 115 L (mm) CODE N EN V SECTIO ÉE OPTIMIS D E OPTIMAIZPE V-SH R150GH8** R150GH12** R150G00R R150G10R R150G20R R150G30R 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Z X Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 186 186 186 186 186 186 150 150 150 150 150 150 160 160 160 160 160 160 - 60 119 156 218 283 350 81 72 45 36 36 27 LARGEUR/WIDTH (mm) H (mm) 80 120 170 220 270 320 SORTIE/OUTLET (mm)* *Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order **Section en forme de U / U shaped section. TECHNICAL DESCRIPTION DESCRIPTIF TECHNIQUE Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R150G, largeur extérieure 186mm, largeur intérieure 150mm et hauteurs extérieures de 80 à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM; suitable for use with the following gratings: GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted ¡clik! DESSIN DESIGN FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL FENTE SINGLE SLOT CODE L (mm) LARGEUR WIDTH (mm) HAUTEUR HEIGHT (mm) FNHX150RGCM FN150RGDM 500 500 500 500 177 177 - 2 2 GRL150ROD 1000 181 105(1) 1 RESIST. LOAD C 250 D 400 D 400 UNITÉS x ML UNITS x LM (1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire. FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AR150G CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AR150G 500 590 186 OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL R150GH8 Fermé/Closed R150GH12 R150G00R R150G10R Ouvert/Open R150G20R R150G30R CODE TYPE TR150H8C TR150H12C TR15000C TR15000A TR15010C TR15010A TR15020C TR15020A TR15030C TR15030A FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT / OPEN SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL FRONT 160/200 110 CORPS SUMP UNITS multiV+ Fente Single Slot MATIÈRE MATERIAL 1 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET (mm) CODE - CR150 - SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS 110 160 160 160 CODE CER150 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 75 SYSTÈME 76 S SYSTEM s Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle). AÉROPORTS, USINES, PARKING DE VÉHICULES LOURDS ... AIRPORTS, INDUSTRIAL SHIPS, HEAVY VEHICLE PARKING AREAS... Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900 (according to the S model). 77 sm250f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H 125 X 200 135 CODE L (mm) H (mm) SM250F 1000 125 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 157 49 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. D 400 F 900 F 900 FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM 500 500 500 251 251 251 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AF200 500 363 260 AMF200 OBTURATEURS / END CAPS CODE TYPE T200MKC FERMÉ/CLOSED Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE S C200 78 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200 FRONT 160 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C200 sm350f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000 Z 360 H 150 X 300 149 CODE L (mm) H (mm) SM350F 1000 150 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 294 30 - *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON RESIST. LOAD CODE L. (mm) NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. D 400 F 900 F 900 FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM 500 500 500 LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 351 351 351 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF300 SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL 500 390 360 200 FRONT - CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 C250 AF300 OBTURATEURS / END CAPS CODE TYPE T300MKC FERMÉ/CLOSED Fermé / Closed PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 S Nervurée / Slotted DESSIN DESIGN 79 s200f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H 162 X 150 95 CODE L (mm) H (mm) S200F 1000 162 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 204 150 HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160 - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 180 54 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S200F, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Fermée / Closed MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. D 400 F 900 F 900 FNX150FTDM (1) FN150FTFM (1) FC150FTFM 500 500 500 195 195 195 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AS200F 500 400 204 AS200F OBTURATEURS / END CAPS CODE Fermé / Closed Ouvert / Open TYPE (mm) TSELF200KC FERMÉ / CLOSED - TSELF200KA OUVERT / OPEN 110 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE S CSELF200 80 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL 160/200 FRONT - CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CSELF200 s250f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 260 L 1000 H 180 X 200 120 CODE L (mm) H (mm) S250F 1000 180 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 260 200 HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 160/200 - UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 260 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Fermée / Closed MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. D 400 F 900 F 900 FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM 500 500 500 LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 251 251 251 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11. SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AS250F AS250F SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 500 500 260 315 160 1 C200 OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF250KC TSELF250KA Ouvert / Open (mm) FERMÉ / CLOSED 160 OUVERT / OPEN PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE S Fermé / Closed TYPE C200 81 s300f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard L 1000 Z 312 H 210 X 250 113 CODE L (mm) H (mm) S300F 1000 210 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 312 250 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 200 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 407 35 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S300F, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. C250 D400 F900 F900 FNX250FTCM (1) FNX250FTDM (1) FNX250FTFM (1) FC250FTFM 500 500 500 500 LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 301 301 301 301 2 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF250 AF250 AF250S + A250B SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 500 500 400 750* 310 310 160/200 160/200 - 1 2 C250 AF250S + A250B * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CODE TSELF300KC Fermé / Closed Ouvert / Open TSELF300KA TYPE (mm) FERMÉ / CLOSED - OUVERT / OPEN 160 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET S CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed 82 s350f C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H 210 X 300 210 CODE L (mm) H (mm) S350F 1000 210 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 455 25 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON DESSIN DESIGN NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. RESIST. LOAD D 400 F 900 F 900 LARGEUR WIDTH (mm) L. (mm) CODE FN300FTDM (1) FN300FTFM (1) FC300FTFM 500 500 500 UNITÉS x ML UNITS x LM 351 351 351 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AS350F SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 500 500 360 315 160/200 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET C250 AS350F OBTURATEURS / END CAPS CODE Ouvert / Open (mm) TSELF350KC FERMÉ / CLOSED - TSELF350KA OUVERT / OPEN 160 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE S Fermé / Closed TYPE C250 83 S SYSTÈME 84 F SYSTEM f Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle). VOIES PUBLIQUES ET AÉROPORTS, ZONES DE CHARGEMENT ET DE DÉCHARGEMENT, PORTS... HIGHWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING, AREAS... Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900 (according to the model). TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED OF 2,5% F150K F250K PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K PENTE MIXTE MIXED SLOPE F150K F250K F SANS PENTE WITHOUT SLOPE F100K F150K F200K F250K F300K 85 F 86 f100k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 154 L 1000 H X 100 85 CODE L (mm) H (mm) F100K00R 1000 F100K10R 1000 F100K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 190 154 100 110 110 126 52 250 154 100 110 110 184 39 310 154 100 110 110 242 39 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F100K, largeur extérieure 154mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 190mm à 310mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 154mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Caillebotis / Mesh Fermée / Closed Nervurée / Slotted FONTE DUCTIL IRON DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. CAIL. / MESH FERM./ CLOS. NERV. / SLOT. D400 E600 E600 F900 F900 FN100FTDM FNX100FTEM (1) FE100FTEM (1) FC100FTFM FN100FTFM (1) 500 500 500 500 500 145 145 145 145 145 UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11) SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE L. (mm) H. (mm) AF100 500 580 SORTIE / OUTLET (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 154 110/160 110 CORPS SUMP UNITS 1 PANIER BUCKET CU100 AF100 OBTURATEURS / END CAPS Ouvert / Open CODE F100K00R T100F00C T100F00A T100F10C T100F10A T100F20C T100F20A F100K10R F100K20R TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 110 110 110 CODE CEF100 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE CU100 TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 87 F Fermé / Closed CANIVEAU CHANNEL f200k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard 1000 260 H 200 115 CODE L (mm) H (mm) F200K00R 1000 F200K10R 1000 F200K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) 374 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 263 260 200 200 160 313 260 200 200 160 473 28 363 260 200 200 160 571 21 28 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure disponible de 263mm à 363mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. FONTE DUCTIL IRON RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM D 400 F 900 F 900 FNX200FTDM (1) FN200FTFM (1) FC200FTFM 500 500 500 251 251 251 2 2 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AF200S + A200B AF200 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AF200 500 500 363 705* 260 260 160/200 160/200 AF200S + A200B FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 2 C200 - * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F200K00R Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE Ouvert / Open F200K10R F200K20R CODE TYPE T200K00C FERMÉ/CLOSED T200K00A OUVERT/OPEN T200K10C FERMÉ/CLOSED T200K10A OUVERT/OPEN T200K20C FERMÉ/CLOSED T200K20A OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) CODE 200 200 200 CE200 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C200 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS F SANS PENTE WITHOUT SLOPE 88 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE f300k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 360 L 1000 H X 300 165 CODE L (mm) H (mm) F300K000R F300K00R F300K10R F300K20R F300K60R 1000 1000 1000 1000 1000 300 390 440 490 600 LARGEUR/WIDTH (mm) Z X 360 360 360 360 360 300 300 300 300 300 SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. 250 250 250 250 - - HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET 725 975 1110 1255 1525 20 15 10 10 6 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 300mm à 600mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: *Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection. GRILLES / GRATINGS Nervurée / Slotted Fermé / Closed MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. D400 FN300FTDM (1) 500 351 2 NERV. / SLOT. F900 FN300FTFM (1) 500 351 2 FER. / CLO F900 FC300FTFM 500 351 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AF300 AF300S + A300B CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AF300 500 500 390 730* 360 360 AF300S + A300B 200 200 FRONT CORPS SUMP UNITS 1 2 - PANIER BUCKET C300 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F300K00R Ouvert / Open F300K10R F300K20R CODE T300K00C T300K00A T300K10C T300K10A T300K20C T300K20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) 300 300 300 CODE CE300 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C300 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE 89 F Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL f150k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 204 L 1000 H X 150 105 CODE L (mm) H (mm) F150K00R 1000 F150K10R 1000 F150K20R 1000 LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 220 204 150 160 110 230 45 270 204 150 160 110 305 36 320 204 150 160 160 345 27 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible de 220mm à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 320mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON RESIST. LOAD CODE L. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM NERV. / SLOT. D400 FNX150FTDM (1) 500 195 2 NERV. / SLOT. F900 FN150FTFM (1) 500 195 2 FERM./ CLOS. F900 FC150FTFM 500 195 2 (1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11). SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AF150 L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL AF150 500 500 350 655* 204 204 160 160 AF150S + A150B FRONT CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 2 C150 110 110 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. AF150S + A150B SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F150K00R Fermé / Closed SORTIE / OUTLET (mm) CODE Ouvert / Open F150K10R F150K20R CODE T150K00C T150K00A T150K10C T150K10A T150K20C T150K20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN (mm) 160 160 160 CODE CE150 PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET* CODE C150 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS F SANS PENTE WITHOUT SLOPE 90 PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5% PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE f150k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 PENTE 2,5% SLOPE LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z L 1000 H h X 150 SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F150B01M F150K10 F150K009 F150K08 F150K07 F150K06 F150K05 F150K04 F150K03 F150K02 F150KF02 F150K05 F150K04 F150K03 Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm L (mm) F150K08 F150KF09 F150K10 Avaloir / Sump unit A150B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm • Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE F150K07 F150KF06 First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market. h H Z X Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) • High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance. PENTE SLOPE UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET F150B01M 500 145 145 210 150 - - 120 - * F150K02 1.000 145 170 204 150 - - 120 2.5% * F150K03 1.000 170 195 204 150 - - 155 2.5% * F150K04 1.000 195 220 204 150 - - 1890 2.5% * F150K00R 1.000 220 220 204 150 160 110 230 - 45 F150K05 1.000 220 245 204 150 - - 230 2.5% * F150K06 1.000 245 270 204 150 - - 265 2.5% * F150K10R 1.000 270 270 204 150 160 110 305 - 36 F150K07 1.000 270 295 204 150 - - 305 2.5% * F150K08 1.000 295 320 204 150 - - 345 2.5% * F150K20R 1.000 320 320 204 150 160 160 345 - 27 F150K09 1.000 320 345 204 150 - - 380 2.5% * F150K10 1.000 345 370 204 150 - - 415 2.5% * * Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 145mm à 370mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML. ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges for lateral protection. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) AB150-2 500 500 500 500 402 918* 402 918* 210 210 210 210 AB150-2 + A150B415 AB150-2 + A150B415 AF150-2 AF150-2 + A150B415 SORTIE / OUTLET (mm) LATERAL CORPS SUMP UNITS FRONT 160/200 315/415 160/200 315/415 - PANIER BUCKET C150 C150 C150 C150 1 2 1 2 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating. GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING DESSIN DESIGN FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. RESIST. LOAD CODE L. (mm) C250 FN150MFBFM 500 LARGEUR WIDTH (mm) 199 UNITÉS x ML UNITS x LM 2 KG. 12,9 F MATIÈRE MATERIAL FN150MFBFM Exclusif pour module initial F150B01M et avaloir AB150-2 Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit 91 f250k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard 312 1000 H 250 190 CODE L (mm) H (mm) F250K00R 1000 F250K10R 1000 F250K20R F250K30R LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) Vert. Horiz. HIDRAUL. SECTION (cm2) UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET Z X 300 312 250 250 200 580 28 350 312 250 250 200 700 28 1000 400 312 250 250 200 820 21 1000 450 312 250 - - 935 14 *Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order. DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente en cascade et hauteur extérieure disponible de 300mm à 450mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes: ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings: * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. GRILLES / GRATINGS DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. FERM./ CLOS. C 250 D 400 F 900 F 900 FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM FC250FTFM 500 500 500 500 MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted Fermée / Closed FONTE DUCTIL IRON LARGEUR WIDTH (mm) UNITÉS x ML UNITS x LM 301 301 301 301 2 2 2 2 SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM 8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection. 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre. AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF250 AF250S+ A250B L. (mm) AF250 AF250S + A250B AF250S + A250B415 500 500 500 SORTIE / OUTLET (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 400 750* 916 310 310 310 160/200 160/200 415 200 CORPS SUMP UNITS PANIER BUCKET 1 2 2 C250 C250 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. OBTURATEURS / END CAPS CANIVEAU CHANNEL F250K00R Fermé / Closed Ouvert / Open F250K10R F250K20R CODE T250K00C T250K00A T250K10C T250K10A T250K20C T250K20A TYPE FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN FERMÉ/CLOSED OUVERT/OPEN SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS (mm) CODE 250 250 250 CE250 PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET CODE C250 Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS F SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE INCORPORÉE DE 2,5% PRESLOPED 2,5% 92 PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE f250k C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 PENTE 2,5% SLOPE Z 312 X 250 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard H H L 1000 190 SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5% F250B01M F150K20 F150K19 F150K18 ..................................... F250K05 F250K04 F250K03 F250KF02 F250K02 F250K03 F250K04 F250K05 Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm L (mm) F150K18 F150K19 F150K20 Avaloir / Sump unit A250B415 Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market. • Grande capacité hydraulique Premier caniveau en béton polymère sur le marché avec • Effet auto nettoyant. une pente incorporée de 2,5% • Entretien réduit. CODE ..................................... HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL. SECTION (cm2) SORTIE/OUTLET (mm) h H Z X Vert. • High hydraulic capacity. • Auto cleaning effect. • Minimum maintenance. Horiz. UNITÉS x PALETTE PCS x PALLET F250B01RM 500 150 150 316 250 - - 220 * F250K01 1.000 150 175 316 250 - - 280 * F250K02 1.000 175 200 312 250 - - 340 * F250K03 1.000 200 225 312 250 - - 400 * F250K04 1.000 225 250 312 250 - - 460 * F250K05 1.000 250 275 312 250 - - 520 * F250K06 1.000 275 300 312 250 - - 580 * F250K00R 1.000 300 300 312 250 250 - 580 28 F250K07 1.000 300 325 312 250 - - 640 * F250K08 1.000 325 350 312 250 - - 700 * F250K10R 1.000 350 350 312 250 250 - 700 28 F250K09 1.000 350 375 312 250 - - 760 * - 820 * F250K10 1.000 375 400 312 250 - F250K20R 1.000 400 400 312 250 250 - 820 21 F250K11 1.000 400 425 312 250 - - 870 * F250K12 1.000 425 450 312 250 - - 930 * F250K13 1.000 450 475 312 250 - - 985 * F250K14 1.000 475 500 312 250 - - 1045 * F250K15 1.000 500 525 312 250 - - 1100 * F250K16 1.000 525 550 312 250 - - 1160 * F250K17 1.000 550 575 312 250 - - 1215 * F250K18 1.000 575 600 312 250 - - 1270 * F250K19 1.000 600 625 312 250 - - 1320 * F250K20 1.000 625 650 312 250 - - 1380 * * Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 150mm à 650mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML. TECHNICAL DESCRIPTION ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges. F DESCRIPTIF TECHNIQUE 93 f250k PENTE 2,5% SLOPE C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900 Selon NORME EN-1433 LOAD CLASS UP TO F900 EN-1433 Standard Z 310 X 250 H H L 1000 190 GRILLES / GRATINGS MATIÈRE MATERIAL Nervurée / Slotted FONTE DUCTIL IRON DESSIN DESIGN RESIST. LOAD CODE L. (mm) NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. NERV. / SLOT. C 250 D 400 F 900 FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM 500 500 500 LARGEUR WIDTH (mm) 301 301 301 UNITÉS x ML UNITS x LM 2 2 2 AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE CODE AF250 AF250S + A250B AF250 AB250 AF250S-65 AB250S-65 AF250S+A250B AB250S+A250B AF250S + A250B415 AB250S+A250B415 SORTIE / OUTLET (mm) L. (mm) H. (mm) LARGEUR WIDTH (mm) LATERAL FRONT 500 500 500 500 500 500 500 500 400 400 680 680 750* 750* 916* 916* 316 316 312 312 316 316 316 316 160/200 160/200 415 415 160/200 160/200 415 415 200 200 CORPS SUMP UNITS 1 1 1 1 2 2 2 2 * Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit. Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating. GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING F FN250MFBDM 94 MATIÈRE MATERIAL DESSIN DESIGN FONTE DUCTIL IRON NERV. / SLOT. Exclusif pour l’avaloir AB250S et AB250-65 Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit RESIST. LOAD CODE L. (mm) C250 FN250MFBDM 500 LARGEUR WIDTH (mm) 301 UNITÉS x ML UNITS x LM 2 95 DIMENSIONS GÉNÉRALES DES AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS A G HORMIGÓN TRADICIONAL II B II II Q O II E D D’ N’ N F I F’ P’ P J I’ H M L’ L K R C ASELF200 ASELF200K AS200F ASELF250K AS250F ASELF350K AS350F AEURO100 AEURO100K AU100 ASU100 AK100 AF100 AD100 ADP100 ADPS100 AR100G AR150G AU150 AK150 AF150 AU200 AK200 AF200 AB200 AU250 AK250 AF250 AB250 AU300 AK300 AF300 AB300 96 500 500 204 378 140 258 160 135 230 200 248 160 248 160 204 500 500 204 400 140 280 160 135 260 200 270 160 270 160 204 500 500 204 400 140 280 160 135 260 200 270 160 270 160 210 500 500 260 500 250 310 315 390 160 390 160 260 500 500 260 500 250 310 315 390 160 390 160 266 160 370 200 360 160 370 200 366 90 130 90 130 452 90 130 450 500 500 360 500 500 500 360 500 500 500 130 500 500 130 250 316 315 250 316 315 390 390 225 115 300 115 318 542 250 540 250 500 516 130 500 516 130 500 516 130 560 250 470 500 516 154 580 250 490 452 110 140 450 110 140 110 140 220 110 140 245 90 115 215 110 233 227 110 255 110 140 90 130 160 140 245 110 470 90 470 90 130 110 140 225 160 500 110 500 110 160 410 90 155 410 90 155 90 150 425 110 158 425 160 155 560 500 150 400 500 500 136 490 500 500 186 590 500 500 204 500 500 204 350 160 500 500 204 350 160 160 250 390 110 250 370 250 450 200 250 470 160 350 160 410 90 410 90 310 90 390 110 300 110 489 160 160 142 110 204 232 160 142 187 160 117 110 117 110 204 232 160 142 187 160 117 110 117 110 210 117 110 210 210 160 328 90 160 133 516 450 200 160 500 90 140 425 500 452 228 160 158 560 90 228 210 90 202 110 155 210 110 425 516 220 115 133 500 250 243 90 165 160 187 95 160 117 95 110 110 160 142 160 160 200 260 160 160 205 200 260 235 160 160 205 200 266 235 160 160 205 200 266 160 150 200 310 160 150 205 200 310 245 160 150 205 200 316 245 160 150 205 200 316 232 500 500 204 500 500 260 500 500 260 363 160 235 500 500 260 363 160 500 500 260 363 160 500 516 310 500 516 310 400 160 245 500 516 310 400 160 500 516 310 400 160 500 516 360 200 360 500 516 360 390 250 250 200 360 500 516 360 390 250 250 200 366 220 160 375 365 210 160 338 250 225 180 180 DIMENSIONS GÉNÉRALES DES DOUBLE AVALOIRS GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS D’ D F’ F N I’ I L L’ N’ R P P’ A J G O M Q K H AU150S+A150B 500 500 204 AK150S+A150B 500 500 204 655 160 AF150S+A150B 500 500 204 655 AB150S+A150B 500 500 204 655 AU200S+A200B 500 500 260 AK200S+A200B 500 500 260 705 160 AF200S+A200B 500 500 260 705 AB200S+A200B 500 500 260 705 AU250S+A250B 500 516 310 AK250S+A250B 500 516 310 750 160 AF250S+A250B 500 516 310 750 160 AF250S+A250B415 500 500 310 916 AB250S+A250B 500 516 310 750 AB250S+A250B415 500 500 310 916 AU300S+A300B 500 516 360 AK300S+A300B 500 516 360 730 250 250 200 AF300S+A300B 500 516 360 730 250 250 200 AB300S+A300B 500 516 360 730 250 250 200 AOCULTO100S+AU100 500 516 130 684 AOCULTO100S+AEURO100 500 500 130 442 142 537 160 142 492 160 422 110 422 204 160 537 160 142 492 160 422 110 422 210 160 537 160 142 492 160 422 110 422 210 160 160 577 160 160 160 577 160 160 577 250 705 200 260 160 547 200 266 160 160 547 200 160 150 595 160 150 555 200 452 310 595 160 150 555 200 450 316 570 225 258 594 310 200 160 595 150 555 316 200 773 200 110 316 200 200 415 663 250 530 266 210 773 160 204 547 415 663 400 110 260 160 725 522 400 160 200 552 160 680 470 160 515 160 633 250 E C 410 316 410 360 360 366 95 366 140 344 160 140 369 110 594 90 594 140 115 367 90 115 357 110 352 90 352 140 97 CONDITIONS GÉNÉRALES DE MISE EN OEUVRE REVÊTEMENT BÉTONNÉ CONCRETE PAVEMENT Classe de résistance/Load class A15 B125 C250 D400 E600 F900 Le système de drainage ULMA Béton Polymère a été conçu et testé dans le plus strict respect des principes de la NORME EN1433, en suivant les détails de construction illustrés dans les pages suivantes. Joint de dilatation Expansion joint Dalle béton Concrete pavement Entre la dalle contiguë et le coffrage autour des caniveaux, il faudra toujours placer un joint de dilatation et retraction correctement dimensioné, pour eviter les efforts tangentielles et perpendiculaires sur le coffrage et les caniveaux. En fonction des détails de construction de la dalle, le dimensionnement de ces joints sera de la responsabilité de la Direction Technique ou du Chef de Projet. Les illustrations suivantes indiquent quelle doit être la section installée et adaptée à chaque type de revêtement et classe de charge, ainsi que les détails de construction recommandés. Couche servant de support Support layer Coffrage de béton Concrete bedding Terrain compacté Compacted ground GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS REVÊTEMENT EN ASPHALTE ASPHALT PAVEMENT Classe de résistance/ Load class C250 D400 E600 F900 Coffrage de béton Concrete bedding The ULMA Polymer Concrete drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages. Classe de résistance/ Load class A15 B125 The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/ concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details. Couche servant de support Support layer Terrain compacté Compacted ground REVÊTEMENT PAVÉ PAVING Classe de résistance/ Load class A15 Classe de résistance/ Load class B125 Gravier pour les sols pavés Gravel bed Couche servant de support Support layer Joint avec de la résine epoxy Joint using epoxy resin Coffrage de béton Concrete bedding Terrain compacté Compacted ground 98 Classe de résistance/ Load class C250 INDICATIONS COMMUNES AUX DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION TABLEAU 1: ÉPAISSEUR DU COFFRAGE DE BÉTON TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING La tranchée devra présenter la profondeur et la largeur nécessaires de manière à satisfaire aux dimensions de coffrage de béton recommandées dans le tableau 1 en fonction de la classe de charge exigée. The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions recommended in table 1 in accordance with the required load type. Dans le cas où un compactage s’avérerait nécessaire à proximité du caniveau (exemple: revêtement en asphalte de classe A15 et B125), il faudra particulièrement veiller à ne pas endommager le bord et les parois du caniveau. In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel. Détail A Detail Caniveau avec profil Chanel with profil CHARGES SELON LA NORME/ LOAD ACCORDING TO STANDARD X Z Y HAUTEUR APPUI LATÉRAL/ HEIGHT OF SIDE FORM ARMATURE RECOMMANDÉE/ RECOMMENDED WIRE MESH TYPE DE BÉTON/ TYPE OF CONCRETE EN-1433 (mm) (mm) (mm) (cm x cm x mm) (Kg/cm2) ÉPAISSEUR MINIMALE LATÉRALE/ MINIMUM SIDE THICKNESS ÉPAISSEUR MINIMALE DE LA BASE/ MINIMUM THICKNESS OF BASE A15 100 100 B125 100 100 C250 150 150 D400 150 150 E600 150 F900 200 Au minimum 40mm au dessous du niveau de la surface./ At least at a point located at 40mm below the level of the pavement 150 250 250 Jusqu’au niveau de la grille et du dallage./ Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement. 15 x 15 x 6 250 150 15 x 15 x 10 250 200 20 x 20 x 12 250 En cas d’installation d’un caniveau sans profil, veiller particulièrement à prendre en considération l’épaisseur de la grille de manière à ce que, une fois l’installation terminée, la grille se trouve en dessous du niveau du revêtement, comme recommandé sur le Détail A. Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail A. Détail A Detail Y Epaisseur minimale latérale Minimum side thickness X Z Hauteur appui latéral Height of side form The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel. Epaisseur minimal de la base Minimum thickness of base 3-5mm à partir du profil 3-5mm from the edge Détail B Detail Caniveau sans profil Channel without profil Le niveau du revêtement environnant et du coffrage de béton devra être de 3 à 5 mm au-dessus du niveau du bord supérieur du caniveau. 3-5mm à partir de la grille 3-5mm from the grating Grille Grating Grille Grating Coffrage de béton Concrete bedding Caniveau Channel Coffrage de béton Concrete bedding Caniveau Channel 99 L’installation des caniveaux s’effectuera en commençant par le point d’évacuation ou par le point le plus profond. The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point. Avant de couler le béton correspondant au coffrage de béton, placer des lattes en bois ou les propres grilles, en les protégeant avec du plastique, afin d’éviter toutes déformations qui empêcheraient ensuite de poser correctement les grilles. Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings. 100 Dans le cas où l’une des couches contigües au coffrage de béton serait à son tour en béton, il faudra toujours placer un joint de dilatation entre le dé et cette couche de béton. In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer. Le caniveau ne doit pas faire office de joint. C’est pour cette raison que, à chaque fois qu’il y a du béton à côté du coffrage de béton, il faut placer un joint de dilatation entre les deux couches. De même, le radier contigu devra être muni des joints de dilatation et de retrait nécessaires afin d’éviter des poussées latérales sur le coffrage de béton. The channel must not be used as a dilation joint. Therefore, whenever there is concrete adjacent to the concrete bedding, it is necessary to place a dilation joint between the two layers. Likewise, the adjacent road surface must have the necessary dilation and contraction joints to prevent lateral thrust against the concrete bedding. Avant de procéder à l’ouverture des sorties prédécoupées (verticales ou horizontales), il est préalablement recommandé de pointer le périmètre tous les 5-6 cm à l’aide d’une perceuse ou d’une disqueuse, pour ouvrir ensuite, avec soin, la prédécoupe en utilisant un ciseau et un marteau. Joint de retrait Contraction joint When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel. Il est conseillé de réaliser le joint de retrait perpendiculaire au caniveau tous les 6-7 mètres et de faire en sorte qu’il coïncide avec la jonction entre les caniveaux. It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels. Pour toute question en la matière, nous vous conseillons de contacter ULMA Béton Polymère. ULMA Béton Polymère rejettera toute réclamation en cas de détérioration du matériau suite à un non-respect des instructions de pose recommandées par le fabricant. Les illustrations figurant dans ce catalogue sont sans valeur contractuelle. Il s’agit d’illustrations indicatives pouvant présenter des différences avec les produits réels. To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Polymer Concrete. ULMA Polymer Concrete will accept no claims for material damaged due to nonfulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer. The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products. 101